प्रमुखा विकल्पसूचिः उद्घाट्यताम्
  • ཞ་བོ་▫ zha bo▪ {C}laṅga▪ {C}limping; lame
  • ཞ་བོ་མིག་ཅན་▫ zha bo mig can▪ {PH}a cripple with good eyesight
  • ཞ་སྨྱུག་▫ zha smyug▪ pencil
  • ཞ་ལུ་▫ zha lu▪ Sha-lu
  • ཞྭ་མོ་▫ zhwa mo▪ hat
  • ཞག་▫ zhag▪ day
  • ཞག་དང་ཉི་མ་▫ zhag dang nyi ma▪ {L}aho-rātra▪ a day and a night
  • ཞག་དྲུག་ཅུ་པའི་འབྲས་ཆན་▫ zhag drug cu pa'i 'bras chan ▪ {C}ṣaṣṭikodāna▪ {C}inferior and stale foods
  • ཞག་ཟླ་ལོ་སྐོར་▫ zhag zla lo skor▪ cycle of days, months, and years
  • ཞག་རེ་▫ zhag re▪ {PH}each day
  • ཞགས་པ་▫ zhags pa▪ pāśa▪ noose
  • ཞང་བློན་▫ zhang blon▪ {Mvy 3683} rājānaka▪ {PH} minor minister
  • ཞབས་▫ zhabs▪ {LCh}pāda; {C}-krama▪ foot; foot (hon.); feet; base; honorable▫ {C}progressive steps
  • ཞབས་ཀྱི་གོང་མཐོ་བ་▫ zhabs kyi gong mtho ba▪ {C} ucchaṅkhapāda(tā)▪ {C}his ankle-joints are inconspicuous; his feet have inconspicuous ankle-joints
  • ཞབས་ཀྱི་མཐོ་བ་▫ zhabs kyi mtho ba▪ {C}padāṅguṣṭha▪ big toe
  • ཞབས་ཀྱི་དྲུང་དུ་▫ zhabs kyi drung du▪ {C}pāda-mūla▪ {C}feet
  • ཞབས་ཏོག་▫ zhabs tog▪ {PH}respectful practice; respectful service; respectful treatment▫ གཟིགས་དཔེ་རྣམས་ལ་ཡང་ཞབས་ཏོག་ཅི་བས་ཞན།▫ gzigs dpe rnams la yang zhabs tog ci bas zhan▫ The books that had been read, moreover, were poor in terms of whatever respectful treatment [they had received].▫ {GCG} p. 17
  • ཞབས་རྡོལ་བ་▫ zhabs rdol ba▪ bottomless; having a hole in the bottom
  • ཞབས་བསྡོལ་▫ zhabs bsdol▪ having a hole in the bottom; bottomless
  • ཞབས་ཕྱི་▫ zhabs phyi▪ servant(hon.)▫ {PH}servant; service
  • ཞབས་འབུར་མི་མངོན་▫ zhabs 'bur mi mngon▪ {C} ucchaṅkhapāda(tā)▪ inconspicuous ankles▫ {C} his ankle-joints are inconspicuous; his feet have inconspicuous ankle-joints
  • ཞབས་ཟུང་▫ zhabs zung▪ {PH}pair of feet
  • ཞབས་རིང་ཐུང་མེད་པར་མཉམ་པ་▫ zhabs ring thung med par mnyam pa▪ legs even without a difference in length
  • ཞབས་སེན་▫ zhabs sen▪ {PH}toe nail
  • ཞབས་ལྷམ་▫ zhabs lham▪ {PH}"shoes for the alms bowl"▫ ཞབས་ལྷམ་ཡིན་ཟེར་བ་རས་ཀྱི་མཐིལ་འགྲམ་བྱས་པའི་དཀྱིལ་ ལ་མར་པོ་དང་། མགོ་འཇུག་ཏུ་རས་ནག་པོའི་མཐའ་ཆགས་བཅས་པ་ཞིག་འདུག▫ zhabs lham yin zer ba ras kyi mthil 'gram byas pa'i dkhyil la mar po dang; mgo 'jug tu ras nag po'i mtha' chags bcas pa zhig 'dug;▫ It also has what they call "shoes for the alms bowl" which is a piece of cloth that fits over the bottom and the sides, with red color in the middle and a border of black Tenses: future, present, past, imperative cloth at the top and sides.▫ {GCG} p.15
  • ཞར་▫ zhar▪ {PW8-H} prasaṅga▪ {PH}ancillary [topic]; secondary
  • ཞར་བ་▫ zhar ba▪ {C}kāṇa▪ {PH}ancillary [topic]; secondary [as opposed to primary, dngos]▫ {C} one-eyed; {GD:515} secondary (as opposed to primary, dngos)
  • ཞར་བྱུང་▫ zhar byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ ancillary
  • ཞར་བྱུང་གི་དོན་▫ zhar byung gi don▪ ancillary meaning
  • ཞལ་▫ zhal▪ {C}āsya; {C}vacas▪ face (hon.); presence; countenance; mouth
  • ཞལ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་▫ zhal gyi dkhyil 'khor▪ {C}mukha-maṇḍala▪ {C}face
  • ཞལ་གྱི་སྒོ་▫ zhal gyi sgo▪ {C}mukha-dvāra; {MSA}āsya-puṭa▪ {C}mouth
  • ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཕྱུང་སྟེ་▫ zhal gyi sgo nas phyung ste▪
  • དབྱུང་འབྱིན་ཕྱུང་ཕྱུངས་▫ dbyung 'byin phyung phyungs▪ {C}nirmāpyya▪ {C}stretched out
  • ཞལ་གྱིས་བཞེད་▫ zhal gyis bzhed▪ assert{LG 25.1}
  • དགེ་འདུན་ཞལ་གྲངས་▫ zhal grangs▪ {PH}census; head-count
  • ཞལ་ངོ་▫ zhal ngo▪ {PH}monastic proctor
  • ཞལ་སྔ་ནས་▫ zhal snga nas▪ presence; exalted presence; holy
  • ཞལ་སྔ་▫ zhal snga▪ {PH}oral instructions; command▫ ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན་མངའ་བདག་ཞལ་སྔ་ནས། ་་་▫ By the command of the sovereign Tri-song-de-tsen, ...▫ {GZ/BG 69a.2} -- SW added this record
  • ཞལ་སྔ་▫ zhal snga▪ {PH}exalted presence▫ མིང་གི་མཐར་ཞལ་སྔ་ནས་ཞེས་པ་ལྡན་པར་བྱས་ཏེ་བརྗོད་པར་བྱའོ།▫ [You] should express [his words, only after] having affixed [an honorific such as] "from his exalted presence" to the end of his name.▫ {AGP-T} comm. to AGP 34ab
  • ཞལ་ཅེ་བ་▫ zhal ce ba▪ {Negi} vivāda▪ {PH}magistrate
  • ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་▫ zhal gcig phyag bzhi▪ {PH}one face and four arms
  • ཞལ་ཆེ་བ་▫ zhal che ba▪ {Negi} vivāda▪ {PH} magistrate
  • ཞལ་ཏ་▫ zhal ta▪ dāsa▪ advice
  • ཞལ་ཏ་བ་▫ zhal ta ba▪ steward
  • ཞལ་ཏའི་སྤྲིང་ཡིག་▫ zhal ta'i spring yig▪ dāsa-lekha▪ letter of advice
  • ཞལ་ལྟག་པ་▫ zhal ltag pa▪ {PH}head; neck
  • ཞལ་པར་▫ zhal par▪ telephone (hon.)
  • ཞལ་བ་▫ zhal ba▪ {PH}plaster; plastered wall
  • ཞལ་སྦྱོར་▫ zhal sbyor▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ face to face; in union
  • ཞལ་སྨིན་མཚམས་མཛོད་སྤུས་བརྒྱན་པ་▫ zhal smin mtshams mdzod spus brgyan pa▪ face adorned with a hair treasury between the eyebrows
  • ཞལ་མཛོད་སྤུས་བརྒྱན་པ་▫ zhal mdzod spus brgyan pa▪ {C}ūrṇā-aṅkita-mukhatā▪ {C}his face is adorned with a hair-tuft
  • ཞལ་ལུང་▫ zhal lung▪ sacred word
  • ཞལ་ཧ་ཅང་མི་རིང་བ་▫ zhal ha cang mi ring ba▪ mouth not too wide
  • ཞི་▫ zhi▪ {MV,C}śama; {MV}śānti; {C}damana; {C} nirvṛtu; {C}praśameti▪ be peaceful; be calm; peace; pacification▫ {C}self-discipline; be extinguished; appeases; quietude; appeased
  • ཞི་དགའ་▫ zhi dga'▪ {MSA}śama-priya▪ joy of pacification ? {T}
  • ཞི་ཉིད་▫ zhi nyid▪ {C}śāntatā; {C}śāntatva▪ pacification; peacefullness; peace▫ {C} quiescience; calmness; quiet calm; going to rest
  • ཞི་མཐའ་▫ zhi mtha'▪ *śāntānta▪ extreme of peace; extreme of solitary peace
  • ཞི་འདོད་▫ zhi 'dod▪ {C}śāntaiṣin▪ desire peace▫ {C} one who desires calm Tenses: future, present, past, imperative
  • ཞི་གནས་▫ zhi gnas▪ {MSA,C,MV}śamatha▪ calm abiding▫ {C}meditative equipoise; calming down; quietude; appeasing; serenity
  • ཞི་གནས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ zhi gnas kyi rgyu mtshan yid la byed pa▪ {MSA}śamatha-nimitta-manaskāra▪ mental contemplation that is the cause of calm abiding
  • ཞི་གནས་ཀྱི་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པ་▫ zhi gnas kyi phyogs dang mthun pa▪ {MSA}śamatha-pakṣa▪ concordance(s) with calm abiding
  • ཞི་གནས་ཀྱི་ཚོགས་སྒྲུབ་▫ zhi gnas kyi tshogs sgrub▪ achieving through the collection of calm abiding ཞི་གནས་དང་རབ་ཏུ་འཛིན་པ་དང་བཏང་སྙོམས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ ▫ zhi gnas dang rab tu 'dzin pa dang btang snyoms kyi rgyu mtshan▪ {MSA}śamatha-pragrahopekṣā-nimitta▪ cause of calm abiding, apprehension, and equanimity
  • ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་▫ zhi gnas dang lhag mthong ▪ {MSA}śamatha-vipaśyanā▪ calm abiding and special insight
  • ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་གི་ས་▫ zhi gnas dang lhag mthong gi sa▪ {C}śamatha-vipaśyanā-bhūmi▪ the level of calm abiding and special insight
  • ཞི་གནས་ཙམ་གྱིས་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་བྱེད་པ་▫ zhi gnas tsam gyis mngon pa'i nga rgyal byed pa▪ {MSA} śamatha-mātrābhimāna▪ manifest pride due to mere calm abiding
  • ཞི་གནས་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ zhi gnas yid la byed pa▪ {MSA} śamatha-manaskāra▪ mental contemplation of calm abiding
  • ཞི་གནས་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུ་མཚན་གསུམ་▫ zhi gnas la sogs pa'i rgyu mtshan gsum▪ {MSA}śamathādi nimitta-traya▪ the three causes of calm abiding, etc.
  • ཞི་གནས་ལམ་▫ zhi gnas lam▪ {MSA}śamatha-mārga▪ path of calm abiding
  • ཞི་བ་▫ zhi ba▪ {L,MSA}śānta; {MSA}śānti; {MSA} śāntatā; {C}śiva; {MSA,MV}śama; {MSA,C} śamana▪ pacification; quiescence; peace; be peaceful; be calm▫ {C}calm; calmly quiet; quieted; appeasing; quiescience; calmness; quietude; bliss; ultimate beatitude
  • ཞི་བ་བགྲོད་པ་གཅིག་པུ་པའི་ཉན་ཐོས་པ་▫ zhi ba bgrod pa gcig pu pa'i nyan thos pa▪ hearer who progresses solely to peace
  • ཞི་བ་བགྲོད་པ་གཅིག་པུ་པའི་ཉན་ཐོས་▫ zhi ba bgrod pa gcig pu pa'i nyan thos▪ {PH}Hearers who progresses solely to peace
  • ཞི་བ་མཆོག་དང་ལྡན་▫ zhi ba mchog dang ldan▪ {MSA} parama-śamānugata▪ having the supreme peace
  • ཞི་བ་ཉིད་▫ zhi ba nyid▪ just quiescent
  • ཞི་བ་འཐོབ་པ་▫ zhi ba 'thob pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA}kṣānti-lābha; {MSA}śānti-lābha; {MSA}śamasya lābhaḥ▪ obtain pacification; attain peace
  • ཞི་བ་དང་གཉེན་པོའི་དོན་ལྡན་པ་▫ zhi ba dang gnyen po'i don ldan pa▪ {MV}śama-pratipakṣārtha-yoga▪ possessing pacification and the antidotal object ? {T}
  • ཞི་བ་འདོད་རྣམས་▫ zhi ba 'dod rnams▪ {C}śama-abhikāṇkṣī▪ those who desire pacification
  • ཞི་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ zhi ba phun sum tshogs pa▪ {C}upaśama-sampanna▪ complete pacification; marvellous pacification▫ {C}one who has won peaceful calm
  • ཞི་བ་མེད་▫ zhi ba med▪ {MV}aśama▪ non-pacification
  • ཞི་བ་ཙམ་གྱི་ང་རྒྱལ་▫ zhi ba tsam gyi nga rgyal▪ {MSA} śama-mātrābhimāna▪ pride of mere pacification
  • ཞི་བ་འཚོ་▫ zhi ba 'tsho▪ śāntarakṣita▪ Śāntarakṣita [p.n.]
  • ཞིབ་འཚོ་▫ zhib 'tsho▪ śāntarakṣita▪ {PH}Śāntarakṣita
  • ཞི་བ་ལྷ་▫ zhi ba lha▪ śāntideva▪ Śāntideva [p.n.; the author of Engaging in the Bodhisattva Deeds (byang chub sems dpa'i spyod pa la 'jug pa) and the Compendium of Learnings (bslab pa kun las btus pa'i tshig le'ur byas pa)]
  • ཞི་བའི་དོན་▫ zhi ba'i don▪ {MSA}śāntārtha▪ object of Tenses: future, present, past, imperative pacification; meaning of pacification
  • ཞི་བའི་རྣམ་པ་▫ zhi ba'i rnam pa▪ {C}śānta-ākāra▪ aspect of pacification▫ {C}the mode of calm
  • ཞི་བའི་བློ་གྲོས་▫ zhi ba'i blo gros▪ śānta-mati▪ Śānta-mati [p.n.]
  • ཞི་བའི་ལས་▫ zhi ba'i las▪ pacifying activities
  • ཞི་བའི་སེམས་▫ zhi ba'i sems▪ {C}śānta-cittatā▪ pacified mind; peaceful mind
  • ཞི་བའི་བསམ་པས་ཟིན་པ་▫ zhi ba'i bsam pas zin pa▪ {MSA}śama-bhāvānta▪ conjoined with peaceful thoughts; conjoined with the thought of pacification {T}
  • ཞི་བར་འགྱུར་▫ zhi bar 'gyur▪ (√śam): {MSA}śāmya(n)ti; {C}praśamaṃ gacchati▪ pacify; become peaceful; be calm▫ {C}be appeased
  • ཞི་བར་གནས་པ་▫ zhi bar gnas pa▪ {C,MSA}śamatha▪ calm abiding
  • ཞི་བར་བྱ་▫ zhi bar bya▪ (√śam): {MSA}śamayet; {MV} praśāmya; {MV}śāmya▪ pacify; be peaceful; be calm
  • ཞི་བར་བྱེད་▫ zhi bar byed▪ (√śam): {MSA}śamayati; {MV}śamana▪ pacifying
  • ཞི་བར་བྱེད་པ་▫ zhi bar byed pa▪ {MV}śamana▪ pacifying
  • ཞི་བར་ཞུགས་པ་▫ zhi bar zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་ ▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {MSA}śamāviṣṭa▪ engage in pacification
  • ཞི་བྱ་བ་▫ zhi bya ba▪ {MV}praśāmya; {MV}śāmya▪ pacifying; pacify; object of pacification
  • ཞི་བྱེད་▫ zhi byed▪ {MV}śamana; {C}śamanī▪ pacifying ▫ {C}appeasing
  • ཞི་མི་▫ zhi mi▪ cat
  • ཞི་རགས་▫ zhi rags▪ *śāntaudārika▪ grossness-peacefulness
  • ཞི་རགས་རྣམ་ཅན་▫ zhi rags rnam can▪ having the aspect of grossness; having the aspect of peacefulness
  • ཞི་རགས་རྣམ་ཅན་གྱི་ལམ་▫ zhi rags rnam can gyi lam▪ path having the aspect of grossness-peacefulness
  • ཞི་ལ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་▫ zhi la rab tu zhi ba▪ {L}prasanna▪ peaceful; clear; calm
  • ཞི་སྲིད་ཡོན་ཏན་སྐྱོན་▫ zhi srid yon tan skyon▪ {MSA} śama-bhava-guṇa-doṣa▪ the good qualities of pacification and the faults of existence {T}
  • ཞི་ལྷག་▫ zhi lhag▪ śamatha-vipaśyanā▪ calm abiding and special insight
  • ཞི་ལྷག་ཟུང་དུ་འབྲེལ་▫ zhi lhag zung du 'brel▪ śamatha-vipaśyanā-yuganaddha▪ {PH}a union of calm abiding and special insight
  • ཞི་ལྷག་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བ་▫ zhi lhag zung du 'brel ba▪ śamatha-vipaśyanā-yuganaddha▪ {PH}a union of calm abiding and special insight
  • ཞི་ལྷག་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་▫ zhi lhag zung du 'brel ba'i ting nge 'dzin▪ śamatha-vipaśyanā-yuganaddha-samādhi▪ {PH}a meditative stabilization that is a union of calm abiding and special insight
  • ཞི་ལྷག་ཟུང་འབྲེལ་▫ zhi lhag zung 'brel▪ śamatha-vipaśyanā-yuganaddha▪ union of calm abiding and special insight▫ {PH}union of calm abiding and special insight
  • ཞི་ལྷག་ཟུང་འབྲེལ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་▫ zhi lhag zung 'brel gyi ting nge 'dzin▪ śamatha-vipaśyanā-yuganaddha-samādhi▪ a meditative stabilization that is a union of calm abiding and special insight
  • ཞི་ལྷག་གཟུང་འབྲེལ་▫ zhi lhag gzung 'brel▪ {PH}union of calm abiding and special insight
  • ཞིག་▫ zhig▪ འཇིག་འཇིག་ཞིག་ཞིགས།▫ 'jig 'jig zhig zhigs/ ▪ {C}ekāki▪ (1) particle indicating "a" [often untranslatable]; (2) disintegrate; destroy; perish [past tense]▫ {PH}one; single▫ {C}some
  • ཞིག་གྱུར་▫ zhig gyur▪ {C}bhajyate▪ disintegrate; destroy; perish▫ {C}breaks Tenses: future, present, past, imperative
  • ཞིག་པ་▫ zhig pa▪ {MSA}naṣṭa; {MSA}vinaṣṭa▪ destroy; disintegrate; perish; disintegratedness▫ {PH}dissintegration
  • ཞིག་པར་འགྱུར་▫ zhig par 'gyur▪ {C}pravilīyate▪ destroy; disintegrate; perish▫ {C}melt away
  • ཞིང་▫ zhing▪ {LCh,L,MSA,MV}kṣetra; ca; vā▪ (1) present and past participle; (2) field; ground; province; sphere; (3) connective particle; sometimes accompanying particle: and; or▫ {PH}field
  • ཞིང་ཀ་▫ zhing ka▪ field (agricultural)
  • ཞིང་བཀོད་པ་▫ zhing bkod pa▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god▪ {C}kṣetra-vyūha▪ create/set/ array a [Buddha] field▫ {C}harmonious Buddha-field
  • ཞིང་དག་▫ zhing dag▪ kṣetra-śuddhi▪ pure land
  • ཞིང་དག་བླ་ན་མེད་པ་▫ zhing dag bla na med pa▪ unsurpassed pure land
  • ཞིང་དག་སྦྱོར་བ་▫ zhing dag sbyor ba▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ kṣetra-śuddhi-prayoga ▪ training in a pure land; training in purifying a land
  • ཞིང་ནི་རྣམ་པར་དག་པ་▫ zhing ni rnam par dag pa▪ {MSA}kṣetra-śuddhi▪ pure land; purify a land
  • ཞིང་རྣམ་པར་དག་པ་▫ zhing rnam par dag pa▪ {MSA} kṣetra-viśuddhi▪ very pure land
  • ཞིང་པ་▫ zhing pa▪ farmer
  • ཞིང་སྦྱང་▫ zhing sbyang▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {C}kṣetra-śodhī▪ purify a land; purify a [Buddha] field
  • ཞིང་སྦྱོང་▫ zhing sbyong▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {C}kṣetra-śodhī▪ purify a land; purify a [Buddha] field
  • ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པ་▫ zhing yongs su dag pa▪ {MSA,MV}kṣetra-pariśuddhi; {MSA}kṣetra-pariśodhana▪ pure land; pure [Buddha] field
  • ཞིང་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་▫ zhing yongs su sbyong ba▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {MSA}kṣetra-pariśodhana▪ thoroughly purify a land; thoroughly purify a [Buddha] field
  • ཞིབ་ཏུ་▫ zhib tu▪ {LCh}vistareṇa▪ in detail
  • ཞིབ་ཏུ་དཔྱད་▫ zhib tu dpyad▪ analyze in detail{BJ 48.5}
  • ཞིབ་ཏུ་མ་ཕྱེ་བར་▫ zhib tu ma phye bar▪ without distinguishing in detail
  • ཞིབ་པར་▫ zhib par▪ detail; finely; in detail
  • ཞིབ་མོ་▫ zhib mo▪ {L}sūkṣma▪ subtle; fine
  • ཞིབ་མོ་བརྟགས་པ་▫ zhib mo brtags pa▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {C}sūkṣmā-nipuṇā▪ {C}subtle and delicate
  • ཞིབ་མོ་རྣམ་ཐག་▫ zhib mo rnam thag▪ vaidalya-sūtra ▪ Nāgārjuna's Treatise Called "The Finely Woven" (P. 5225, vol. 95)
  • ཞིབ་མོ་རྣམ་པར་འཐག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ་▫ zhib mo rnam par 'thag pa zhes bya ba'i mdo▪ vaidalya-sūtra-nāma▪ Nāgārjuna's Treatise Called "The Finely Woven" (P. 5225, vol. 95)
  • ཞིབ་མོ་དཔྱད་ན་▫ zhib mo dpyad na▪ detailed analysis ▫ {GD:556} analysis pushed to its ultimate conclusion
  • ཞིབ་ཙམ་▫ zhib tsam▪ {PH}(in) some detail▫ ཞིབ་ཙམ་འདིར་བྲིས།▫ zhib tsam 'dir bris;▫ I have written [about them] here in some detail.▫ {GCG} p.15
  • ཞིམ་▫ zhim▪ {C}praṇīta▪ fragrant; pleasant smelling; pleasant tasting▫ {C}sweet; (most) sublime; good to eat; fine; exalted; superior
  • ཞིམ་པ་▫ zhim pa▪ praṇīta▪ fragrant; pleasant smelling; pleasant tasting▫ sweet; (most) sublime; good to eat; fine; exalted; superior
  • ཞིམ་པའི་དྲི་མཉམ་པ་▫ zhim pa'i dri mnyam pa▪ sama-sugandha▪ equal fragrant odor
  • ཞིམ་པའི་དྲི་མི་མཉམ་པ་▫ zhim pa'i dri mi mnyam pa▪ visama-sugandha▪ unequal fragrant odor Tenses: future, present, past, imperative
  • ཞིམ་པའི་སྦྱར་བྱུང་གི་དྲི་▫ zhim pa'i sbyar byung gi dri ▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ sāṃyogikasugandha▪ fragrant manufactured odor
  • ཞིམ་པའི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་དྲི་▫ zhim pa'i lhan skyes kyi dri▪ sahaja-sugandha▪ fragrant natural odor
  • ཞིམ་པོ་▫ zhim po▪ {MSA}mṛṣṭa▪ fragrant; pleasant smelling; pleasant tasting
  • ཞུ་▫ zhu▪ ཞུ། ཞུ། ཞུས། ཞུས▫ zhu / zhu / zhus / zhus - offer, receive, ask; bzhu / 'ju / bzhus / zhu - melt; drip {T}▪ 1. offer; receive; question; ask a question; request; request and receive. 2. melt; drip
  • ཞུ་དག་▫ zhu dag▪ {PH}editing
  • ཞུ་བ་▫ zhu ba▪ {L}praśnam; {L}paripṛcchati▪ offer; receive; melt; digest; question; ask a question; asked; entreated
  • ཞུ་བ་ཞུས་པ་▫ zhu ba zhus pa▪ asked; entreated{S}
  • ཞུ་མར་▫ zhu mar▪ lamp
  • ཞུ་རག་གི་བསམ་པ་▫ zhu rag gi bsam pa▪ {PH}intention of asking
  • ཞུག་▫ zhug▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས། ཞུགས།▫ zhug 'jug zhugs/ zhugs/▪ enter; go into; engage
  • ཞུགས་▫ zhugs▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}prasthita; {C}samprasthita; {C}āpanna ▪ enter; go into; approach▫ {C}set out for; won
  • ཞུགས་ཏེ་▫ zhugs te▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}sthihitva (=sthitvā)▪ having entered; having engaged in▫ {C}having abided; having stood
  • ཞུགས་ནས་▫ zhugs nas▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}avatīrya▪ having entered; having engaged in
  • ཞུགས་གནས་▫ zhugs gnas▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ approacher(s) and abider(s)▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་དང་༢་རྒྱུན་ཞུགས་ཞུགས་པ་དང་འབྲས་གནས་ ༣་དང་༤་ཕྱིར་འོང་ཞུགས་པ་དང་འབྲས་གནས་༥་དང་༦་ཕྱིར་མི་འོང་ཞུགས་ པ་དང་འབྲས་གནས་༧་དང་༨་དགྲ་བཅོམ་ཞུགས་པ་དང་འབྲས་གནས་ ▫ dbye ba/ 1 dang 2/ rgyun zhugs zhugs pa dang 'bras gnas/ 3 dang 4/ phyir 'ong zhugs pa dang 'bras gnas/ 5 dang 6/ phyir mi 'ong zhugs pa dang 'bras gnas/ 7 dang 8/ dgra bcom zhugs pa dang 'bras gnas/▫ Divisions: (1,2) approacher and abider in the fruit of a Stream Enterer; (3,4) approacher and abider in the fruit of a Once Returner; (5,6) approacher and abider in the fruit of a Never Returner; (7,8) approacher and abider in the fruit of a Foe Destroyer
  • ཞུགས་པ་▫ zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {LCh}āpanna; {C,MSA}pratipanna; {C}abhiprasthita; {C}anupraviṣṭa; {MSA}āviṣṭa (e.g.: śamāviṣṭa); {MSA,MV}praviṣṭa {MSA} (e.g.: bhāvanākāra-praviṣṭa); {MSA}niviṣṭa; {L} praveśa; {C}prasthita; {C}prasṛta; {C}avatarati; {MV}avatāra; {MV}avatīrṇa; {C}pravṛtta;▪ approacher; enter; go into; approach; engage in▫ {C}set out; well set out; enter into; enter together with; compare with; has been undertaken; progressed; have practiced; filled with; engaged in; streamed forth; intent on; set out for; compare with; entrance; introduction; take place; activity; enters (
  • ཞུགས་པའི་སྒོམ་པ་▫ zhugs pa'i sgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MV}praviṣṭa-bhāvanā▪ meditation of an approacher {T}
  • ཞུགས་པའི་གནས་▫ zhugs pa'i gnas▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་ ▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {MV}avatārāvasthā▪ level of an approacher {T}
  • ཞུགས་པར་གྱུར་▫ zhugs par gyur▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་ ▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}pratipanno bhavet▪ enter; go into; approach; engage in▫ {C}should find oneself in
  • ཞུགས་མེ་མུ་ཟེ་▫ zhugs me mu ze▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ match(hon.)
  • ཞུན་མ་▫ zhun ma▪ melted▫ {PH}melted▫ བཻ་ཌཱུར྄་ཞུན་མའི་མཚོ་▫ bai ḍūr zhun ma’i mtsho▫ an ocean of melted Lapis Lazuli▫ Thu'u-bkwan, Garden poem; Tracy Howard
  • ཞུམ་▫ zhum▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum Tenses: future, present, past, imperative zhums▪ {C}avalīyate▪ slackness; discouragement; become weak/timid/cowardly; flat▫ {C}become cowed; be cast down; hide despondently in; does (not) despond; (not) cowed
  • ཞུམ་པ་▫ zhum pa▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}avalīna; {C}līyati; {MSA}laya; {MSA,MV}līna; {C}viṣāda (=vivāda)▪ slackness; become slack/weak/timid/cowardly▫ {PH}timid ▫ {C}cowed; weariness; dejection; get cowed
  • ཞུམ་པ་ཆེ་▫ zhum pa che▪ {PH}very timid
  • ཞུམ་པ་དང་རྒོད་པ་▫ zhum pa dang rgod pa▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {MSA} layauddhatya▪ slackness and excitement
  • ཞུམ་པ་མེད་པ་▫ zhum pa med pa▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་ ▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {MSA}layābhāva; {C} anavalīna; {C}adīna; {C}asaṃkucitatva▪ non-slackness; non-discouragement▫ {C}undejected; unimpaired; uncowed; not arched
  • ཞུམ་པའི་གཉེན་པོ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པ་བསྒོམ་པ་▫ zhum pa'i gnyen po ting nge 'dzin gyi rnam pa bsgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MSA}laya-prātipakṣika-samādhy-ākāra-bhāvana▪ meditate on the aspects of meditative stabilization as an antidote to slackness
  • ཞུམ་པའི་སེམས་▫ zhum pa'i sems▪ {C}līna-citto; {MSA} līna-cittatā▪ discouraged/slack mind▫ {C}cowed in thought
  • ཞུམ་པའི་སེམས་མེད་▫ zhum pa'i sems med▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}adīna-citto▪ non-discouraged/non-slack mind▫ {C} undejected in his mind
  • ཞུམ་པར་གྱུར་▫ zhum par gyur▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}saṃsīdati▪ is/became discouraged/slack/weak/timid/cowardly▫ {C} lose heart; become despondent; collapse
  • ཞུམ་པར་འགྱུར་▫ zhum par 'gyur▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}avalīyate▪ become/be slack/discouraged▫ {C}become cowed; be cast down; hide despondently in
  • ཞུམ་པར་བྱེད་▫ zhum par byed▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་ ▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}saṃsīdati▪ make discouraged/slack/weak/timid/cowardly▫ {C} lose heart; become despondent; collapse
  • ཞུམ་བུ་▫ zhum bu▪ {PH}cat
  • ཞུམ་མེད་▫ zhum med▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}adīna▪ not slack/discouraged/ weak/timid/cowardly▫ {C}unimpaired; undejected
  • ཞུས་▫ zhus▪ ཞུ། ཞུ། ཞུས། ཞུས▫ zhu / zhu / zhus / zhus - to offer, receive, ask; bzhu / 'ju / bzhus / zhu - to melt, digest {T}▪ {C}paripṛcchati▪ offer; receive; ask; request; request and receive▫ {C}asks questions; questions; hopes that; enquires whether
  • ཞུས་དག་པ་▫ zhus dag pa▪ {PH}editor
  • ཞུས་པ་▫ zhus pa▪ ཞུ། ཞུ། ཞུས། ཞུས།▫ zhu/ zhu/ zhus/ zhus/▪ {C}paripṛcchati; {MSA}paṛiprcchā (e.g.: Brahma-paripṛcchā-sūtra)▪ offer; receive; ask; request; request and receive▫ {C}asks questions; questions; hopes that; enquires whether
  • ཞུས་ཚིག་▫ zhus tshig▪ {PH}question
  • ཞེ་འགྲས་པའི་སེམས་▫ zhe 'gras pa'i sems▪ {C} pratihata(-cittā)▪ {C}of emnity; hostile
  • ཞེ་གཅོད་པ་▫ zhe gcod pa▪ {C}paruṣa; {C}pāruṣya▪ {C}harsh; harsh speech
  • ཞེ་ཐག་▫ zhe thag▪ the depths
  • ཞེ་དང་▫ zhe dang▪ dveṣa▪ hatred
  • ཞེ་དྲག་▫ zhe drag▪ very
  • ཞེ་སྡང་▫ zhe sdang▪ {C,L,MSA,MV}dveṣa; {C}doṣa; {C}roṣa▪ [disposition-hate];hatred; anger; rage▫ {C}aversion; defect; fury
  • ཞེ་སྡང་བསྐྱེད་▫ zhe sdang bskyed▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {C}doṣa▪ generate anger; generate hatred▫ {C}hatred; defect
  • ཞེ་སྡང་མེད་པ་▫ zhe sdang med pa▪ adveṣa▪ non-hatred
  • ཞེ་ན་▫ zhe na▪ iti cet▪ if it is asked; if someone asks; if one adheres to ...{BJ 21.3}▫ thus Tenses: future, present, past, imperative
  • ཞེ་ལོག་▫ zhe log▪ [disposition-reverse]; revulsion; nausea
  • ཞེན་▫ zhen▪ {C}vimṛśati▪ adherence; determination; conception; attachment▫ {C}consider
  • ཞེན་སྟངས་▫ zhen stangs▪ {GD:532} mode of conception
  • ཞེན་པ་▫ zhen pa▪ {C}alīna; {MSA}līna; {MSA} lola; {MSA}lhag par zhen pa = adhyavasāna; adhyavasāya▪ adherence; determination; conception; attachment▫ {C}cling(ing) to; hanging on toམངོན་པར་ཞེན་པའི་དབང་གིས་▫ mngon par zhen pa'i dbang gis▫ through the force of conceiving ...▫ ཐ་མལ་གྱི་ཞེན་པའི་གཉེན་པོར་▫ tha mal gyi zhen pa'i gnyen por▫ as an antidote to the conception of ordinariness{TGP 24}▫ དེ་འདྲའི་ཀུན་བཏགས་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པར་ཞེན་པའི་རྟོག་པ་▫ de 'dra'i kun btags rang gi mtshan nyid kyis grub par zhen pa'i rtog pa▫ the conception which adheres to such an imputation{DASI}
  • ཞེན་པ་བརྗོད་བྱ་▫ zhen pa brjod bya▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {GD:434} conceived objects of signification; {GD:297}the conceptualized signified object
  • ཞེན་པ་མེད་▫ zhen pa med▪ {C}alīno▪ non-adherence; non-conception▫ {C}uncowed
  • ཞེན་གཞི་▫ zhen gzhi▪ referent▫ གཟུགས་སོགས་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞི་ཡིན་པ་▫ gzugs sogs rtog pa'i zhen gzhi yin pa▫ form and so forth being a referent of a conceptual consciousness
  • ཞེན་ཡུལ་▫ zhen yul▪ {LCh}adhyavasāya; *adhyavasāya-viṣaya▪ conceived object; referent object; determining; determined object▫ {GD:635} conceived objectབདག་འཛིན་གྱི་ཞེན་ཡུལ་ ▫ bdag 'dzin gyi zhen yul▫ referent object of the conception of self▫ གཟུགས་སོགས་རྟོག་པའི་ཞེན་ཡུལ་ཡིན་པ་▫ gzugs sogs rtog pa'i zhen yul yin pa▫ a form's being a conceived object of a conceptual consciousness▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་འཛིན་སྟངས་ཀྱི་གཙོ་བོར་བྱེད་པའི་བོལས་ཞེན་པས་རིག་པར་བྱ་▫ mtshan nyid/ rang gi 'dzin stangs kyi gtso bor beyd pa'i bols zhen pas rig par bya▫ Definition: that [object] which is cognized upon being conceived by a mind which takes it as its main mode of apprehension. {Go-rams-pa-bsod-nams-sen-ge, GD:635}
  • ཞེན་རིག་▫ zhen rig▪ adhyavasāya-saṃvid; *adhyavasāya-saṃvedana▪ conceptual knower; determining knower; determinative knower
  • ཞེན་ས་▫ zhen sa▪ thing conceived{BJ 81.1}
  • ཞེར་འདེབས་པ་▫ zher 'debs pa▪ གདབ་འདེབས་བཏབ་ཐོབས་▫ gdab 'debs btab thobs▪ strike
  • ཞེས་▫ zhes▪ {C}iti; {L}tathā; {C}gaurava▪ thus; particle indicating quote▫ {C}respect; dignity; a title to be respected
  • ཞེས་གྲགས་▫ zhes grags▪ {M-W; Tattvasamgraha}(iti-ha) aitihya▪ {PH}renown through tradition
  • ཞེས་བགྱི་▫ zhes bgyi▪ བགྱི་བགྱིད་བགྱིས་གྱིས་▫ bgyi bgyid bgyis gyis▪ (quote indicator)
  • ཞེས་པ་▫ zhes pa▪ iti▪ quote indicator: thus
  • ཞེས་པ་བརྗོད་ནས་▫ zhes pa brjod nas▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ spoke thus:
  • ་་ཞེས་བྱ་▫ zhes bya▪ {MSA}ity ucyate (e.g.: bodhisattva ity ucyate)▪ quote indicator: thus
  • ཞེས་བྱ་ན་▫ zhes bya na▪ {C}saṃjñaka▪ quote indicator: thus▫ {C}what is called; one acts as; one speaks of
  • ཞེས་བྱ་བ་▫ zhes bya ba▪ iti; {C,MSA,MV}ākhya {MSA}(e.g.: pratibimbākhya); {C}kāra; {MV 1.7} ucyate; {MV 3.22abc v}jñeyaṃ; {MSA}'di zhes bya ba = evaṃ nāmā▪ quote indicator: thus▫ {C} proclaimed; syllable; with (great) effort; thus it is said; said to be; styled thus
  • ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར་▫ zhes bya ba'i phyir▪ {MV 3.21}iti kṛtvā ▪ because it says "..." {T}
  • ཞེས་བྱའོ་▫ zhes bya'o▪ {MV 1.7}ucyate; {MV 3.22abc v} jñeyaṃ▪ quote indicator: thus
  • ཞེས་བྱར་▫ zhes byar▪ quote indicator: thus
  • ཞེས་འབྱུང་བ་▫ zhes 'byung ba▪ {PH}[quotation marker] Tenses: future, present, past, imperative
  • ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་▫ zhes 'byung ba'i phyir▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA} vacanāt▪ because it says "..." {T}
  • ཞེས་མིང་དུ་▫ zhes ming du▪ {C}saṃjñāta (=saṃkhyāta) ▪ {C}reckoned as; be called
  • ཞེས་ཟེར་པ་▫ zhes zer pa▪ quote indicator
  • ཞོ་▫ zho▪ yogurt
  • ཞོ་ཀྲོག་▫ zho krog▪ {PH}solid yogurt▫ འོ་མ་ཞོར་འགྱུར་བ་ན་▫ 'o ma zhor 'gyur ba na▫ when milk becomes yogurt
  • ཞོ་འཐུང་▫ zho 'thung▪ Sho-thung
  • ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་དག་▫ zho shas 'tsho ba dag▪ wage-earners (this may refer to paid soldiers)
  • ཞོག་▫ zhog▪ གཞག་འཇོག་བཞག་ཞོག་▫ gzhag 'jog bzhag zhog ▪ posit
  • ཞོག་ཅིག་▫ zhog cig▪ {C}tiṣṭhatu▪ {C}not only that; but; leave out (of it); even if; leave that alone
  • ཞོན་ནས་▫ zhon nas▪ {C}āruhitva▪ {C}(sur)mounted
  • ཞོན་པ་▫ zhon pa▪ བཞོན། ཞོན། བཞོནད། ཞོནད།▫ bzhon/ zhon/ bzhond/ zhond/▪ {MSA}ārūḍha▪ mount; ride {T}
  • གཞག་▫ gzhag▪ གཞག་འཇོག་བཞག་ཞོག་▫ gzhag 'jog bzhag zhog▪ {MSA}(upa √dhā): upadhāya; {MV}(vy-ava √sthā): vyavasthāpyate▪ posit; establish
  • གཞག་པ་▫ gzhag pa▪ {L}sthāpanīya▪ posit; establish; established▫ place; store; affix; deposit
  • གཞན་▫ gzhan▪ {LCh,C,L,MSA,MV}para; {LCh,MSA,C}anya; {C}apara; {MSA}parakīya; {MV}anyatva▪ other; another▫ {C}the other; foreign; beyond; further; supreme; outshines them all; utmost; any other; this side; later; this; the second; {GD:515} other (as opposed to self, dngos)
  • གཞན་སྐྱེ་▫ gzhan skye▪ production from other
  • གཞན་གང་ཡང་རུང་བ་དང་གཞན་གང་ཡང་རུང་བ་▫ gzhan gang yang rung ba dang gzhan gang yang rung ba▪ {C}anyatarānyataram▪ {C}from one to the other; one or the other; one after another; in all kinds of
  • གཞན་གྱི་རྐྱེན་▫ gzhan gyi rkyen▪ others’ conditions
  • གཞན་གྱི་རྐྱེན་གྱིས་འགྲོ་བ་▫ gzhan gyi rkyen gyis 'gro ba ▪ {C}para-pratyaya-gāmitva▪ {C}the fact that he goes for help to outsiders
  • གཞན་གྱི་རྒྱུད་▫ gzhan gyi rgyud▪ {MSA}para-saṃtāna▪ other continuum(s)
  • གཞན་གྱི་དངོས་པོ་▫ gzhan gyi dngos po▪ {C}para-bhāva ▪ other thing; other-being▫ {C}other-being
  • གཞན་གྱི་དངོས་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་▫ gzhan gyi dngos po stong pa nyid▪ other-entity emptiness (emptiness of other entities)
  • གཞན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་བྱུང་བ་▫ gzhan gyi stobs kyis byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ arise through the power of other [conditions]{BJ 33.2}
  • གཞན་གྱི་དོན་▫ gzhan gyi don▪ {MSA}parārtha▪ others' welfare {T}
  • གཞན་གྱི་དོན་སྒྲུབ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ gzhan gyi don sgrub pa phun sum tshogs pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་ ▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MSA}parārtha-pratipatti-saṃpatti▪ marvel of accomplishing others' welfare {T}
  • གཞན་གྱི་དོན་དུ་▫ gzhan gyi don du▪ {MSA}parārthaṃ▪ for the sake of others
  • གཞན་གྱི་དོན་ནི་རང་གི་དོན་ཡིན་པ་▫ gzhan gyi don ni rang gi don yin pa▪ {MSA}para-kārya-sva-kāryatva▪ others' welfare is one's own welfare {T}
  • གཞན་གྱི་དོན་ཕྱིར་▫ gzhan gyi don phyir▪ {MSA} parārtham▪ for the sake of others
  • གཞན་གྱི་དྲིང་འཇོག་པ་▫ gzhan gyi dring 'jog pa▪ {C} para-praṇeyo▪ {C}can be misled by others
  • གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་▫ gzhan gyi dring mi 'jog▪ {C} apara-praṇeya▪ {C}others cannot lead him astray; not led astray by others
  • གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་པ་▫ gzhan gyi dring mi 'jog pa▪ {C}apara-praṇeyatā; {MSA}aparapratyaya▪ {C}a Tenses: future, present, past, imperative state where he cannot be led astray by others
  • གཞན་གྱི་དྲིང་ལ་སྨི་འཇོག་པ་▫ gzhan gyi dring la smi 'jog pa▪ {C}apara-praṇeyatā▪ {C}a state where he cannot be led astray by others
  • གཞན་གྱི་གདམས་▫ gzhan gyi gdams▪ གདམ་འདོམས་གདམས་འདོམས་▫ gdam 'doms gdams 'doms▪ {L}para-upadeśa▪ advice/instruction/counsel/preceptual instruction/advisory speech/exhortation for others; another's advice...
