"पृष्ठम्:कप्फिणाभ्युदयं महाकाव्यम्.pdf/१४" इत्यस्य संस्करणे भेदः

→‎अपरिष्कृतम्: CONTENTS FRONTISPIEOKO PREFACE By L. Gulbahar Singh, M. A., LL.B., Head of the Sanskrit Department, Government College; Labor... नवीन पृष्ठं निर्मीत अस्ती
 
 
पुटस्थितिःपुटस्थितिः
-
अपरिष्कृतम्
+
परिष्कृतम्
पुटाङ्गम् (उपयोगार्थम्) :पुटाङ्गम् (उपयोगार्थम्) :
पङ्क्तिः १: पङ्क्तिः १:
CONTENTS
CONTENTS<br/>
FRONTISPIEOKO
FRONTISPIEOKO (FRONTISPIECE)<br/>
PREFACE
PREFACE<br/>
By L. Gulbahar Singh, M. A., LL.B., Head of the
By L. Gulbahar Singh, M. A., LL.B., Head of the<br/>
Sanskrit Department, Government College; Labore,
Sanskrit Department, Government College; Lahore,<br/>
INTRODUCTION<br/>
INTRODUOTION
{{gap}} {{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} Pages<br/>
Pages
1. MANUSCRIPIS OF THE POEM
1. MANUSCRIPIS OF THE POEM {{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} i <br/>
1. Transcripts of the poem
1. Transcripts of the poem{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} ii <br/>
it. Sesrch for othor Manuscripts and transcripts of
it. Search for other Manuscripts and transcripts of <br/>
{{gap}}the poem.{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} iii <br/>
tlae poem
THE COLLATION OF THE MANUSCRIPTS
2. THE COLLATION OF THE MANUSCRIPTS{{gap}} iv <br/>
i. The Nepal Text
i. The Nepal Text{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} v <br/>
ul. The history and relationship of the Manuscripts
ii. The history and relationship of the Manuscripts.{{gap}} vi <br/>
274. i comparative statement of select Variants.
iii. A comparative statement of select Variants.{{gap}}{{gap}} ix <br/>
3. TESTIMONIA{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}xvi <br/>
3. TESTIMONIA
Pratikas of quotations from Śīvasvkiain
{{gap}}Pratikas of quotations from Śīvasvamin{{gap}}{{gap}} xx <br/>
4. THE SOURCES OF THE POEM
4. THE SOURCES OF THE POEM{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}xxi <br/>
m'he Avadana ataka
{{gap}}i Avadana ataka{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} xxi <br/>
{{gap}}ii The Manorathapurani{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}xxii <br/>
The Manorathapurami
The Dhain apaga commentary
{{gap}}iii The Dhaminapada commentary{{gap}}{{gap}}{{gap}} xxiii <br/>
The changes introduced by Šīvesvamini
{{gap}}iv.The changes introduced by Šīvasvamin{{gap}}{{gap}} xxiv <br/>
t. The story of king Kapphiņa in Avadáns, 88
{{gap}}v. The story of king Kapphiņa in Avadána, 88{{gap}} xxv <br/>
ANALYSIS OF TRE POEM
5. ANALYSIS OF TRE POEM{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} xxviii<br/>
ABSTRACT OF THE POEM
6. ABSTRACT OF THE POEM{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}} xxxiii<br/>
xxiy
XXV
xxxiir