पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/१४५

एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
27
Act II, Notes & Translation

 आशस्त्रग्रहणात्--आ used idiomatically with the ablative--- Ever since the time he first began to wield arms.

 अकुण्ठपरशोः ---अकुण्ठः परशुः यस्य तस्य. Whose battle-axe was never blunted or impeded in its operations.

 शायितः-Past pass. part. of शायय, casual of श. Laid low or prostrated.

 प्रौढानेकधनुर्धरारिविजयश्रान्तस्य-प्रौढाः अनेके धनुर्धराः अरयः, तेष विजयः, तेन श्रान्तस्य. Fatigued with defeating many veteran archers on the enemy's side.

 अरातिलूनधनुषः–अरातिभिः लुनं धनुः यस्य सः, तस्य. whose bow had been cut off by the enemy.

 Translation. :-The fact that Bhishma, here, has been prostrated with arrows by the Sons of Pandu causes him no anxiety - Bhishma, the vanquisher even of that renowned sage (Parashurarma) whose axe was never impeded in its activity ever since he began to practise the use of arms. While he is mightily pleased at the slaughter of Abhimanyu who was a mere boy fighting single-handed and already fatigued with the labour of oyercoming a number of veteran archers on the enemy's Side and deprived of his bow which was cut off by foemen.

 P. 14. विष्कम्भक is thus defined :--वत्तवर्तध्यमाणान कथशानां निदर्शकः संक्षिप्तार्थस्तु विष्कम्भो मध्यपात्रप्रयोजितः। विष्कम्भक is an interlude between two acts performed by one or more characters of middle rank, (मध्यपात्र's) in which case it is called शुद्धविष्कम्भक,or by characters of riddle rank and the lowest rank (नीचपात्र's) together, in which case it is called संकीणविष्कम्भक; it is employed in order to indicate briefly any events that have happened or any events that will form the subject of representastion in the immediate future.

 In the present case, the विष्कम्भक tells us of the fall of Bhisma and the slaughter of अभिमन्यु as bygone events and prepares us for the coming scene displaying Duryodhana's frivolous dalliance with his Queen. :

 विगलितधीरभावा अत्यन्त संतप्यसे—विगलितः धीरभावः यस्याः सा. With your courage so utterly lost ; so completely dis-heartened, Why do you allow yourself to be so cruelly torrmented by mental anguish, getting so completely disheartened.