  • གཞན་གྱི་འདུ་ཤེས་དང་བྲལ་བ་▫ gzhan gyi 'du shes dang bral ba▪ {MSA}parasaṃjñāpagama▪ free from the conceptions of others
  • གཞན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་སྐྱེ་བས་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་▫ gzhan gyi sdug bsngal skye bas shin tu 'jigs▪ {MSA}para-duḥkhotpādane 'tibhīruḥ▪ very afraid due to the arising of suffering in others
  • གཞན་གྱི་རྣམ་པར་རིག་པ་▫ gzhan gyi rnam par rig pa▪ para-vijñapti▪ other-cognition
  • གཞན་གྱི་ཕྱིར་▫ gzhan gyi phyir▪ {MSA}para-hetu▪ because of others
  • གཞན་གྱི་ཕྱོགས་སུན་འབྱིན་▫ gzhan gyi phyogs sun 'byin ▪ དབྱུང་འབྱིན་ཕྱུང་ཕྱུངས་▫ dbyung 'byin phyung phyungs ▪ {MSA}para-pakṣa-dūṣaṇa▪ disbelieve the other position {T}
  • གཞན་གྱི་དབང་▫ gzhan gyi dbang▪ {TN,MSA,MV} paratantra▪ other-powered; other-powered phenomenon; other-powered nature
  • གཞན་གྱི་དབང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་▫ gzhan gyi dbang gi ngo bo nyid▪ {MSA}paratantra-svabhāva; {MSA} paratantra ... svabhāva▪ entityness of the other-powered (nature)▫ {PH}entityness of the other-powered (nature)
  • གཞན་གྱི་དབང་གི་མཚན་ཉིད་▫ gzhan gyi dbang gi mtshan nyid▪ {MSA}paratantra-lakṣaṇa; {MSA} paratantrasya lakṣaṇaṃ▪ other-powered character▫ {PH}other-powered nature
  • གཞན་གྱི་དབང་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་སྤང་བ་▫ gzhan gyi dbang ni yongs su shes par bya ba dang spang ba▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MV}paratantrasya parijñāne prahāṇe ca ▪ other-powered [natures] should be known and abandonned {T}
  • གཞན་གྱི་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་▫ gzhan gyi sbyin pa la sogs pa▪ {MV}paradānādi▪ giving to others, etc.
  • གཞན་གྱི་གཞི་▫ gzhan gyi gzhi▪ other based; other-base
  • གཞན་གྱིས་མཆོད་པར་འདོད་པ་▫ gzhan gyis mchod par 'dod pa▪ {MSA}avamāna-kāmatā; {MSA} avamānābhilāṣa▪ asserted as supreme by others ? {T}
  • གཞན་གྱིས་དྲིང་ལ་སྨི་འཇོག་པ་▫ gzhan gyis dring la smi 'jog pa▪ {C}apara-praṇeyatā▪ {C}a state where he cannot be led astray by others
  • གཞན་གྱིས་གནོད་པ་བྱེ་བ་▫ gzhan gyis gnod pa bye ba▪ {C}paropakramāṇi▪ harmed by others▫ {C}as a result of hostile interferences from the outside
  • གཞན་གྱིས་བྱས་▫ gzhan gyis byas▪ {MSA}anya-kārita▪ done by others
  • གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ་▫ gzhan gyis mi thub pa▪ {PU} ajayya▪ {PH}Aparajita
  • གཞན་གྲགས་▫ gzhan grags▪ para-siddha▪ other approved
  • གཞན་གྲགས་ཀྱི་རྗེས་དཔག་▫ gzhan grags kyi rjes dpag ▪ parasiddhānumāna▪ other-approved inference; other-renowned inference
  • གཞན་གྲགས་ཀྱི་རྟགས་▫ gzhan grags kyi rtags▪ parasiddhaliṅga▪ other-approved reason; other-renowned reason
  • གཞན་གྲགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་▫ gzhan grags kyi sbyor ba ▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ parasiddhaprayoga▪ other-approved/established/ renowned syllogism
  • གཞན་འགྱུར་▫ gzhan 'gyur▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ anyathā-bhāva; aniyata▪ changeable [mental] factor; changing; changing into something else▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་གཉིད་༢་འགྱོད་པ་༣་རྟོག་པ་༤་དཔྱོད་པ་▫ Tenses: future, present, past, imperative dbye ba/ 1 gnyid/ 2 'gyod pa/ 3 rtog pa/ 4 dpyod pa/▫ Divisions: (1) sleep (middha); (2) contrition (kaukṛtya); (3) investigation (vitarka); (4) analysis (vicāra)
  • གཞན་རྒྱུད་▫ gzhan rgyud▪ others' continuums
  • གཞན་ངོ་▫ gzhan ngo▪ {PH}another's perspective
  • གཞན་རྗེས་སུ་འཛིན་པས་དགའ་བ་▫ gzhan rjes su 'dzin pas dga' ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}parānugraha-prīti▪ joy through taking care of others {T}
  • གཞན་རྟེན་ཅན་▫ gzhan rten can▪ {MSA}parāśraya▪ having another basis
  • གཞན་སྟོང་▫ gzhan stong▪ paraśūnyatā▪ emptiness-of-other; emptiness of the other▫ གཞན་སྟོང་རྟག་བརྟན་གཡུང་དྲུང་ཐེར་ཟུག་▫ gzhan stong rtag brtan g.yung drung ther zug▫ [it is] an emptiness of the other — permanent, stable, eternal, and everlasting
  • གཞན་སྟོང་རྟག་བརྟན་གཡུང་དྲུང་ཐེར་ཟུག་▫ gzhan stong rtag brtan g.yung drung ther zug▪ emptiness of the other—permanent, stable, eternal, everlasting
  • གཞན་དག་▫ gzhan dag▪ others{LG} གཞན་དག་གིས་གཞིག་པར་བྱ་བ། གཞན་གྱིས་གཞིག་ནུས་པ་ ▫ gzhan dag gis gzhig par bya ba; gzhan gyis gzhig nus pa▪ susceptible to destruction by others
  • གཞན་དག་ན་རེ་▫ gzhan dag na re▪ if others say: {BJ 36.2}
  • གཞན་དག་ལ་ནི་ཟས་བྱིན་པ་▫ gzhan dag la ni zas byin pa▪ {MSA}pareṣām bhojanaṃ dadat▪ give nourishment to others {T}
  • གཞན་དག་ལ་སྦྱིན་པ་▫ gzhan dag la sbyin pa▪ {MV} parebhyo dānaṃ▪ giving to others {T}
  • གཞན་དུ་▫ gzhan du▪ {C,MV}anyathā; {MSA}amutra; {MV}aparaṃ punaḥ; {MV}anyatra; {MV}nati(?)▪ otherwise
  • གཞན་དུ་གྱུར་པ་▫ gzhan du gyur pa▪ {MSA}parāvṛtti; {MSA}vikāra▪ change; transform; become other
  • གཞན་དུ་འགྱུར་བ་▫ gzhan du 'gyur ba▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {MSA}anyathā-bhāva; {C}anyathātva (cittasya); {C}sthitasya-anyathātva; {MSA,MV}anyatva▪ changeable [mental] factor; change; transform; become other▫ {C}alteration; change his mind; alteration of what is established
  • གཞན་དུ་འགྱུར་བ་▫ gzhan du 'gyur ba▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C}anyathātva (cittasya)▪ become other than; transformation; alteration▫ {C}changes his mind
  • གཞན་དུ་འགྲོ་▫ gzhan du 'gro▪ {C}antara-gati▪ {C} which goes to any
  • གཞན་དུ་དྲང་དགོས་པའོ་▫ gzhan du drang dgos pa'o ▪ must be interpreted otherwise; must be interpreted as [something] other [than what is literally taught]{BJ 29.5}
  • གཞན་དུ་ན་▫ gzhan du na▪ otherwise
  • གཞན་དུས་འཁོར་▫ gzhan dus 'khor▪ alternative Kālacakra
  • གཞན་དོན་▫ gzhan don▪ parārtha▪ other's welfare; another's purpose; another's welfare
  • གཞན་དོན་གྱི་གོ་ཆ་བྱ་དཀའ་བ་སོགས་སྒྲུབ་པ་▫ gzhan don gyi go cha bya dka' ba sogs sgrub pa▪ achieving the armor of others’ welfare difficult to perform and so forth
  • གཞན་དོན་གྱི་ཡོན་ཏན་▫ gzhan don gyi yon tan▪ qualities for others’ welfare
  • གཞན་དོན་རྗེས་དཔག་▫ gzhan don rjes dpag▪ parārtha-anumāna▪ inference for another
  • གཞན་བདང་▫ gzhan bdang▪ paratantra▪ other-powered phenomenon
  • གཞན་བདེ་བས་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་▫ gzhan bde bas bde ba nyams su myong ba▪ {MSA}para-saukhyena sukhānubhavaḥ▪ experience happiness due to the happiness of others
  • གཞན་སྡེ་རྣམས་▫ gzhan sde rnams▪ other schools; other sects Tenses: future, present, past, imperative
  • གཞན་པ་▫ gzhan pa▪ {C}apara▪ other; another; something else
  • གཞན་པའི་དོན་▫ gzhan pa'i don▪ meaning of something else
  • གཞན་ཕན་གྱི་ཐབས་▫ gzhan phan gyi thabs▪ techniques of altruism
  • གཞན་ཕྱོགས་▫ gzhan phyogs▪ other quarters▫ བོད་སྔ་མ་དང་གཞན་ཕྱོགས་▫ bod snga ma dang gzhan phyogs▫ earlier Tibetans and other quarters
  • གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་▫ gzhan 'phrul dbang byed▪ para-nirmita-vaśavartin▪ Those Who Make Use of Others' Emanations; Land of Controlling Others' Emanations; Heaven of Controlling Others' Emanations▫ {PH}[Heaven of] Controlling Others' Emanations (sixth of the six Desire Realm Heavens)
  • གཞན་དབང་▫ gzhan dbang▪ {MV}paratantra▪ [other-power]; other powered (phenomena); other powered nature; having the influence of another; that which is under the influence of what is other; the dependent; other-powered; other-powered [nature]; dependent nature; dependent phenomenon གཞན་དབང་གི་ངོ་བོ་ཉིད། གཞན་དབང་གི་རང་བཞིན་▫ gzhan dbang gi ngo bo nyid; gzhan dbang gi rang bzhin▪ paratantrasvabhāva▪ other-powered nature
  • གཞན་དབང་གི་ཆོས་ཉིད་▫ gzhan dbang gi chos nyid▪ real nature of other-powered natures; noumenon of other-powered natures
  • གཞན་དབང་གི་སྟེང་གི་ཆོས་ཉིད་▫ gzhan dbang gi steng gi chos nyid▪ real nature that is with its other-powered nature; noumenon that is with its other-powered nature
  • གཞན་དབང་གི་མཚན་ཉིད་▫ gzhan dbang gi mtshan nyid▪ paratantralakṣaṇa▪ other-powered character
  • གཞན་དབང་གི་རང་བཞིན་▫ gzhan dbang gi rang bzhin▪ paratantrasvabhāva▪ other-powered natures
  • གཞན་དབང་ཅན་▫ gzhan dbang can▪ {MSA}paratantra ▪ [other-power-possessing]; other powered (phenomena); other powered nature; having the influence of another; that which is under the influence of what is other; the dependent
  • གཞན་དབང་དུ་གྱུར་པའི་སྒོ་ནས་▫ gzhan dbang du gyur pa'i sgo nas▪ by way of coming under the influence ...
  • གཞན་དབང་དུ་འདུ་བ་▫ gzhan dbang du 'du ba▪ gathering others into your own power གཞན་དབང་ལ་ཆོས་བདག་སྒྲོ་བཏགས་པའི་སྒྲོ་འདོགས་ཚུལ་ ▫ gzhan dbang la chos bdag sgro btags pa'i sgro 'dogs tshul▪ mode of superimposition of the self of phenomena on other-powered natures
  • གཞན་མ་ཡིན་▫ gzhan ma yin▪ {C}ananya▪ not other; non-other▫ {C}unaltering; no other
  • གཞན་མ་ཡིན་པ་▫ gzhan ma yin pa▪ {MV}ananyathā▪ not other; non-other
  • གཞན་མིན་▫ gzhan min▪ {MSA}na ... anyathā; {MV} ananythā▪ not other{BJ 38.1}; non-other
  • གཞན་མུ་སྟེགས་ཅན་▫ gzhan mu stegs can▪ {C}anya-tīrthika▪ other Forder
  • གཞན་མེད་▫ gzhan med▪ {C}ananya▪ not other; non-other▫ {C}unaltering; no other
  • གཞན་སྨོད་པ་▫ gzhan smod pa▪ {C}para-paṃsanā; {C} para-paṃsanatā▪ {C}depreciation of others
  • གཞན་ཞིག་▫ gzhan zhig▪ {C}anyatara; {MSA}anya▪ another; some; other
  • གཞན་ཡང་▫ gzhan yang▪ {C}kim ca api; {C}jātu; {C} param▪ [other also]; furthermore; moreover; besides▫ {C}but if; although; ever [na jātu = never again]; the highest
  • གཞན་ཡང་▫ gzhan yang▪ in addition to; moreover
  • གཞན་ཡིན་▫ gzhan yin▪ {C}apara▪ is other; other; another
  • གཞན་རིག་▫ gzhan rig▪ anya-saṃvedana▪ other-knower
  • གཞན་ལ་ཇི་ཙམ་འབད་ཀྱང་▫ gzhan la ji tsam 'bad kyang▪ no matter how much one strives otherwise Tenses: future, present, past, imperative
  • གཞན་ལ་བརྙས་པ་▫ gzhan la brnyas pa▪ {C}para-avajña▪ {C}deprecation of others
  • གཞན་ལ་གནོད་པ་▫ gzhan la gnod pa▪ {MSA} paropatāpin▪ harm others; harmer of others
  • གཞན་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ་▫ gzhan la gnod par byed pa▪ {MSA}paropaghāta▪ harmer of others; harming others
  • གཞན་ལ་ཕན་▫ gzhan la phan▪ {MSA}para-hita-karaṇa ▪ altruism; helping others
  • གཞན་ལ་ཕན་པ་▫ gzhan la phan pa▪ {LCh,MSA}para-hita▪ altruism; helping others
  • གཞན་ལ་སྦྱིན་▫ gzhan la sbyin▪ bestowable to others
  • གཞན་ལ་མི་སྨོད་▫ gzhan la mi smod▪ {L}aparapaṃsaka; {C}paṃsaka▪ one who does not deprecate others ▫ {C}one who deprecates
  • གཞན་ལ་སྨོད་▫ gzhan la smod▪ {L}para-paṃsaka▪ one who deprecates others
  • གཞན་ལ་རག་མ་ལས་པ་▫ gzhan la rag ma las pa▪ non-reliance upon another [person]; non-contingency upon another
  • གཞན་ལ་རག་ལས་མེད་▫ gzhan la rag las med▪ {C} apara-pratyaya▪ {C}not conditioned by anyone else
  • གཞན་ལ་གསང་བའི་གསང་ཚིག་▫ gzhan la gsang ba'i gsang tshig▪ secret words that are secret from others
  • གཞན་ལས་ངེས་▫ gzhan las nges▪ {PH}[valid cognition for which] ascertainment induced by another▫ {GD:506} externally valid cognition
  • གཞན་ལས་ངེས་ཀྱི་ཚད་མ་▫ gzhan las nges kyi tshad ma▪ parataḥ prāmāṇya; paratoniyama prāmāṇya ▪ prime cognizer for which ascertainment is induced by another▫ {GD:733} externally ascertaining valid cognition Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྣང་བ་རང་ལས་ངེས་ཀྱི་ཚད་མ་༢་བདེན་པ་གཞན་ལས་ངེས་ཀྱི་ཚད་མ་▫ dbye ba/ 1 snang ba rang las nges kyi tshad ma/ 2 bden pa gzhan las nges kyi tshad ma/▫ Divisions: (1) prime cognizer for which ascertainment is induced by another with respect to the appearance; (2) prime cognizer for which ascertainment is induced by another with respect to the truth
  • གཞན་ལས་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་▫ gzhan las rtogs pa'i phyir ▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}parato bodhāt▪ due to realization from another
  • གཞན་ལས་ཐོས་ནས་▫ gzhan las thos nas▪ {MV}parataḥ śrutvā▪ having heard from another
  • གཞན་ལས་མ་ཐོས་པར་▫ gzhan las ma thos par▪ {MV} aśrutvā parataḥ▪ not hearing from another
  • གཞན་ལུགས་▫ gzhan lugs▪ other's systems
  • གཞན་ལུགས་དགག་པ་▫ gzhan lugs dgag pa▪ refutation of others systems; refutation of others' systems
  • གཞན་སེམས་ཤེས་པའི་མངོན་ཤེས་▫ gzhan sems shes pa'i mngon shes▪ para-citta-jñāna-abhijñā▪ clairvoyance of knowing other's minds
  • གཞན་སེལ་▫ gzhan sel▪ བསལ་སེལ་བསལད་སེལད་▫ bsal sel bsald seld▪ {LCh}anyāpoha; apoha▪ other exclusion; other-eliminator; exclusion-of-the-other▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་མ་ཡིན་དགག་གི་གཞན་སེལ་༢་མེད་དགག་གཞན་སེལ་▫ dbye ba/ 1 ma yin dgag gi gzhan sel/ 2 med dgag gzhan sel/▫ Divisions: (1) affirming negative other-eliminator; (2) non-affirming negative other-eliminator
  • གཞན་སེལ་བའི་སྤྱི་▫ gzhan sel ba'i spyi▪ བསལ་སེལ་བསལད་སེལད་▫ bsal sel bsald seld▪ {GD:401} negative universals
  • གཞན་་གཞན་▫ gzhan ... gzhan▪ {C}anyaḥ ... anyas▪ {C}in one way ... in another way
  • གཞལ་▫ gzhal▪ གཞལ། འཇལ། བཅལ། འཇལད།▫ gzhal/ 'jal/ bcal/ 'jald/▪ {C}meya▪ to comprehend; comprehension; flow to{LRC}▫ {C}measure; what is measured
  • གཞལ་བ་▫ gzhal ba▪ གཞལ། འཇལ། བཅལ། འཇལད། ▫ gzhal/ 'jal/ bcal/ 'jald/▪ flow to{LRC}; Tenses: future, present, past, imperative comprehend; comprehension
  • གཞལ་བྱ་▫ gzhal bya▪ {LCh}prameya; {C}meya▪ object of comprehension▫ {C}measure; what is measured; {GD:92} object of understanding Definitions: མཚན་ཉིད། ཚད་མས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་▫ mtshan nyid/ tshad mas rtogs par bya ba/▫ Definition: object of comprehension by a valid cognizer
  • གཞལ་བྱ་གཟུང་བ་▫ gzhal bya gzung ba▪ apprehended object of comprehension
  • གཞལ་བྱའི་བདག་ཉིད་▫ gzhal bya'i bdag nyid▪ {GD:738} nature; identity
  • གཞལ་མེད་ཁང་▫ gzhal med khang▪ {C}vimāna; *amātragṛha▪ inestimable mansion; mansion▫ {C}car (?)
  • གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་▫ gzhal med khang chen▪ {C}maha-vimāṇo▪ great inestimable mansion▫ {C}great and immense
  • གཞལ་ཡས་ཁང་▫ gzhal yas khang▪ {LCh}vimāna; sumātragṛha▪ [measure-lacking-house]; inestimable mansion; fabulous mansion
  • གཞས་▫ gzhas▪ {PH}play; folk song
  • གཞི་▫ gzhi▪ {MSA,MV}ādhāra; {MSA,MV}vastu; {MSA}vastutas; {MV}vastutva; {N}adhikaraṇa; {TN}mūla; {TN}ālaya; {C}vilaya; {L,MSA} pada; {MSA,MV}nidāna; {MSA}mtshan gshi = lakṣya; sthāpana; bhāva▪ base; foundation; locus; phenomenon; basis; ground▫ {PH} basis; referent; [writing] surface; bark▫ {C}root; fudamental; storehouse; word; step; footགདགས་པའི་གཞི་▫ gdags pa'i gzhi▫ basis of designation
  • གཞི་ཀ་དག་འོད་གསལ་ཆེན་པོ་▫ gzhi ka dag 'od gsal chen po▪ basal essentially pure great clear light
  • གཞི་ཀུན་རྫོབ་པ་▫ gzhi kun rdzob pa▪ conventional base
  • གཞི་ཁ་▫ gzhi kha▪ {PH}district officer
  • གཞི་གྲུབ་▫ gzhi grub▪ {N}āśraya-siddhi; vastu; *vastu-siddha▪ established base; existent base▫ {PH} established base▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཚད་མས་གྲུབ་པ་▫ mtshan nyid/ tshad mas grub pa/▫ Def.: established by valid cognition (or: established by a valid cognizer); GCT has: tshad mas dmigs pa, observed by valid cognition] Divisions: དབྱེ་བ། ༡་རྟག་པ་༢་དངོས་པོ༎་ཡང་ན་༡་གཅིག་༢་ཐ་དད༎་ ཡང་ན་༡་ཡིན་པ་སྲིད་པའི་ཤེས་བ་༢་ཡིན་པ་མི་སྲིད་པའི་ཤེས་བྱ༎་ཡང་ན་ ༡་དགག་པ་༢་སྒྲུབ་པ༎་ཡང་ན་༡་དགེ་བ་༢་མི་དགེ་བ་༣་ལུང་དུ་མ་བསྟན་པ༎་ཡང་ན་༡་རང་མཚན་༢་ས་▫ dbye ba/ 1 rtag pa/ 2 dngos po// yang na/ 1 gcig 2 tha dad// yang na/ 1 yin pa srid pa'i shes ba/ 2 yin pa mi srid pa'i shes bya// yang na/ 1 dgag pa/ 2 sgrub pa// yang na/ 1 dge ba/ 2 mi dge ba/ 3 lung du ma bstan pa// yang na/ 1 rang mtshan/ 2 s▫ Div.: (1) permanent phenomena; (2) functioning things; or: (1) one; (2) different; or: (1) object of knowledge whose occurrence is possible; (2) object of knowledge whose occurrence is impossible; or: (1) negative phenomenon; (2) positive phenomenon; or:
  • གཞི་གྲུབ་པ་▫ gzhi grub pa▪ {N}āśraya-siddhi; vastu▪ {PH}being an established base
  • གཞི་འགའ་ཞིག་▫ gzhi 'ga' zhig▪ some bases{BJ 15.5} གཞི་ཆོས་ཀྱི་བདག་མེད་ཐོས་བསམ་གྱིས་གཏན་ལ་འབེབས་པ་▫ gzhi chos kyi bdag med thos bsam gyis gtan la 'bebs pa▪ delineating the selflessness of phenomena by hearing and thinking in the basal state
  • གཞི་ཆོས་ཉིད་▫ gzhi chos nyid▪ fundamental noumenon
  • གཞི་མཆོག་▫ gzhi mchog▪ {MSA}vastu ... parama▪ supreme basis
  • གཞི་ཇི་བཞིན་པ་▫ gzhi ji bzhin pa▪ {C}yāthāsaṃstarika (=yathā saṃstīrṇa-karpata-ādau śayanād)▪ literal basis; actual base▫ {PH}literal basis; actual base ▫ {C}one who sleeps at night wherever he may happen to be
  • གཞི་རྟེན་▫ gzhi rten▪ basis{Gön-chok}▫ {PH}basis; foundation
  • གཞི་ཐམས་ཅད་▫ gzhi thams cad▪ all bases
  • གཞི་མཐུན་▫ gzhi mthun▪ samānādhikaraṇa ; samānādhibaraṇa▪ common locus▫ གཞི་མཐུན་སྲིད་པ་གང་ཞིག་ཁྱད་པ་སྒོ་བརྒྱད་ངེས་པ་▫ gzhi mthun srid pa gang zhig khyad pa sgo brgyad nges pa▫ firstly, there is Tenses: future, present, past, imperative a possible common locus; and the eight doors of pervasion are established [definition of synonymous (don gcig, ekārtha)]
  • གཞི་མཐུན་པ་▫ gzhi mthun pa▪ samānādhikaraṇa; samāna-adhikaraṇa▪ common locus
  • གཞི་མཐུན་པར་དམིགས་པ་▫ gzhi mthun par dmigs pa ▪ དམིགས་དམིགས་དམིགས་དམིགས་▫ dmigs dmigs dmigs dmigs▪ observed as a common locus
  • གཞི་མཐུན་མི་སྲིད་པའི་ཆོས་▫ gzhi mthun mi srid pa'i chos ▪ (1) it is different; (2) a phenomenon with which a common locus is impossible
  • གཞི་དག་པ་▫ gzhi dag pa▪ {MSA}śuddha-pada▪ pure basis
  • གཞི་དང་བཅས་པ་▫ gzhi dang bcas pa▪ {MSA}sanidāna ▪ with a basis; based; having a basis
  • གཞི་དུས་ཀྱི་བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་▫ gzhi dus kyi bya grub ye shes▪ {PH}basic wisdom of achieving activities
  • གཞི་དུས་ཀྱི་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་▫ gzhi dus kyi me long ye shes ▪ {PH}basic mirror-like wisdom
  • གཞི་དུས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་▫ gzhi dus kyi ye shes▪ {PH}basic wisdom
  • གཞི་དུས་ཀྱི་སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་▫ gzhi dus kyi sor rtog ye shes▪ {PH}basic wisdom of individual investigation
  • གཞི་དུས་མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་▫ gzhi dus mnyam nyid ye shes▪ {PH}basic equalizing wisdom
  • གཞི་དུས་སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་▫ gzhi dus sor rtog ye shes▪ {PH}basic wisdom of individual investigation
  • གཞི་དེས་ན་▫ gzhi des na▪ {L}tan-nidānāt▪ on account of that basis; because of that basis
  • གཞི་དོན་དམ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་▫ gzhi don dam chos nyid kyi sku▪ basal ultimate body of the noumenon
  • གཞི་ལྡོག་▫ gzhi ldog▪ ལྡོག་ལྡོག་ལྡོགས་ལྡོགས་▫ ldog ldog ldogs ldogs▪ vyatirekādhikaraṇa▪ illustration-isolate; illustration simpliciter
  • གཞི་ནས་▫ gzhi nas▪ {C}punar▪ {C}again
  • གཞི་གནས་▫ gzhi gnas▪ {L}adhikaraṇa▪ topic; basis; base▫ dispute; chapter; section
  • གཞི་གནས་དང་ཡེ་ཤེས་ཡངས་པ་ཐོབ་བྱ་▫ gzhi gnas dang ye shes yangs pa thob bya▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA}śamatha-jñāna-vaipulya-gamana▪ attain calm abiding and extensive wisdom; {T} one should attain calm abiding and extensive wisdom
  • གཞི་རྣམ་ཤེས་▫ gzhi rnam shes▪ {TN}ālaya-vijñāna▪ mind-basis-of-all▫ storehouse-consciousness
  • གཞི་སྣང་▫ gzhi snang▪ basal appearances
  • གཞི་འབྲས་ངོ་བོ་དབྱེར་མེད་▫ gzhi 'bras ngo bo dbyer med ▪ the undifferentiable entity of basis and effect
  • གཞི་མ་▫ gzhi ma▪ {N}adhikaraṇa; {N}ādhāra▪ basis{N}
  • གཞི་མེད་▫ gzhi med▪ {C}apada▪ baseless; groundless ▫ {C}trackless; without a trace
  • གཞི་མེད་པ་▫ gzhi med pa▪ {C}avastukatā▪ baseless; groundless▫ {C}trackless; absence of entities; without a trace
  • གཞི་མེད་པ་ལ་གནས་པ་▫ gzhi med pa la gnas pa▪ {C} līna (=abhiniviṣṭa)▪ abide in baselessness; abide in the baseless▫ {C}slack; unable to slouch (on any resting place); cowed; sluggishness
  • གཞི་ཡིན་པ་▫ gzhi yin pa▪ {C}pratiṣṭhā▪ basis; being a basis; is a base; is a basis▫ {C}support; source
  • གཞི་ལ་བཀར་བ་▫ gzhi la bkar ba▪ དགར་དགར་བཀར་དགརད་ ▫ dgar dgar bkar dgard▪ if this is tied down to a basis{BJ 65.1}
  • གཞི་ལ་མི་མཁས་▫ gzhi la mi mkhas▪ {MV}vastv-akauśala▪ not wise with respect to the basis; not wise with respect to bases
  • གཞི་ལམ་འབྲས་གསུམ་▫ gzhi lam 'bras gsum▪ {PH}the three: bases; paths; and fruits
  • གཞི་ཤེས་▫ gzhi shes▪ vastujñatā; vastujñāna▪ knower of bases; knowledge of bases; exalted knower of bases Tenses: future, present, past, imperative
  • གཞི་ཤེས་སྦྱོར་བ་▫ gzhi shes sbyor ba▪ vastujñānaprayogaḥ▪ training in knowers of bases
  • གཞི་ཤེས་སྦྱོར་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་བཞི་▫ gzhi shes sbyor ba'i ngo bo nyid bzhi▪ four essentials of a training in a knower of bases▫ essential of isolation from the afflictions (nyon mongs las dben pa’i ngo bo nyid), essential of the nonexistence of assumptions of bad physical states that are signs of afflictions (nyon mongs kyi rtags lus kyi gnas ngan len med pa’i ngo bo nyid), essential of the nonexistence of improper [mental application], the [causal] mark of afflictions (nyon mongs kyi mtshan ma tshul bzhin min pa med pa’i ngo bo nyid), and essential of isolation from conceptions of [truly existent] adopting and discarding (blang dor gyi rnam rtog gis dben pa’i ngo bo nyid)
  • གཞིག་▫ gzhig▪ vibhāvanā; vināśa▪ break down
  • གཞིག་པ་▫ gzhig pa▪ {C}vibhāvanā (=niṣṭhā-mārgaḥ kṣaya-anutpāda-jñānam); {L,MV}vināśa▪ break down; breaking down; destruction▫ annihilation; undone; clear understanding; undevelopment
  • གཞིའི་ལྟ་བ་▫ gzhi'i lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ view of the basal state
  • གཞིའི་དེ་ཉིད་▫ gzhi'i de nyid▪ suchness of bases
  • གཞིའི་དོན་▫ gzhi'i don▪ {ASA} pratibhā▪ {PH} objective referent
  • གཞིའི་མཚན་མ་▫ gzhi'i mtshan ma▪ āśraya-nimitta▪ cause of the basis
  • གཞིའི་འོད་གསལ་▫ gzhi'i 'od gsal▪ ādhāra-prabhāsvara; āśraya-prabhāsvara▪ basal clear light; basic clear light
  • གཞུ་▫ gzhu▪ {C}dhanus▪ {C}bow; cow
  • གཞུག་▫ gzhug▪ གཞུག་འཇུག་བཅུག་ཆུག་▫ gzhug 'jug bcug chug▪ 1. indicates causative construction; 2. engage; apply; enter into; usher into
  • གཞུག་པ་▫ gzhug pa▪ {MSA}avatāraṇa▪ cause; engage; enter into; usher into
  • གཞུག་པ་ལྡེམ་དགོངས་▫ gzhug pa ldem dgongs▪ indirect intention of causing entry
  • གཞུག་པ་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་▫ gzhug pa la ldem por dgongs pa▪ avatāranābhisaṃdhi▪ indirectly intending entry; intending entry
  • གཞུགས་པ་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་▫ gzhugs pa la ldem por dgongs pa▪ intending entry [into the teaching]
  • གཞུང་▫ gzhung▪ {LCh}grantha▪ text; central; government▫ {PH}government; lengthwise
  • གཞུང་ཁུངས་ཐུབ་▫ gzhung khungs thub▪ reliable source
  • གཞུང་ཁྲིད་▫ gzhung khrid▪ textual instruction
  • གཞུང་བརྒྱ་ལྡན་▫ gzhung brgya ldan▪ a hundred texts
  • གཞུང་པ་པ་▫ gzhung pa pa▪ textual [Ka-dam-pa]; textual [lineage]; bookish lineage
  • གཞུང་ཕྱི་མོ་▫ gzhung phyi mo▪ {N}grantha-mātṛkā▪ model text{N}
  • གཞུང་ཚད་▫ gzhung tshad▪ {PH}length of the text
  • གཞུང་བཟང་▫ gzhung bzang▪ {PH}good character
  • གཞུང་ལམ་▫ gzhung lam▪ highway
  • གཞུང་ལམ་འབྲས་བུའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་▫ gzhung lam 'bras bu'i shes rab kyi pha rol tu phyin pa▪ textual, path, and fruit perfections of wisdom
  • གཞུང་ལུགས་▫ gzhung lugs▪ textual system; central text??
