104
P. 240. L. 19-20 (Verse 32). You should at once repair to
some asylum with your mamma so that you may not suffer as
well for your father's transgressions. Cf. 'पुत्तचाणकविरहिदेवेसेवसिव्वं'
Mudrap. 263. For म युज्यते प्राणपरित्यागः ef.-
"असुर्या नाम ते लोका अन्धेन तमसा वृत्ताः ।
तांस्ते प्रेत्याभिगच्छन्ति ये के छात्महनो जनाः" --Ishops.
P. 242. L.9-12(Verse 33). Though fallen in such a dreadful
Ocean of difficulties yet (I sustain my presence of mind) I have
neither any fear nor any mental afffiction. The sole fire of public
censure torments me when I have to assert that it was I who
smashed my love. Cf. supra 24th, प्रहर्षिणी metre.
P. 242. L. 20. [ बहुविधं लेखक &c.] Cf. IIaunsi-drawing lines
without counting; then crossing every third of them; the presence
or absence of the uricrossed final decides the thing in question.
P. 244. L. 8-9 (Verse 34). If virtuous deeds, committed by
me, who am now defiled by the words of dignitaries and by the per-
versity of Fate, yet have somo poteney and prevail, may sue her-
self who now dwells in heaven or is anywhere else removo this
stigma cast on my fare name.Cf.-'धर्म एव हतो हन्ति धमों रक्षति रक्षितः
---प्रमयति.] Prevails, predominates,Cf.-प्रभवति हि महिना स्वेन योगी-
श्वरीयं' Malati IX. 52 or 'प्रभवति भगवान् विधिः' Kadambart.-
[प्रबलपुरुष.] The judges and the sakāra. मालिनीछन्दः.
P. 244. L. 13-14 (Verse 35). The big jackals will drag one
half of the mangled body-the other half on the gibbet will look
like the apparel of loud laughter.- [वेश इव अट्टहासस्य ] .. the
other half will grin grimly on the stake. आर्या metre, उत्प्रेक्षालवार:
P.247. L.8. [एकप्रहारेण &c.] An infringement of royal com-
mand to empale Charudatta.
P. 247. L. 11-12 (Vorse 36). I held the hilt firmly in my fist,
yot the sword, deadly like the lightening, falls to the ground. गीति
metre.
'आर्या पूर्वार्द्धसमं द्वितीयमपि भवति यत्र हंसगते ।
छन्दोविदस्तदानी गीति साममृतवाणि भाषन्ते ॥'
P. 247. L14. [भगवति समयासिनि ] A particular form of Durge,
dwelling in or presiding over the Sahya mountain, and the
guardian deity of the Chandala family. सम-name of one of the
seven principal mountain ranges in India, a part of the Western
ghats at some distance from the sea. Cf..-
"भृशरया इव सहमहीभृता
पृथुनि रोधसि सिन्धुमहोर्मयः"_Kirata XVIII. 5.
P.248. L.5. For अजा मादाय &c.of. Mudrarakshasa p. 265.
पृष्ठम्:मृच्छकटिकम्.pdf/३८५
एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
