"पृष्ठम्:वैराग्यशतकम्.djvu/३३" इत्यस्य संस्करणे भेदः

→‎अपरिष्कृतम्: befo lled by this ऽ27i950/2 (1ife) with 06cupation15 i71 which the sa1e p2.rticulars repeat the11selves ! [The idea is 1ive... नवीन पृष्ठं निर्मीत अस्ती
 
No edit summary
पुटाग्रः(अव्यचितम्) :पुटाग्रः(अव्यचितम्) :
पङ्क्तिः १: पङ्क्तिः १:
{{RunningHeader|center=<small>OR THE HUNDRED VERSES ON RENUNCIATION</small>|right=27}}
पुटाङ्गम् (उपयोगार्थम्) :पुटाङ्गम् (उपयोगार्थम्) :
पङ्क्तिः १: पङ्क्तिः १:

befo lled by this ऽ27i950/2 (1ife) with 06cupation15
befooled by this saisara (life) with occupations
i71 which the sa1e p2.rticulars repeat the11selves !
in which the same particulars repeat themselves !
[The idea is

1ive ! For me wer growing old itself, it makes all things
{{gap}}[The idea is : How profound|y deluded by desire we
1००)k fresh ar1d 1ew, otherwise no world|y pursuit has
live ! For never growing old itself, it makes all things
a1y real [10] ve1ty. They are as stale as the uniforr।
look fresh and new, otherwise no worldly pursuit has
1५Int101,]
any real novelty. They are as stale as the uniform
27
appearance of day and night, following each other.
कान्ताकोमलपङ्खलुवाबरसः पीतो न चन्द्रोदये

न ध्यातं पदमीश्वरस्य विधिवत्संसारविच्छित्तथे
{{block center|<poem>न ध्यातं पदमीश्वरस्य विधिवत्संसारविच्छित्तये
स्वर्गद्वारकवाटपाटनपटुर्घमऽपि नोपार्जितः ।
::स्वर्गद्वारकवाटपाटनपटुर्धर्मोऽपि नोपाजितः ।
नारीपीनपयोधरोरुयुगलं स्वप्नेऽपि नालिङ्गितं
नारीपीनपयोधरोरुयुगलं स्वप्नेऽपि नालिङ्गितं
मातुः केवलमेव यौबनवनच्छेदे कुठारा वयम् ॥४५॥
::मातुः केवलमेव यौवनवनच्छेदे कुठारा वयम् ।।४४।।</poem>}}

[न घ्यातं स्tc.-The feet of the Lord have not bee1
{{gap}}[न ध्यातं etc. -The feet of the Lord have not been
71editated up107 (by me) in due form for the sake of
meditated upon (by me) in due form for he sake of
[ d0ir:g a way with this s0.3272 (or worldly b011dage.
doing away with this saisra or worldly bondage.
etc.– Neither has d//47 (17erit through per
स्वर्गद्वार-etc.—Neither has dhart (merit through per .
{ormance of religious duties) been earned, such as is
formance of religious duties) been earned, such as is
strong to k10ck open the sates of 1eaven. मातुः केवलमेव
strong to knock open the gates of heaven. मातुः केवलमेव
etc. We have simply proyed to be hatch ets, as it were,
etc.- We have simply proyed to be hatchets, as it were,
to c:!t do wr1 the garde1 of our 1710ther's youth, i.e., we
to cut down the garden of our mother's youth, i.e., we
have 8ir ply 181i ०1।' 10ther ५ge t!।। 1ugll ४ivitg birth
have simply made su mother ला through viving birth
W
to us, that is the only reBut we find worthy of
e.
montion.]

{{block center|<poem>नाभेपला प्रसिद्धादिवृन्ददमी बिंझा बिली तोचिंग
::खड्गाग्रि’: करिकुम्भपीष्टदलैनकिं न नीतं यशः ।
कान्ताकोमलपल्लवरभः पीतो न चन्द्रोदये
::सा ण्यं गतमेव पिञ्जलमहं शून्याने दीपवत् ।। ४६ ।।</poem>}}
"https://sa.wikisource.org/wiki/पृष्ठम्:वैराग्यशतकम्.djvu/३३" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्