  • གཞུང་ལུགས་པ་▫ gzhung lugs pa▪ {PH}follower of the textual system(s)
  • གཞོ་▫ gzho▪ present
  • གཞོག་པ་▫ gzhog pa▪ {C}niveśayati▪ {C}exhorts; settles in
  • གཞོག་གཟེར་▫ gzhog gzer▪ {NOC} pārśvaśūla▪ {PH} pain in the sides of the chest Tenses: future, present, past, imperative
  • གཞོགས་▫ gzhogs▪ {PH}side of the body
  • གཞོགས་གཟེར་▫ gzhogs gzer▪ {NOC} pārśvaśūla▪ {PH}pain in the sides of the chest
  • གཞོན་▫ gzhon▪ {C;MSA}kumāra▪ {PH}young
  • གཞོན་ཆ་ཆགས་▫ gzhon cha chags▪ {C}taruṇa▪ {C} very soft; tender
  • གཞོན་ནུ་▫ gzhon nu▪ {C,MSA}kumāra▪ young▫ {PH} young▫ {C}royal princeརྒྱལ་པོ་གཞོན་ནུ་དོན་གྲུབ་▫ rgyal po gzhon nu don grub▫ the young prince Siddhārtha ▫ {TGP 18}
  • གཞོན་ནུ་ནོར་བཟང་▫ gzhon nu nor bzang▪ {PH}Kumāra Sudhana
  • གཞོན་ནུ་བུམ་པའི་སྐུ་▫ gzhon nu bum pa'i sku▪ encased in a young body
  • གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་▫ gzhon nur gyur pa▪ {C}kumāra-bhūta ▪ is young; young▫ {C}(a true) crownprince; a candidate to Buddhahood
  • གཞོན་པ་▫ gzhon pa▪ {MSA}bāla; {C}taruṇa▪ young▫ {C}very soft; tender
  • གཞོན་ཤ་ཅན་ཉིད་▫ gzhon sha can nyid▪ {C}sukumāratā ▪ youthfulness; youthful; youth▫ {C}(fresh and delicate) like that of a beautiful youth
  • གཞོན་ཤ་ཆགས་▫ gzhon sha chags▪ youthfully tender
  • གཞོམ་▫ gzhom▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ {MSA}nyon mongs tshogs gzhom = kleśa-gaṇaṃ hantuṃ (√han)▪ destruction
  • གཞོམ་པ་▫ gzhom pa▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ destruction
  • གཞོམ་མེད་▫ gzhom med▪ {PH}unconquerable; invincible
  • གཞོམ་མེད་ཀྱི་སྒྲ་▫ gzhom med kyi sgra▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ invincible sound
  • གཞོལ་▫ gzhol▪ {C}nimna▪ to flow {T}▫ {C}inclined to; low-lying; gap
  • གཞོལ་བ་▫ gzhol ba▪ {L}nimna; {MSA}nata▪ inclined to; low-lying; gap
  • བཞག་▫ bzhag▪ གཞག་འཇོག་བཞག་ཞོག་▫ gzhag 'jog bzhag zhog▪ {C}prajñapyate; {C}sthāpayati; {MSA} (upa-ni-vi √dhā)▪ to posit; set; assign; establish; put; designate [past tense]▫ {C}is conceived; is communicated; to place (in); discard; to store; affix; to fix; deposits; to put up
  • བཞག་ཅིང་▫ bzhag cing▪ {C}niḥkṣipan▪ positing; setting; assigning; designating
  • བཞག་ནས་▫ bzhag nas▪ {C}ādhāya▪ having posited; having arranged; having set; having established; having designated
  • བཞག་པ་▫ bzhag pa▪ གཞག་འཇོག་བཞག་ཞོག་▫ gzhag 'jog bzhag zhog▪ {C}nikṣipati (=pātayati)▪ to posit; set; assign; establish; put; designate; present [past tense]; presentation{D2}▫ {PH}deposit▫ {C}is conceived; let drop; put down; throw down; lays aside; stay; remain; wear; is communicated; to place (in); discard; to store; affix; to fix; deposits; to put up
  • བཞག་པའི་ཚེ་▫ bzhag pa'i tshe▪ when posited; when set; when put; when assigned
  • བཞག་པར་བྱ་བ་▫ bzhag par bya ba▪ {C}prakṣipati ▪ object posited; posit; set; assign; designate; establish▫ {C}adds on to cause
  • བཞགས་ཙམ་▫ bzhags tsam▪ merely posited
  • བཞད་གད་▫ bzhad gad▪ {C}hāsya▪ {C}joke
  • བཞད་གད་བྱེད་ཅིང་▫ bzhad gad byed cing▪ {C}upahasan ▪ {C}deriding
  • བཞད་མོ་▫ bzhad mo▪ laugh
  • བཞི་▫ bzhi▪ {MSA}catur; {MSA}catvāri▪ four
  • བཞི་མདོ་▫ bzhi mdo▪ {PH}four-way crossroads
  • བཞི་མདོར་▫ bzhi mdor▪ four-way crossroads{S}
  • བཞི་པ་▫ bzhi pa▪ {MSA,MV}caturtha {MSA}(e.g.: dhyāna-caturtha); {MV}caturthī▪ fourth; four
  • བཞི་པོ་▫ bzhi po▪ {MV}catur; {MV}catuṣṭaya▪ four; Tenses: future, present, past, imperative fourth
  • བཞིན་▫ bzhin▪ {C}sadṛśa; {C}mukha (=raśmi-mukha); {MSA}prakhya (e.g.: kūrma-prakhya)▪ (verb ending indicating continuing action)7 in accordance with; like; as in; as; similarly; while7 noun: face▫ {PH}face▫ {C}just like; similar to; face; mouth; doorགཉིད་སད་པ་དང་ཁྱེའུ་བཞིན་བཟང་པང་ན་འདུག་པར་གྱུར་ནས་▫ [She] awoke and on her lap was a child with a nice face▫ {GZ 65b.4}
  • བཞིན་གྱི་མདོག་▫ bzhin gyi mdog▪ {C}mukha-varṇāḥ▪ {C}features
  • བཞིན་གྱི་མདོག་ཀྱང་འགྱུར་བས་▫ bzhin gyi mdog kyang 'gyur bas▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C}dahyati▪ {C}burns away; will be consumed
  • བཞིན་དུ་▫ bzhin du▪ {L,MSA}yathā; {C}tulya▪ as; like; similarly; while; in accordance with▫ nature; {C}thus; comparable; equal; similar to; as if it were just
  • བཞིན་པ་▫ bzhin pa▪ like; particle indicating present continuous; similarly; while; in accordance with ▫ {PH}[verbal post-positional phrase indicating present participle or continuative]▫ སྐྱེ་བཞིན་པ་ནི་ཕྱེད་ སྐྱེས་ཕྱིར། །སྐྱེ་བཞིན་པ་ནི་སྐྱེ་མི་འགྱུར།▫ Since something in the process of arising (jāyamāna) is [only] half-arisen, something in the process of arising does not arise.▫ {A4C} §15.16ab
  • བཞིན་ལག་▫ bzhin lag▪ {PH}face and hands
  • བཞིར་▫ bzhir▪ catur▪ as four
  • བཞུ་▫ bzhu▪ བཞུ། འཇུ། བཞུས། ཞུ།▫ bzhu/ 'ju/ bzhus/ zhu/ ▪ offer; receive; melt; digest
  • བཞུགས་▫ bzhugs▪ {C}viharati▪ dwell; reside; live; stay; sit [past tense stem]
  • བཞུགས་གྲལ་▫ bzhugs gral▪ {PH}seated ranks
  • བཞུགས་ཏེ་▫ bzhugs te▪ {C}vitiṣṭhamāna▪ dwelling; residing; living; staying; sitting▫ {C}during
  • བཞུགས་པ་▫ bzhugs pa▪ {C}sthita; {MSA}vasati (e.g.: tuṣita-bhavane vasati)▪ dwell; reside; live; stay; sit [past tense stem]▫ {C}established; stood firm; stand (just now); standing; abide; abiding; steadfast; established remains; continuous
  • བཞུས་▫ bzhus▪ བཞུ། འཇུ། བཞུས། ཞུ།▫ bzhu/ 'ju/ bzhus/ zhu/▪ offer; receive; melt; digest
  • བཞེང་▫ bzheng▪ བཞེང། བཞེང། བཞེངས། བཞེངས།▫ bzheng / bzheng / bzhengs/ bzhengs/▪ to rise; erect
  • བཞེངས་▫ bzhengs▪ བཞེང། བཞེང། བཞེངས། བཞེངས།▫ bzheng / bzheng / bzhengs/ bzhengs/▪ vyutthāya▪ to rise; erect
  • བཞེངས་ཏེ་▫ bzhengs te▪ {C}vyutthāya▪ rising; erecting ▫ {C}emerged from
  • བཞེངས་པ་▫ bzhengs pa▪ བཞེང། བཞེང། བཞེངས། བཞེངས།▫ bzheng / bzheng / bzhengs/ bzhengs/▪ {C}vyutthāya ▪ to rise; erect▫ {C}emerged from
  • བཞེད་▫ bzhed▪ {LCh,C}iṣyate; {C}iṣṭa; {C}abhimata; {C}mata; {MSA}abhipreta▪ assert; wish; want; desire; accept; take; say; intend▫ {C}considered; admitted; desired; is considered; is regarded; can be desired; learned; learn of; known; is understood
  • བཞེད་པ་▫ bzhed pa▪ {MV}iccha▪ assert; wish; want; desire; accept; take; say▫ {PH}accepted position
  • བཞེས་▫ bzhes▪ to take up; put on (hon.)
  • བཞེས་ཐག་▫ bzhes thag▪ cigarette
  • བཞོན་▫ bzhon▪ བཞོན། ཞོན། བཞོནད། ཞོནད།▫ bzhon/ zhon/ bzhond/ zhond/▪ mount [noun and verb]
  • བཞོན་པ་▫ bzhon pa▪ {C,MSA}yāna▪ mount▫ {PH} mount; coach; carriage▫ {C}vehicle; career; coach
  • བཞོན་པར་གྱུར་པའི་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་གཉུག་རླུང་་་་▫ bzhon par gyur pa'i shin tu phra ba'i gnyug rlung▫ The very subtle fundamental wind which serves as the mount, ...▫ {TGP 30}
  • བཞོན་པ་ལྟ་བུའི་སེམས་བསྐྱེད་▫ bzhon pa lta bu'i sems bskyed▪ mind-generation like mount
  • ཟ་▫ za▪ བཟའ། ཟ། བཟས། ཟོས།▫ bza'/ za/ bzas/ zos/▪ food; to eat
  • ཟ་ཁང་▫ za khang▪ [food-house]; restaurant Tenses: future, present, past, imperative
  • ཟ་སྒོ་▫ za sgo▪ {PH}share of allowance
  • ཟ་འདོད་པ་▫ za 'dod pa▪ {C}bhakṣitukāma▪ {C}wants to eat
  • ཟ་པོ་▫ za po▪ {BMH} bhoktṛ▪ {PH}enjoyer; gluttony
  • ཟ་བ་▫ za ba▪ བཟའ། ཟ། བཟས། ཟོས།▫ bza'/ za/ bzas/ zos/▪ {MSA}(√bhuj): bhuñjat; {MV}bhoktṛ(tva)▪ eat; food
  • ཟ་བ་པོ་▫ za ba po▪ {MSA}bhoktṛ▪ eater
  • ཟ་མ་▫ za ma▪ ṣaṇḍha▪ androgynous; neuter; neuter person
  • མདོ་ཟ་མ་ཏོག་བཀོད་པ་▫ mdo za ma tog bkod pa▪ {PH}"Chest of Jewels Sutra" (Karaṇḍavyūha Sūtra)
  • ཟ་ཟ་▫ za za▪ {C}kravyāda▪ {C}flesh-eating ghost
  • ཟ་འོག་ཕུག་▫ za 'og phug▪ {PH}Zaog ("Brocade") Cave [n. of Milarepa's cave] ཟག་ / ཟག་པ་▫ zag / zag pa▪ {C}āsrava▪ contaminated; contamination▫ {C}outflows; state with outflows
  • ཟག་བཅས་▫ zag bcas▪ {L}sāsrava▪ [contamaination-having]; contaminated; tainted; contaminated thing
  • ཟག་བཅས་ཀྱི་རྒྱུ་▫ zag bcas kyi rgyu▪ contaminated cause
  • ཟག་བཅས་ཀྱི་འབྲས་བུ་▫ zag bcas kyi 'bras bu▪ contaminated effect
  • ཟག་བཅས་ཀྱི་འབྲས་བུའི་སྟོང་ཉིད་▫ zag bcas kyi 'bras bu'i stong nyid▪ emptiness of contaminated effects
  • ཟག་བཅས་ཀྱི་ལས་▫ zag bcas kyi las▪ sāsravakarma▪ contaminated action
  • ཟག་བཅས་དགེ་བ་▫ zag bcas dge ba▪ contaminated virtue
  • ཟག་བཅས་སྒོམ་ལམ་▫ zag bcas sgom lam▪ contaminated path of meditation
  • ཟག་བཅས་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་བ་▫ zag bcas thams cad sdug bsngal ba▪ sarva-sāsrava-duḥka▪ all contaminated things are miserable
  • ཟག་བཅས་པ་▫ zag bcas pa▪ sāsrava▪ contaminated{D2}; contaminated thing
  • ཟག་པ་བཅས་པ་▫ zag pa bcas pa▪ {L}sāsrava▪ [contamination-having]; contaminated; contaminated thing
  • ཟག་པ་དང་བཅས་པ་▫ zag pa dang bcas pa▪ {L} sāsrava▪ [contamination-having]; contaminated; contaminated thing
  • ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་དངོས་པོ་▫ zag pa dang bcas pa'i dngos po▪ {MV}sāsravaṃ vastu▪ contaminated thing
  • ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་དག་པ་▫ zag pa dang bcas pa'i dag pa▪ {MSA}sāsrava-śuddhi▪ purification of contamination
  • ཟག་པ་མེད་▫ zag pa med▪ uncontaminated
  • ཟག་པ་མེད་ཆོས་▫ zag pa med chos▪ {C}anāsrava▪ uncontaminated phenomenon▫ {C}without outflows
  • ཟག་པ་མེད་པ་▫ zag pa med pa▪ {C,MSA}anāsrava; {C} nirāsrava; {MSA}anāsravatva▪ uncontaminated▫ {C}without outflows
  • ཟག་པ་མེད་པའི་ཆོས་▫ zag pa med pa'i chos▪ uncontaminated attribute
  • ཟག་པ་མེད་པའི་དབྱིངས་▫ zag pa med pa'i dbyings▪ {MSA}anāsrava-dhātu; {MSA}anāsrava ... dhātu▪ uncontaminated realm
  • ཟག་པ་ཟད་པ་▫ zag pa zad pa▪ {C,MSA}kṣīṇāsrava; {MSA}āsrava-kṣaya▪ extinction of contamination; extinguished contamination▫ {C}their outflows exhausted; one whose outflows have dried up
  • ཟག་པ་ཟད་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་▫ zag pa zad pa mkhyen pa'i stobs▪ power of exalted knowledge of the extinction of contamination
  • ཟག་པ་ཟད་པ་ཉིད་▫ zag pa zad pa nyid▪ {MSA}āsrava-kṣaya▪ extinction of contamination
  • ཟག་པར་ཟད་▫ zag par zad▪ {C}āsrava-kṣaya▪ Tenses: future, present, past, imperative extinction of contamination
  • ཟག་མེད་▫ zag med▪ anāsrava▪ [contamination-not-exist]; uncontaminated; non-contaminated; untainted; non-polluted
  • ཟག་མེད་ཀྱི་ལས་▫ zag med kyi las▪ uncontaminated actions
  • ཟག་མེད་སྒོམ་ལམ་▫ zag med sgom lam▪ uncontaminated path of meditation
  • ཟག་མེད་བདེན་པའི་རྣམ་ཅན་གྱི་ལམ་▫ zag med bden pa'i rnam can gyi lam▪ path having the uncontaminated truths as its aspect
  • ཟག་མེད་དབྱིངས་▫ zag med dbyings▪ {MSA}anāsrava ... dhātu; {MSA}amala ... dhātu (?)▪ uncontaminated realm
  • ཟག་ཟད་ཀྱི་མངོན་ཤེས་▫ zag zad kyi mngon shes▪ clairvoyance knowing that all defilements have been extinguished
  • ཟང་ཐལ་▫ zang thal▪ unhindered
  • ཟང་ཟིང་▫ zang zing▪ {LCh,L,MSA}āmiṣa▪ material things; things; objects; disarranged; confused; various things▫ fleshly (things); material things; matter
  • ཟང་ཟིང་ཅུང་ཟད་ཙམ་འདོད་▫ zang zing cung zad tsam 'dod▪ {C} āmiṣa-kiñcitka-abhilāṣin▪ desire mere small things▫ {C}one who is eager for trifling bits of fleshly things
  • ཟང་ཟིང་མེད་པ་▫ zang zing med pa▪ {C,MSA}nirāmiṣa; {MSA}anāmiṣa▪ non-object; not disarranged; unconfused; non-thing▫ {C}free from self-interest; disinterested; spiritual
  • ཟང་ཟིང་ལ་ཆགས་པ་▫ zang zing la chags pa▪ {C} āmiṣagṛddha▪ attachment to things; attachment to objects▫ {C}greedy for fleshly things
  • ཟང་ཟིང་ལྷུར་བྱེད་▫ zang zing lhur byed▪ {C}āmiṣa-guruka▪ intent on things; intent on objects▫ {C} one who attaches weight to fleshly things
  • ཟངས་▫ zangs▪ {LCh}tāmra▪ copper; brass
  • ཟངས་ལྟར་དམར་པོ་▫ zangs ltar dmar po▪ a microscopic organism/parasite called "red like copper"
  • ཟངས་མདོག་▫ zangs mdog▪ {C}tāmra(-varṇa)▪ copper-colored; brass-colored
  • ཟངས་བུམ་▫ zangs bum▪ tāmra-ghaṭa▪ a copper pot
  • ཟད་▫ zad▪ འཛད། འཛད། ཟད། ཟད།▫ 'dzad/ 'dzad/ zad/ zad/▪ {MV}kṣaya; {C}kṣīṇa; {C}hīyate; {C}chedana; {MSA}kevala▪ use up; exhaust; consume; subsume; extinction; removal; exhaustion; used up; exhausted; extinct; extinguished; consumed; subsumed; [with negative:] not only; inexhaustible▫ {C}diminish; is decreased; is diminished; fail; cut; cutting off; wasted; dried up
  • ཟད་འགྱུར་▫ zad 'gyur▪ {MSA}(√dru): dravate▪ use up; exhaust; consume; subsume; extinguish
  • ཟད་དྲག་པ་▫ zad drag pa▪ {PH}extremely weakened; thoroughly exhausted
  • ཟད་པ་▫ zad pa▪ {C,MSA}kṣaya {C}(=utsarga); {MSA} kṣa; {C}kṣata; {C}kṣīṇa; {C}kṣīyate; {C}kṣapayati; {MSA}saṃkṣaya; {C,MSA}ktṛsna; {MSA}vyaya▪ use up; exhaust; consume; subsume; extinguish; exhaust; extinction; removal; exhaustion; used up; exhausted; extinct; extinguished; consumed; subsumed; [with negative:] not only; inexhaustible▫ {C}diminish; is decreased; is diminished; fail; cut; cutting off; wasted; dried up; without; spent; stopped; all-consuming; device; get/ become extinct; get exhausted/extinguished; wane away
  • ཟད་པ་དང་བྲལ་བ་▫ zad pa dang bral ba▪ {C}kṣaya-apagata (=akṣaya-apagato)▪ free from extinction ▫ {C}extinction left behind
  • ཟད་པ་མེད་པ་▫ zad pa med pa▪ {C}akṣaya; {C} akṣayatva▪ non-extinction; inexhaustible; not exhausted; not used up; not consumed▫ {C} inextinguishable; unfailing; inextinguishability; absence of extinction
  • ཟད་པ་ཤེས་པ་▫ zad pa shes pa▪ {MSA}kṣaya-jñāna▪ knowledge of extinction {T} Tenses: future, present, past, imperative
  • ཟད་པར་▫ zad par▪ exhaustively; totality
  • ཟད་པར་འགྱུར་▫ zad par 'gyur▪ {C}kṣīyate▪ become extinct; extinguish; use up; become exhausted; exhaust; consume▫ {C}wanes away
  • ཟད་པར་འགྱུར་བ་▫ zad par 'gyur ba▪ {C}kṣīyate; {C} kṣapayati (=kṣayayati = kṣapita = upahata); kṣayāya {MSA}saṃvartate (e.g.: paratantra-kṣayāya saṃvartate); {MSA}kṣayitva; {MSA}kṣayin ▪ become extinct; extinguish; use up; become exhausted; exhaust; consume▫ {C}wanes away; spend; wasted away by; annul
  • ཟད་པར་བཅུ་▫ zad par bcu▪ ten totalities
  • ཟད་པར་བཅུའི་བདག་ཉིད་▫ zad par bcu'i bdag nyid▪ entities of the ten totalities
  • ཟད་པར་སྟོན་པ་▫ zad par ston pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}kṛtsna-deśana▪ teach exhaustively {T}
  • ཟད་པར་བྱ་བ་▫ zad par bya ba▪ {C}kṣaya▪ object of extinction; use up; exhaust; consume; subsume; extinguish
  • ཟད་པས་འཇིགས་པ་མེད་པ་▫ zad pas 'jigs pa med pa▪ {MSA}kṣaya-nirbhayatā▪ unafraid of extinction
  • ཟད་མི་ཤེས་▫ zad mi shes▪ {MSA}akṣaya; {C}kṣīyate▪ non-extinction; not exhausted; not used up
  • ཟད་མི་ཤེས་པ་▫ zad mi shes pa▪ {MSA,C}akṣaya▪ non-extinction; not exhausted; not used up▫ {C} inextinguishable; unfailing
  • ཟད་མི་ཤེས་པ་དམ་པ་▫ zad mi shes pa dam pa▪ {MV} akṣayatva-paramatā▪ ultimate non-extinction
  • ཟད་མེད་▫ zad med▪ {MSA}avayaya▪ non-extinction; non-exhaustion; not used up
  • ཟད་ཤེས་▫ zad shes▪ {C}kṣīyate▪ extinguish; use up; extinction; exhaust; cognize extinction▫ {C}get/ become extinct; get exhausted/extinguished; wane away
  • ཟད་ཤེས་པ་▫ zad shes pa▪ {C}kṣaya; {C}kṣaya-jñāna▪ extinguish; use up; extinction; exhaust; cognize extinction; cognition of extinction▫ {C}get/ become extinct; get exhausted/extinguished; wane away
  • ཟན་ཁམ་▫ zan kham▪ {C}kavaḍa▪ {C}mouthful of water
  • ཟན་གོང་▫ zan gong▪ {C}piṇḍa▪ {C}material object; morsel of food
  • ཟབ་▫ zab▪ {C,LCh}gambhīra; {C}gambhīratva; {MSA} gahana▪ deep; profound▫ {PH}deep; profound ▫ {C}depthཟབ་གསལ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་▫ zab gsal gnyis med kyi rnal 'byor▫ yoga of the non-duality of the profound and the manifest
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་ཐོས་པ་▫ zab cing rgya che thos pa▪ {MSA}gambhīryaudārya-saṃśrava▪ profound and extensive hearing
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་▫ zab cing rgya che ba▪ {MSA}udāra-gambhīra; {MSA,MV}gambhīrodāra▪ profound and extensive; {T} the profound and the vast
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལེགས་པར་བཤད་པའི་ཆོས་▫ zab cing rgya che ba legs par bshad pa'i chos▪ {MSA} audārya-gāmbhīrya-sudeśita ... dharma▪ profound and extensive well explained doctrines
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ཆོས་▫ zab cing rgya che ba'i chos▪ {MSA}udāra ... gambhīra ... dharma▪ profound and extensive doctrines; profound and extensive phenomena
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་མཚན་ཉིད་▫ zab cing rgya che ba'i mtshan nyid▪ {MSA}audārya-gāmbhīrya-lakṣaṇa▪ profound and extensive character
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་ལེགས་པར་བཤད་པའི་ཆོས་▫ zab cing rgya che legs par bshad pa'i chos▪ {MSA}audārya-gāmbhīrya-sudeśita ... dharma▪ profound and extensive well explained doctrines
  • ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་▫ zab cing rgya cher bshad pa ▪ {MSA}gāmbhīryaudārya-vāda▪ profound and extensive explanation
  • ཟབ་ཉིད་▫ zab nyid▪ {C}gāmbhīrya▪ just profound; profundity; depth
  • ཟབ་དོན་▫ zab don▪ gambhīrārtha▪ the profound Tenses: future, present, past, imperative meaning
  • ཟབ་པ་▫ zab pa▪ {L,C,MSA}gambhīra; {MSA} gāmbhīrya▪ deep; profound
  • ཟབ་པ་ཉིད་▫ zab pa nyid▪ {C}gambhīratā; {C}gabhīratā ▪ more profound; profundity; depth
  • ཟབ་པོ་▫ zab po▪ {C}gambhīratā▪ profound; profundity; deep; depth
  • ཟབ་བོ་▫ zab bo▪ {C}gambhīra▪ profound; deep
  • ཟབ་མོ་▫ zab mo▪ {LCh,L,C,MSA}gambhīra; {C,MSA} gāmbhīrya; {MSA}gabhīra▪ deep; profound▫ {C} depth; profundity
  • ཟབ་མོ་ཉིད་▫ zab mo nyid▪ {PH}utterly profound
  • ཟབ་མོའི་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པ་བརྒྱད་▫ zab mo'i chos nyid rnam pa brgyad▪ eight aspects of the profound noumenon▫ Comment: profundity regarding generation (skye ba zab pa), profundity regarding cessation ('gag pa zab pa), profundity regarding thusness (de bzhin nyid zab pa), profundity regarding the object known (shes bya zab pa), profundity regarding knowing (shes pa zab pa), profundity regarding deeds (spyod pa zab pa), profundity regarding nonduality (gnyis med zab pa), profundity regarding skill in means (thabs ma mkhas pa)
  • ཟབ་མོའི་དོན་▫ zab mo'i don▪ meaning of the profound
  • ཟབ་གསལ་གཉིས་མེད་▫ zab gsal gnyis med▪ non-duality of profound and manifest
  • ཟབ་གསལ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་▫ zab gsal gnyis med kyi rnal 'byor▪ yoga of the non-duality of the profound and the manifest
  • ཟམ་པ་▫ zam pa▪ {C}saṃkrama▪ bridge
  • ཟམ་པ་ལྟ་བུར་འགྱུར་བར་བྱ་བ་ཡིན་▫ zam pa lta bur 'gyur bar bya ba yin▪ {C}saṃkrama-bhūta▪ like a bridge; bridge-like; is like a bridge▫ {C}a (true) bridge across the sea of birth and death
  • ཟམ་པར་གྱུར་པ་▫ zam par gyur pa▪ {C}saṃkrama-bhūta ▪ is a bridge; which is a bridge▫ {C}a (true) bridge across the sea of birth and death
  • ཟའོ་▫ za'o▪ food; to eat ཟར་འཇུག་གོ ▫ zar 'jug go▪ {C}yātayati▪ {C}sow (doubts)
  • ཟར་མ་▫ zar ma▪ a type of bean
  • ཟས་▫ zas▪ {C,MV,MSA}āhāra; anna; {MSA}bhojana; {MSA}bhojya; {MSA}aśana▪ food; sustenance; nourishment▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ཁམ་གྱི་ཟས་༢་རེག་པའི་ཟས་༣་སེམས་པའི་ཟས་༤་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཟས་▫ dbye ba/ 1 kham gyi zas/ 2 reg pa'i zas/ 3 sems pa'i zas/ 4 rnam shes kyi zas/▫ Divisions: (1) material food; morsels (kavalikāhāra) {LWT 99}; (2) food of touch (sparśāhāra); (3) food of intention (manaḥ-saṃcetanāhāra); (4) food of consciousness (vijñānāhāra)
  • ཟས་ཀྱི་མཐའི་སྟན་གཅིག་པ་▫ zas kyi mtha'i stan gcig pa ▪ having a single-sitting [of food] that ends with food
  • ཟས་ཀྱི་དོན་དུ་▫ zas kyi don du▪ {C}anna-hetos▪ {C}for the sake of food
  • ཟས་གཅོད་པ་▫ zas gcod pa▪ eliminating food
  • ཟས་ཕྱིས་མི་ལེན་པ་▫ zas phyis mi len pa▪ {C}khalu-paścād-bhaktika▪ {C}one who never eats any food after midday
  • ཟས་ཕྱིས་མི་ལེན་པ་དུས་གཅིག་པ་▫ zas phyis mi len pa dus gcig pa▪ not taking food after a single time [collecting]
  • ཟས་ཕྱིས་མི་ལེན་པ་གསོག་པ་པུ་▫ zas phyis mi len pa gsog pa pu▪ not taking food after accumulating
  • ཟས་ཕྱིས་མི་ལེན་པ་གསོག་པ་བ་▫ zas phyis mi len pa gsog pa ba▪ not taking food after accumulating
  • ཟས་བྱིན་པ་▫ zas byin pa▪ {MSA}bhojanaṃ dadat (e.g.: pareṣāṃ bhojanaṃ dadat)▪ give food; giving food
  • ཟས་གཙང་སྲས་པོ་▫ zas gtsang sras po▪ {PH}son of Śuddhodana
  • ཟས་བཞི་▫ zas bzhi▪ {MV}catvāra-āhāra▪ the four foods; the four sustenances Tenses: future, present, past, imperative
  • ཟས་ལ་འདོད་བྱེད་▫ zas la 'dod byed▪ {C}āhāra-kāma▪ desire food▫ {C}in want of food
  • ཟིན་▫ zin▪ anta; āviṣṭa; upātta; {C}daṣṭa▪ verb: to be done with; conjoined with; to be affected by; grasp; hold; supplement; conjoin with7 adv.: [past perfect indicator; particle indicating past (sometimes untranslatable)]; already [e.g.: gong du brjod zin, already explained above]{LG 30.2} ▫ termination; absence; completion; {C}bitten
  • ཟིན་པ་▫ zin pa▪ {MSA}anta (e.g.: śama-bhāvānta); {MSA}āviṣṭa; {MSA}upātta; grahaṇa▪ verb: to be done with; conjoined with; to be affected by; grasp; hold; supplement; conjoin with7 adv.: particle indicating past [sometimes untranslatable]: already7 adj.: conjoined{D1}; apprehension▫ comprise; comprehend; embodied in
  • ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པའི་སྒྲ་▫ zin pa'i 'byung ba las gyur pa'i sgra▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ upātta-mahābhūta-hetuka-śabda▪ sound arisen from elements not conjoined with consciousness ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་དུ་སྟོན་པའི་སྒྲ་སྙན་པ་▫ zin pa'i 'byung ba las gyur pa'i sems can du ston pa'i sgra snyan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ upātta-mahābhūta-hetuka-sattvākhya-yaśa-śabda▪ pleasant articulate sound caused by elements conjoined with consciousness ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་དུ་སྟོན་པའི་སྒྲ་མི་སྙན་པ་▫ zin pa'i 'byung ba las gyur pa'i sems can du ston pa'i sgra mi snyan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ upātta-mahābhūta-hetuka-sattvākhya-ayaśa-śabda▪ unpleasant articulate sound caused by elements conjoined with consciousness ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་དུ་མི་སྟོན་པའི་སྒྲ་སྙན་པ་▫ zin pa'i 'byung ba las gyur pa'i sems can du mi ston pa'i sgra snyan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ upātta-mahābhūta-hetuka-asattvākhya-yaśa-śabda▪ pleasant inarticulate sound caused by elements conjoined with consciousness ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་དུ་མི་སྟོན་པའི་སྒྲ་མི་སྙན་པ་▫ zin pa'i 'byung ba las gyur pa'i sems can du mi ston pa'i sgra mi snyan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ upātta-mahābhūta-hetuka-asattvākhya-ayaśa-śabda▪ unpleasant inarticulate sound caused by elements conjoined with consciousness
  • ཟིམ་ཤིང་▫ zim shing▪ {PH}Jianzhang [palace; in Chang'an]
  • ཟིལ་▫ zil▪ magnificence
  • ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ་▫ zil gyis non pa▪ {C}abhibhavitum; {MSA}abhibhūta▪ surpass; outshine; suppress; surpassed; outshined▫ {C}be surpassed; overpower
  • ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་གྱུར་པ་▫ zil gyis non par gyur pa▪ {C}avamardita▪ surpass; outshine; suppress; surpassed; outshined▫ {C}crushed
  • ཟིལ་གྱིས་ནོན་པར་འགྱུར་▫ zil gyis non par 'gyur▪ {C} abhibhavati▪ surpass; outshine; suppress▫ {C} surpasses
  • ཟིལ་གྱིས་གནོན་▫ zil gyis gnon▪ {L,MSA}abhibhavati; {C}abhibhoti (=abhibhavati); {MSA}abhibhūyate (abhi √bhū)▪ surpass; outshine; suppress▫ {C} resplendent
  • ཟིལ་གྱིས་གནོན་ཅིང་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ་▫ zil gyis gnon cing 'gro bar 'gyur ro▪ {C}abhibhavanto gamiṣyanti▪ {C}they surpass
  • ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་▫ zil gyis gnon pa▪ {C}abhibhavati; {MSA,MV}abhibhava; {MSA}abhibhavana; {MSA}abhibhūti▪ surpass; outshine; suppress; surpassed; outshined▫ {C}resplendent; surpasses
  • ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་▫ zil gyis gnon pa'i skye mched▪ {C,MSA}abhibhvāyatana▪ source of surpassing▫ {C}basis of overcoming; station of mastery
  • ཟིལ་གྱིས་མནན་▫ zil gyis mnan▪ {C}abhibhūta (=dhyāmīkṛto)▪ outshone▫ {C}surpassed; overpowered; conquered; overcome
  • ཟིལ་གྱིས་མནན་ཅིང་▫ zil gyis mnan cing▪ {C}abhibhūya Tenses: future, present, past, imperative gacchati▪ {C}surpasses
  • ཟིལ་གྱིས་མནམ་པར་བྱ་བ་▫ zil gyis mnam par bya ba▪ {L}abhibhūta▪ surpass; outshine▫ overcome; overpowered; conquered
  • ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ་▫ zil gyis mi non pa▪ {C}anabhibhūta ▪ unsurpassed; not outshined; not surpass; not suppress▫ {C}unhindered; insuperable; unconquered; unsurpassable
  • ཟིལ་གནོན་▫ zil gnon▪ {MSA}abhibhava; {MSA} abhibhūti (e.g.: krodhābhibhūti)▪ surpass; outshine
  • ཟིལ་གནོན་བརྒྱད་▫ zil gnon brgyad▪ eight magnificences
  • ཟིལ་མནན་▫ zil mnan▪ {MSA}(abhi √bhū): abhibhūya▪ surpass; outshine
  • ཟིལ་པ་▫ zil pa▪ {C}avaśyāya▪ {C}dew-drops
  • ཟུག་རྔུ་▫ zug rngu▪ {C}śalya▪ {PH}pangs; pain▫ {C} dart; thorn
  • ཟུག་རྔུས་ཟུག་པ་▫ zug rngus zug pa▪ {PH}pain and pangs
  • ཟུག་རིང་ལྡན་པ་▫ zug ring ldan pa▪ {C}saśalya▪ {C} thorny; one who has a thorn in his flesh
  • ཟུང་▫ zung▪ pair; two; side
  • ཟུང་འཇུག་▫ zung 'jug▪ {LCh}yuganaddha▪ union▫ མི་སློབ་པའི་ཟུང་འཇུག་འགྲུབ་པ་ལ་▫ mi slob pa'i zung 'jug 'grub pa la▫ in order to achieve the union of a non-learner{TGP 30}
  • ཟུང་འཇུག་གི་གོ་འཕང་▫ zung 'jug gi go 'phang▪ {PH} stage of union
  • ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་▫ zung 'jug ye shes▪ {PH}exlated wisdom [of the state of] union
  • ཟུང་ཐལ་མོ་▫ zung thal mo▪ {PH}palms of a pair [of hands]
  • ཟུང་དུ་▫ zung du▪ [side-ly]; separately
  • ཟུང་དུ་འབྲེལ་པ་▫ zung du 'brel pa▪ union
  • ཟུང་དུ་འབྲེལ་བ་▫ zung du 'brel ba▪ {L,MSA}yuganaddha ▪ [two-connect]; noun: unification; union7 verb: unify; unite
  • ཟུང་འབྲེལ་▫ zung 'brel▪ {LCh}yuganaddha▪ [two-connect]; noun: unification; union7 verb: unify; unite▫ ཞི་ལྷག་ཟུང་འབྲེལ་▫ zhi lhag zung 'brel▫ a union of calm abiding and special insight (śamatha-vipaśyanā-yuganaddha)
  • ཟུང་འབྲེལ་བ་▫ zung 'brel ba▪ {L}yuganaddha▪ [two-connect]; noun: unification; union7 verb: unify; unite
  • ཟུངས་▫ zungs▪ གཟུང། འཛིན། བཟུང། ཟུངས།▫ gzung / 'dzin/ bzung / zungs/▪ hold; bear; grasp; apprehend [imperfect stem of 'dzin]▫ གནད་དོན་མ་ནོར་པར་ཟུངས་ཤིག་ ▫ gand don ma nor par zungs shig▫ hold without error the essential meaning ...{LWT 97}
  • ཟུར་▫ zur▪ corner; part▫ རགས་པ་ལས་ཟུར་དུ་ཕྱེ་བའི་རྨི་ལམ་གྱི་ལུས་ལྟ་བུ་▫ rags pa las zur du phye ba'i rmi lam gyi lus lta bu▫ it is like a dream body which separates from [zur du phye ba] the coarse body{TGP 56}
  • ཟུར་མཁར་▫ zur mkhar▪ {PH}Zur-khar [a district in U (dbus - "Central Tibet")]
  • ཟུར་སྔ་མ་▫ zur snga ma▪ the first part; the early part{BJ 22.1}
  • ཟུར་མཆན་▫ zur mchan▪ separate annotations
  • ཟུར་གཉིས་▫ zur gnyis▪ the second part{BJ 66.6}
  • ཟུར་དུ་▫ zur du▪ different from{BJ}
  • ཟུར་དུ་ཕྱེ་བ་▫ zur du phye ba▪ to separate
  • ཟུར་ཙམ་ཡང་མ་གསུངས་▫ zur tsam yang ma gsungs▪ not even a phrase is said
  • ཟེ་བ་▫ ze ba▪ {LV} keśa▪ {PH}[lion's] mane; flowing mane▫ རིག་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཟེ་བ་ཅན།▫ rig pa dang; ye shes kyi ze ba can;▫ He possesses a flowing mane of knowledge (vidyā) and wisdom (jñāna).▫ {LVS} = 1-02-00087-H96-SID000116
  • ཟེད་པ་▫ zed pa▪ {PH}upright; right-side-up
  • ཟེར་▫ zer▪ say; ray; beam; shaft of light Tenses: future, present, past, imperative
  • ཟེར་པ་▫ zer pa▪ say; ray; beam; shaft of light
  • ཟེར་ཡིས་ཟིལ་ནོན་པ་▫ zer yis zil non pa▪ {C}raśmīgate▪ {C}the impact of the rays
  • ཟོ་▫ zo▪ eat; food
  • ཟོ་ཆུན་གྱི་འཁོར་ལོ་▫ zo chun gyi 'khor lo▪ water wheel
  • ཟོ་ཆུན་རྒྱུད་▫ zo chun rgyud▪ {C}araghaṭṭa▪ water wheel▫ {C}machine for raising water from a well
  • ཟོང་ཟད་སླར་ལོག་ལྟ་བུར་གྱུར་ན་མི་རུང་ངོ་▫ zong zad slar log lta bur gyur na mi rung ngo▪ {C}mūlātu chedana karitva(na) punāgameyā▪ {C}having lost his goods he would (nevertheless be able to) again return
  • ཟོས་▫ zos▪ eat [imperfect stem]; food
  • ཟོས་པ་▫ zos pa▪ {C}aśite▪ eat [imperfect stem of za, to eat]; food▫ {C}when eating
  • ཟླ་▫ zla▪ {C,MV}candra▪ moon; month; object
  • ཟླ་གཅིག་ཟླ་གཉིས་སུ་སྣང་བའི་དབང་ཤེས་▫ zla gcig zla gnyis su snang ba'i dbang shes▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ a sense consciousness to which one moon appears as two moons
  • ཟླ་རྟགས་▫ zla rtags▪ {PH}crescent mark
  • ཟླ་བ་▫ zla ba▪ {LCh,C,MSA}candra; {L}māsa; {C}indu ▪ moon; month; object; monday
  • ཟླ་བ་དཀྱིལ་འཁོར་▫ zla ba dkhyil 'khor▪ {L}candra-maṇḍala▪ moon-maṇḍala; moon-disk
  • ཟླ་བ་གྲགས་པ་▫ zla ba grags pa▪ candrakīrti▪ Candrakīrti [p.n.]
