पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/३१८

पुटमेतत् सुपुष्टितम्
२८०
अधि
वेदन्तसारः

तथान्यप्रतिषेधात् ॥ ३५ ॥

'यस्मात्परं नापरमस्ति किंचिद्यस्मान्नाणीयो न ज्यायोऽस्ति कश्चित्' इत्यस्मिन् वाक्ये पुरुषादन्यस्य 1ज्यायस्त्वप्रतिषेधादितोऽधिकं नास्ति । 'ततो यदुत्तरतरम्' इति तु यत:2 पुरुषतत्त्वादन्यदुत्कृष्टं नास्ति, तत उत्तरतरं पुरुषतत्वमेव 'अरूपमनामयम्; य एतद्विदुरमृतास्ते भवन्त्यथेतरे दुःखमेवापि यन्ति 'इत्युपक्रमप्रतिज्ञातं सहेतुकमुपसंहृतम् | 'तमेव विदित्वातिमृत्युमेति नान्यः पन्थाः' इत्युपक्रमे प्रतिज्ञातम् । अन्यथोपक्रमविरोधश्च3 !

35. Tathanyapratisedhat

And on account of anything else being denied in this context.

Except Him there is no other Highest Person, because there is the denial of a highest person other than Him in the scriptural text, 'Except whom there is nothing highest and except whom there is nothing smallest or largest' (S'vet. III-9-7). But there is another text, 'Tato yaduttarataram' (S'vet.III-10-7). The meaning of this text is this-There is none Higest except the Purusatattva (the Reality of the Supreme Person). Therefore the same Reality that is referred to in the beginning of the context, is described in the concluding portion of the context thus' He is without form and without evil. Those, who know Him, become Immortal. The others suffer pain t (S'vet. III-10). Thus has been concluded with reason, The proposition that was made in the beginning is this, 'Having known Him thus, the self reaches something beyond death. There is no other path' (S'vet. III-8). Otherwise there will be contradiction to what is stated in the beginning.

1 ज्यायस; A 1. 2तु यतः omiitted M 1, 2, 3 विरोधाच्च M 3.