पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/५३

पुटमेतत् सुपुष्टितम्
२]
१५
प्रथमाध्याये प्रथमः पादः

सोऽन्यः' 'प्राज्ञेनात्मना संपरिष्वक्तो न बाह्यं किंचन वेद नान्तरम्' 'तयोरन्यः पिप्पलं स्वाद्वत्त्यनश्नन्नन्यो अभिचाकशीति' 'ज्ञाज्ञौ द्वावजावीशनीशौ' 'पृथगात्मानं प्रेरितारं च मत्वा जुष्टस्ततस्तेनामृतत्व- मेति' 'यदा पश्यः पश्यते रुक्मवर्ण कर्तारमीशं पुरुषं ब्रह्मयोनिम् | तदा विद्वान् पुण्यपापे विधूय निरञ्जनः परमं साम्यमुपैति' 'स कारणं करणाधिपाधिपो न चास्य कश्चिज्जनिता न चाधिपः' 'यः सर्वज्ञः सर्ववित्' 'परास्य शक्तिर्विविधैव श्रूयते स्वाभाविकी ज्ञानबलक्रिया

4. 'Being embraced by the Intelligent Self, he knows neither the external thing nor the internal thing.' (Br IV -3-21). 5. 'One of them eats the sweet Pippala fruit, while the other shines in splendour without eating at all' (Mund. 111-1-1). 6. 'The two unborn, the Intelligent and the non-intelligent are the lord and non-lord' (S've. 1-9). 7. 'By knowing the individual self and the Impeller to be different, he, being blessed by Him attains immortality' (S've. 1-6). 8. · When the seer beholds Him, the golden-coloured, the creator, the Lord, the Person and the cause of the Matter,then the wise not tainted with evils, becomes entirely equal to Him, having discarded Punya and Papa (i.e. the effects of good and bad deeds) , (Mund. III-1-3). 9. 'He is the cause. He is the Lord of the lord of the senses (i.e. the individual self). He has neither generator nor master' (S've. VI-9). 10. 'He who understands all and knows all ' (Mund. I.I.9). 11. 'His supreme power is proclaimed, indeed, as varied and natural and consisting of activity provoked by knowledge and strength' (S've. VI-8).