  • ཟླ་བ་ཉ་བ་ལྟ་བུ་▫ zla ba nya ba lta bu▪ {MSA}pūrṇa-candra ... upamatva▪ a previous moon, for example; like a previous moon
  • ཟླ་བ་ལྟ་བུའི་སེམས་བསྐྱེད་▫ zla ba lta bu'i sems bskyed▪ mind-generation like moon
  • ཟླ་བ་ཕྱེད་▫ zla ba phyed▪ {L}pakṣa ardhamāsa▪ half-moon
  • ཟླ་བ་ཚེས་པ་▫ zla ba tshes pa▪ candrakalā▪ {PH}lunar digit (candrakalā)
  • ཟླ་བ་ཞབས་▫ zla ba zhabs▪ the honorable Candrakīrti
  • ཟླ་བ་བཟང་པོ་▫ zla ba bzang po▪ {C}sucandra▪ {C}the beautiful moon
  • ཟླ་བའི་གཟུགས་བརྙན་▫ zla ba'i gzugs brnyan▪ {MSA} candra-bimba▪ reflection of the moon▫ {PH} reflection of the moon
  • ཟླ་བའི་འོད་ཀུན་ཟིལ་གྱིས་▫ zla ba'i 'od kun zil gyis▪ {C} candra' ābhā▪ {C}lustre of the moon
  • ཟླ་བོ་▫ zla bo▪ spouse
  • ཟླ་ཚེས་▫ zla tshes▪ waxing moon
  • ཟླ་མཚན་གྱི་ཁྲག་▫ zla mtshan gyi khrag▪ {PH} menstrual blood
  • ཟླ་མཚན་གྱི་ཁྲག་དང་ལྡན་▫ zla mtshan gyi khrag dang ldan▪ {PH}menstruating
  • ཟླ་མཚན་གྱི་ཁྲག་དང་ལྡན་པ་▫ zla mtshan gyi khrag dang ldan pa▪ {PH}menstruating
  • ཟླ་མཚན་སངས་▫ zla mtshan sangs▪ {Amara} niṣkalā▪ {PH}post-menopausal
  • ཟླ་གཞོན་▫ zla gzhon▪ {PH}full moon
  • ཟླ་འོད་གཞོན་ནུ་▫ zla 'od gzhon nu▪ {PH} Candraprabhakumara
  • ཟླུམ་▫ zlum▪ {C}vṛtta; {C}vṛtta-parimaṇḍala▪ round; spherical▫ {C}(well) rounded; conduct
  • ཟླུམ་པ་▫ zlum pa▪ round
  • ཟླུམ་པོ་▫ zlum po▪ parimaṇḍala▪ round; spherical{D1}
  • ཕྱིར་འཚོང་གོང་ཚད་▫ phyir 'tshong gong tshad▪ {PH} sales price
  • ཟློ་▫ zlo▪ repeat; next
  • ཟློག་▫ zlog▪ opposite; reverse; turn around
  • ཟློག་པ་▫ zlog pa▪ {L}nivaraṇa; {MSA}nivṛtti; {MSA} yongs su mya ngan las zlog pa = parinirvāpaṇa▪ opposite; reverse; turn around▫ cover; covered; Tenses: future, present, past, imperative obscure; impeded; obscured; impediment
  • ཟློག་པར་བྱེད་པ་▫ zlog par byed pa▪ (ni √vṛ): {MSA} nivārayanti; {MSA}nivārayet▪ opposite; reverse; turn around▫ cover; covered; obscure; impeded; obscured; impediment
  • ཟློག་ཕྱོགས་▫ zlog phyogs▪ opposite class
  • ཟློག་ཚིག་སྨྲ་▫ zlog tshig smra▪ {C}prativākyu dadāti▪ {C}answer back
  • ཟློས་གར་▫ zlos gar▪ {PH}show; vain display
  • ཟློས་གར་ཅན་▫ zlos gar can▪ {PH}assuming the form (of); putting on a show (of); having a disguise (of)
  • ཟློས་གར་བ་▫ zlos gar ba▪ {PH}performer
  • ཟློས་པའི་གར་▫ zlos pa'i gar▪ dance; drama; emanation▫ བློ་གཏེར་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཉིད་ཟློས་པའི་གར།།བློ་བཟང་གྲགས་པའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།▫ blo gter 'jam dpal dbyangs nyid zlos pa'i gar/ /blo bzang grags pa'i dpal la phyag 'tshal lo/▫ Homage to L#o-sang-drak-b#a, emanation of the treasury of wisdom, Mañjughoṣha himself{LAK} {T}
  • ཟློས་པའི་བག་ཆགས་▫ zlos pa'i bag chags▪ predispositions of verbal repetition
  • གཟའ་▫ gza'▪ {C}graha▪ {C}seizure; appropriation; grasping; seizing on; planet
  • གཟའ་▫ tshe spong gza'▪ {C}graha▪ {PH}Tshe-pong-za [wife of King Tri-song-de-tsen (khri srong lde btsan)]
  • གཟི་▫ gzi▪ {PH}radiance
  • གཟི་བརྗིད་▫ gzi brjid▪ {C}tejas▪ {C}majesty; beauty; splendor; flaming; piercing flame
  • གཟི་བརྗིད་ཆུང་ངུ་▫ gzi brjid chung ngu▪ {Śāntideva} alpaujasa▪ {PH}little splendor
  • གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་▫ gzi brjid chen po▪ {Śāntideva} mahaujasaḥ▪ {PH}endowed with majesty
  • གཟི་བརྗིད་ཡོད་པ་▫ gzi brjid yod pa▪ {C}tejovatī▪ {C} sharp
  • གཟིག་▫ gzig▪ leopard
  • གཟིག་ལྤགས་▫ gzig lpags▪ {PH}leopard skin▫ གཟིག་ལྤགས་བསྐོན་པའི་སྤྲེའུ་བཞིན་ནོ།▫ gzig lpags bskon pa'i spre'u bzhin no/▫ It is like a monkey dressed up [in] a leopard skin.▫ {A4C-C}
  • གཟིགས་▫ gzigs▪ {C}dṛṣṭa; {MSA}(abhy-ud √īkṣ): abhyudīkṣate; {MV}(√paś): paśyanti▪ see (hon.); perceive; realize; to buy(hon.)▫ {C}seen; viewed; what one has seenཀུན་གཟིགས་▫ kun gzigs▫ all-seeing{LWT 173}
  • གཟིགས་པ་▫ gzigs pa▪ {L}darśana; {C}avalokayati▪ see(hon.); perceive; realize; to buy(hon.)▫ {C} seen; viewed; what one has seen; seeing; vision; behold; surveying
  • གཟིགས་དཔེ་▫ gzigs dpe▪ {PH}books that were read
  • གཟིངས་▫ gzings▪ {C,MSA}kola▪ {C}raft
  • གཟིམ་ཁྱི་▫ gzim khyi▪ dog(hon.)
  • གཟིམ་མལ་▫ gzim mal▪ {PH}(hon.) bed
  • གཟིམ་ཤག་▫ gzim shag▪ home (hon.)
  • གཟིམས་ཆུང་▫ gzims chung▪ house; dwelling
  • གཟིམས་དཔོན་▫ gzims dpon▪ {PH}official in charge of dressing and bedding (3rd rank); chamberlain
  • གཟིར་བ་▫ gzir ba▪ to be tormented
  • གཟུགས་▫ gzugs▪ {LCh,C,MSA,MV}rūpa; {C}vigraha; {MSA}ākṛti; {MSA}bimba▪ form; body; matter; the atomic; visible form▫ {C}color; figure; frame; shape Definitions: མཚན་ཉིད། གཟུགས་སུ་རུང་བ་▫ mtshan nyid/ gzugs su rung ba/▫ Definiton: suitable as form Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ནང་གི་གཟུགས་༢་ཕྱིའི་གཟུགས་▫ dbye ba/ 1 nang gi gzugs/ 2 phyi'i gzugs/▫ Division: (1) internal form; (2) external form
  • གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་▫ gzugs kyi sku▪ rūpa-kāya▪ Form Body
  • གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་▫ gzugs kyi sku yongs su grub pa▪ {C}rūpa-kāya-pariniṣpatti▪ thorough establishment of a Form Body
  • གཟུགས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་▫ gzugs kyi skye mched▪ Tenses: future, present, past, imperative rūpāyatana▪ sense-sphere of form; form sense-sphere▫ {PH}form sense-sphere ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། མིག་ཤེས་ཀྱི་བཟུང་བྱ་▫ mtshan nyid/ mig shes kyi bzung bya/▫ Definition: apprehended object of an eye consciousness Divisions: དབྱེ་བ། ༡་དབྱིབས་༢་ཁ་དོག་▫ dbye ba/ 1 dbyibs/ 2 kha dog▫ Division: (1) shape; (2) color
  • གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་▫ gzugs kyi khams▪ rūpadhātu▪ form-constituent
  • གཟུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་བཤད་པ་▫ gzugs kyi ngo bo nyid bshad pa▪ {C}rūpa-svabhāva-nirdeśa▪ explain the entityness of form
  • གཟུགས་ཀྱི་ཆགས་བཅོམ་▫ gzugs kyi chags bcom▪ conquer desire for form གཟུགས་ཀྱི་སྟོང་པ་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་གཟུགས་མ་ཡིན་ནོ་ ▫ gzugs kyi stong pa nyid gang yin pa de ni gzugs ma yin no▪ {MSA}yā rūpasya śūnyatā na tad rūpam ▪ whatever is the emptiness of form, that is not form
  • གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པར་རིག་པ་▫ gzugs kyi rnam par rig pa ▪ {MSA}rūpa-vijñapti▪ ideation of form; form-ideation
  • གཟུགས་ཀྱི་སྣང་བ་▫ gzugs kyi snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་ ▫ snang snang snang snang▪ {MV}āloko rūpasya▪ appearance of form
  • གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་▫ gzugs kyi phung po▪ rūpaskandha▪ form aggregate
  • གཟུགས་ཀྱི་ལྷ་▫ gzugs kyi lha▪ rūpa-deva▪ form deity
  • གཟུགས་སྐུ་▫ gzugs sku▪ rūpa-kāya▪ Form Body
  • གཟུགས་ཁམས་▫ gzugs khams▪ rūpa-dhātu▪ form realm
  • གཟུགས་ཁམས་ཀྱི་ལྷ་▫ gzugs khams kyi lha▪ rūpa-dhātu-deva▪ god of the Form Realm
  • གཟུགས་གང་ཅི་ཡང་རུང་▫ gzugs gang ci yang rung▪ {MV}yat kiñcid rūpam▪ whatever form; whatever is a form
  • གཟུགས་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མིང་ཙམ་མོ་▫ gzugs gang yin pa de ni ming tsam mo▪ {MSA}nāma-mātram idaṃ yad idaṃ rūpaṃ▪ whatever is a form is mere name; whatever is a form is merely nominal
  • གཟུགས་ཅན་▫ gzugs can▪ {MSA}rūpin▪ having form; form
  • གཟུགས་ཅན་གྱི་ཁམས་▫ gzugs can gyi khams▪ {L}rūpa-dhātu▪ form realm
  • གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་▫ gzugs can snying po▪ Bimbisāra▪ {PH}[King] Bimbisāra
  • གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་པ་▫ gzugs can ma yin pa▪ {MSA} arūpin▪ not having form; non-form
  • གཟུགས་ཉིད་▫ gzugs nyid▪ {L}bimba▪ reflection; image; picture image
  • གཟུགས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་གཟུགས་སོ་▫ gzugs nyid stong pa nyid stong pa nyid gzugs so▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA} rūpam eva śūnyatā śūnyataiva rūpam▪ form is emptiness, emptiness is form
  • གཟུགས་བརྙན་▫ gzugs brnyan▪ {C,MSA}pratibimba; {L,MSA}bimba; {C}pratirūpaka; {C}prativarṇika; {L}pratikṛti; {C}pratibhāsa▪ reflection▫ {C}a reflection of the moon in water; reflected image; image (in a mirror); fake; which resembles; counterfeit; similar; imaginary image; picture image; reflection of an object in a mirror or in water; apparition; {GD:362} conceptual reflection
  • གཟུགས་རྟག་གོ་▫ gzugs rtag go▪ {MV}nityaṃ rūpam▪ permenent form; form is permanent
  • གཟུགས་དང་བ་▫ gzugs dang ba▪ {MSA}rūpa-prasāda▪ clear form
  • གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པ་▫ gzugs dang gzugs med pa ▪ {MSA}rūpārūpya▪ form and formless
  • གཟུགས་དྭང་པ་▫ gzugs dwang pa▪ rūpa-prasāda▪ clear form
  • གཟུགས་དྭང་བ་▫ gzugs dwang ba▪ rūpa-prasāda▪ clear form
  • གཟུགས་དྭངས་པ་▫ gzugs dwangs pa▪ rūpa-prasāda▪ Tenses: future, present, past, imperative clear form
  • གཟུགས་འདས་▫ gzugs 'das▪ past form{BJ 57.2}
  • གཟུགས་ན་སྤྱོད་པ་▫ gzugs na spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {L}rūpa-avacārā▪ of the realm of form; belong to the sphere of form
  • གཟུགས་ནི་གཟུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་ངོ་▫ gzugs ni gzugs kyi ngo bo nyid kyis stong ngo▪ {MSA}rūpaṃ ... svabhāvena śūnyam▪ form is empty of form's entityness
  • གཟུགས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་▫ gzugs rnam par 'byed pa▪ {MSA}rūpa-vibhāvana▪ differentiation of form; differentiate form; separation of form
  • གཟུགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ gzugs phun sum tshogs pa▪ {C}rūpa-pariniṣpatti; {MSA}rūpa-saṃpatti▪ perfect form; sublime form▫ {C}one who has achieved an accomplished body
  • གཟུགས་མ་ཡིན་པ་▫ gzugs ma yin pa▪ {MSA}arūpa▪ formless; non-form
  • གཟུགས་མང་བ་▫ gzugs mang ba▪ {C}aneka-rūpa ▪ many forms; in many forms▫ {C}in great variety; different in form; one of the many
  • གཟུགས་མེད་▫ gzugs med▪ formless; formless [absorption]
  • གཟུགས་མེད་ཀྱི་སྙོམས་འཇུག་▫ gzugs med kyi snyoms 'jug ▪ {N}ārūpya-samāpatti▪ formless absorption
  • གཟུགས་མེད་ཁམ་▫ gzugs med kham▪ ārūpyadhātu▪ Formless Realm
  • གཟུགས་མེད་ཁམས་▫ gzugs med khams▪ arūpya-dhātu; {C}ārūpya-dhātu▪ Formless Realm
  • གཟུགས་མེད་ཁམས་ཀྱི་ལྷ་▫ gzugs med khams kyi lha▪ ārūpya-dhātu-deva▪ god of the Formless Realm
  • གཟུགས་མེད་པ་▫ gzugs med pa▪ {C}arūpin▪ formless▫ {C}immaterial
  • གཟུགས་མེད་པའི་སྙོམས་འཇུག་▫ gzugs med pa'i snyoms 'jug▪ ārūpya-samāpatti▪ formless absorption▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་༢་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་༣་ཅི་ཡང་མེད་༤་སྲིད་རྩེ་▫ dbye ba/ 1 nam mkha' mtha' yas/ 2 rnam shes mtha' yas/ 3 ci yang med/ 4 srid rtse/▫ Division: (1) limitless space; (2) limitless consciousness; (3) absolute nothingness; (4) peak of cyclic existence
  • གཟུགས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་▫ gzugs med pa'i snyoms par 'jug pa▪ {C}ārūpya-samāpatti▪ formless absorption
  • གཟུགས་མེད་པའི་སྲིད་པའི་དགའ་བ་▫ gzugs med pa'i srid pa'i dga' ba▪ {MSA}ārūpya-bhava-priya▪ happiness of formless existence
  • གཟུགས་མེད་མིན་▫ gzugs med min▪ {MSA}vinārūpyam▪ non-formless
  • གཟུགས་མེད་བཞི་▫ gzugs med bzhi▪ four formless [absorptions]
  • གཟུགས་མེད་བསམ་གཏན་▫ gzugs med bsam gtan▪ ārūpya-dhyāna▪ formless concentration▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་༢་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་༣་ཅི་ཡང་མེད་༤་སྲིད་རྩེ་▫ dbye ba/ 1 nam mkha' mtha' yas/ 2 rnam shes mtha' yas/ 3 ci yang med/ 4 srid rtse/▫ Division: (1) limitless space; (2) limitless consciousness; (3) absolute nothingness; (4) peak of cyclic existence
  • གཟུགས་མོ་བྱི་ཐུར་▫ gzugs mo byi thur▪ porcupine
  • གཟུགས་མཚན་ཉིད་པ་▫ gzugs mtshan nyid pa▪ {PH} fully qualified form▫ རྣམ་པར་རིག་བྱེད་མ་ཡིན་པའི་གཟུགས་ ཀྱང་། བྱེ་སྨྲ་དང་། ཐལ་འགྱུར་པ་གཉིས་ཀས་གཟུགས་མཚན་ཉིད་པར་ཁས་ལེན།▫ Both the Vaibhāṣikas and the Prasāṅgikas assert that non-revelatory forms are fully qualified forms.▫ {Gön}
  • གཟུགས་མཛེས་▫ gzugs mdzes▪ {PH}beautiful form
  • གཟུགས་འཛིན་དོན་རིག་ཡིད་མངོན་▫ gzugs 'dzin don rig yid mngon▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ mental direct perceiving object knower apprehending form{LG}
  • གཟུགས་འཛིན་དབང་མངོན་▫ gzugs 'dzin dbang mngon ▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ sense direct perceiver apprehending form▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་བདག་རྐྱེན་ Tenses: future, present, past, imperative མིག་དབང་དང་དམིགས་རྐྱེན་གཟུགས་ལ་བརྟེན་ནས་སྐྱེས་པའི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འཁྲུལ་པའི་རིག་པ་▫ mtshan nyid/ rang gi thun mong ma yin pa'i bdag rkyen mig dbang dang/ dmigs rkyen gzugs la brten nas skyes pa'i rtog pa dang bral zhing ma 'khrul pa'i rig pa/▫ Def.: an awareness which is non-mistaken and free from conceptuality, which is produced from its own uncommon empowering conditions, an eye sense-power, and an observed object condition, a form{BR}
  • གཟུགས་འཛིན་ཚད་མ་▫ gzugs 'dzin tshad ma▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ *rūpagrāhaka-pramāṇa▪ prime cognition apprehending form
  • གཟུགས་འཛིན་ཡིད་མངོན་▫ gzugs 'dzin yid mngon▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ mental direct perception apprehending form
  • གཟུགས་གཟུགས་འཛིན་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞི་ཡིན་པ་▫ gzugs gzugs 'dzin rtog pa'i zhen gzhi yin pa▪ form's being the referent of a conceptual consciousness apprehending a form གཟུགས་གཟུགས་འཛིན་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞིར་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པ་▫ gzugs gzugs 'dzin rtog pa'i zhen gzhir rang gi mtshan nyid kyis grub pa▪ form's establishment by way of its own character as the referent of a conceptual consciousness apprehending a form གཟུགས་གཟུགས་འཛིན་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞིར་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པར་སྒྲོ་བཏགས་པའི་ཆ་▫ gzugs gzugs 'dzin rtog pa'i zhen gzhir rang gi mtshan nyid kyis grub par sgro btags pa'i cha▪ superimposed factor that a form is established by way of its own character as the referent of a conceptual consciousness apprehending a form གཟུགས་གཟུགས་འཛིན་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞིར་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པར་སྣང་བ་▫ gzugs gzugs 'dzin rtog pa'i zhen gzhir rang gi mtshan nyid kyis grub par snang ba▪ appearance that a form is established by way of its own character as the referent of a conceptual consciousness apprehending a form གཟུགས་གཟུགས་ཞེས་རྗོད་པའི་སྒྲ་འཇུག་པའི་འཇུག་གཞིར་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པ་▫ gzugs gzugs zhes rjod pa'i sgra 'jug pa'i 'jug gzhir rang gi mtshan nyid kyis grub pa▪ establishment of form by way of its own character as the referent of a term expressing “form”
  • གཟུགས་གཟུགས་ཞེས་པའི་སྒྲའི་འཇུག་གཞི་▫ gzugs gzugs zhes pa'i sgra'i 'jug gzhi▪ form's being the basis for affixing the term "form"▫ {PH} form's being the basis for affixing the term "form" ▫ གཟུགས་གཟུགས་ཞེས་པའི་སྒྲའི་འཇུག་གཞིར་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་མེད་པ་▫ gzugs gzugs zhes pa'i sgra'i 'jug gzhir rang gi mtshan nyid kyis med pa▫ form's not being established by way of its own character as a basis for the affixing of the term ″form″▫ {BJ 56.7}
  • གཟུགས་ཡོད་པ་▫ gzugs yod pa▪ {C}rūpin▪ form; having form▫ {C}material (thing); embodied གཟུགས་རུང་ / གཟུགས་སུ་རུང་བ་▫ gzugs rung / gzugs su rung ba▪ rūpaṇa; rūpaṇā▪ suitable as form; that which is suitable as form
  • གཟུགས་ལ་ནི་སྐྱེ་བ་ཡང་མེད་འགག་པ་ཡང་མེད་▫ gzugs la ni skye ba yang med 'gag pa yang med▪ འགག་འགག་འགགས་འགགས་▫ 'gag 'gag 'gags 'gags▪ {MSA} rūpasya hi notpādo na nirodhaḥ▪ form is neither produced nor ceased
  • གཟུགས་ལ་སོགས་པ་▫ gzugs la sogs pa▪ {MV}rūpādi; rūpa-ādi▪ form, etc.; forms and so forth
  • གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་ལྔ་▫ gzugs la sogs pa yul lnga ▪ {MSA}pañca rūpādayo viṣayāḥ▪ the four objects, form, etc.
  • གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པ་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་▫ gzugs la sogs pa yod pa nyid du bstan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}rūpādy-astitva-deśana▪ form and so forth are indicated as existent
  • གཟུགས་ལ་སོགས་ཞེས་བྱ་བའི་གཞི་▫ gzugs la sogs zhes bya ba'i gzhi▪ {MSA}rūpādi-saṃjñaka (vastu ...-)▪ the bases, "form and so forth"
  • གཟུགས་ཤེས་གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་དངོས་པོ་▫ gzugs shes gang rung ma yin pa'i dngos po▪ a thing that is neither form nor consciousness
  • གཟུགས་སུ་བརྐོད་པར་རྐོ་བ་▫ gzugs su brkod par rko ba▪ to draw; drawing; to engrave; engraved Tenses: future, present, past, imperative
  • གཟུགས་སུ་གྱུར་པའི་ལྡོག་པ་རིགས་གཅིག་པ་▫ gzugs su gyur pa'i ldog pa rigs gcig pa▪ ལྡོག་ལྡོག་ལྡོགས་ལྡོགས་▫ ldog ldog ldogs ldogs▪ forms which are the same isolate type
  • གཟུགས་སུ་གྱུར་པའི་རྫས་རིགས་གཅིག་པ་▫ gzugs su gyur pa'i rdzas rigs gcig pa▪ forms which are the same type of substantial entity
  • གཟུགས་སུ་ཉེར་འགྲོའི་ཕྱིར་མི་འོང་▫ gzugs su nyer 'gro'i phyir mi 'ong▪ Never-Returner going in form གཟུགས་སོགས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་གཟུགས་སོགས་འཛིན་པའི་ རྟོག་པ་ལ་ངོ་བོ་དང་ཁྱད་པར་གྱི་ཐ་སྙད་ཀྱི་གཞིར་གཟུགས་ སོགས་རང་གི་དངོས་པོའི་གནས་ཚུལ་གྱི་ངོས་ནས་སྣང་བ་▫ gzugs sogs kyi chos rnams gzugs sogs 'dzin pa'i rtog pa la ngo bo dang khyad par gyi tha snyad kyi gzhir gzugs sogs rang gi dngos po'i gnas tshul gyi ngos nas snang ba▪ phenomena of forms and so forth appear to conceptual consciousnesses apprehending forms and so forth to be the referents of the conventions of entity and attribute from the side of the mode of subsistence of the intrinsic factuality
  • གཟུགས་སོགས་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞི་ཡིན་པ་▫ gzugs sogs rtog pa'i zhen gzhi yin pa▪ form and so forth being a referent of a conceptual consciousness གཟུགས་སོགས་རྟོག་པའི་ཞེན་གཞིར་རང་མཚན་གྱིས་གྲུབ་པར་སྒྲོ་བཏགས་པ་▫ gzugs sogs rtog pa'i zhen gzhir rang mtshan gyis grub par sgro btags pa▪ superimposed factor of forms and so forth as established by way of their own character as the referents of conceptual consciousnesses
  • གཟུགས་སོགས་རྟོག་པའི་ཞེན་ཡུལ་ཡིན་པ་▫ gzugs sogs rtog pa'i zhen yul yin pa▪ form and so forth being a conceived object of a conceptual consciousness
  • གཟུགས་སོགས་མིང་བརྡའི་ཡུལ་ཡིན་པའི་ཆ་ལྟ་བུ་▫ gzugs sogs ming brda'i yul yin pa'i cha lta bu▪ factor for instance of forms and so forth being objects of names and terminology
  • གཟུང་▫ gzung▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}udgṛhīta; {C}udgṛhṇāti (=udgṛhya); grah {GD:417}▪ apprehend; identify{BJ 11.5}; hold; bear; grasp▫ {C}take up; seize; learn [na udgrahītavya = should not be seized upon]
  • གཟུང་རྟོག་▫ gzung rtog▪ {PH}conception of the true existence of objects
  • གཟུང་དང་འཛིན་▫ gzung dang 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MV}grāhya-grāha(ka)▪ apprehended object and apprehending subject
  • གཟུང་དུ་མ་མཆིས་▫ gzung du ma mchis▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}agrāhya▪ non-apprehension; non-grasping; non-identification▫ {C}what cannot be seized/grasped; not to be seized; unseizable; ungraspable; fact that cannot be seized (upon)
  • གཟུང་དུ་མེད་▫ gzung du med▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}agrāhya▪ non-apprehension; non-grasping; non-identification▫ {C}what cannot be seized/grasped; not to be seized; unseizable; ungraspable; fact that cannot be seized (upon)
  • གཟུང་དུ་མེད་པ་▫ gzung du med pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}agrāhya; {C} agrāhyatā▪ non-apprehension; non-grasping; non-identification▫ {C}what cannot be seized/ grasped; not to be seized; unseizable; ungraspable; fact that cannot be seized (upon)
  • གཟུང་དོན་▫ gzung don▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}grāhya-artha▪ apprehended-object; apprehended object▫ {C}objective reality
  • གཟུང་རྣམ་▫ gzung rnam▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ grāhyākāra▪ aspect of the apprehended object; that which has the aspect the apprehended
  • གཟུང་བ་▫ gzung ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C,MSA}grāhya▪ apprehended object▫ {C}object; thing grasped
  • གཟུང་བ་▫ gzung ba▪ apprehended object
  • གཟུང་བ་དག་དང་འཛིན་པ་▫ gzung ba dag dang 'dzin pa▪
  • གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MV} grāhya-grāhaka(tva); {MV}grāhyaṃ grāhakañ ca▪ apprehended object and apprehending subject Tenses: future, present, past, imperative
  • གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་▫ gzung ba dang 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA,MV} grāhya-grāhaka; {MV}grāhya-grāhakatva; {MV} grāhyaṃ grāhakañ ca▪ apprehended object and apprehending subject
  • གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དག་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་▫ gzung ba dang 'dzin pa dag med pa'i mtshan nyid ▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MV}asallakṣaṇaṃ grāhya-grāhaka▪ the non-existent character of apprehended object and apprehending subject
  • གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ་▫ gzung ba dang 'dzin pa dang bral ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}grāhya-grāha-grāhaka-grāha-visaṃyoga▪ free from apprehended object and apprehending subject
  • གཟུང་བ་དང་འཛིན་པར་སྣང་བ་▫ gzung ba dang 'dzin par snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ {MV}saṃprakhyāti grāhya-grāhakatvena ▪ appearance as apprehended object and apprehending subject གཟུང་བ་ཕྱི་རོལ་དོན་དུ་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་མ་ལུས་པར་སྤངས་པའི་རང་རྒྱལ་གྱི་མཁྱེན་པ་▫ gzung ba phyi rol don du 'dzin pa'i rtog pa ma lus par spangs pa'i rang rgyal gyi mkhyen pa▪ exalted knower of a Solitary Realizer who has abandoned all of the conceptions apprehending objects as external objects
  • གཟུང་བ་མ་མཆིས་པ་▫ gzung ba ma mchis pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}agrāhyatā ▪ non-apprehension; non-apprehended object▫ {C}(fact that) cannot be seized (upon)
  • གཟུང་བ་མེད་པ་དང་འཛིན་པ་མེད་པའི་དོན་▫ gzung ba med pa dang 'dzin pa med pa'i don▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}grāhya-grāhakārtha (a-)▪ meaning without a object or subject; objectless and subjectless meaning ? {T}
  • གཟུང་བ་མེད་པར་▫ gzung ba med par▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ without an apprehended object
  • གཟུང་བ་འཛིན་པའི་ངོ་བོ་▫ gzung ba 'dzin pa'i ngo bo ▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ {MSA}grāhya-grāhaka-bhāva▪ entity of apprehended object and apprehending subject
  • གཟུང་བ་ཡི་རྣམ་པར་གཡེང་བ་▫ gzung ba yi rnam par g.yeng ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}grāhya-vikṣepa▪ distraction of apprehended objects {T}
  • གཟུང་བའི་དོན་▫ gzung ba'i don▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་ ▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}grāhyārtha▪ apprehended object
  • གཟུང་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་▫ gzung ba'i rnam par rtog pa ▪ conceptualization of apprehended objects
  • གཟུང་བའི་མཚན་ཉིད་▫ gzung ba'i mtshan nyid▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA} grāhya-lakṣaṇa▪ character of the apprehended object; characteristic of the apprehended object
  • གཟུང་བའི་རྫས་▫ gzung ba'i rdzas▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}grāhya-dravya▪ subtantial existence of the apprehended object; {T} apprehended substance; apprehended substantial entity
  • གཟུང་བར་▫ gzung bar▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}grahītavya▪ apprehended; which is apprehended▫ {C}should be inferred
  • གཟུང་བར་དཀའ་བ་▫ gzung bar dka' ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}durudgraha▪ difficult to apprehend; difficult to grasp
  • གཟུང་བར་གྱུར་པ་▫ gzung bar gyur pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}grāhya-bhūta▪ is apprehended; which is apprehended; which is an apprehended object
  • གཟུང་བར་སྣང་བ་▫ gzung bar snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ {MSA}grāhya-pratibhāsa▪ appearance as an apprehended object; appear as an apprehended object
  • གཟུང་བར་འོས་པ་▫ gzung bar 'os pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་ ▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}ādeya; {MSA} ādeyatva▪ suitable to be apprehended; suitable to Tenses: future, present, past, imperative be grasped {T}
  • གཟུང་བྱ་▫ gzung bya▪ object of apprehension གཟུང་བྱ། བཟུང་བྱ་▫ gzung bya; bzung bya▪ object of apprehension
  • གཟུང་འཛིན་▫ gzung 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ grāhya-grāhaka▪ apprehended-object and apprehending-subject; subject and object [lit.: apprehended and apprehender]
  • གཟུང་འཛིན་གྲངས་མཉམ་པ་▫ gzung 'dzin grangs mnyam pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ Proponent of an Equal Number of Subjects and Objects
  • གཟུང་འཛིན་རྫས་ཐ་དད་དུ་འཛིན་པ་▫ gzung 'dzin rdzas tha dad du 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ *grāhyagrāhakadravyabhedagrāha ▪ conception of a difference of substantial entity between apprehended-object and apprehending-subject; apprehension of a difference of substantial entity between apprehended-object and apprehending-subject
  • གཟུང་འོས་པ་▫ gzung 'os pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}ādeya▪ suitable to be apprehended; suitable to be grasped {T}
  • གཟུང་ཡུལ་▫ gzung yul▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ grāhyaviṣaya▪ object of apprehension▫ {GD:99} held object
  • གཟུང་སླ་བ་▫ gzung sla ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}sugrāhya▪ easy to apprehend; easy to grasp
  • གཟུངས་▫ gzungs▪ {C,L,MSA}dhāraṇī; {MSA}dhāraṇā▪ retention; dhāraṇī; magical formulae
  • གཟུངས་ཀྱི་སྒོ་▫ gzungs kyi sgo▪ {MSA}dhāraṇī-dvāra; {C,MSA}dhāraṇī-mukha▪ dhāraṇī-door
  • གཟུངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོས་ཞུས་པས་མདོ་▫ gzungs kyi dbang phyug rgyal pos zhus pas mdo▪ dhāraṇīśvara-rāja-paripṛccha-sūtra▪ The Questions of King Dhāraṇīśvara Sūtra{BJ 38.2}
  • གཟུངས་ཀྱི་ཚོགས་སྒྲུབ་▫ gzungs kyi tshogs sgrub▪ achieving through the collection of retentions
  • གཟུངས་སྒོ་▫ gzungs sgo▪ {MSA}dhāraṇī-dvara; {MSA} dhāraṇī-mukha▪ dhāraṇī-door
  • གཟུངས་སྤོབས་▫ gzungs spobs▪ retention and confidence▫ Comment: Tsong-kha-pa’s Golden Garland speaks of “the retentions that hold words and meanings without forgetting” (tshig don mi brjed par ’dzin pa’i gzungs) and “the confidence of unimpededly explaining to others” (gzhan la thogs med du ’chad pa’i spobs pa)
  • གཟུངས་འཛིན་▫ gzungs 'dzin▪ apprehended-object and apprehending-subject
  • གཟུད་པ་▫ gzud pa▪ གཟུད། འཛུད། བཙུད། གཙུད་དམ་འཛུད།▫ gzud/ 'dzud/ btsud/ gtsud dam 'dzud/▪ {C}avatāraṇa ▪ to insert; put in; admit {T}▫ descend; make penetrate; {C}introducing
  • གཟུར་གནས་▫ gzur gnas▪ {PH}unbiased
  • གཟུར་གནས་སྐྱེ་བོ་▫ gzur gnas skye bo▪ {PH}an unbiased being
  • གཟེགས་ཟན་▫ gzegs zan▪ {PH}Kaṇāda
  • གཟེངས་རིང་▫ gzengs ring▪ {PH}point; pointy
  • གཟེར་▫ gzer▪ nail; spike▫ {PH}pain
  • གཟེར་ཡིས་ཟིལ་ནོན་པ་▫ gzer yis zil non pa▪ {C} raśmīgate▪ {C}the impact of the rays
  • གཟོ་▫ gzo▪ {MSA}ābhoga▪ repay; remember; keep in mind
  • བཀའ་དྲིན་གཟོ་བ་▫ bka' drin gzo ba▪ {PW8-H} kṛtajñāḥ ▪ {PH}grateful; one who remembers kindness
  • གཟོ་བ་▫ gzo ba▪ {PH}one who remembers
  • གཟོ་མེད་པར་▫ gzo med par▪ {MSA}vinābhogam▪ without repaying; not remembering; not keeping in mind
  • གཟོད་▫ gzod▪ {MSA}ādi▪ primordial; original; beginning; first; etc.; and so forth
  • གཟོད་བསྒོམ་པ་▫ gzod bsgom pa▪ {PH}primordial Tenses: future, present, past, imperative meditative state
  • གཟོད་ནས་▫ gzod nas▪ {PH}from the beginning
  • གཟོད་ནས་སྟོང་ཞིང་▫ gzod nas stong zhing▪ {C}ādiśūnya ▪ primordial emptiness
  • གཟོད་ནས་དག་པ་▫ gzod nas dag pa▪ {C,MSA}ādi-śuddha▪ primordial purity▫ {C}pure from the very beginning
  • གཟོད་མ་▫ gzod ma▪ {MSA}ādi▪ primordial; original; beginning; first; etc.; and so forth
  • གཟོད་མ་ནས་ཞི་བ་▫ gzod ma nas zhi ba▪ {L,MSA}ādi-śānta▪ primordial peace; primordial pacification
  • བཟང་▫ bzang▪ {LCh,C}bhadra; {C}śubha (=praśasta); {MSA}su-; {C}cāru▪ good; right; nice▫ {C} lovely; wholesome; merit; pleasant; slender; elegant(ly); beautiful; sweet; benefit
  • བཟང་པོ་▫ bzang po▪ {LCh,L}bhadra; {C}praṇīta; {MSA}praśasta; {MSA}śubha; {MSA}śobhana; {MSA}su- (e.g.: su-bhaiṣajya; su-mūla)▪ good; right; nice▫ {C}lovely; wholesome; merit; pleasant; slender; elegant(ly); beautiful; sweet; benefit; exalted; auspicious; sublime; fine; good to eat; superior
  • བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་▫ bzang po spyod pa'i smon lam▪ {PH}Aspirational Prayer of the Deeds of Samantabhadra (samantabhadracaryāpranidhāna)
  • བཟང་པོ་སྤྱོད་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་▫ bzang po spyod pa'i smon lam gyi rgyal po▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ bhadracaryā-praṇidhāna-rāja ▪ Aspirational Prayers for Auspicious Deeds, P. 716, vol. 11
  • བཟང་པོ་བས་ཆེས་བཟང་པོ་▫ bzang po bas ches bzang po▪ {L}bhadreṣu bhadratama▪ most auspicious; good in every respect
  • བཟང་པོའི་གནས་སུ་སྐྱེས་པ་▫ bzang po'i gnas su skyes pa ▪ {MSA}jātaḥ sv-āyatane▪ born in a good place {T}
  • བཟང་བ་▫ bzang ba▪ comely
  • བཟང་བ་▫ bzang ba▪ {MSA}sādhu▪ good; right; well done
  • བཟང་བ་མིན་▫ bzang ba min▪ not good; not right
  • བཟང་བར་དུ་▫ bzang bar du▪ {MSA}upādāya yāvat▪ while it is good ...; while it is right ... ?{T}
  • བཟང་ཟ་བ་▫ bzang za ba▪ {C}praṇīta▪ good; right; nice▫ {C}sublime; fine; good to eat; superior; exalted
  • བཟང་ལམ་པ་▫ bzang lam pa▪ bhadrayānīya▪ one on an auspicious path {T}
  • བཟད་པ་▫ bzad pa▪ bear; endure; resist
  • བཟའ་▫ bza'▪ བཟའ། ཟ། བཟས། ཟོས།▫ bza'/ za/ bzas/ zos/ ▪ to eat; food [future stem]
  • བཟའ་བ་▫ bza' ba▪ anna▪ food
  • བཟའ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་▫ bza' ba stong pa nyid▪ {MV} bhojana-śūnyatā▪ empty of food
  • བཟའ་བ་དང་བཅ་བ་དང་བཏུང་བ་ཞིམ་ཞིང་▫ bza' ba dang bca ba dang btung ba zhim zhing▪ {C}aśita-pīta-līḍha-khādita-āsvādita▪ {C}food and drink
  • བཟས་▫ bzas▪ བཟའ། ཟ། བཟས། ཟོས།▫ bza'/ za/ bzas/ zos/▪ to eat; food [past stem]
  • བཟུང་▫ bzung▪ གཟུང། འཛིན། བཟུང། ཟུངས།▫ gzung / 'dzin/ bzung / zungs/▪ {L}gṛhīta; {C}upādatta▪ apprehend; grasp; hold; conceive; taken from (here through to...); subject {BJ 43.1}▫ {C} possesses; cling(ing); grasping; to gain; grasps at; grasped
  • བཟུང་འཇུག་▫ bzung 'jug▪ state of union{Lati}
  • བཟུང་སྟེ་▫ bzung ste▪ {C}ārabhya; {C,MSA}(upā √dā): upādāya {C}(=adhikṛtya)▪ begin; beginning from/with; taken from (here through to ...); apprehending; grasping; holding; conceiving▫ {C}take hold on; about; concerning; with reference to; on account of; relevant to; starting from; having turned his mind to; stimulated by; initially founded on; if I take into consideration; following on; motivated by; with the help of; where they began Tenses: future, present, past, imperative
  • བཟུང་ནས་▫ bzung nas▪ {C}udgṛhṇāti▪ begin; beginning from/with; taken from (here through to ...); apprehending; grasping; holding; conceiving▫ {C}take hold on; about; concerning; with reference to; on account of; relevant to; starting from
  • བཟུང་རྣམ་▫ bzung rnam▪ grāhya-ākāra▪ that which has the aspect of the apprehended
  • བཟུང་བ་▫ bzung ba▪ གཟུང། འཛིན། བཟུང། ཟུངས།▫ gzung / 'dzin/ bzung / zungs/▪ {C}udgraha; {C} gṛhīta; {MSA}grāhya; {MSA}ji snyed bzung ba = yāvad-udgṛhīta; {MSA}yang dag par bzung ba = saṃdhāraṇa▪ apprehend; grasp; hold; conceive; taken from (here through to ...); subject {BJ 43.1}▫ {C}possesses; cling(ing); grasping; to gain; grasps at; grasped; taking hold of; studying; grasp at; take notice; possesses
  • བཟུང་བར་འོས་པ་▫ bzung bar 'os pa▪ ādeya; ādeyatva ▪ suitable to be apprehended; suitable to be grasped {T}
  • བཟུང་བྱ་▫ bzung bya▪ apprehended object▫ མིག་ཤེས་ཀྱི་བཟུང་བྱ་▫ mig shes kyi bzung bya▫ apprehended object of an eye-consciousness [definition of form (gzugs)]
  • བཟུང་འཛིན་▫ bzung 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ grāhya-grāhaka▪ apprehended object and apprehending subject
  • བཟུང་འཛིན་རྫས་ཐ་དད་ཀྱིས་སྟོང་པ་▫ bzung 'dzin rdzas tha dad kyis stong pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ *grāhyagrāhakadravyabhedaśūnya ▪ emptiness of apprehended-object and apprehending-subject existing as different substantial entities
  • བཟུང་འཛིན་རྫས་གཞན་▫ bzung 'dzin rdzas gzhan ▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ apprehended object and apprehending subject being different substantial entities; difference of entity between apprehended object and apprehending subject{BJ 44.3}▫ བཟུང་འཛིན་རྫས་གཞན་གྱིས་སྟོང་པ་▫ bzung 'dzin rdzas gzhan gyis stong pa▫ subject and object are empty of being different substantial entities [a definition of the coarse selflessness of phenomena (chos kyi bdag med rags pa)]
  • བཟུང་འོས་པ་▫ bzung 'os pa▪ ādeya▪ suitable to be apprehended {T}
  • བཟུང་ཡུལ་▫ bzung yul▪ grāhyaviṣaya▪ apprehended object
  • བཟུངས་▫ bzungs▪ apprehend; grasp; hold; conceive; taken from (here through to ...); subject
  • བཟུངས་འགོ་▫ bzungs 'go▪ {PH}starting
  • བཟེ་རེ་ཅན་▫ bze re can▪ {PH}helpless
  • བཟེ་རེ་ཅན་གྱུར་ཉིད་▫ bze re can gyur nyid▪ {PH} extreme helplessness
  • བཟོ་▫ bzo▪ བཟོ། འཆོས། བཟོས། ཆོས།▫ bzo/ 'chos/ bzos/ chos/▪ {C,MSA,MV}śilpa▪ to make; manufacture {T}▫ {C}crafts
  • བཟོ་གྲྭ་▫ bzo grwa▪ factory
  • བཟོ་རྒྱུན་▫ bzo rgyun▪ {PH}lineage of artistic style
  • བཟོ་སྟོན་པ་▫ bzo ston pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ śilpa-darśana▪ teach crafts
  • བཟོ་གནས་མང་པོ་▫ bzo gnas mang po▪ {C} pṛthu-śilpa-yukto▪ {C}devoted to many crafts
  • བཟོ་བ་▫ bzo ba▪ {MSA}nipuṇa▪ to make; manufacture {T}
  • བཟོ་བ་སྤྲུལ་སྐུ་▫ bzo ba sprul sku▪ artisan emanation body
  • བཟོ་བའི་སྤྲུལ་སྐུ་▫ bzo ba'i sprul sku▪ artisan emanation body
  • བཟོ་བོ་མཁས་པ་▫ bzo bo mkhas pa▪ skillful craftsmanship
  • བཟོ་སྦྱངས་▫ bzo sbyangs▪ {C}śreṇika▪ Śreṇika [p.n. of a wanderer, also called Vatsagotra]
  • བཟོ་སྦྱངས་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་▫ bzo sbyangs gzugs can snying po▪ King Bimbisāra
  • བཟོ་ལུགས་▫ bzo lugs▪ {PH}style Tenses: future, present, past, imperative
  • བཟོ་ཤེས་▫ bzo shes▪ {MV}śilpa-jñatā▪ vocational knowledge; knowledge of crafts {T}
  • བཟོད་▫ bzod▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {L}kṣānti; {C}kṣama; {C}kṣamate; {MV} kṣamā; {C}sahate; {C,L,MV}marṣaṇa; {MSA} marṣa▪ bear; endure; resist; be patient; forbear; withstand; patience; forbearance; endurance; tolerance▫ {C}endure; is strong enough to bear; adequate; be able; able to bear; patient acceptance/ acquiescence; certainty; consent to; seem good to; remains patient; can [na śakyam soḍhum = means nothing; yathā te kṣamate = as best you can]
  • བཟོད་ཅིང་སྲེད་▫ bzod cing sred▪ {C}rocayati▪ {C} find pleasure in [the patient acceptance of -- with kṣāntiṃ]
  • བཟོད་ལྡན་▫ bzod ldan▪ {PH}patient
  • བཟོད་པ་▫ bzod pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {LCh,C,MSA,MV}kṣānti; {C,MSA}kṣamaṇa; {C}kṣamā; {MSA}kṣama; {MSA}kṣamatva; {MSA} marṣaṇa; {MSA}adhivāsanā; {C}kṣamamāṇu ▪ forbearance; bear; endure; resist; forbear; withstand; patience; endurance; tolerance▫ {C} patient acceptance; ability to endure; enduring; one who remains patient; one who is patient
  • བཟོད་པ་བརྒྱད་▫ bzod pa brgyad▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ eight forbearances
  • བཟོད་པ་ཆེ་བ་▫ bzod pa che ba▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}mahādhivāsanā▪ great forbearance/patience/endurance/tolerance
  • བཟོད་པ་ཉིད་▫ bzod pa nyid▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}sahiṣṇutā▪ patience; forbearance; endurance; tolerance
  • བཟོད་པ་འཐོབ་▫ bzod pa 'thob▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA}kṣānti-lābha▪ attain patience/forbearance/endurance/tolerance
  • བཟོད་པ་དང་ལྡན་པ་▫ bzod pa dang ldan pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣamāvat; {MSA}kṣāntimat▪ patient; tolerant; forbearing; endowed/possessing patience/forbearance/ endurance/tolerance▫ {PH}patient
  • བཟོད་པ་དང་ཤེས་པ་▫ bzod pa dang shes pa▪ {C}kṣānti-jñāna-▪ forbearance and knowledge▫ {C}patient acceptance of cognition
  • བཟོད་པ་དང་ཤེས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་▫ bzod pa dang shes pa'i skad cig ma▪ moments of forbearance and knowledge
  • བཟོད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ bzod pa phun sum tshogs pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {C} kṣānti-sampanna▪ complete/perfect/marvelous patience/forbearance/endurance/tolerance▫ {C} one who has won patience
  • བཟོད་པ་བླ་ན་མེད་པ་▫ bzod pa bla na med pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣānti ... anuttarā▪ unsurpassed/highest/sublime patience/ forbearance/endurance/tolerance
  • བཟོད་པ་སྨྲ་བ་▫ bzod pa smra ba▪ {C}kṣānti-vādin▪ Advocating Patience/Forbearance/Endurance/ Tolerance
  • བཟོད་པ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པའི་མཚན་ཉིད་▫ bzod pa yongs su smin pa'i mtshan nyid▪ {MSA}kṣānti-paripāka-lakṣaṇa▪ character of thoroughly matured patience/forbearance/endurance/tolerance
  • བཟོད་པ་ལ་དགའ་བ་▫ bzod pa la dga' ba▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣānti-priya▪ liking patience/forbearance/endurance/tolerance
  • བཟོད་པའི་གོ་སྒྲུབ་▫ bzod pa'i go sgrub▪ achieving through the armor of patience
  • བཟོད་པའི་མཐུ་ལ་གནས་པ་▫ bzod pa'i mthu la gnas pa▪ {C}kṣānti-bala-pratiṣṭhāna▪ abiding in the power of patience/forbearance/endurance/tolerance▫ {C}firm grounding in the power of patience
  • བཟོད་པའི་གནས་སྐབས་▫ bzod pa'i gnas skabs▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣānty-avasthā▪ state/period/level of forbearance
  • བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་▫ bzod pa'i pha rol tu phyin pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣānti-pāramitā▪ perfection of patience/ forbearance/endurance/tolerance
  • བཟོད་པའི་ཕར་ཕྱིན་▫ bzod pa'i phar phyin▪ perfection of Tenses: future, present, past, imperative patience
  • བཟོད་པའི་རྩེ་སྦྱོར་▫ bzod pa'i rtse sbyor▪ kṣāntimūrdhaprayogaḥ▪ forbearance peak training
  • བཟོད་པའི་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ཡིན་པ་▫ bzod pa'i tshogs kyi rgyu mtshan yin pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣānti-saṃbhāra-nimittatva ▪ being a cause/sign of the collection of patience/ forbearance/endurance/tolerance
  • བཟོད་པའི་ཚོགས་སྒྲུབ་▫ bzod pa'i tshogs sgrub▪ achieving through the collection of patience
  • བཟོད་པར་འགྱུར་▫ bzod par 'gyur▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་ ▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣamo bhavati▪ become/is patient/forbearing/enduring/tolerant
  • བཟོད་པར་བྱ་བ་▫ bzod par bya ba▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་ ▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}kṣamitavya▪ that which is to be endured/tolerated/withstood/ forbeared/patient about
  • བཟོད་བྱས་ནས་▫ bzod byas nas▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {C}kṣamate▪ having been patient/tolerant/forbearing▫ {C}seem good to; bear; remains patient; endure
  • བཟོད་བྱེད་▫ bzod byed▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {C}kṣamamāṇu▪ {C}one who remains patient; one who is patient
  • བཟོད་མ་བདེ་བ་▫ bzod ma bde ba▪ {PH}intolerable
  • བཟོད་མ་ནས་ཞི་བ་▫ bzod ma nas zhi ba▪ quiescient from the start
  • བཟོད་ཤེས་▫ bzod shes▪ {C}dharma-jñāna-kṣānti; a{C} nvaya-jñāna-kṣānti▪ forbearance and knowledge ▫ {C}acceptance of the cognition of dharma; acceptance of subsequent cognition
  • བཟོའི་གནས་▫ bzo'i gnas▪ {C}śilpa-sthāna▪ {C}craft
  • བཟོའི་གནས་དང་ལས་ཀྱི་གནས་▫ bzo'i gnas dang las kyi gnas▪ {C} śilpa-sthāna-karma-sthānāni▪ {C}arts and professions
  • བཟོའི་སྦྱོར་གྱི་རྟགས་▫ bzo'i sbyor gyi rtags▪ {GD:263} twisted evidence
  • བཟོས་▫ bzos▪ བཟོ། འཆོས། བཟོས། ཆོས།▫ bzo/ 'chos/ bzos/ chos/▪ to make; manufacture
  • བཟླ་▫ bzla▪ བཟླ། ཟློ། བཟླས། ཟློ།▫ bzla/ zlo/ bzlas/ zlo/▪ repeat; recite; mutter; pass beyond▫ say
  • བཟླ་བ་▫ bzla ba▪ བཟླ། ཟློ། བཟླས། ཟློ།▫ bzla/ zlo/ bzlas/ zlo/▪ repeat; recite; mutter; pass beyond{S 53.4} ▫ say
  • བཟླས་▫ bzlas▪ བཟླ། ཟློ། བཟླས། ཟློ།▫ bzla/ zlo/ bzlas/ zlo/▪ repeat; recite; mutter; pass beyond▫ say
  • བཟླས་བརྗོད་▫ bzlas brjod▪ {LCh}jāpa; japa▪ repetition
  • བཟླས་བརྗོད་དང་བཅས་པའི་བསམ་གཏན་▫ bzlas brjod dang bcas pa'i bsam gtan▪ concentration with repetition
  • བཟླས་བརྗོད་ཡན་ལག་བཞི་▫ bzlas brjod yan lag bzhi▪ four branches repetition
  • བཟླས་བརྗོད་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་▫ bzlas brjod yan lag bzhi ldan▪ four-branched repetition
  • བཟླས་བརྗོད་ལ་མ་བལྟོས་པའི་བསམ་གཏན་▫ bzlas brjod la ma bltos pa'i bsam gtan▪ concentration without repetition
  • བཟླས་བརྗོད་ལམ་བལྟོས་པའི་བསམ་གཏན་▫ bzlas brjod lam bltos pa'i bsam gtan▪ concentration without repetition
  • བཟླུམས་པ་▫ bzlums pa▪ {L}piṇḍa▪ material objects; (morsel of) food
  • བཟློག་▫ bzlog▪ བཟློག་ཟློག་བཟློགས། ཟློགས།▫ bzlog zlog bzlogs/ zlogs/▪ {MSA}vyāvṛtti; {C}nivārita (=anāvaṭa)▪ reverse; reversing; stop; turn around; oppose; overcome{BJ 18.5}; overturn▫ {C}opened up; impeded
  • བཟློག་གི་▫ bzlog gi▪ {C}vārayāmi▪ {C}I restrain from
  • བཟློག་ཉིད་▫ bzlog nyid▪ {C}viparyaya▪ reversal▫ {C} the reverse
  • བཟློག་ནས་▫ bzlog nas▪ {MSA}vyāvartya (e.g.: dhyānāni-vyāvartya)▪ having reversed; stopping; Tenses: future, present, past, imperative having opposed; having overcome
  • བཟློག་པ་▫ bzlog pa▪ བཟློག་ཟློག་བཟློགས། ཟློགས།▫ bzlog zlog bzlogs/ zlogs/▪ {L}viparītam; {C} anavanirvṛtta; {C}vinivṛtti; {N}nirvṛtta; {C} nivāraṇa; {MSA}āvṛtti; {MSA,MV}viparyaya▪ reverse; reversing; stop; turn around; oppose; overcome{BJ 18.5}reversed; overturned▫ {C} wrong; perverted; mistaken; corrupt; turned back on; turning away from
  • བཟློག་པ་པོ་▫ bzlog pa po▪ {PH}something that blocks; something that wards off▫ འཆི་བ་ལ་ནི་དེ་ལྟར་བཟློག་པ་པོ་མི་སྲིད་པས་ཁྱོད་ལ་དེ་ལ་འཇིགས་པ་ཡོད་པར་ཆེས་གསལ་ལོ།▫ As for death, since something similar [to medicine] that wards it off is not possible, it is very clear that you should have fear for that.▫ {A4C-C} comm. to I.5
  • བཟློག་པའི་ཆོས་▫ bzlog pa'i chos▪ opposite practice
  • བཟློག་པར་བྱ་▫ bzlog par bya▪ {C}nivārayitavya▪ reversing; overturning; reverse; overturn; stop; turn around; oppose▫ {C}should be impeded
  • འང་▫ 'ang▪ {LCh}api▪ but; even; also; ever; or
  • འང་དེ་▫ 'ang de▪ but; even; also; ever; or▫ vacant
  • འང་མི་▫ 'ang mi▪ never
  • འམ་▫ 'am▪ {C}vā; {C}athavā-api▪ or; and; question marker; or else
  • འི་▫ 'i▪ genetive particle: of; 's; which is; that is
  • འི་▫ 'i▪ (as genitive particle) of; by; in; which. (as non-case particle) and; but; (semi-colon)
  • འིས་▫ 'is▪ instrumental particle: by; through; due to; by means of; of's
  • འིས་▫ 'is▪ by; by means of; with; because
  • འུ་ཡུག་པ་རིགས་པའི་སེང་གེ་▫ 'u yug pa rigs pa'i seng ge ▪ {GD:x,xii} U-yuk-ba-rig-bay-seng-gay (?-1253), a Sa-kya author on epistemology
  • འུ་རང་▫ 'u rang▪ {PH}I
  • འུག་པ་▫ 'ug pa▪ owl
  • འུན་ཤིང་ཀོང་ཇོ་▫ 'un shing kong jo▪ {PH}[Chinese princess] Wencheng
  • འོ་▫ 'o▪ termination particle
  • འོ་བརྒྱལ་▫ 'o brgyal▪ བརྒྱལ། རྒྱལ། བརྒྱལད། རྒྱལད།▫ brgyal/ rgyal/ brgyald/ rgyald/▪ become weary; become tired; tire
  • འོ་ན་▫ 'o na▪ well then; in that case [leads into a question]; now then; well; then
  • འོ་མ་▫ 'o ma▪ {C,MSA}kṣīra; {C}go-kṣīra▪ milk▫ {C} cow's milk
  • འོག་▫ 'og▪ {MSA}para▪ later; below; beneath; under
  • འོག་ཏུ་▫ 'og tu▪ {MSA}ūrdhva; {MV}anantaraṃ▪ under; below; beneath▫ {PH}after; later▫ དེའི་འོག་ཏུ་་་་▫ ... de'i 'og tu▫ After that, ...
  • འོག་ནས་▫ 'og nas▪ {MSA}paścāt▪ under; below; beneath; after that
  • འོག་ནས་འབྱུང་བ་▫ 'og nas 'byung ba▪ appears later [in the text]
  • འོག་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན་▫ 'og nas 'byung ba bzhin▪ as appears later [in the text]
  • འོག་མ་▫ 'og ma▪ {MSA}uttara▪ lower; what comes later
  • འོག་མ་འོག་མ་▫ 'og ma 'og ma▪ {PH}lower and lower
  • འོག་མིན་▫ 'og min▪ akaniṣṭha▪ Highest Pure Land; Not Low
  • འོག་མིན་གྱི་ལོངས་སྐུ་▫ 'og min gyi longs sku▪ complete enjoyment body of a Highest Pure Land
  • འོག་མིན་འགྲོ་▫ 'og min 'gro▪ {C}akaniṣṭha-ga▪ one who has gone to the Highest Pure Land
  • འོག་མིན་སྟུག་པོ་བཀོད་པ་▫ 'og min stug po bkod pa ▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god▪ akaniṣṭha; akaniṣṭhaghanavyūha▪ Heavily Adorned/Arrayed Highest Pure Land; Akaniṣṭha Pure Land
  • འོག་མིན་མཐར་ཐུག་▫ 'og min mthar thug▪ final highest land Tenses: future, present, past, imperative
  • འོག་གཞི་▫ 'og gzhi▪ under-base{D1}
  • འོང་▫ 'ong▪ འོང། འོང། འོངས། འོངས།▫ 'ong / 'ong / 'ongs/ 'ongs/▪ {C}pratikrāmati (=gamanam); {C} upagacchati (=abhibhūta)▪ come; will▫ {C} comes back; journeys; come (to); go to; be overpowered; approach; take to; undergo; [with na: remain unaware of]
  • འོང་འགྱུར་བ་▫ 'ong 'gyur ba▪ {C}upagacchati; {C} upāgameyā▪ come; will▫ {C}comes back; journeys; come to; go to; be overpowered; approach; take to; undergo; [with na: remain unaware of]; would return
  • འོང་པ་དང་ལྐུག་པ་▫ 'ong pa dang lkug pa▪ {C}eḍa-mūka ▪ {C}dumb sheep
  • འོང་བ་▫ 'ong ba▪ འོང། འོང། འོངས། འོངས།▫ 'ong / 'ong / 'ongs/ 'ongs/▪ {C}āgacchati; {C}upāgameyā; {MSA}āgati; {MSA}yid du 'ong ba = mano-jña▪ come; will▫ {C}come along; approach; comes to; spurts out of; would return
  • འོང་བ་འགྱུར་བ་▫ 'ong ba 'gyur ba▪ {C}upagacchati▪ come; will▫ {C}comes back; journeys; come to; go to; be overpowered; approach; take to; undergo; [with na: remain unaware of]
  • འོང་བ་མེད་▫ 'ong ba med▪ {C}anāgamam▪ not come; not coming; will not; not approaching
  • འོང་བར་བགྱིད་པ་▫ 'ong bar bgyid pa▪ {C}āgamika▪ make come▫ {C}which causes to come
  • འོངས་▫ 'ongs▪ འོང། འོང། འོངས། འོངས།▫ 'ong / 'ong / 'ongs/ 'ongs/▪ coming; future; will come; will
  • འོངས་ནས་▫ 'ongs nas▪ {C}āgatya; {C}āgamya▪ having come; coming▫ {C}come along; thanks to; has come (in)to; (by) resorting to; when he has entered on; come; return again; because of; in the course of
  • འོངས་པའི་གཟུགས་▫ 'ongs pa'i gzugs▪ āgamya-rūpa▪ future form[BJ 57.1]
  • འོངས་པར་གྱུར་ན་▫ 'ongs par gyur na▪ {C}āgameya▪ when it comes; when coming▫ {C}would come back
  • འོད་▫ 'od▪ ābhā; {C,MSA}prabhā; {C}bhā; {C} avabhāsa; {MSA}prabhāsa▪ light; shine; brightness▫ {C}splendor; radiance; illumination; spread the light; lustre; come to hear; effulgence; brilliance
  • འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་▫ 'od kyi dkhyil 'khor▪ {C}prabhā-maṇḍala▪ maṇḍala of light; circle of light▫ {C} glorious circle
  • འོད་ཀྱི་དྲ་བ་འགྱེད་▫ 'od kyi dra ba 'gyed▪ {C}prabha-jāla-muñciī▪ {C}send forth a multitude of light
  • འོད་འཁོར་▫ 'od 'khor▪ {PH}nimbus
  • འོད་ཆུང་▫ 'od chung▪ parīttābhā▪ Little Light
  • འོད་ཆུང་བ་▫ 'od chung ba▪ parīttābhā▪ Little Light (the first level of the Second Concentration)
  • འོད་ལྟ་བུ་▫ 'od lta bu▪ {MSA}arcir-bhūta▪ like light; light-like
  • འོད་སྟོང་ཅན་▫ 'od stong can▪ {Negi} *sahasrāṃśuḥ▪ {PH}the possessor-of-a-thousand-lights (the Sun)
  • འོད་སྟོང་ལྡན་པ་▫ 'od stong ldan pa▪ {Negi} sahasraraśmiḥ▪ {PH}the possessor-of-a-thousand-lights (the Sun)
  • འོད་ཐིག་▫ 'od thig▪ ābhāsabindu▪ a drop of light; light drop
  • འོད་དྲི་མ་མེད་པ་▫ 'od dri ma med pa▪ {C}vimala-prabhā ▪ stainless light▫ {C}immaculate glory
  • འོད་འདོམ་གང་བ་▫ 'od 'dom gang ba▪ {C}vyāma-prabhā ▪ {C}a halo (extending for a fathom round his body)
  • འོད་ནི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ 'od ni phun sum tshogs pa▪ {C}prabhā-sampad▪ marvellous light; perfect light▫ {C}(achieve) splendor
  • འོད་རྣོན་▫ 'od rnon▪ sharp rays (?)
  • འོད་དཔག་མེད་▫ 'od dpag med▪ Amitābha; amitābha▪ Amitābha
  • འོད་འཕྲོ་▫ 'od 'phro▪ {PH}light-rays Tenses: future, present, past, imperative
  • འོད་འཕྲོ་ཅན་▫ 'od 'phro can▪ {MSA}arciṣmatī▪ the radiant; brilliant
  • འོད་འཕྲོ་བ་▫ 'od 'phro ba▪ {LCh,MSA}arciṣmatī; {C} arci(s)▪ the radiant; brilliant; Radiant (fourth bodhisattva ground)▫ {C}flame; light; ray
  • འོད་འཕྲོ་བ་ཅན་▫ 'od 'phro ba can▪ {C}arciṣmatī▪ the radiant; brilliant▫ {C}flame; light; ray
  • འོད་འཕྲོད་བ་▫ 'od 'phrod ba▪ {PH}The Radiant [the fourth bodhisattva ground]
  • འོད་བྱེད་▫ 'od byed▪ {C}prabhāṅkara▪ the luminous; 'light-giving'▫ {C}illuminator; shedder of light
  • འོད་བྱེད་པ་▫ 'od byed pa▪ {C}prabhākarī; {C}prabhā-kara; {MSA}prabhā-karin▪ the luminous; 'light-giving'; Luminous (third bodhisattva ground)▫ {C}sheds light; light-bringer
  • འོད་མི་གསལ་བ་ཉིད་▫ 'od mi gsal ba nyid▪ {MSA} abhāsvara▪ unclear light
  • འོད་ཟེར་▫ 'od zer▪ {C}prabhā; {MSA}raśmi; {MSA} aṃśu; {MSA}kiraṇa; {MSA}ābha▪ rays of light; ray འོད་ཟེར་ཀུན་ནས་འཕགས་པ་གཤེགས་པའི་དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ་▫ 'od zer kun nas 'phags pa gshegs pa'i dpal brtsegs rgyal po▪ {C}samudgata-raśmi-śrīkūṭa-rāja ▪ Samudgata-raśmi-śrīkūṭa-rāja [p.n.]
  • འོད་ཟེར་གོ་ཆ་▫ 'od zer go cha▪ {PH}[Nepali King] Aṃśuvarman
  • འོད་ཟེར་ཅན་▫ 'od zer can▪ {Toh.566} mārīcī▪ {PH} Mārīcī
  • འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་▫ 'od zer rab tu 'gyed pa▪ {C} raśmi-pramukto▪ luminous; light-giving▫ {C}the shedding of rays
  • འོད་བཟང་པོ་▫ 'od bzang po▪ {C}avabhāsa▪ {C} splendor; light; radiance; illumination; spread the light; lustre; come to hear
  • འོད་སྲུངས་▫ 'od srungs▪ {LCh}kāśyapīya▪ Kāśyapīya [p.n.]
