पृष्ठम्:वेणीसंहारम् (आङ्गलटिप्पणीसहितम्).pdf/१७५

एतत् पृष्ठम् परिष्कृतम् अस्ति
57
Act III, Notes & Translation

 हस्ति......संचितम्-हस्तिन: शिरःकपाले संचितम्. Stored in the skull of an elephant.

 अप्रमांसोपदंशम्-अप्रमांसं एव उपदेशः तम्. Condiment consisting of the heart; अग्नमांस-The heart ; उपदंश:-That at which one takes a bite now and then, hence, a condiment.

 P. 30. सुगृहिणीत्वम्-Excellent housewifery.

 संविधानम्'-(2) A plan; (2) bidding. (1) सम्यग्विधीयते अनेन कृतेन - so called because when it ( the plan ) is carried out, the object in view is well accomplished ; (2) सम्यग्विधीयतै अनैन - so called because through it (bidding) a thing is well done. The word may be taken in either Sense in the context.

 हतमानुष......पिपासस्य–हतानां मानुषाणां शोणितस्य नदी तस्याः दर्शनेन प्रनष्टे बुभुक्षा पिपासा च यस्य सः; an adjective that serves to intimate the argument for what is stated in the predicate. The meaning:- (My Heaven will be here) since my hunger and thirst will be relieved by the constant presence of a river of the blood of men slaughtered.

 P. 31 (त्वया) सुसंविधानो मे भर्ता कृतः-You have commissioned my husband with a profitable business. सुसंविधानः-सुष्टु संविधान यस्य सः-Who has a handsome provision made for him, who has a profitable business entrusted to him.

 केशेष्वाक्र्ध्य व्यापाद्यते-आकुष्य has a passive force, as every infinitive or indeclnable past part, in Sanskrit has when connected with a passive predicate as आकृष्य in the present instance is connected with the passive predicate व्यापाध्यते. The translation would be :--(Drona) is being seized by the hair and killed.

 गलं दहत्- Corroding the throat.

 अतिक्रमाचः--Let us get out of his way. v.i... तदेहि। स्वामिन्या हिडिम्बादेव्या आज्ञप्ति कुर्वः । a good reading,

 Here ends the प्रवेशक, which is defined along with the विष्य म्भक thus:-वृत्तवर्तिध्यमाणानां कथशान निदर्शकः । संक्षिप्तार्थस्तु विष्कम्भ मध्यपात्रत्रयोजितः ॥ तद्वदेवानुदात्तौक्या नीचपात्रप्रयोजितः । प्रवेशद्वयस्यान्तः शेषार्थस्यौपसुचकृः ॥. From this definition it will appear that a. प्रवेशक differs from a विष्कम्भक in nothing but the curcumstance that it is worked out exclusively through the medium of characters of the lowest order, while a विष्कम्भक as mentioned already once before, is laid out through the medium of cha-