पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/३७३

एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

KADAMBAR. 333 to their magnitudeto enter the light of the sun which (light ) is obscure in one part of the sky on account of the fact that dark . ness lingers there still. सशेषं तिमिरं यस्मिन् तत् सशेषतिमिरं तस्य भावः तिमिरता तया, अम्वरस्य एकस्मिन् काण्डे (भागे) कछुपम्. भास्वतः (सूर्यस्य) प्रभायाः आलोकः तम्. The reading अम्बराकाण्डकलुपम् is not so good as bhe one we propose aboveas it means bhat was obscure in the sky at an improper time' सूक्ष्ममनतिक्रम्य यथासूक्ष्मं ३. e. the smallest stars disappear first in the suns light, then those that are a little more bright on. Arsays ‘प्रथममतिसूक्ष्माः प्रविष्टाः तत मध्यमाः ततः and so स्थूलाः अनेन क्रमेण ’ पम्पा was the lake near which stood the hermit- age of जाबालि. प्रबोधाशंसी indicative of their awakening ( showing that the birds have left of sleeping ). समुच्चरति rises upश्रोत्रहारी charming to the earनिशीथिनी..शीतलाः cool on account of their contact with night. निशीथिन्या परिमलनं ( परिमर्दने ) तेन शीतलाः N reads परिमल and explains as अङ्गराग. चलित...ग्राहिणः laden with the tragrance of the wild powers that are set in motion by them. प्रभातपिशुनाः indicative of morn. प्रत्यासन्ना very near• अग्निविहारवेला the time of being busy with the duties to be performed in fire e. offering of morming oblation &c. ). Ar‘अग्निविहरणमग्निकार्यम् N. says ‘अग्निशब्देन अग्निहोत्रं तत्र विहारो विहरणम् गमनमिति यावत् गोष्टीं 103 भङ्क्त्वा dissolving the assembly• ‘समज्या गोष्ठी सभासमितिसंसदः P. 103 1. 9–p. 104 1. 4 अथोस्थिते-क़ायात इति वीतः (विगतः) रागः यस्याः free from worldly attachments. निष्कौतुका destitute of interest (in worldly matters ). मोक्षमार्गे अवस्थानं यस्याः who had taken their stand on the path to मोक्ष ९. e, who were concerned solely with the path that would lead to मोक्ष ( freedom from संसार). In these three adjectives the author says that the assembly was little likely to take deep interest in a story of pure ly worldly life, as that of the parrot. At says शृङ्गारविषये वीतरागाः निष्कौतुकाः अद्भुतविपये केतुकरहिताः ? कथापत्तिः who forgot, on account of the interest of the story, to show the respect due to their teacher . विस्मृता गुरुचिता प्रतिपत्तिः यया. They should have risen and bowed to their teacher when he rose to go; but they forgot to do so. Ar. explains कथारसात् कथान्तर्गतकरुणमय रात् करुणमयात् इतररसादाच्च विस्मृतगुरुचितप्रतिपत्तिः विस्मृतोत्थानसमयगु प्रणामा. ण्यतीव as if they (the assembly ) listened to the story ( though it had ended ) ६. ३. they continued to revolve it in their minds so intently that they felt as if they were listening to it, उत्कण्टकितः कायः यस्याः whose body was thrilled, whose bair stood on end. युगपद्गलितं शोकानन्दजन्म (शोकश्च आनन्दश्च ताभ्यां जन्म