  • འོད་གསལ་▫ 'od gsal▪ {C}ābhāsvarā; {LCh,MV} prabhāsvara; {MV}prabhāsvaratā; {MV} prabhāsvaratva; {MV}bhāsvaratva; {C}ābhāsvarā devā; ābhāsvara; prabhasvara▪ clear light; Bright Light▫ {C}the shining godsདོན་གྱི་འོད་གསལ་▫ don gyi 'od gsal▫ actual clear light
  • འོད་གསལ་གྱི་ལྷ་▫ 'od gsal gyi lha▪ {PW8-H} ābhāsvaradeva▪ {PH}Ābhāsvara gods▫ འོད་གསལ་གྱི་ལྷའི་རིས་ལས་སེམས་ཅན་འགའ་ཞིག་ཤི་འཕོས་ཏེ་་་་▫ A single sentient being from the class of Ābhāsvara gods dies and transmigrates, and hence ...▫ {PW8-H}
  • འོད་གསལ་བ་▫ 'od gsal ba▪ {C}prabhā; {C,MV,MSA} prabhāsvara; {C,MV}prabhāsvaratā; {MV} prabhāsvaratva; {MV}bhāsvaratva; {C}ābhāsvarā (devā); {C}raśmi▪ clear light; clearly luminous ▫ {C}transparently luminous; translucent; brightly shining; transparent lucidity; splendor; radiance; illumination; spread the light; lustre; come to hear; effulgence; brilliance
  • འོད་གསལ་བ་ཉིད་▫ 'od gsal ba nyid▪ {MV}prabhāsvara; {MV}prabhāsvaratā; {MV}prabhāsvaratva; {MV,MSA}bhāsvaratva▪ clear light; clearly luminous
  • འོད་གསལ་བའི་དབྱིངས་▫ 'od gsal ba'i dbyings▪ sphere of clear light
  • འོད་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་▫ 'od gsal ba'i ye shes▪ pristine wisdom of clear light
  • འོན་ཀྱང་▫ 'on kyang▪ {C}api tu-khu; {C}api kho pana ▪ however; but; yet; notwithstanding▫ {PH} moreover; however▫ {C}but on the contrary
  • ་འོན་ཏའམ་▫ 'on ta'am▪ {MSA}āho svit▪ however; but; yet; notwithstanding
  • འོན་ཏེ་▫ 'on te▪ {PH}or else; yet
  • འོན་པ་▫ 'on pa▪ {C,MSA}badhira▪ {C}deaf
  • འོལ་པ་▫ 'ol pa▪ kite
  • འོལ་ཕྱི་▫ 'ol phyi▪ {PH}unclear
  • འོས་▫ 'os▪ (√arh): {MSA}arhati; arha▪ suitable▫ རྟོགས་པའི་འོས་སུ་གྱུར་པའི་ཆོས་▫ rtogs pa'i 'os su gyur pa'i chos ▫ the quality of being suitable for realization{LWT Tenses: future, present, past, imperative 103}
  • འོས་པ་▫ 'os pa▪ arha; {MSA}gzung bar 'os pa = ādeya ▪ suitable▫ {PH}suitable; worthy
  • འོས་པ་ཉིད་▫ 'os pa nyid▪ {PH}most suitable; most appropriate
  • འོས་པ་མ་ཡིན་པ་▫ 'os pa ma yin pa▪ {MSA}an-arha▪ unsuitable; not suitable
  • ཡ་▫ ya▪ one of a pair; {T} an odd number
  • ཡ་གིར་▫ ya gir▪ up there
  • ཡ་ང་པ་▫ ya nga pa▪ {PH}frightening
  • ཡ་ང་པ་ཅན་▫ ya nga pa can▪ {PH}dangerous
  • ཡ་ང་བ་▫ ya nga ba▪ fright
  • ཡ་སྟག་▫ ya stag▪ {PH}sacrificial scapegoat (Bon-po tech. term)
  • ཡ་སྟག་ནང་པ་▫ ya stag nang pa▪ {PH}entrails of a sacrificial scapegoat (Bon-po tech. term)
  • ཡ་བྲལ་▫ ya bral▪ separated
  • ཡ་མ་བརླ་▫ ya ma brla▪ {C}vaśika▪ {C}devoid of; void
  • ཡ་མ་བརླ་ཉིད་▫ ya ma brla nyid▪ {C}vaśikatā▪ {C} voidness
  • ཡ་མ་བརླར་▫ ya ma brlar▪ {C}vaśika▪ {C}devoid of; void
  • ཡ་རྩེ་▫ ya rtse▪ {PH}Yatse [a reagion in Ngari]
  • ཡ་མཚན་▫ ya mtshan▪ {PH}strange; miraculous
  • ཡ་མཚན་ཅན་▫ ya mtshan can▪ {A4C} pāsaṇḍa▪ {PH} hypocritical philosopher; philosophers with strange views
  • ཡ་མཚན་པ་▫ ya mtshan pa▪ {PH}miraculous events▫
  • གལ་ཆེ་ཞིང་ཡ་མཚན་པ།▫ important and miraculous events ▫ {W23693} Mkhas-grub-rnam-thar-bsdus-pa; 2a.4
  • ཡག་པོ་▫ yag po▪ good
  • ཡག་ཤོས་▫ yag shos▪ {PH}best
  • ཡང་▫ yang▪ {L}yadyāpi; {C}kiṃcāpi; {MV 1}ca; {MV 2.1d; MSA}punar▪ (1) but; even; also; again; and; (2) light [as in not heavy]{D1}▫ {PH}light [as in not heavy]▫ {C}although; even ifཡང་ཞིང་གཡོ་བ་▫ yang zhing g.yo ba▫ light and moving [definition of air (rlung, vāyu)]
  • ཡང་ངེ་གཡེང་ངེ་▫ yang nge g.yeng nge▪ colloquial speech
  • ཡང་སྔོན་▫ yang sngon▪ {PH}even before▫ དཔེ་འདི་རྗེ་བཙུན་ཙོང་ཁ་པ་ཆེན་པོའི་ཡང་སྔོན་ཞིག་ལ་བྲིས་པ་ཡིན་ནམ་སྙམ་ནས་་་་▫ dpe 'di rje btsun tsong kha pa chen po'i yang sngon zhig la bris pa yin nam snyam nas ...▫ Having thought, "might this text have been written even before the great Tsong-kha-pa?" ...▫ {GCG} p. 17
  • ཡང་འཇུག་▫ yang 'jug▪ secondary suffix
  • ཡང་དག་▫ yang dag▪ {LCh,C,MSA}samyak; tathya ▪ real [e.g., objects]; authentic; correct [e.g.; consciousnesses]; reality; right▫ {C}in the right way; right(ly)
  • ཡང་དག་ཀུན་རྫོབ་▫ yang dag kun rdzob▪ བརྫབ་རྫོབ་བརྫབས་རྫོབས་▫ brdzab rdzob brdzabs rdzobs▪ samyaksaṃvṛti▪ real/correct conventionality; concealer/obscurer of reality▫ {PH}real conventional [truth]
  • ཡང་དག་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་▫ yang dag kun rdzob kyi bden pa▪ {PH}real conventional truth
  • ཡང་དག་ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ་▫ yang dag kun rdzob bden pa ▪ བརྫབ་རྫོབ་བརྫབས་རྫོབས་▫ brdzab rdzob brdzabs rdzobs ▪ tathyasaṃvṛtisatya▪ real/correct concealer-truth; real/correct conventional truth
  • ཡང་དག་བཀོད་▫ yang dag bkod▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god▪ {MSA}samāpādita▪ correctly/thoroughly set/state/establish/arrange/ register/make a record/place [on throne]/put [a signature]/array/affix
  • ཡང་དག་གྲུབ་པ་▫ yang dag grub pa▪ {C}samudāgama ▪ real establishment; correctly established▫ {C} full attainment; final achievement; full possession; full knowledge Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡང་དག་འགྲུབ་▫ yang dag 'grub▪ {MV}samudāgama▪ real establishment; correctly established
  • ཡང་དག་འགྲུབ་པ་▫ yang dag 'grub pa▪ {C} samudāgama▪ real establishment; correctly established▫ {C}full attainment; final achievement; full possession; full knowledge
  • ཡང་དག་སྒྲུབ་པ་▫ yang dag sgrub pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MV} samyak-prapannatā; {MSA}saṃpādana▪ real establishment; correctly established
  • ཡང་དག་སྒྲུབ་པར་བྱེད་▫ yang dag sgrub par byed▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MSA}(sam-ud-ā √nī): samudānayet▪ correctly establish
  • ཡང་དག་སྒྲུབ་བྱེད་ཚེ་▫ yang dag sgrub byed tshe▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C} samācaramāṇu▪ when correctly established▫ {C}while moving unto
  • ཡང་དག་ངེས་པར་འབྱུང་བ་སྨྲ་▫ yang dag nges par 'byung ba smra▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}samyag-niryāṇa-vaktṛ▪ proponent of correct definite emergence ? {T}
  • ཡང་དག་ཆོས་སྒྲུབ་བྱེད་ཚེ་▫ yang dag chos sgrub byed tshe▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C}samācaramāṇu▪ when correctly established▫ {C}while moving unto
  • ཡང་དག་ཆོས་རབ་སྟོན་▫ yang dag chos rab ston▪ {MSA}samyag-dharma-prakāśana▪ teach correct doctrines
  • ཡང་དག་མཆོད་བྱེད་▫ yang dag mchod byed▪ {MSA} (saṃ √man): saṃmānayati▪ worship correctly {T}
  • ཡང་དག་བརྗོད་▫ yang dag brjod▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}samudīrita▪ correctly express; correctly state▫ {C}proclaimed
  • ཡང་དག་བརྗོད་པ་▫ yang dag brjod pa▪ {C} samudīrita; {Toh.360} saṃgītiḥ▪ {PH}correctly express
  • ཡང་དག་ཉིད་▫ yang dag nyid▪ {C}bhūta; {MSA,MV} samyaktva▪ correctness; real; reality; realness▫ {C}to be; genuine; consists in; what is real; when he has proper; which really corresponds to; truly real
  • ཡང་དག་ཉིད་བསྒྲིབས་ནས་▫ yang dag nyid bsgribs nas ▪ {MSA}tattvaṃ saṃchādya (saṃ √chad)▪ having obstructed reality ? {T}
  • ཡང་དག་ལྟ་▫ yang dag lta▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}draṣṭavya▪ correct view▫ {C}one should view; should be viewed/seen
  • ཡང་དག་བརྟེན་▫ yang dag brten▪ {MSA}samāśrita▪ correct basis; real basis
  • ཡང་དག་བསྟན་▫ yang dag bstan▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}samudāhṛta▪ correct teaching; teach correctly
  • ཡང་དག་མཐའ་▫ yang dag mtha'▪ ཡང་དག་པའི་མཐའ་▫ yang dag pa'i mtha'▪ {MV}bhūta-koṭi▪ limit of correctness; limit of reality; real limit; reality limit
  • ཡང་དག་མཐའ་མངོན་དུ་བྱེད་པ་▫ yang dag mtha' mngon du byed pa▪ actualize the limit of reality
  • ཡང་དག་མཐའ་མངོན་དུ་མི་བྱེད་པ་▫ yang dag mtha' mngon du mi byed pa▪ not actualize the limit of reality
  • ཡང་དག་འཐོབ་▫ yang dag 'thob▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}samaśnute; {C} samāpnoti▪ correctly obtain; real attainment▫ {C}gain; accomplish
  • ཡང་དག་དད་པའི་རྗེས་འབྲང་བ་▫ yang dag dad pa'i rjes 'brang ba▪ followers of right faith
  • ཡང་དག་བདེན་པ་▫ yang dag bden pa▪ Paramārthasamudgata (pn. of bodhisattva); the Indian master Paramārtha
  • ཡང་དག་འདའ་བར་འགྱུར་▫ yang dag 'da' bar 'gyur▪ {C} samatikrānta▪ correctly pass beyond; real passing beyond▫ {C}having transcended; completely transcended
  • ཡང་དག་འདས་▫ yang dag 'das▪ {C}samatikrama; {C} samatikramu▪ correctly pass beyond; real passing beyond▫ {C}having transcended; completely transcended; overcoming; transcending; transcended Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡང་དག་བསྡུས་པ་▫ yang dag bsdus pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C}saṃgraha; {MSA} samuccaya▪ {C}comprehension; assembling; comprehended; attraction; comprising; complete removal of
  • ཡང་དག་གནས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་▫ yang dag gnas pa la brten nas▪ {MSA}samyak-sthitim upāśritya▪ depending upon a correct basis; depending upon a real basis
  • ཡང་དག་པ་▫ yang dag pa▪ {C}samyaktva; {MSA} tattva; {MSA,MV}bhūta; {MSA}saṃśuddhi; {MSA} samyag-dṛṣṭi(?)▪ [again-pure]; correct; very pure; real; complete; reality▫ {C}righteousness; rightness
  • ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་▫ yang dag pa ji lta ba bzhin du▪ {L,MSA,MV}yathā-bhūta; {C}yathāvat▪ as it really is▫ {C}a fact; really existing
  • ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་▫ yang dag pa ji lta ba bzhin du rtogs par bya ba▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}yathābhūta-prativedha▪ understanding in accordance with how it really is▫ {C}penetration into what truly is
  • ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་▫ yang dag pa ji lta ba bzhin du rtogs par byed pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}yathābhūta-pratyavekṣaṇatā▪ understand in accordance with how it really is▫ {C}contemplation as it really is
  • ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བརྟགས་པ་▫ yang dag pa ji lta ba bzhin du brtags pa▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {C}yathābhūta-pratyavekṣaṇatā▪ investigate in accordance with how it really is▫ {C}comtemplation as it really is
  • ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་▫ yang dag pa ji lta ba bzhin du yongs su shes pa▪ {C}yathābhūta-parijñā▪ thoroughly cognize in accordance with how it really is▫ {C} comprehension as it really is
  • ཡང་དག་པ་ཇི་བཞིན་ཉིད་▫ yang dag pa ji bzhin nyid▪ {MSA}tattvaṃ tathatā▪ real reality
  • ཡང་དག་པ་ཉིད་▫ yang dag pa nyid▪ {MV}samyaktva; {L}bhūtatā▪ correctness; completeness; reality
  • ཡང་དག་པ་ཉིད་སྐྱོན་མེད་པ་▫ yang dag pa nyid skyon med pa▪ {L}samyaktva-niyama▪ faultless reality; faultless correctness
  • ཡང་དག་པ་ཉིད་རྗེས་སུ་རྟོགས་པས་▫ yang dag pa nyid rjes su rtogs pas▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}bhāta-anugamena▪ through understanding correctly▫ {C}keep in agreement with true reality
  • ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པ་▫ yang dag pa nyid du nges pa ▪ {C}samyaktva-niyata▪ faultless reality; faultless correctness; {T} ascertain correctly▫ {C} destined for salvation
  • ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པ་ལ་ཞུགས་པ་▫ yang dag pa nyid du nges pa la zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}samyaktva-niyāma(m) avakrānta▪ {C}one who is certain that he has got safely out of this world
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་▫ yang dag pa ma yin▪ {MV}abhūta; {MV}na ... tattvataḥ▪ incorrect; not pure; not real; incomplete
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ་▫ yang dag pa ma yin pa kun tu rtog pa▪ {MV}abhūta-parikalpa▪ incorrect conception; conception of the incorrect {T}
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ཀུན་བརྟག་པ་▫ yang dag pa ma yin pa kun brtag pa▪ {MSA}abhūta-parikalpa ▪ incorrect investigation; investigation of the incorrect {T}
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ཀུན་བརྟགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་▫ yang dag pa ma yin pa kun brtags pa'i ngo bo nyid▪ abhūtaparikalpita¬svabhāva▪ unreal imputational nature
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་མཚན་མ་▫ yang dag pa ma yin pa mtshan ma▪ {MSA}atattva ... nimitta▪ unreal sign; incorrect sign
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པར་བྱེད་▫ yang dag pa ma yin pa yongs su 'dzin par byed▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}abhūta- Tenses: future, present, past, imperative parigrāha▪ apprehending what is unreal▫ {C} one who seizes on what is unreal
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ལ་འཛིན་པ་▫ yang dag pa ma yin pa la 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}abhūta-grāha▪ apprehending what is unreal▫ {C}seizing on what is unreal
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པ་ལས་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པ་▫ yang dag pa ma yin pa las yongs su brtags pa▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {C}abhūta-parikalpita▪ imputation of what is unreal▫ {C} imagined and unreal
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ་▫ yang dag pa ma yin pa'i kun tu rtog pa▪ {MSA}abhūta-parikalpa▪ imputation of what is unreal ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཀུན་རྟོག། ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ ཀུན་ཏུ་རྟོག་པ། ཡང་དག་མིན་ཀུན་རྟོག་▫ yang dag pa ma yin pa'i kun rtog; yang dag pa ma yin pa'i kun tu rtog pa ; yang dag min kun rtog▪ abhūtaparikalpa▪ unreal ideation
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་ཡོངས་སུ་མི་འཛིན་པ་▫ yang dag pa ma yin pa'i chos yongs su mi 'dzin pa▪
  • གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C} abhūta-dharma-aparigrahāka▪ a person who does not apprehend unreal phenomena▫ {C}one who does not take hold of unreal dharmas
  • ཡང་དག་པའི་ཀུན་རྫོབ་▫ yang dag pa'i kun rdzob▪ {PH} real conventional [truth]
  • ཡང་དག་པའི་ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ་▫ yang dag pa'i kun rdzob bden pa▪ {PH}real conventional truth
  • ཡང་དག་པའི་སྒྲུབ་པ་▫ yang dag pa'i sgrub pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MSA} samyak-pratipatti▪ correctly established; correct establishment
  • ཡང་དག་པའི་ངག་▫ yang dag pa'i ngag▪ {MV}samyag-vāc▪ correct speech
  • ཡང་དག་པའི་ངག་དང་ལས་ཀྱི་མཐའ་དང་འཚོ་བ་▫ yang dag pa'i ngag dang las kyi mtha' dang 'tsho ba▪ {MSA} samyag-vāk-karmāntājīva▪ correct speech, aims of action, and livelihood {T}
  • ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་▫ yang dag pa'i ting nge 'dzin ▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {L,MSA,MV}samyak-samādhi▪ correct meditative stabilization
  • ཡང་དག་པའི་རྟོག་པ་▫ yang dag pa'i rtog pa▪ {MSA} samyak-saṃkalpa▪ correct conceptuality; conceive correctly
  • ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་▫ yang dag pa'i lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {L,MSA,MV}samyag-dṛṣṭi; samyakdṛṣṭi▪ correct view
  • ཡང་དག་པའི་མཐའ་▫ yang dag pa'i mtha'▪ {C,MV} bhūta-koṭi▪ reality-limit
  • ཡང་དག་པའི་མཐའ་མ་ཡིན་པ་▫ yang dag pa'i mtha' ma yin pa▪ {C}abhūta-koṭi▪ no reality-limit
  • ཡང་དག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་▫ yang dag pa'i de bzhin nyid▪ {C}bhūta-tathatā▪ real suchness
  • ཡང་དག་པའི་དོན་▫ yang dag pa'i don▪ {C}bhūto 'rtho▪ true in fact; correct meaning; real object▫ {C}as the truly real fact ཡང་དག་པའི་དོན་གོམས་པ་ཡང་མི་དགོས་པར་གསུངས་སོ་▫ yang dag pa'i don goms pa yang mi dgos par gsungs so▪ it is not necessary that one become familiar with something which is true in fact{MGP}
  • ཡང་དག་པའི་དོན་གྱི་▫ yang dag pa'i don gyi▪ {C} bhūta-arthika▪ which is true in fact; which is the true meaning; which is a real object▫ {C}in a true sense
  • ཡང་དག་པའི་དོན་དུ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་▫ yang dag pa'i don du thams cad mkhyen pa nyid▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ {MSA}bhūtārtha-sarva-jñatva▪ exalted knower of everything that is true in fact
  • ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་▫ yang dag pa'i dran pa▪ {MSA,MV}samyak-smṛti▪ correct mindfulness
  • ཡང་དག་པའི་གདམས་ངག་▫ yang dag pa'i gdams ngag ▪ གདམ་འདོམས་གདམས་འདོམས་▫ gdam 'doms gdams 'doms▪ {MV}samyag-avavāda▪ correct advice/ instruction/counsel/preceptual instruction/ Tenses: future, present, past, imperative advisory speech/exhortation
  • ཡང་དག་པའི་གདམས་ངག་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་▫ yang dag pa'i gdams ngag rjes su bstan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}avavādānuśāsana (samyag-)▪ teaching correct advice/instruction/counsel/preceptual instruction/advisory speech/exhortation
  • ཡང་དག་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ yang dag pa'i sbyor ba yid la byed pa▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ {MSA}samyak-prayoga-manaskāra ▪ applying the mind to correct training; mental application which is correct training
  • ཡང་དག་པའི་དམིགས་པ་▫ yang dag pa'i dmigs pa ▪ དམིགས་དམིགས་དམིགས་དམིགས་▫ dmigs dmigs dmigs dmigs▪ samyak-ālambana▪ real object of observation
  • ཡང་དག་པའི་སྨོན་ལམ་▫ yang dag pa'i smon lam▪ {MSA}samyak-praṇidhāna▪ correct vow; real vow; {T} correct prayer-wishes▫ {PH}proper aspirational-prayer
  • ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་▫ yang dag pa'i rtsol ba▪ {MV,MSA}samyag-vyāyāma▪ correct exertion {T}
  • ཡང་དག་པའི་ཚུལ་▫ yang dag pa'i tshul▪ {C}bhūta-naya ▪ correct mode; correct way▫ {C}true reality; the really true principle
  • ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་▫ yang dag pa'i 'tsho ba▪ {MV} samyag-ājīva▪ correct livelihood {T}
  • ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་▫ yang dag pa'i ye shes▪ {MV} samyag-jñāna▪ correct exalted wisdom; real exalted wisdom
  • ཡང་དག་པའི་རིགས་ལམ་▫ yang dag pa'i rigs lam▪ {PH}path of correct reasoning
  • ཡང་དག་པའི་ལམ་གྱི་ཆོས་▫ yang dag pa'i lam gyi chos▪ {PH}attributes of the pure path
  • ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་▫ yang dag pa'i las kyi mtha' ▪ {MV}samyak-karmānta▪ correct aims of action {T}; correct intentions
  • ཡང་དག་པའི་ཤེས་པ་▫ yang dag pa'i shes pa▪ consciousness of reality
  • ཡང་དག་པའི་ཤེས་པས་སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་▫ yang dag pa'i shes pas sems shin tu rnam par grol ba▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold ▪ {C}samyag-ājñā-suvimukti-citta▪ thoroughly liberate the mind through correct cognition▫ {C}their hearts well freed by right understanding
  • ཡང་དག་པར་▫ yang dag par▪ samyak▪ correctly; really; completely ཡང་དག་པར་ཀུན་ཤེས་པོས་སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་▫ yang dag par kun shes pos sems shin tu rnam par grol ba▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {C}samyag-ājñā-suvimukti-citta▪ thoroughly liberate the mind through correct cognition▫ {C}their hearts well freed by right understanding
  • ཡང་དག་པར་སྐུལ་བ་▫ yang dag par skul ba▪ {C} samādāpayati▪ correctly exhort; correctly arouse; correctly incite▫ {C}instigate; causes to be undertaken; encourages to
  • ཡང་དག་པར་སྐྱོན་མེད་པར་ཞུགས་པ་▫ yang dag par skyon med par zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}avakrānta-niyāmā▪ enter into complete faultlessness▫ {C}those who have entered on the certainty of definite salvation
  • ཡང་དག་པར་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་▫ yang dag par bskyed par 'gyur▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {C}saṃjanayati▪ correctly generate; really produce▫ {C}create; generate
  • ཡང་དག་པར་བསྐྱེད་པར་བྱེད་▫ yang dag par bskyed par byed▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed ▪ {C}saṃjanayati▪ correctly generate; really produce▫ {C}create; generate
  • ཡང་དག་པར་བསྐྲུལ་བ་▫ yang dag par bskrul ba▪ {C} samādāna▪ {C}undertaking; (one who gives his undivided) attention to; take upon themselves; sense of obligation; they have acquired; has cultivated
  • ཡང་དག་པར་གྲུབ་པ་▫ yang dag par grub pa▪ samyak-siddhi; {C}samudāgama▪ true establishment; establishment as its own reality; established as (its own) reality; established as [its own] reality; Tenses: future, present, past, imperative existence as [its own] reality▫ {C}full attainment; final achievement; full possession; full knowledge
  • ཡང་དག་པར་དགའ་བར་བྱའོ་▫ yang dag par dga' bar bya'o▪ {C}pratisaṃmodayati▪ one should be truly happy▫ {C}to be polite and friendly
  • ཡང་དག་པར་འགོད་པ་▫ yang dag par 'god pa▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god▪ {C} samādāpayati▪ truly/correctly set/establish▫ {C} instigate; causes to be undertaken; encourages to
  • ཡང་དག་པར་འགྱེད་པ་▫ yang dag par 'gyed pa▪ {L} saṃcodayanti▪ correctly impel; impel
  • ཡང་དག་པར་འགྲུབ་▫ yang dag par 'grub▪ {MSA} samudāgata▪ truly establish; correctly establish
  • ཡང་དག་པར་འགྲུབ་པ་▫ yang dag par 'grub pa▪ {C,MSA,MV}samudāgama▪ truly establish; true establishment; correctly establish▫ {C}full attainment; final achievement; full possession; full knowledge
  • ཡང་དག་པར་འགྲུབ་པར་བྱ་བ་▫ yang dag par 'grub par bya ba▪ འགྲུབ་འགྲུབ་འགྲུབས། གྲུབ་གྲུབས་▫ 'grub 'grub 'grubs/grub grubs▪ {MSA}samudāgama▪ object of true establishment; truly established object
  • ཡང་དག་པར་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་▫ yang dag par 'grub par byed pa▪ འགྲུབ་འགྲུབ་འགྲུབས། གྲུབ་གྲུབས་▫ 'grub 'grub 'grubs/grub grubs▪ {MSA}samudāgama▪ truly establish
  • ཡང་དག་པར་སྒྲུབ་▫ yang dag par sgrub▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C} samudāgacchati (=samudagacchati)▪ true establishment; truly establish; correctly establish ▫ {C}arrive at; result in full knowledge; gain full knowledge; attain enlightenment; fise up together; reach the fullness of perfection
  • ཡང་དག་པར་སྒྲུབ་པ་▫ yang dag par sgrub pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs ▪ {C}samudāgacchati; {L}samudāgama▪ true establishment; truly establish; correctly establish ▫ {C}arrive at; result in full knowledge; gain full knowledge; attain enlightenment; fise up together; reach the fullness of perfection
  • ཡང་དག་པར་སྒྲུབ་པའི་དེ་ཁོ་ན་▫ yang dag par sgrub pa'i de kho na▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MV}samyakpratipatti-tattva▪ truly established reality
  • ཡང་དག་པར་སྒྲུབ་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་▫ yang dag par sgrub pa'i de bzhin nyid▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MSA}samyak-pratipatti-tathatā▪ truly established suchness
  • ཡང་དག་པར་སྒྲུབ་པར་བྱེད་དོ་▫ yang dag par sgrub par byed do▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MSA}(saṃ √pad): saṃpādayeyam ▪ truly establish; correctly establish
  • ཡང་དག་པར་བསྒྲུབ་པ་▫ yang dag par bsgrub pa ▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ (sam-ud-ā √gam): {C}samudāgamanatā; {MV}samudāgacchati▪ truly establish; true establishment; correctly establish▫ {C}arrives at the full possession of
  • ཡང་དག་པར་བསྒྲུབ་པར་བགྱིས་▫ yang dag par bsgrub par bgyis▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C}samudāgamya▪ truly establish; true establishment; correctly establish▫ {C}in full possession of
  • ཡང་དག་པར་བསྒྲུབ་པར་འགྱུར་▫ yang dag par bsgrub par 'gyur▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C}saṃsādhayati; {C}samudāgacchati ▪ truly establish; correctly establish▫ {C} accomplish
  • ཡང་དག་པར་བསྒྲུབས་པ་▫ yang dag par bsgrubs pa▪
  • བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs ▪ {C,MSA}samudānīta▪ truly establish; true establishment; correctly establish▫ {C}procured (a claim or right to)
  • ཡང་དག་པར་བཅོམ་▫ yang dag par bcom▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ {L}utsarga▪ completely destroy/overcome/triumph over
  • ཡང་དག་པར་བཅོམ་པ་▫ yang dag par bcom pa▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ {C} samutsāditatva; {C,MSA}samudghāta; {MSA} samutpāṭana▪ completely destroy/overcome/ Tenses: future, present, past, imperative triumph over▫ {C}has been utterly destroyed; uprooting
  • ཡང་དག་པར་ཆད་པ་▫ yang dag par chad pa▪ འཆད་འཆད་ཆད་ཆད་▫ 'chad 'chad chad chad▪ {C}samucchinna; {C}samucchinnatva▪ completely cut; complete annihiliation▫ {C}completely cut off; abolished; has been quite cut off; free from
  • ཡང་དག་པར་འཇུག་▫ yang dag par 'jug▪ {MSA}samyag vartate▪ correctly engage in; correctly enter into; real engagement
  • ཡང་དག་པར་འཇུག་པ་▫ yang dag par 'jug pa▪ {C} sampraveśa▪ correctly engage in; correctly enter into; real engagement▫ {C}entrance
  • ཡང་དག་པར་འཇུག་པར་བྱེད་▫ yang dag par 'jug par byed▪ {C}saṃniveśayati▪ correctly engage in; correctly enter into▫ {C}entrust
  • ཡང་དག་པར་འཇོག་པར་བྱེད་▫ yang dag par 'jog par byed ▪ {C}pratiṣṭhāpayati▪ correctly posit; establish▫ {C}get from
  • ཡང་དག་པར་འཇོམས་པ་▫ yang dag par 'joms pa▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ {C} samudghāta▪ completely destroy; completely supress▫ {C}uprooting
  • ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་བལྟའོ་▫ yang dag par rjes su blta'o ▪ {C}paśyati▪ correctly view; completely view▫ {C}to see
  • ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་▫ yang dag par rjes su mthong ▪ {MSA,MV}(sam-anu √paś): samanupaśyati▪ completely observe; correctly observe
  • ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མཐོང་བ་▫ yang dag par rjes su mthong ba▪ {C}samanupaśyati▪ completely observe; correctly observe▫ {C}reviews
  • ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མ་མཐོང་▫ yang dag par rjes su ma mthong▪ {C}asamanupaśyan▪ not completely observe; incorrectly observe▫ {C}(since I) do not see; not reviewing; do not see as a real thing
  • ཡང་དག་པར་རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་▫ yang dag par rjes su mi mthong ba▪ {C}asamanupaśyanatā▪ not completely observe; incorrectly observe▫ {C} non-reviewing
  • ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་▫ yang dag par brjod pa▪ {C} samudīrita; {Toh.360} saṃgītiḥ▪ {PH}correctly express
  • ཡང་དག་པར་ཉམས་པ་▫ yang dag par nyams pa▪ {MSA} samudghāta▪ completely abandon
  • ཡང་དག་པར་རྟོག་པ་▫ yang dag par rtog pa▪ {MSA} saṃkalpa▪ completely conceive
  • ཡང་དག་པར་རྟོགས་པ་▫ yang dag par rtogs pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C} sampratyaya (=saṃpratipatti; samyagavabodhi) ▪ completely realize; correctly realize▫ {C} conviction
  • ཡང་དག་པར་ལྟ་▫ yang dag par lta▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}vyavalokayati▪ completely view; correctly view▫ {C}behold; survey; consider; look down (on) (from on high)
  • ཡང་དག་པར་སྟོན་པ་▫ yang dag par ston pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C} saṃharṣayati; {C}saṃdarśika; {C}saṃdarśayati; {L}samprakāśana; {C}samprakāśayati; {C} samprakāśanā; {MSA}saṃdarśana; {MSA} saṃdeśanatā; {MSA}samākhyāna; {MSA}samyag-darśikatva; {MSA}samyag-deśikatva▪ completely teach; correctly teach▫ {C}incites; instructs; reveals; show (up); hold up to; instruct; exhibits; make visible; to illuminate; reveal; explain; revelation
  • ཡང་དག་པར་སྟོན་པར་བྱེད་པ་▫ yang dag par ston par byed pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}saṃdarśika; {C}samprakāśayati▪ completely teach; correctly teach▫ {C}incites; instructs; reveals; show (up); hold up to; instruct; exhibits; make visible; to illuminate; reveal; explain; revelation
  • ཡང་དག་པར་བསྟན་པ་▫ yang dag par bstan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C} saṃdarśayati▪ completely teach; correctly teach▫ {C}show (up); hold up to; instruct; exhibits; make visible; to illuminate; reveal; explain; revelation Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡང་དག་པར་བསྟེན་པ་▫ yang dag par bsten pa▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་▫ bsten sten bstend stend▪ {L}saṃsevana ▪ completely/correctly rely upon/make use of/stay close to/adhere to
  • ཡང་དག་པར་མཐོང་▫ yang dag par mthong▪ {C} sampaśyati▪ completely view; correctly view▫ {C}beholds; have regard for
  • ཡང་དག་པར་མཐོང་བ་▫ yang dag par mthong ba▪ {C} sampaśyan▪ completely view; correctly view▫ {C}counting over; when he considers
  • ཡང་དག་པར་འཐོབ་པ་▫ yang dag par 'thob pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {L}samudāgama▪ completely obtain; correctly attain; real attainment▫ arrive at; full attainment; final achievement; full possession; procuring; full knowledge
  • ཡང་དག་པར་འདའ་བ་▫ yang dag par 'da' ba▪ {C} samatikrāmati; {C}samatikrama▪ completely pass beyond; completely transcend▫ {C}transcends; overcoming; transcending
  • ཡང་དག་པར་འདས་པ་▫ yang dag par 'das pa▪ {C}samatikrānta; {C}samatikrāntatva; {L} samatikramya▪ completely pass beyond; completely transcend▫ {C}transcends; having transcended; completely transcended; have completely risen above; overcoming; transcending
  • ཡང་དག་པར་འདུ་བ་▫ yang dag par 'du ba▪ {C} samavasaraṇa▪ completely collect; completely assemble▫ {C}meeting; come together
  • ཡང་དག་པར་འདུ་བ་མ་ལགས་▫ yang dag par 'du ba ma lags▪ {C}asamavasaraṇa▪ not completely collect; not completely assemble▫ {C}unmeetable
  • ཡང་དག་པར་འདུ་ཤེས་▫ yang dag par 'du shes▪ {C} bhūta-saṃjñā▪ correct conception; {T} correct discrimination▫ {C}true perception
  • ཡང་དག་པར་འདུས་པ་▫ yang dag par 'dus pa▪ འདུ་ འདུ། འདུད་འདུས་འདུས་▫ 'du 'du/'dud 'dus 'dus▪ {C} pratisamharaṇatā; {C}saṃgraha▪ completely collect; completely assemble▫ {C}drawing inwards; comprehension; assembling; comprehended; attraction; comprising; that which comprehends; complete removal of; are summed up in; combine; comprised; combination; summary; means of conversion
  • ཡང་དག་པར་ལྡན་པ་▫ yang dag par ldan pa▪ thoroughly possess
  • ཡང་དག་པར་སྡོམ་པ་▫ yang dag par sdom pa▪ {MSA} saṃyama▪ correctly restrain {T}
  • ཡང་དག་པར་བསྡུ་བར་བྱའོ་▫ yang dag par bsdu bar bya'o▪ {C}saṃgṛhītavya▪ one should completely collect/assemble▫ {C}should win over
  • ཡང་དག་པར་བསྡུས་པ་▫ yang dag par bsdus pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C}saṃgraha ▪ completely collect/assemble/summarize▫ {C} drawing inwards; comprehension; assembling; comprehended; attraction; comprising; that which comprehends; complete removal of; are summed up in; combine; comprised; combination; summary; means of conversion
  • ཡང་དག་པར་གནས་པ་▫ yang dag par gnas pa▪ {MSA} (saṃ √sthā): saṃtiṣṭhate▪ completely abide
  • ཡང་དག་པར་མནོས་པ་འི་རྒྱ་▫ yang dag par mnos pa 'i rgya▪ {C}sampratīcchati; {C}sampratīcchatām▪ completely cause to receive▫ {C}welcome; assent to
  • ཡང་དག་པར་སྣང་བ་▫ yang dag par snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ {C}saṃdṛśye▪ completely appear; correctly appear▫ {C}make a good figure
  • ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་▫ yang dag par spong ba▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs ▪ {MSA,MV,L}samyak-prahāṇa▪ thorough abandoning▫ (1) abandoning of afflictions already produced; (2) non-generation of afflictions not yet generated; (3) increasing of pure phenomena already generated; (4) generation of pure phenomena not yet generated
  • ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞི་▫ yang dag par spong ba bzhi▪ four thorough abandonings▫ Comment: abandoning non-virtues—thorough afflictions—already Tenses: future, present, past, imperative generated (mi dge ba kun nyon gyi skye ba spong ba); not generating non-virtues not yet generated (ma skyes pa mi bskyed pa); increasing virtues—the pure—already generated (dge ba rnam byang skyes pa 'phel ba); generating virtues not yet generated (ma skyes pa bskyed pa)
  • ཡང་དག་པར་སྤྱོད་པ་▫ yang dag par spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA} samudācāra▪ correct practice; correctly prepare
  • ཡང་དག་པར་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ་▫ yang dag par spyod par 'gyur ro▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod ▪ {C}samudācārā bhaviṣyanti▪ correct practice; correctly prepare▫ {C}will persist by force of habit
  • ཡང་དག་པར་འཕགས་པ་▫ yang dag par 'phags pa▪ {C} samudgato▪ become completely superior▫ {C} arisen
  • ཡང་དག་པར་འཕགས་པར་འགྱུར་བ་▫ yang dag par 'phags par 'gyur ba▪ {C}samudagācchati (=samudagacchati)▪ become completely superior ▫ {C}arrive at; result in full knowledge; gain full knowledge; attain enlightenment; rise up together; reach the fullness of perfection
  • ཡང་དག་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་▫ yang dag par 'phel bar 'gyur▪ {C}saṃvardhayati▪ completely increase; correctly increase▫ {C}grows
  • ཡང་དག་པར་བླང་ཏེ་གནས་པ་▫ yang dag par blang te gnas pa▪ {L}samādāya-vartate▪ abide having completely adopted {T}
  • ཡང་དག་པར་བླངས་▫ yang dag par blangs▪ {C} samādāya▪ completely adopt; completely assume; correctly adopt▫ {C}having taken upon himself; in conformity with; undertakes to observe
  • ཡང་དག་པར་བླངས་པ་▫ yang dag par blangs pa▪ {C,MSA}samādāna; {L}samādāya▪ completely adopt; completely assume; correctly adopt▫ {C} having taken upon himself; in conformity with; undertakes to observe
  • ཡང་དག་པར་འབྱེད་པ་▫ yang dag par 'byed pa▪ {L} saṃcodayanti▪ completely separate; completely differentiate; completely open
  • ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བ་▫ yang dag par sbyor ba▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ {MSA}saṃyojana; {MSA}saṃniyojana▪ completely train/engage/ appply in; completely practice
  • ཡང་དག་པར་མྱོང་བ་▫ yang dag par myong ba▪ {MSA} saṃvedana▪ completely experience
  • ཡང་དག་པར་དམིགས་▫ yang dag par dmigs▪ དམིགས་དམིགས་དམིགས་དམིགས་▫ dmigs dmigs dmigs dmigs▪ {C} samupalabhyate▪ completely observe; correctly observe▫ {C}be apprehended
  • ཡང་དག་པར་སྨྲ་བས་སྨྲ་བ་ཡིན་▫ yang dag par smra bas smra ba yin▪ {C}samyag-vadamāno vadet▪ propound through correctly propounding▫ {C} he would be speaking right ཡང་དག་པར་ཚིམ་པར་མཛད་ཅིང་ཡང་དག་པར་སྟོབས་པ་དང་ ▫ yang dag par tshim par mdzad cing yang dag par stobs pa dang▪ {C}saṃtarpana▪ {C}refreshment
  • ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་འཇུག་▫ yang dag par 'dzin du 'jug ▪ {C}samādāpayati (=grahaṇāya yatna-karaṇāt) ▪ engage in completely apprehending▫ {C} instigate; causes to be undertaken; encourages to
  • ཡང་དག་པར་འཛིན་པ་▫ yang dag par 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}pratyeṣaka (=grāhaka); {MV}samādāna▪ completely apprehend; correctly apprehend▫ {C}those who grasp; recipient; one who has an interest in; one who searches for
  • ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་▫ yang dag par rdzogs pa'i byang chub▪ {C,MSA}samyak-saṃbodhi; {L}anuttarā-samyak-saṃbodhi▪ complete, perfect enlightenment▫ complete unsurpassable enlightenment; {C}full enlightenment
  • ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་▫ yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas▪ {L}samyak-saṃbuddha▪ complete, perfect Buddha; completely, perfectly Buddhified
  • ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སེང་གེ་རྩལ་▫ yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas seng ge rtsal▪ *Siṃha-vikrama; {MaVy} Siṃha-vikramaḥ (= seng ge'i tsal)▪ {PH}the completely perfect Buddha Tenses: future, present, past, imperative Siṃha-vikrama
  • ཡང་དག་པར་ཞི་བར་བྱེད་པ་▫ yang dag par zhi bar byed pa▪ {C}praśamana▪ completely pacify▫ {C} allayer; appeasing
  • ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་▫ yang dag par zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C} samārohati; {C,L}samprasthita; {C}samyak-pratipanna▪ completely enter; correectly approach▫ {C}mount on; set out for; reside in; one who progresses in the right direction
  • ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་འཇུག་▫ yang dag par zhugs pa 'jug▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}sampratiṣṭhati▪ completely enter; correectly approach▫ {C}set out (for)
  • ཡང་དག་པར་ཞུམ་▫ yang dag par zhum▪ འཇུམ་འཇུམས་ཞུམ་ཞུམས་▫ 'jum 'jums zhum zhums▪ {C}saṃyojana ▪ completely slack/discouraged/weak/timid/ cowardly▫ {C}fetter
  • ཡང་དག་པར་གཞོམ་པ་▫ yang dag par gzhom pa▪ གཞོམ་འཇོམས་བཅོམ་ཆོམས་▫ gzhom 'joms bcom choms▪ {C} samudghāta▪ complete destruction; completely destroy▫ {C}uprooting
  • ཡང་དག་པར་ཟད་པ་▫ yang dag par zad pa▪ {C,MSA} saṃkṣaya▪ complete extinction; completely exhaust
  • ཡང་དག་པར་གཟིགས་ནས་▫ yang dag par gzigs nas▪ having correctly seen
  • ཡང་དག་པར་གཟིགས་པས་▫ yang dag par gzigs pas▪ {C}paśyan▪ through having correctly seen▫ {C} seeing; knows what he does
  • ཡང་དག་པར་གཟེང་ས་བསྟོད་པ་▫ yang dag par gzeng sa bstod pa▪ {C}samuttejayati▪ {C}fill with enthusiasm; instigates to
  • ཡང་དག་པར་བཟུང་བ་▫ yang dag par bzung ba▪ {MSA} saṃdhāraṇa; {C}saṃgṛhīta▪ correctly apprehend; correctly grasp▫ {C}embodied in; comprised; collected; incorporated; comprehended
  • ཡང་དག་པར་ཡོད་པ་▫ yang dag par yod pa▪ exist as [its own] reality; really exist
  • ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་དགའ་བར་མཛད་པའི་ཕྱིར་▫ yang dag par rab tu dga' bar mdzad pa'i phyir▪ {C} sampraharṣaṇa-artham▪ {C}in order to gladden
  • ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་འཇོག་གོ་▫ yang dag par rab tu 'jog go▪ {MSA}samyak pradadhāti▪ correctly posit
  • ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་སྟོན་པ་▫ yang dag par rab tu ston pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond ▪ (saṃ-pra √kāś): {MSA}saṃprakāśaka; {C} samprakāśanā▪ correctly teach; correct teaching; correctly indicate▫ {C}reveal; revelation
  • ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་བརྩོན་པ་▫ yang dag par rab tu brtson pa▪ {MSA}samyak-prayukta▪ correct effort
  • ཡང་དག་པར་རིག་པ་▫ yang dag par rig pa▪ {L} pratisaṃvid▪ correct awareness; correct knowledge
  • ཡང་དག་པར་ལེན་▫ yang dag par len▪ (sam-ā √dā): {MSA}samātte; {MSA}samādatte▪ correctly appropriate; completely take
  • ཡང་དག་པར་ལེན་དུ་འཇུག་པ་▫ yang dag par len du 'jug pa▪ {MSA}samādāpana; {MSA}samādāpayati; {MSA}samādāpayate▪ engage in correct appropriation; correctly appropriate; completely take
  • ཡང་དག་པར་ལེན་པ་▫ yang dag par len pa▪ {MSA} samādāna▪ correctly appropriate; completely take
  • ཡང་དག་པར་ལེན་པར་བྱེད་▫ yang dag par len par byed▪ {L}samādāna▪ correctly appropriate; completely take
  • ཡང་དག་པར་ཤེས་པ་▫ yang dag par shes pa▪ {L} parijñāna▪ correct consciousness; correctly cognize
  • ཡང་དག་པར་ཤེས་པར་འགྱུར་▫ yang dag par shes par 'gyur▪ (saṃ √jñā): {MSA}saṃjānite▪ correctly cognize
  • ཡང་དག་པར་བཤད་པའི་དངོས་པོ་▫ yang dag par bshad pa'i dngos po▪ {MSA}samyag-deśanā-vastu▪ thing which is correctly explained Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡང་དག་པར་སོ་སོར་རྟོག་པ་▫ yang dag par so sor rtog pa ▪ {MSA,MV}bhūta-pratyavekṣā▪ correct individual investigation
  • ཡང་དག་པར་གསུང་བ་▫ yang dag par gsung ba▪ {C} bhūta-vādin▪ speak correctly▫ {C}speaks in accordance with reality
  • ཡང་དག་པར་བསལ་བ་▫ yang dag par bsal ba▪
  • བསལ་སེལ་བསལད་སེལད་▫ bsal sel bsald seld▪ {C} samudghāta▪ completely eliminate/eradicate/ remove/clear away/avoid/exclude▫ {C}uprooting
  • ཡང་དག་སྤང་བར་བྱ་▫ yang dag spang bar bya▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA}saṃparivarjanīya▪ should be correctly abandonned {T}
  • ཡང་དག་སྤྱོད་པ་▫ yang dag spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA}samācāra; {MSA} samudācāra▪ correctly practice; correct practice
  • ཡང་དག་བླངས་པ་▫ yang dag blangs pa▪ {C}saṃvara; {C}samādāna▪ correctly adopt; correct adoption; correct assertion; correctly assume; correctly take up▫ {C}restraint
  • ཡང་དག་འབྱུང་▫ yang dag 'byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}samudāgama; {MSA}samudbhava; {C}pradurbhuta▪ completely arise▫ {C}(became) manifest; come out of
  • ཡང་དག་མ་ཡིན་▫ yang dag ma yin▪ {MSA}asat▪ unreal; incorrect
  • ཡང་དག་མ་ཡིན་ཀུན་ཏུ་རྟོག་པའི་རྣམ་པར་རིག་པ་▫ yang dag ma yin kun tu rtog pa'i rnam par rig pa▪ abhūtaparikalpavijñapti▪ cognition of unreal ideation
  • ཡང་དག་མ་ཡིན་ཀུན་རྟོག་▫ yang dag ma yin kun rtog▪
  • ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་ཀུན་ཏུ་རྟོགས་པ་▫ yang dag pa ma yin pa'i kun tu rtogs pa▪ {MSA,MV}abhūta-parikalpa▪ unreal imputation; unreal ideation
  • ཡང་དག་མ་ཡིན་ཀུན་རྟོག་པ་▫ yang dag ma yin kun rtog pa▪ {MV}abhūta-parikalpa▪ unreal imputation
  • ཡང་དག་མ་ཡིན་རྟོག་པ་▫ yang dag ma yin rtog pa▪ {MSA}abhūta-kalpa; {MSA}asat-kalpa▪ unreal conceptuality
  • ཡང་དག་མི་སྟོང་▫ yang dag mi stong▪ {C}abhūta-śūnya ▪ {C}unreal and empty
  • ཡང་དག་མིན་▫ yang dag min▪ {C}abhūto▪ unreal; incorrect
  • ཡང་དག་མིན་རྟོག་▫ yang dag min rtog▪ {MSA,MV} abhūta-kalpa; {MV}abhūta-kalpana▪ unreal conceptuality
  • ཡང་དག་མིན་རྟོག་རྒྱུ་མཚན་▫ yang dag min rtog rgyu mtshan▪ {MSA}asaṃkalpa-nimitta▪ cause of unreal ideation
  • ཡང་དག་མིན་རྟོག་ཡིན་པར་རྟོགས་པ་▫ yang dag min rtog yin par rtogs pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}abhūta-vikalpa-bodha▪ understand unreal conceptuality
  • ཡང་དག་མིན་པ་ཉིད་▫ yang dag min pa nyid▪ {MSA} abhūtatva▪ unreality; incorrectness
  • ཡང་དག་མིན་ཡང་དག་མ་ཡིན་མིན་▫ yang dag min yang dag ma yin min▪ {MSA}na bhūto nābhūtaḥ▪ neither real nor unreal
  • ཡང་དག་སྨོན་པ་▫ yang dag smon pa▪ {PH}pure aspiration
  • ཡང་དག་མཚན་ཉིད་▫ yang dag mtshan nyid▪ {PH}pure character
  • ཡང་དག་འཛིན་▫ yang dag 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་ ▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MV}samādāna▪ completely apprehend; correctly apprehend
  • ཡང་དག་རྫོགས་▫ yang dag rdzogs▪ {MSA}saṃpūrṇa▪ complete perfect
  • ཡང་དག་རྫོགས་པ་▫ yang dag rdzogs pa▪ thoroughly complete
  • ཡང་དག་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་▫ yang dag rdzogs pa'i byang chub▪ {C}samyak-saṃbodhi▪ thoroughly complete enlightement; complete enlightenment; perfect enlightenment▫ {C}full enlightenment
  • ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་▫ yang dag ye shes▪ {MSA}bhūta-jñāna; {MV}samyagjñāna▪ exalted wisdom of Tenses: future, present, past, imperative reality; correct exalted wisdom {T}
  • ཡང་དག་ཡོངས་སུ་སྨིན་པའི་མཚན་ཉིད་▫ yang dag yongs su smin pa'i mtshan nyid▪ {MSA}samyak-paripāka-lakṣaṇa▪ completely matured character
  • ཡང་དག་རབ་ཏུ་སྤོང་▫ yang dag rab tu spong▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} saṃpravarjana▪ completely abandon
  • ཡང་དག་རིག་▫ yang dag rig▪ {MSA}pratisaṃvedanā▪ complete awareness; correct awareness; correct knowledge
  • ཡང་དག་རིག་པ་▫ yang dag rig pa▪ correct knowledge
  • ཡང་དག་རིག་པ་བཞི་▫ yang dag rig pa bzhi▪ four correct knowledges▫ Comment: correct knowledge of individual doctrines (chos so so yang dag rig pa); correct knowledge of individual meanings (don so so yang dag rig pa); correct knowledge of individual communication (nges tshig so so yang dag rig pa); correct knowledge of individual prowess (spobs pa so so yang dag rig pa)
  • ཡང་དག་ལམ་▫ yang dag lam▪ {PH}correct path
  • ཡང་དག་ཤེས་པ་▫ yang dag shes pa▪ {MSA}saṃtīrita; samyak-jñāna; {GD:657} samyagjñāna▪ correct consciousness; completely cognize▫ {GD:621} correct cognition; {GD:657} right cognition
  • ཡང་དག་བཤད་▫ yang dag bshad▪ {C}samudīrita; {MSA}saṃprakāśita; {MV}samākhyāta▪ thoroughly explained; correctly explain; completely explain▫ {C}proclaimed
  • ཡང་དང་ཡང་▫ yang dang yang▪ {C}abhīkṣṇam (=punaḥ punaḥ); {MSA}abhīkṣṇatva▪ again and again▫ {C}regularly; continually; every moment; repeatedly; constantly; perpetual; all the time
  • ཡང་དང་ཡང་དུ་▫ yang dang yang du▪ {C,MSA} abhīkṣṇam {C}(= punaḥ punaḥ); {MSA}punaḥ punaḥ; {MSA}bhūyo bhūyaḥ▪ again and again▫ {PH}again and again▫ {C}regularly; continually; every moment; repeatedly; constantly; perpetual; all the timeགོས་དཀར་འཆང་ཞིང་ཕྲེང་བར་ལྡན། །ཡང་དང་ཡང་དུ་ཉེ་རེག་བྱ།▫ Wrapped in white clothes and adorned with a garland, [the craftsman] should rub [his body] again and again.▫ {TMK} §I.4.28
  • ཡང་དང་ཡང་དུ་སྟོན་པར་མི་བྱེད་པ་▫ yang dang yang du ston par mi byed pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}abhīkṣṇam na deśayet▪ not teach again and again
  • ཡང་དང་ཡང་དུ་སྦྱིན་པ་▫ yang dang yang du sbyin pa▪ {MSA}abhīkṣṇa-dāna▪ give again and again
  • ཡང་དང་ཡང་དུ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་གོམས་ན་▫ yang dang yang du yid la byed pa goms na▪ if one familiarizes, taking to mind again and again{TGP}
  • ཡང་དུ་▫ yang du▪ {MSA}punaḥ punaḥ▪ again and again
  • ཡང་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་▫ yang 'di skad ces gsol▪ spoke thus{S}
  • ཡང་ན་▫ yang na▪ or; or, in another way; moreover{BJ 48.4}
  • ཡང་བ་▫ yang ba▪ laghu; laghutva▪ light; lightness
  • ཡང་བ་ཉིད་▫ yang ba nyid▪ {C}laghutva▪ {C}lightness
  • ཡང་མ་▫ yang ma▪ not yet; not again
  • ཡང་རྩེ་▫ yang rtse▪ {PH}peak; pinnacle
  • ཡང་ཞིང་གཡོ་བ▫ yang zhing g.yo ba▪ light and moving{D1}
  • ཡང་ཡང་▫ yang yang▪ {MSA}ābhīkṣṇya▪ again and again
  • ཡང་ཡང་བྱས་པ་▫ yang yang byas pa▪ one who has done again and again
  • ཡང་ལག་ཅན་▫ yang lag can▪ {GD:238} wholes
  • ཡང་ལོག་▫ yang log▪ {PH}real and unreal; correct and mistaken
  • ཡང་ལོག་ཀུན་རྫོབ་▫ yang log kun rdzob▪ {PH}real and unreal conventional [truths]
  • ཡང་སོས་▫ yang sos▪ {LCh}saṃjīva▪ Reviving Hell
  • ཡང་སྲིད་▫ yang srid▪ future mundane existence; rebirth Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡང་སྲིད་པ་▫ yang srid pa▪ {MV}punar-bhava▪ further being; be again
  • ཡང་སྲིད་པའི་ཉོན་མོངས་པ་▫ yang srid pa'i nyon mongs pa▪ {PW8-H} punarbhavakleśānām▪ {PH}the afflictions that give rise to another existence
  • ཡང་སྲིད་མི་འདོད་▫ yang srid mi 'dod▪ {MSA} niḥspṛhasya punar-bhave▪ not desire further existence
  • ཡང་སྲིད་ལ་དགའ་བའི་སྲེད་པ་▫ yang srid la dga' ba'i sred pa▪ attachment liking rebirth
  • ཡང་སླར་གཞོག་ཀྱང་▫ yang slar gzhog kyang▪ {C} (punar eva) nikṣipeyuḥ▪ {C}could drop again
  • ཡངས་▫ yangs▪ {C}pṛthu; {C}mahad-gata; {MSA} udāra; {MSA}vipula; {MSA}bag yangs su byas pa = pratiprasrambhaṇa▪ wide; broad; extensive; vast ▫ {C}many; all; long; very much; large; gone great
  • ཡངས་པ་▫ yangs pa▪ {MSA}vipulatā; {MSA}viṣada; {MSA}vaipulya (e.g.: śamatha-jñāna-vaipulya); {L} viśala; {C}udāra▪ wide; broad; extensive; vast▫ {C}sublime; exalted; uncommon degree of
  • ཡངས་པ་རྒྱས་པ་▫ yangs pa rgyas pa▪ vipula; vaipulya ▪ extensive
  • ཡངས་པ་ཅན་▫ yangs pa can▪ vaiśali{BJ 30.4}▪ Vaiśali [p.n. of a city]
  • ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བར་འགྱུར་རོ་▫ yangs shing rgya che bar 'gyur ro▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C}pṛthu-vaipulya-prāpta▪ become extensive▫ {C}that shall spread widely
  • ཡན་ཆད་▫ yan chad▪ ཡན་ཆོད་▫ yan chod▪ {MSA}para; {MSA}pareṇa▪ above; X and above▫ {PH}area and areas to the west▫ other
  • ཡན་ཆོད་▫ yan chod▪ ཡན་ཆད།▫ yan chad/▪ above; X and above
  • ཡན་▫ yan▪ {PH}below; down
  • ཡན་ལག་▫ yan lag▪ {C,MSA,MV}aṅga; {N}avayava ▪ limb; branch; member; part; element; link▫ division
  • ཡན་ལག་གི་ཁ་དོག་▫ yan lag gi kha dog▪ aṅga-varṇa; añgavarṇa▪ secondary color
  • ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་▫ yan lag gi dam tshig▪ {PH} branch commitments
  • ཡན་ལག་གི་རླུང་▫ yan lag gi rlung▪ secondary winds
  • ཡན་ལག་རྒྱས་བཤད་▫ yan lag rgyas bshad▪ extensive explanation of the branches
  • ཡན་ལག་བརྒྱད་ལྡན་གྱི་ལམ་▫ yan lag brgyad ldan gyi lam▪ aṣṭaṅgamārga▪ eight-branched path
  • ཡན་ལག་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་གསུང་▫ yan lag lnga dang ldan pa'i gsung▪ {C}pañcāṅgavākyā(r)thopeta▪ speech having the five branches▫ {C}a voice which has five qualities
  • ཡན་ལག་ལྔ་ལྡན་གྱི་ཚངས་པའི་དབྱངས་དང་ལྡན་པ་▫ yan lag lnga ldan gyi tshangs pa'i dbyangs dang ldan pa▪ endowment with the five-limbed brahmā melodiousness
  • ཡན་ལག་ཅན་▫ yan lag can▪ {N}avayavin▪ parts-possessor; whole{N}
  • ཡན་ལག་བཅས་པ་▫ yan lag bcas pa▪ {C}sāṅga▪ having branches; having limbs▫ {C}with their limbs
  • ཡན་ལག་ཉམས་པ་▫ yan lag nyams pa▪ {C}hīna-aṅga▪ {C}of small limbs
  • ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་▫ yan lag dang nying lag▪ {C} aṅga-pratyaṅgāni▪ limbs and secondary limbs {T}▫ {C}all his limbs
  • ཡན་ལག་དྲུག་▫ yan lag drug▪ {MSA}ṣaḍ-aṅga; {MSA} ṣaḍ-aṇgin▪ six branches
  • ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་▫ yan lag drug cu▪ {MSA}ṣaṣṭy-aṅgī▪ sixty branches
  • ཡན་ལག་བདུན་པ་▫ yan lag bdun pa▪ {PH}Seven Limb Prayer
  • ཡན་ལག་མ་ཚང་བ་▫ yan lag ma tshang ba▪ {C}vikala-aṅga▪ incomplete branches; incomplete limbs▫ {C}deficient in limbs Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡན་ལག་མི་སྡུག་པ་▫ yan lag mi sdug pa▪ {C}vikṛta-aṅga▪ {C}with abnormal limbs
  • ཡབ་▫ yab▪ pitṛ▪ father [term of reference] (hon.)
  • ཡབ་ཡུམ་▫ yab yum▪ pitṛ-mātṛ▪ parents▫ {PH}diety and consort; buddha(s) and consort(s); parents
  • ཡབ་སྲས་▫ yab sras▪ [spiritual] son(s)
  • ཡབ་སྲས་ཀྱི་དགོངས་པ་▫ yab sras kyi dgongs pa▪ the thought of the Father and his [spiritual] sons
  • ཡམས་▫ yams▪ {C}nadīti▪ {PH}plague; epidemic▫ {C}calamityཡམས་ནི་རིམས་ལས་གཞན་པའི་འོག་ནད་མི་བཟད་པའོ། ▫ yams ni rims las gzhan pa'i 'og nad mi bzad pa'o,▫ Plagues are intolerable illnesses under [the category of things] other than diseases.▫ {AGP-T}
  • ཡམས་ནད་▫ yams nad▪ {PH}plague; epidemic
  • ཡར་གྱི་ངོ་▫ yar gyi ngo▪ {C}śukla-pakṣa▪ {PH}waxing moon▫ {C}the bright half of the lunar month
  • ཡར་གྱི་མཚམས་མེད་▫ yar gyi mtshams med▪ {PH} direct transition upward
  • ཡར་ལྡན་▫ yar ldan▪ possess up (on a higher level, for instance)
  • ཡར་སྣ་▫ yar sna▪ {PH}upper opening; upper end; latter half
  • ཡར་མ་ཡར་བར་བྱའོ་▫ yar ma yar bar bya'o▪ {C} kelayitavya▪ {C}must carefully look after
  • ཡར་མར་▫ yar mar▪ {PH}upward and downward; upper and lower▫ ཡར་མར་སྣ་▫ upper and lower nose
  • ཡར་ཚེ་▫ yar tshe▪ {PH}time of increase; time of waxing
  • ཡར་སོང་▫ yar song▪ ascending
  • ཡལ་ག་▫ yal ga▪ {C,MSA}śākhā; {C}praśākha▪ branch
  • ཡལ་ག་གེལ་▫ yal ga gel▪ {C}stambha▪ tree▫ {C} rigidity; arrogance
  • ཡལ་ག་འགེལ་པ་▫ yal ga 'gel pa▪ {C}stamba (=viṭapam)▪ {C}tree
  • ཡལ་ག་འགེལ་བ་སྡོང་བུ་▫ yal ga 'gel ba sdong bu▪ {C} (stambasya) gaṇḍha▪ {C}sapling
  • ཡལ་ག་ཕྲ་མོ་▫ yal ga phra mo▪ twig
  • ཡལ་ག་ལོ་འདབ་དང་ལྡན་པ་▫ yal ga lo 'dab dang ldan pa ▪ having branches, leaves, and trunk
  • ཡལ་གའི་མདོ་▫ yal ga'i mdo▪ {C}śākhā▪ {C}branch
  • ཡལ་གའི་ལོ་མ་རྙིང་པ་རྣམས་ལྷགས་པ་▫ yal ga'i lo ma rnying pa rnams lhags pa▪ {C}śīrṇa-parṇa-palāśa▪ {C}leaves have withered away
  • ཡལ་འདབ་མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་ག་ལ་འབྱུང་▫ yal 'dab me tog 'bras bu ga la 'byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C} śākhā-pat(t)ra-phala-puṣpa-upādu▪ {C}(the arising of) branches, leaves, fruits, and flowers
  • ཡལ་བ་▫ yal ba▪ to disappear; fade
  • ཡལ་བར་འཇོག་▫ yal bar 'jog▪ neglect
  • ཡལ་བར་དོར་བ་▫ yal bar dor ba▪ ཡལ་བར་དོར། འདོར། དོརད། འདོརད་ །▫ yal bar dor/ 'dor/ dord/ 'dord/▪ abandon; neglect; forsake
  • ཡལ་བར་འདོར་བ་▫ yal bar 'dor ba▪ དོར། འདོར། དོར། དོརྡ། ▫ dor/ 'dor/ dor/ dord/▪ {MSA}upekṣakatva; {MSA} upekṣā▪ abandon; neglect; forsake
  • ཡལ་བར་བོར་བ་▫ yal bar bor ba▪ abandon; neglect; forsake
  • ཡས་▫ yas▪ up
  • ཡས་ཀྱི་མཆེ་བ་▫ yas kyi mche ba▪ {PH}upper fangs ▫ འཁོར་གྱི་རྟ་མགྲིན་དེ་ཡས་ཀྱི་མཆེ་བ་གླང་ཆེན་བཞིན་ཡས་སུ་འཁྱིལ་བ་ཞིག་འདུག▫ The upper fangs of the Hayagriva in the retinue curl upwards like [those of] an elephant.▫ {GCG} p.15
  • ཡས་བགྲང་▫ yas bgrang▪ counting up
  • ཡས་རླུང་▫ yas rlung▪ {PH}upper wind
  • ཡི་▫ yi▪ [genetive particle] of; '; which; also adjectival genetive; and non-case usage as "but" and "and" Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡི་▫ yi▪ (as genitive particle) of; by; in; which. (as non-case particle) and; but; (semi-colon)
  • ཡི་གེ་▫ yi ge▪ {L,MSA,MV}vyañjana; {LCh,C,MSA} akṣara; {GD:124} varṇa▪ letter [of the alphabet] ▫ {PH}phoneme▫ {C}verbal expression; syllable; speech; imperishable
  • ཡི་གེ་ཉུང་དུ་▫ yi ge nyung du▪ {C}sv-alpa-akṣara▪ in few letters▫ {C}in a few words
  • ཡི་གེ་མཉམ་པ་ཉིད་▫ yi ge mnyam pa nyid▪ {C}akṣara-samatā▪ sameness of letters▫ {C}sameness of all letters and syllables
  • ཡི་གེ་དང་དོན་དུ་རྣམ་པར་གནས་པ་▫ yi ge dang don du rnam par gnas pa▪ {MSA}vyañjanārtha-vyavastha ▪ abide in letters and meanings
  • ཡི་གེ་དང་ཚིག་དང་ཚིག་འབྲུ་▫ yi ge dang tshig dang tshig 'bru▪ {C}akṣara-pada-vyañjana▪ letters, words, and verbal expressions▫ {C}letters, syllables, and words
  • དྲུག་མ་▫ drug ma▪ {PH}the six; all six
  • ཡི་གེ་མནམ་པར་འགོད་པ་▫ yi ge mnam par 'god pa ▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god ▪ {C}samākṣaro; {C}samākṣarākāro; {C} samākṣarāvakāro▪ {C}Identifying the Letter
  • ཡི་གེ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ yi ge phun sum tshogs pa ▪ {MSA}vyañjana-saṃpatti▪ complete letter; marvellous letter
  • ཡི་གེ་འབྲི་བ་▫ yi ge 'bri ba▪ {MV}lekhana; {MV} lekhanā▪ write letters; write
  • ཡི་གེ་འབྲུ་▫ yi ge 'bru▪ {C}lipy-akṣara▪ {C}written letter
  • ཡི་གེ་མེད་པ་▫ yi ge med pa▪ nonexistence of letters; non-existent letters
  • ཡི་གེ་བཟང་པོ་▫ yi ge bzang po▪ {C}suvyañjana▪ {C} well-phrased
  • ཡི་གེ་ལ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་▫ yi ge la phyin ci ma log pa▪ {MV}aviparyāso vyañjane; {MV}vyañjanāviparyāsa ▪ non-perverse letter
  • ཡི་གེ་ལ་དམིགས་པ་▫ yi ge la dmigs pa▪ དམིགས་དམིགས་དམིགས་དམིགས་▫ dmigs dmigs dmigs dmigs▪ {MSA} vyañjanālambana▪ observing the letter {T}
  • ཡི་གེ་ལེགས་པར་ངེས་པར་བཤད་པ་▫ yi ge legs par nges par bshad pa▪ {MSA}suniruktākṣaratva▪ definitely explain letters well
  • ཡི་གེ་གསར་པ་▫ yi ge gsar pa▪ {PH}recent writings; new texts▫ ཡི་གེ་གསར་པ་རྣམས་སུ་རྒྱ་གར་ཞེས་བསྒྱུར་འདུག▫ yi ge gsar pa rnams su rgya gar zhes bsgyur 'dug▫ In recent writings, [this] has been changed to "India."▫ W21507 - Thu'u-bkwan; Nietupski
  • ཡི་གེའི་ཚོགས་▫ yi ge'i tshogs▪ vyañjana-kāya▪ group of letters
  • ཡི་གེའི་ལྷ་▫ yi ge'i lha▪ akṣara-deva▪ letter deity
  • ཡི་གེར་འཇུག་པ་▫ yi ger 'jug pa▪ {C}likhati▪ write; engage in letters
  • ཡི་གེར་འདྲི་▫ yi ger 'dri▪ {C}lekhayati▪ write▫ {C} dictate
  • ཡི་གེར་འདྲི་བ་▫ yi ger 'dri ba▪ {C}likhanā; {L}likhate▪ write; writing
  • ཡི་གེར་འདྲི་བར་འགྱུར་▫ yi ger 'dri bar 'gyur▪ {C}likhati▪ write▫ {C}copy (out)
  • ཡི་གེར་འདྲི་བར་འགྱུར་བ་▫ yi ger 'dri bar 'gyur ba▪ {C} likhati▪ write▫ {C}copy (out)
  • ཡི་གེར་འདྲིར་འཇུག་པ་▫ yi ger 'drir 'jug pa▪ {C}lekhana▪ write; engage in letters▫ {C}dictating
  • ཡི་གེར་བྲིས་ནས་འཆང་བ་▫ yi ger bris nas 'chang ba▪ {L} likhanā-dhārayante▪ bear in mind what is written
  • ཡི་གེར་མ་ལོག་པ་▫ yi ger ma log pa▪ {MV}vyañjane ... aviparyayaḥ▪ non-mistaken letter; non-mistaken with respect to letters
  • ཡི་དགས་▫ yi dags▪ {L}preta▪ preta; hungry ghost▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྒྲིབ་པ་ཕྱི་མ་ཡོད་པ་༢་སྒྲིབ་པ་ནང་ན་ཡོད་པ་༣་སྒྲིབ་པ་ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀ་ཡོད་པ་▫ dbye ba/ 1 sgrib pa phyi ma yod pa/ 2 sgrib pa nang na yod pa/ 3 sgrib pa phyi nang gnyis ka yod pa/▫ Div.: (1) having later obstructions; (2) having present obstructions; (3) Tenses: future, present, past, imperative having both later and present obstructions
  • ཡི་དྭགས་▫ yi dwags▪ preta▪ hungry ghost▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྒྲིབ་པ་ཕྱི་མ་ཡོད་པ་༢་སྒྲིབ་པ་ནང་ན་ཡོད་པ་༣་སྒྲིབ་པ་ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀ་ཡོད་པ་▫ dbye ba/ 1 sgrib pa phyi ma yod pa/ 2 sgrib pa nang na yod pa/ 3 sgrib pa phyi nang gnyis ka yod pa/▫ Divisions: (1) having later obstructions; (2) having present obstructions; (3) having both later and present obstructions
  • ཡི་དྭགས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་▫ yi dwags kyi skye gnas▪ {C} preta-yoni▪ hungry ghost womb▫ {C}world of hungry ghosts
  • ཡི་དྭགས་ཀྱི་རྟེན་ཅན་གྱི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་▫ yi dwags kyi rten can gyi so so'i skye bo▪ common being having the basis of a hungry ghost
  • ཡི་དྭགས་ཀྱི་ཡུལ་པ་▫ yi dwags kyi yul pa▪ {C}preta-viṣayika▪ object of hungry ghosts▫ {C}belonging to the realm of hungry ghosts
  • ཡི་དྭགས་འགྲོ་བ་▫ yi dwags 'gro ba▪ {C}preta-gati▪ {C}rebirth as a hungry ghost
  • ཡི་དམ་▫ yi dam▪ {LCh}iṣṭa-devatā; {C}samādānatva; {C}samādānatva▪ [mind-firm]; personal deity; tutelary deity; promise; vow; one who has a vow; deity▫ {C}sense of obligation
  • ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་▫ yi dam gyi lha▪ personal deity; tutelary deity
  • ཡི་དམ་བརྟན་པ་▫ yi dam brtan pa▪ firm resolve
  • ཡི་དམ་མ་ཉམས་པ་▫ yi dam ma nyams pa▪ {C} samādāna▪ not forsake [one's] promise/vow▫ {C}undertaking; (one who gives) his undivided attention to; take upon themselves; sense of obligation; they have acquired; has cultivated
  • ཡི་དམ་མི་ཉམས་པ་▫ yi dam mi nyams pa▪ {C}acchidra-samādāna▪ not forsake [one's] promise/vow▫ {C}undertaking; (one who gives) his undivided attention to his task
  • ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་▫ yi dam zhi khro▪ {PH}peaceful and wrathful tutelary deities
  • ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་▫ yi dam zhi khro'i lha tshogs ▪ {PH}collection of peaceful and wrathful tutelary deities
  • ཡི་དམ་ཡབ་ཡུམ་▫ yi dam yab yum▪ {PH}tutelary deity with consort
  • ཡི་དམ་ལ་བརྟན་པ་▫ yi dam la brtan pa▪ {C}dṛdha-samādānatva▪ firm in [one's] vow/promise▫ {C} firm sense of obligation
  • ཡི་འབྲུ་དང་ངེས་པའི་ཚིག་བཟང་པོར་བཟུང་བར་བྱའོ་▫ yi 'bru dang nges pa'i tshig bzang por bzung bar bya'o▪ {C}sunirukta▪ {C}well analyzed (grammatically)
  • ཡི་མུགས་པ་▫ yi mugs pa▪ depression; discouragement
  • ཡི་རང་▫ yi rang▪ admiration
  • ཡི་རང་བ་▫ yi rang ba▪ {C}anumodanā▪ {C}rejoicing
  • ཡི་རངས་པ་▫ yi rangs pa▪ {C}ātta-mana(s)▪ {C} enraptured; joyous
  • ཡིག་▫ yig▪ {PH}syllable
  • ཡིག་གེ་▫ yig ge▪ {PH}syllable
  • ཡིག་གེ་དྲུག་པ་▫ yig ge drug pa▪ {PH}Six-syllable [mantra]
  • ཡིག་གེ་པར་བསྟེན་▫ yig ge par bsten▪ {PH}secretary; clerk
  • ཡིག་གྲངས་▫ yig grangs▪ line
  • ཡིག་ཆ་▫ yig cha▪ textbook literature; monastic textbook; textbook; texts written in debating style
  • ཡིག་བྲིས་▫ yig bris▪ {C}likhati▪ {C}write; copy (out)
  • ཡིག་འབྲི་▫ yig 'bri▪ {C}likhati▪ {C}write; copy (out)
  • ཡིག་འབྲུ་▫ yig 'bru▪ {LCh,C}akṣara▪ syllable▫ {C} letter; word; speech; imperishable
  • ཡིག་ཚགས་▫ yig tshags▪ {PH}archival documents; official archival records
  • ཡིད་▫ yid▪ {LCh,MSA,MV}manas; {MSA}manaska; {MV}mānasa▪ mentality; intellect; mind; Tenses: future, present, past, imperative (main) perceiver; intellect [=nyon yid, afflicted mentality (kliṣṭamanas)]; intellectual faculty
  • ཡིད་ཀྱི་ཀུན་རྟོག་རགས་པ་▫ yid kyi kun rtog rags pa▪ coarse mental conceptualization
  • ཡིད་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་བ་▫ yid kyi skyon yang dag par sel ba▪ བསལ་སེལ་བསལད་སེལད་▫ bsal sel bsald seld▪ {C}vāk-kali-vidhvaṃsano▪ completely eliminate/eradicate/remove/clear away/avoid/ exclude the faults of mind▫ {C}removing the misery of speech
  • ཡིད་ཀྱི་མངོན་སུམ་▫ yid kyi mngon sum▪ mānasapratyakṣa▪ mental direct perception
  • ཡིད་ཀྱི་བརྗོད་པ་▫ yid kyi brjod pa▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {MSA}mano-jalpa▪ mental expression; {T} mental repetition ??
  • ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པ་▫ yid kyi nyes pa▪ {MSA}manaḥ-pradoṣa ▪ mental fault {T}
  • ཡིད་ཀྱི་ཉོན་མོངས་▫ yid kyi nyon mongs▪ {MSA}manaḥ-kleśa▪ mental afflictions
  • ཡིད་ཀྱི་འདུས་ཏེ་རེག་པ་▫ yid kyi 'dus te reg pa▪ {PW8-H} manaḥsaṃsparśa▪ {PH}mental-contact
  • ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་▫ yid kyi rnam par shes pa▪ {MSA,MV}mano-vijñāna▪ mental consciousness{LG}; (main) perceiver ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས། ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་▫ yid kyi rnam shes; yid kyi rnam par shes pa▪ ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ ▫ yid kyi rnam par shes pa▪ mano-vijñāna▪ mental consciousness; (main) perceiver
  • ཡིད་ཀྱི་དབང་▫ yid kyi dbang▪ {MSA}manasi vaśitvam▪ mental power; mental faculty
  • ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་▫ yid kyi dbang po▪ mana indriya▪ mental sense power
  • ཡིད་ཀྱི་མཚོ་▫ yid kyi mtsho▪ Lake Mānasarovara▫ {PH}Lake Mānasasarovara
  • ཡིད་ཀྱི་ཟས་▫ yid kyi zas▪ mental nourishment
  • ཡིད་ཀྱི་ལས་▫ yid kyi las▪ {C}vāk-karman▪ mental action; mental activity; mental karma▫ {C}deed of speech; speech-action
  • ཡིད་ཀྱི་ཤིང་རྟ་ལ་དགའ་བ་▫ yid kyi shing rta la dga' ba▪ manorathanandin▪ {PH}Manorathanandin ▫ འགྲེལ་བ་ཡིད་ཀྱི་ཤིང་རྟ་ལ་དགའ་བའི་སྟེང་ནས་ཚད་མ་གསན་པར་བཤད།▫ 'grel ba yid kyi shing rta la dga' ba'i steng nas tshad ma gsan par bshad;▫ It is explained that he studied epistemology (pramāṇa) on the basis of Manorathanandin's commentary.▫ {GCG} p. 25/46
  • ཡིད་ཀྱི་ཤེས་པ་▫ yid kyi shes pa▪ mental consciousness
  • ཡིད་ཀྱིས་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་▫ yid kyis bsgom par bya ba▪
  • བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {C}mano-bhāvanīya▪ object of cultivation by the mind▫ {C}of right mind-culture
  • ཡིད་ཀྱི་རོལ་པ་▫ yid kyi rol pa▪ {PH}all-encompassing mind
  • ཡིད་ཀྱིས་ལེགས་པར་བརྟགས་▫ yid kyis legs par brtags ▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {L} manas-anvīkṣita▪ analyze well with the mind
  • ཡིད་འཁྲུགས་པ་▫ yid 'khrugs pa▪ འཁྲུག་འཁྲུག་འཁྲུགས་འཁྲུགས་▫ 'khrug 'khrug 'khrugs 'khrugs▪ manaḥ-pradoṣa▪ mental corruption
  • ཡིད་དགའ་བར་▫ yid dga' bar▪ {C}ātta-manaska▪ mental joy; happiness▫ {C}enraptured; joyful; glad
  • ཡིད་འགྱུར་▫ yid 'gyur▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ transform the mind; mind changing
  • ཡིད་འགྱུར་པ་▫ yid 'gyur pa▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ transforming the mind; mind changing
  • ཡིད་ངོ་▫ yid ngo▪ {PH}[appearance] to the mind; for such a mind▫ རྣལ་འབྱོར་པའི་ཡིད་ངོ་ན་་་་▫ To the mind of a yogi, ...
  • ཡིད་དངངས་པ་▫ yid dngangs pa▪ དངང་དངང་དངངས་དངངས་ ▫ dngang dngang dngangs dngangs▪ {C}uttrasta-mānasena▪ mentally fear/be afraid/panic▫ {C} afraid of
  • ཡིད་མངོན་▫ yid mngon▪ mānasa-pratyakṣa▪ mental direct perceiver; mental direct perception▫ {GD:498} mental perception Definitions: Tenses: future, present, past, imperative མཚན་ཉིད། རང་གི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་བདག་རྐྱེན་ཡིད་དབང་ལས་བྱུང་བའི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འཁྲུལ་བའི་རིག་པ་▫ mtshan nyid/ rang gi thun mong ma yin pa'i bdag rkyen yid dbang las byung ba'i rtog pa dang bral zhing ma 'khrul ba'i rig pa/ ▫ Definition: an awareness that is non-mistaken and free from conceptuality which arises from its own uncommon empowering condition, a mental sense power Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྐབས་འདིར་བསྟན་གྱི་ཡིད་མངོན་༢་སྐབས་འདིར་མ་བསྟན་གྱི་ཡིད་མངོན་▫ dbye ba/ 1 skabs 'dir bstan gyi yid mngon/ 2 skabs 'dir ma bstan gyi yid mngon/ ▫ Divisions: (1) mental direct perceivers indicated on this occasion; (2) mental direct perceivers not indicated on this occasion
  • ཡིད་མངོན་བཅད་ཤེས་▫ yid mngon bcad shes▪ mental direct perceiver that is a subsequent cognizer
  • ཡིད་སྔང་བ་▫ yid sngang ba▪ antipathy{S 52.3}
  • ཡིད་ཅན་▫ yid can▪ {PH}sentient beings
  • ཡིད་ཆེས་▫ yid ches▪ {LCh,C}āpta; {MV}pratyaya▪ belief; conviction; trust; confidence▫ {C}what belongs; true; complete; trustworthy; full
  • ཡིད་ཆེས་ཀྱི་རྟགས་▫ yid ches kyi rtags▪ *āpta-liṅga▪ sign of belief
  • ཡིད་ཆེས་ཀྱི་རྟགས་ཡང་དག་▫ yid ches kyi rtags yang dag ▪ {PH}correct sign of belief
  • ཡིད་ཆེས་ཀྱི་དད་པ་▫ yid ches kyi dad pa▪ āpta-śraddha▪ faith of conviction; knowledgable faith; trusting faith
  • ཡིད་ཆེས་རྗེས་དཔག་▫ yid ches rjes dpag▪ āptānumāṇa▪ inference through belief▫ {PH}inference through correct belief▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་རྟེན་ ཡིད་ཆེས་ཀྱི་རྟགས་ཡང་དག་ལ་བརྟེན་ནས་རང་གི་གཞལ་བྱ་ཤིན་ལྐོག་ལ་མི་སླུ་བའི་ཞེན་རིག་▫ mtshan nyid/ rang gi rten yid ches kyi rtags yang dag la brten nas rang gi gzhal bya shin lkog la mi slu ba'i zhen rig/▫ Def.: a determinative knower that--in dependence upon its basis, a correct sign of belief--is non-mistaken with respect to its object of comprehension, a very hidden phenomenon
  • ཡིད་ཆེས་པ་▫ yid ches pa▪ {N}adhimukti; {C} abhiśraddadhānatā; {MV}abhiśraddhāna; {MSA,MV}saṃpratyaya; {MV}sambhāvana▪ have conviction in{N}; belief▫ {C}believing
  • ཡིད་ཆེས་པ་ལ་སྒྲིབ་པ་▫ yid ches pa la sgrib pa▪ {MV} saṃpratyayāvaraṇa▪ obstruction(s) to belief
  • ཡིད་ཆེས་པའི་དད་པ་▫ yid ches pa'i dad pa▪ *abhisaṃpratyayaśraddhā▪ faith of conviction
  • ཡིད་ཆེས་པའི་ལུང་གི་ཚད་མ་▫ yid ches pa'i lung gi tshad ma▪ āptāgama-pramāṇa▪ prime cognizer of believable scripture
  • ཡིད་ཆེས་པའི་བསམ་པ་▫ yid ches pa'i bsam pa▪ {MV} sambhāvanābhisamdhi▪ believing thought; thought of belief
  • ཡིད་ཆེས་པར་འགྱུར་▫ yid ches par 'gyur▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {MV}sambhāvanā bhavati▪ believe; have belief in
  • ཡིད་ཆེས་པར་འགྱུར་ན་▫ yid ches par 'gyur na▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {MV} saṃpratyaye sati▪ if there is belief ... {T}
  • ཡིད་ཆེས་པར་བྱེད་▫ yid ches par byed▪ {MV} sambhāvana; {MV}sambhāvanā▪ believe; have belief in
  • ཡིད་ཆེས་པར་བྱེད་པ་▫ yid ches par byed pa▪ {MSA} parasaṃpratyaya; {MV}sambhāvana; {MV} sambhāvanā▪ believe; have belief in
  • ཡིད་ཉེས་▫ yid nyes▪ mano-daṇḍa▪ mental violence; mental fault
  • ཡིད་གཉིས་▫ yid gnyis▪ {C}vimati▪ doubt; two-pointed mind▫ error; {C}perplexity; uncertainty; consternation
  • ཡིད་གཉིས་ཅན་▫ yid gnyis can▪ {L}vimati▪ doubting; having doubt; having two-pointed mind▫ {PH} having doubt; being of two minds (on a subject)
  • ཡིད་གཉིས་མེད་▫ yid gnyis med▪ {C}nirvaimatika▪ non-doubting; no doubt▫ {C}unperplexed
  • ཡིད་རྟོན་▫ yid rton▪ {C}viśvasiti▪ [mind-confidence]; confidence; reliance▫ {C}rely on Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡིད་རྟོན་པ་▫ yid rton pa▪ viśvāsa▪ [mind-confidence]; confidence; reliance
  • ཡིད་རྟོན་པར་འགྱུར་བ་▫ yid rton par 'gyur ba▪ {C} viśvāsam gacchati▪ confidence; reliance; be confident; rely▫ {C}rest on his laurels
  • ཡིད་བརྟན་▫ yid brtan▪ {L}viśvasa▪ [mind-firm]; confidence; reliance; firm attitude
  • ཡིད་བརྟན་ནས་▫ yid brtan nas▪ {C}viśvasta▪ having relied; confidently
  • ཡིད་བརྟན་པ་▫ yid brtan pa▪ {C}viśvāsa; {MSA} vaiśvāsika▪ [mind-firm]; confidence; reliance
  • ཡིད་བརྟན་རུང་བ་▫ yid brtan rung ba▪ suitable for firmness of mind{N}
  • ཡིད་དང་ཀུན་གཞི་▫ yid dang kun gzhi▪ mentality and basis-of-all{BAA 2a}
  • ཡིད་དང་ཆོས་▫ yid dang chos▪ {MV}mano-dharma▪ mentality and phenomena
  • ཡིད་དང་འཛིན་པ་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་▫ yid dang 'dzin pa dang rnam par rtog pa▪ {MV}mana-udgraha-vikalpa▪ mentality, apprehension, and conceptuality
  • ཡིད་དང་འཛིན་པ་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པར་སྣང་བ་▫ yid dang 'dzin pa dang rnam par rtog par snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ {MSA}mana-udgraha-vikalpābhāsa▪ appearance as mentality, apprehension, and conceptuality
  • ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་▫ yid du mi 'ong ba▪ {C}amanaāpa▪ [mind-to-not-come]; unattractive; not handsome; not charming▫ {C}unpleasant(ness)
  • ཡིད་དུ་འོང་བ་▫ yid du 'ong ba▪ {C}darśanīya; {C} manaāpa; {C}kamanīya; {MSA}mano-jñā▪ [mind-to-come]; attractive; handsome; charming▫ {C} beautiful to behold; good looking; fascinating; pleasant; pleasing; beautiful
  • ཡིད་དོར་བ་▫ yid dor ba▪ {C}utsraṣṭu-kāma▪ wish to cast out; want to discard▫ {C}wants to abandon
  • ཡིད་བདེ་▫ yid bde▪ saumanasya▪ mental bliss; mental pleasure
  • ཡིད་བདེ་བ་▫ yid bde ba▪ {L,MSA}saumanasya▪ bliss; happiness; pleasure; {T} mental bliss
  • ཡིད་ནང་དུ་འཛིན་པར་བྱེད་པ་▫ yid nang du 'dzin par byed pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ {MSA}dhārayaty adhyātmaṃ manaḥ (√dhṛ)▪ apprehend within the mind
  • ཡིད་ནུར་▫ yid nur▪ {C}dīna-mānaso▪ {C}despondent in mind
  • ཡིད་དཔྱོད་▫ yid dpyod▪ manaḥ-parīkṣā; manaḥparīkṣa ▪ correctly assuming consciousness; correct assumption▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ འཇུག་ཡུལ་གྱི་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཆོས་ལ་འཐའ་གཅིག་ཏུ་ཞེན་ཀྱང་བཅད་དོན་མ་ཐོབ་པའི་རིག་པ་▫ mtshan nyid/ rang gi 'jug yul gyi gtso bor gyur pa'i chos la 'tha' gcig tu zhen kyang bcad don ma thob pa'i rig pa/▫ Definition: A knower which, although it one pointedly determines the phenomenon which is its main object of observation, does not get at an object with respect to which superimpositions have been eliminated
  • ཡིད་སྤྱོད་▫ yid spyod▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ *manaḥ parīkṣā▪ correct assumption
  • ཡིད་ཕྱིར་ཕྱོགས་པར་འགྱུར་▫ yid phyir phyogs par 'gyur▪ {C}vipṛṣṭhī-karoti (mānasam)▪ {C}turn his mind away from; turn his back on
  • ཡིད་ཕྱིར་ཕྱོགས་པར་བྱེད་▫ yid phyir phyogs par byed▪ {C}vipṛṣṭhī-karoti (mānasam)▪ {C}turn his mind away from; turn his back on
  • ཡིད་ཕྲ་བ་▫ yid phra ba▪ subtle mind; subtle mentality
  • ཡིད་འཕྲོག་▫ yid 'phrog▪ captivate
  • ཡིད་བྱུང་ནས་▫ yid byung nas▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}nirviṇṇa-rūpa▪ having become disgusted▫ {C}in disgust
  • ཡིད་བྱུང་བར་གྱུར་ཉམས་པར་འགྱུར་▫ yid byung bar gyur nyams par 'gyur▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}udvijati▪ {C}becomes alarmed
  • ཡིད་བྱེད་▫ yid byed▪ {C}manasikāratā; {MV} Tenses: future, present, past, imperative manaskāra▪ mental engagement; mental contemplation; take to mind; arisen from belief▫ {C}put his mind to work on
  • ཡིད་བྱེད་གཉིས་▫ yid byed gnyis▪ two takings to mind (taking belief to mind [mos pa yid byed] and taking suchness to mind [de kho na nyid yid byed])
  • ཡིད་བྱེད་པ་▫ yid byed pa▪ {MSA}manasikāra▪ mental engagement; mental contemplation; take to mind
  • ཡིད་བྱེད་བཞིའི་གནས་སྐབས་ཅན་▫ yid byed bzhi'i gnas skabs can▪ {PH}period of the four mental engagements
  • ཡིད་དབང་▫ yid dbang▪ {LCh}mano indriya; mano-vaśa▪ mental sense-power; mental power ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་འབྲས་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་བདག་རྐྱེན་དུ་གྱུར་པའི་དེ་མ་ཐག་པའི་ཡིད་▫ mtshan nyid/ rang 'bras yid kyi rnam shes kyi thun mong ma yin pa'i bdag rkyen du gyur pa'i de ma thag pa'i yid/▫ Definition: a mind that is an immediately preceeding condition of the empowering condition of its own uncommon effect, a mental consciousness
  • ཡིད་འབྱུང་བ་▫ yid 'byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}udvigna-mānasena; {MSA}udvega; {MSA}nirvid▪ {C}alarmed at
  • ཡིད་མ་གཏད་▫ yid ma gtad▪ inattentive mind; {T} unfocused mind
  • ཡིད་མི་སྐྲག་པ་▫ yid mi skrag pa▪ སྐྲག་སྐྲག་སྐྲགས་སྐྲགས་ ▫ skrag skrag skrags skrags▪ {C}anuttrasta-mānasena▪ non-fearful mind; unfrightened mind ▫ {C}one who has a mind which does not tremble
  • ཡིད་མི་ཆེས་པས་སྐྲག་པའི་ཕྱིར་▫ yid mi ches pas skrag pa'i phyir▪ སྐྲག་སྐྲག་སྐྲགས་སྐྲགས་▫ skrag skrag skrags skrags▪ {MV}asaṃpratyayena trasnāt▪ due to being frightened by non-belief
  • ཡིད་མི་བདེ་▫ yid mi bde▪ {C}anattamano; {C} durmanasa; {C}durmanas; daurmanasya▪ unhappy; displeased; mental discomfort▫ {C} sad in mind; distressed; sad; dispirited
  • ཡིད་མི་བདེ་བ་▫ yid mi bde ba▪ {C}durmanaska (=durmanaskara); {C}durmanaskatā; {C,MSA} daurmanasya▪ mental discomfort; unhappy; displeased▫ {C}sad in mind; distressed; sad; dispirited; a thought of sadness; sadness
  • ཡིད་མི་བདེ་བར་གྱུར་ནས་▫ yid mi bde bar gyur nas▪ {C} sudurmana▪ being unhappy; being displeased▫ {C}very sad
  • ཡིད་མི་བྱེད་▫ yid mi byed▪ {MV}amanaskāra▪ mental non-engagement; mental non-contemplation; mental inactivity; not take to mind
  • ཡིད་སྨོན་▫ yid smon▪ admiration; mental wish
  • ཡིད་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་▫ yid tshim par byed pa▪ {C} āhlādana▪ {C}mental satisfaction
  • ཡིད་འཛིན་▫ yid 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}mano-dhāraṇa▪ mental apprehension ཡིད་ཞེ་སྡང་གིས་ཀྲུགས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ས་གཞི་དམར་པོར་སྣང་བའི་དབང་ཤེས་▫ yid zhe sdang gis krugs pa la brten nas sa gzhi dmar por snang ba'i dbang shes ▪ sense consciousness to which the basis (earth) appears as red in dependence upon the mind's being disturbed by anger
  • ཡིད་གཞན་དུ་གྱུར་པ་▫ yid gzhan du gyur pa▪ {MSA} manasaḥ parāvṛttiḥ▪ mental transformation
  • ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་▫ yid bzhin gyi nor bu▪ wish-fulfilling jewel
  • ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་▫ yid bzhin nor bu▪ {C,MSA}cintā-maṇi▪ wishing-granting jewel; wish-fulfilling jewel {T}▫ {C}wishing-jewel
  • ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུའི་སེམས་བསྐྱེད་▫ yid bzhin nor bu lta bu'i sems bskyed▪ mind-generation like wish-granting jewel
  • ཡིད་བཟློག་པ་▫ yid bzlog pa▪ {MSA}manasas ... āvṛttiḥ ▪ turn the mind; reverse the mind {T}
  • ཡིད་འོང་▫ yid 'ong▪ pleasant; attractive
  • ཡིད་གཡེངས་པ་འགྱུར་ཏེ་▫ yid g.yengs pa 'gyur te▪ {C} Tenses: future, present, past, imperative vikṣipyate▪ {C}be disturbed
  • ཡིད་རགས་པ་▫ yid rags pa▪ coarse mentality
  • ཡིད་རང་མཚན་པ་▫ yid rang mtshan pa▪ regular mentality
  • ཡིད་རབ་ཏུ་རང་▫ yid rab tu rang▪ very suitable (to the mind); very pleasing{LG 30.5}
  • ཡིད་རབ་དང་▫ yid rab dang▪ {BCA} manaḥ prasādama ▪ {PH}sincere mind▫ གང་ཞིག་ཡིད་རབ་དང་བྱེད་ན། ་་་▫ gang zhig yid rab dang byed na; ...▫ If someone generates a sincere mind, ...▫ {BCA} §I.35a
  • ཡིད་ལ་ཉལ་▫ yid la nyal▪ mental dormancy
  • ཡིད་ལ་བྱ་བ་▫ yid la bya ba▪ {C}manasikāra▪ mental engagement; mental application; mental contemplation; mental activity; take to mind▫ {C}mental application; act of mind
  • ཡིད་ལ་བྱས་པ་▫ yid la byas pa▪ {L}manasikāra▪ mental engagement; mental application; mental contemplation; mental activity; take to mind▫ {C}mental application; act of mind; attention
  • ཡིད་ལ་བྱེད་▫ yid la byed▪ {L}manasikāra; {LCh,MV} manaskāra; {C}manaskriyā; (manasi √kṛ): {MV} manasikurvanti▪ mental engagement; mental application; mental contemplation; mental activity; take to mind; attention▫ {C}act of mind; attention
  • ཡིད་ལ་བྱེད་དང་བཅས་▫ yid la byed dang bcas▪ {MSA} manaskāra (sa-)▪ having mental application; having mental engagement
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ yid la byed pa▪ {LCh,MSA,MV,C} manaskāra; {MSA,MV}manasikāra; (manasi √kṛ): {MSA,MV}manasikurvat; {MV}manasikaraṇa; {MV}manasikriyā; {MV}manaskāratā▪ mental contemplation; taking to mind; mental engagement; mental application; mental activity ▫ {C}take to mind; attention
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་བསྒྲུབ་པ་▫ yid la byed pa bsgrub pa▪
  • བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs ▪ {MV}manasikāra-pratipatti▪ establish mental engagement; establish mental application
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་བཅུ་གཅིག་▫ yid la byed pa bcu gcig ▪ {MSA}ekādaśa manaskāraḥ▪ eleven mental contemplations
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་▫ yid la byed pa phyin ci ma log pa▪ {MV}manaskāre 'viparyāsaḥ; {MV} manaskārāviparyāsa▪ non-mistaken mental application
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་མ་ལོག་པ་▫ yid la byed pa ma log pa ▪ {MV}manaskāre 'viparyāsaḥ▪ non-mistaken mental application
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་སྤངས་པ་▫ yid la byed pa mi mthun pa'i phyogs spangs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} nirlikhita-vipakṣa-manaskāra▪ abandon the discordances to mental application
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་▫ yid la byed pa yongs su rdzogs pa'i rnal 'byor▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ atikrāntamanaskāra[yoga]▪ yoga of one whose mental contemplation is perfected
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལ་སྒྲུབ་པ་▫ yid la byed pa la sgrub pa▪
  • བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MV}manaskāra-pratipatti▪ established in mental application
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་▫ yid la byed pa la phyin ci ma log pa▪ {MV}manaskāre 'viparyāsaḥ; {MV}manaskārāviparyāsa▪ non-mistaken mental application; non-mistaken with respect to mental application
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས་དང་པོ་པ་▫ yid la byed pa las dang po pa▪ manaskārādikarmika▪ beginner at mental contemplation
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས་དང་པོ་པའི་རྣལ་འབྱོར་▫ yid la byed pa las dang po pa'i rnal 'byor▪ manaskārādikarmika[yoga]▪ yoga of a beginner at mental contemplation
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས་དང་པོ་བ་▫ yid la byed pa las dang po ba▪ mental contemplation of a beginner{Lati}
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ལས་འདས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་▫ yid la byed Tenses: future, present, past, imperative pa las 'das pa'i rnal 'byor pa▪ yogi who has passed beyond mental contemplation
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་རྣམ་པར་གཡེང་བ་▫ yid la byed pa'i rnam par g.yeng ba▪ {MSA,MV}manasikāra-vikṣepa▪ distraction of mental application {T}
  • ཡིད་ལ་བྱེད་པས་ཡོངས་སུ་བླང་བས་▫ yid la byed pas yongs su blang bas▪ {C}manasikāra pariṣyanditena (cittena)▪ due to adoption through mental application▫ {C}because his thoughts overflow with other interests
  • ཡིད་ལ་མི་བྱེད་▫ yid la mi byed▪ {C}amanasikāra; {C} amanasikāratā; {C}amanasikṛti; {C}amanasikriyā ▪ mental non-application; mental non-attention; mental non-contemplation; not take to mind▫ {C}non-attention
  • ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་▫ yid la mi byed pa▪ {C,MSA,MV} amanasikāra; {C}amanasikāratā; {C} amanasikṛti; {C}amanasikriyā▪ mental non-application; mental non-attention; mental non-contemplation; not take to mind▫ {C}non-attention
  • ཡིད་ལ་བསམ་▫ yid la bsam▪ {MSA}mano-ratha▪ mental thought
  • ཡིད་ལ་བསམ་པ་▫ yid la bsam pa▪ {MSA}mano-ratha▪ mental thought▫ {PH}aspiration; hope
  • ཡིད་ལས་འབྱུང་▫ yid las 'byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}mano-bhava▪ {C} arising in the mind
  • ཡིད་ལས་འབྱུང་བ་▫ yid las 'byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}mano-maya▪ arise from the mind▫ {C}mind-made
  • ཡིད་ལུས་▫ yid lus▪ mental body
  • ཡིད་ལུས་ཐོགས་པ་མེད་པ་▫ yid lus thogs pa med pa▪ unimpeded mental body
  • ཡིད་ཤེས་▫ yid shes▪ mano-jñāna▪ mental consciousness; mental cognition▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་བདག་རྐྱེན་ཡིད་དབང་ལ་བརྟེན་ནས་སྐྱེས་པའི་རིག་པ་▫ mtshan nyid/ rang gi thun mong ma yin pa'i bdag rkyen yid dbang la brten nas skyes pa'i rig pa/▫ Definition: an awareness that arises in dependence upon its own uncommon empowering condition, a mental sense power
  • ཡིད་ཤེས་འཁོར་གྱི་སེམས་བྱུང་▫ yid shes 'khor gyi sems byung▪ {PH}mental factors accompanying a mental consciousness
  • ཡིད་ཤེས་རྒྱ་ཡན་པ་▫ yid shes rgya yan pa▪ {PH}a dispersed mental consciousness
  • ཡིད་ཤེས་པ་▫ yid shes pa▪ {C}mano-jñāna▪ mental consciousness; mental cognition▫ {C}cognition of the mind
  • ཡིད་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་མེད་མངོན་སུམ་ལྟར་སྣང་▫ yid shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang ▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ non-conceptual pseudo/quasi/counterfeit direct perception that is a mental consciousness
  • ཡིད་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་མེད་ལོག་ཤེས་▫ yid shes su gyur pa'i rtog med log shes▪ non-conceptual mistaken consciousness that is a mental consciousness
  • ཡིད་སྲུབས་▫ yid srubs▪ {PH}confused-minded▫ ཡིད་སྲུབས་གཤེད་གྱུར་ལྷུ་ལུང་དཔལ་རྡོར་▫ Hla-lung-pal-gyi-dor-jay — the one who destroyed the evil minded [king Lang-dar-ma]▫ {Medicine Buddha sadhana}
  • ཡིན་▫ yin▪ {L}bhava▪ is; be
  • ཡིན་ཀྱི་མ་རེད་▫ yin kyi ma red▪ probably not
  • ཡིན་ཀྱི་རེད་▫ yin kyi red▪ probably
  • ཡིན་ཁྱབ་▫ yin khyab▪ pervasion of being
  • ཡིན་ཁྱབ་མཉམ་▫ yin khyab mnyam▪ coextensive; mutually inclusive
  • ཡིན་གྱུར་▫ yin gyur▪ what something is
  • ཡིན་འགྲོ་▫ yin 'gro▪ probably
  • ཡིན་ནའང་▫ yin na'ang▪ yet; however; but
  • ཡིན་པ་▫ yin pa▪ is; {T} being
  • ཡིན་པ་འདྲ་▫ yin pa 'dra▪ it seems
  • ཡིན་པ་མི་སྲིད་པ་▫ yin pa mi srid pa▪ occurence is not Tenses: future, present, past, imperative possible; that [or those] of which being it [or them] is not possible▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིན་པ་མེད་པ་▫ mtshan nyid/ khyod kyi yin pa med pa/▫ Definition: its occurence does not exist
  • ཡིན་པ་མི་སྲིད་པའི་རྟག་པ་▫ yin pa mi srid pa'i rtag pa▪ permanent phenomenon whose occurence is not possible
  • ཡིན་པ་མི་སྲིད་པའི་ཤེས་བྱ་▫ yin pa mi srid pa'i shes bya ▪ an object of knowledge whose occurence is not possible; objects of knowledge of which being [them] is not possible▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིན་པ་མེད་པ་ཡང་ཡིན་བློའི་ཡུལ་དུ་རུང་བ་▫ mtshan nyid/ khyod kyi yin pa med pa yang yin/ blo'i yul du rung ba/ ▫ Definition: its occurrence does not exist; and it is suitable as an object of an awareness
  • ཡིན་པ་ལས་ལོག་པ་▫ yin pa las log pa▪ opposite from being; non-ཡིན་པ་སྲིད་པ་▫ yin pa srid pa▪ possible occurence; occurrence is possible; that [or those] of which being it [or them] is possible▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིན་པ་ཡོད་པ་▫ mtshan nyid/ khyod kyi yin pa yod pa/▫ Definition: its occurrence is possible
  • ཡིན་པ་སྲིད་པའི་རྟག་པ་▫ yin pa srid pa'i rtag pa▪ permanent phenomenon whose occurrence is possible
  • ཡིན་པ་སྲིད་པའི་ཤེས་བྱ་▫ yin pa srid pa'i shes bya▪ an object of knowledge whose occurrence is possible; object[s] of knowledge of which being [it or them] is possible▫ Definitions: མཚན་ ཉིད། ཁྱོད་ཀྱི་ཡིན་པ་ཡོད་པ་ཡང་ཡིན་བློའི་ཡུལ་དུ་བྱ་རུང་བ་▫ mtshan nyid/ khyod kyi yin pa yod pa yang yin/ blo'i yul du bya rung ba/▫ Def.: its occurrence is possible; and it is suitable as an object of an awareness
  • ཡིན་པར་གྱུར་པའི་རྟག་པ་▫ yin par gyur pa'i rtag pa▪ something which a permanent phenomenon is
  • ཡིན་ཚུལ་▫ yin tshul▪ way of being
  • ཡིན་ཚོད་▫ yin tshod▪ measure of being
  • ཡིན་ཡང་▫ yin yang▪ is, but...; even though; regardless
  • ཡིན་ལུགས་▫ yin lugs▪ mode of being{N}
  • ཡིན་ལོག་▫ yin log▪ opposite-from-being-something
  • ཡིན་ལོག་མིན་ལོག་▫ yin log min log▪ opposite from being [something] and opposite from not being [something]
  • ཡིའུ་ཙི་▫ yi'u tsi▪ {PH}You Ruo [direct disciple of Confucius]
  • ཡིའུ་རུའོ་▫ yi'u ru'o▪ {PH}You Ruo [direct disciple of Confucius]
  • ཡིས་▫ yis▪ by; by means of; with; because
  • ཡིས་▫ yis▪ [instrumental particle] by; with; by means of; non-case usage as "but" and "and"
  • ཡུ་གུར་▫ yu gur▪ {PH}Uyghur
  • ཡུ་བ་▫ yu ba▪ stem; stick; handle
  • ཡུངས་འབྲ་▫ yungs 'bra▪ mustard seed
  • ཡུངས་འབྲུ་ཙམ་པོ་▫ yungs 'bru tsam po▪ {PH}about the size of a mustard seed
  • ཡུངས་མར་▫ yungs mar▪ {C} taila▪ {PH}sesame oil
  • ཡུངས་མར་གྱི་མར་མེ་▫ yungs mar gyi mar me▪ {C}taila-pradyota▪ {C}oil-lamp
  • ཡུད་▫ yud▪ {C}muhūrt(t)a▪ 1/30th of a day; moment▫ (brief) instant; {C}minute; second
  • ཡུད་ཀྱིས་▫ yud kyis▪ {BCA} kṣaṇena▪ {PH} instantaneously▫ གང་ལ་བརྟེན་ནས་ཡུད་ཀྱིས་སྒྲོལ་འགྱུར་བ། ▫ Having relied on that [mind of enlightenment], [one] is instantaneously liberated.▫ {BCA} §I.13c
  • ཡུད་པ་ཅན་▫ yud pa can▪ {PH}Daṇḍin
  • ཡུད་ཙམ་▫ yud tsam▪ {LCh}muhūrta; {C}muhūrt(t) a▪ 1/30th of a day; moment▫ (brief) instant; {C}minute; second; {GD:181} unit of time approximately equal to 80 seconds
  • ཡུད་ཙམ་ཞིག་▫ yud tsam zhig▪ {C}muhūrt(t)a▪ 1/30th of a day; moment▫ (brief) instant; {C}minute; second Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡུད་ཙམ་ཡང་▫ yud tsam yang▪ {C}muhūrtam api▪ {C}for a moment even
  • ཡུན་▫ yun▪ duration; period▫ {PH}duration; period; enduring▫ དབུགས་དྲུག་ཡུན་ལ་ཆུ་སྲང་ཟེར།▫ The duration of six breaths is called a "half-minute."▫ Mi-pham, Svarodaya comm. 5a.5
  • ཡུན་ཐུང་བ་▫ yun thung ba▪ {PH}short period of time
  • ཡུན་མི་རིང་▫ yun mi ring▪ {PH}not far off
  • ཡུན་ཙང་▫ yun tsang▪ period of time{Gön-chok}; length of time; duration
  • ཡུན་ཚད་▫ yun tshad▪ {PH}length of time; period of time
  • ཡུན་རིང་▫ yun ring▪ {C,MSA}cira; {MV}āyatatva▪ [period-long]; long time; long duration▫ {C}for (so) long
  • ཡུན་རིང་དུ་▫ yun ring du▪ {MSA}dīrgha-samayaṃ▪ for a long time
  • ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་བྱ་བ་▫ yun ring du gnas par bya ba ▪ {C}cira-sthiti-hetor▪ abiding for a long time▫ {C}so that it may last long
  • ཡུན་རིང་པོ་▫ yun ring po▪ {MSA}āyata; {MSA}dīrgha; {MSA}dīrgha-kāla▪ long time; long duration
  • ཡུན་རིང་པོ་ནས་▫ yun ring po nas▪ {C,L}dīrgharātra(m} {C}(=dīrgha-kālam)▪ for a long time
  • ཡུན་རིང་པོར་ནས་▫ yun ring por nas▪ {L,C} dīrgharatra(m); {C}dīrgha-kālam▪ for a long time
  • ཡུན་རིང་པོར་གནས་པར་གྱིས་ཤིག་▫ yun ring por gnas par gyis shig▪ {C}cira-sthitaye▪ abide for a long time ▫ {C}so that it may last long
  • ཡུན་རིང་བར་▫ yun ring bar▪ {MSA}ānuṣaṅgika▪ for a long time
  • ཡུན་རིང་མོ་▫ yun ring mo▪ {MSA}ciram; {MSA}cira▪ for a long time; long time; long duration
  • ཡུན་རིང་མོ་ཞིག་▫ yun ring mo zhig▪ {C}cireṇa▪ for a long time; long time; long duration▫ {C}after a ong time; slowly; after awhile
  • ཡུན་རིང་ལོན་ནས་▫ yun ring lon nas▪ {C}cirāya▪ {C} at long last
  • ཡུན་རིངས་▫ yun rings▪ {PH}long time
  • ཡུན་རིངས་སུ་▫ yun ring su▪ {PH}for a long time
  • ཡུམ་▫ yum▪ {C}mātā; {LCh,C,MSA}mātṛ▪ mother
  • ཡུམ་གྱི་ཚིག་དོན་▫ yum gyi tshig don▪ meaning of the words of the Mother
  • ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་▫ yum gyi lhums▪ {MSA}mātuḥ kukṣim▪ {PH}the mother's womb
  • ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་འཇུག་པ་▫ yum gyi lhums su 'jug pa ▪ {MSA}mātuḥ kukṣim avakrāmati▪ enter into mother's womb
  • ཡུམ་འགྱུར་▫ yum 'gyur▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C}mātā▪ {C}mother
  • ཡུམ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་▫ yum rgyas 'bring bsdus▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ extensive, middling, and condensed mothers [i.e., Perfection of Wisdom Sūtras]
  • ཡུམ་སྒྱུ་འཕྲུལ་མ་▫ yum sgyu 'phrul ma▪ Mother Māyā
  • ཡུམ་བུ་ལྷ་ཁང་▫ yum bu lha khang▪ {PH}Yum-bu-lha-khang [Imperial palace of King Lha-tho-tho-ri-gnyan-btsan]
  • ཡུམ་བུ་ལྷ་མཁར་▫ yum bu lha mkhar▪ {PH}Yum-bu-lha-khang [Imperial palace of King Lha-tho-tho-ri-gnyan-btsan]
  • ཡུམ་ལ་སྤྱོད་པའི་ཆོས་བཞི་▫ yum la spyod pa'i chos bzhi▪ four phenomena involved in practicing the Mother (the practitioner Bodhisattva, the object practiced which is the Mother perfection of wisdom, the fruit of practice which is enlightenment, and the entity of practice itself)
  • ཡུམ་ཤེས་པའི་སྤོབས་པ་▫ yum shes pa'i spobs pa▪ self-assurance of knowing the Mother
  • ཡུལ་▫ yul▪ {LCh,C,MSA,MV,L}viṣaya; {LCh,MSA} deśa; {C}diś; {C}deśa-antara; {C}pradeśa; {MSA} gamya▪ object; place; area{BJ 28.2}; sphere; objects of operation; sense objects▫ {C}region; Tenses: future, present, past, imperative direction; country; part; district; to a limited extent; definition of the doctrine; spot; piece of land; range; realm; province; domain; sense-objects; objective range; apartments Definitions: མཚན་ཉིད། བློས་རིག་པར་བྱ་བ་▫ mtshan nyid/ blos rig par bya ba/▫ Definition: an object of knowledge by an awareness
  • ཡུལ་འཁོར་▫ yul 'khor▪ {C}rāṣṭra; {C}rājya-rāṣṭra▪ {C}kingdom; nation; royal city; countryside (of his kingdom)
  • ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་མདོ་▫ yul 'khor skyong mdo▪ raṣṭapala-paripṛccha-sūtra▪ Sūtra of the Questions of Raṣṭapala
  • ཡུལ་འཁོར་གྱི་བསོད་སྙོམས་▫ yul 'khor gyi bsod snyoms▪ {C}rāṣṭra-piṇḍa▪ {C}alms (of the realm)
  • ཡུལ་འཁོར་གྱི་བསོད་སྙོམས་ལོངས་སྤྱོད་པར་འདོད་པ་▫ yul 'khor gyi bsod snyoms longs spyod par 'dod pa ▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C} rāṣṭraṃ piṇḍaṃ paribhoktu kāmena▪ {C}one who wants to consume alms
  • ཡུལ་འཁོར་བསོད་སྙོམས་▫ yul 'khor bsod snyoms▪ {C} rāṣṭra-piṇḍa▪ {C}alms (of the realm)
  • ཡུལ་གང་དུ་▫ yul gang du▪ {MSA}yatra deśe▪ in whatever direction; in which direction
  • ཡུལ་གྱི་སྐྱེ་མཆེད་▫ yul gyi skye mched▪ viṣaya-āyatana▪ object-source
  • ཡུལ་གྱི་དགག་བྱ་▫ yul gyi dgag bya▪ objective object of negation
  • ཡུལ་གྱི་སྒོ་ནས་▫ yul gyi sgo nas▪ {MSA}deśatas▪ from the viewpoint of the place; from the viewpoint of the object {T}
  • ཡུལ་གྱི་ལྟ་བ་▫ yul gyi lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ objective view
  • ཡུལ་གྱི་སྟེང་ནས་གྲུབ་པ་▫ yul gyi steng nas grub pa▪ viṣaya-siddhi▪ objective establishment; establishment right with the object; objective existence
  • ཡུལ་གྱི་དབུས་འདི་▫ yul gyi dbus 'di▪ {C}madhya-deśa▪ {C}middle region
  • ཡུལ་གྱི་མི་ལ་མཐུ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཐོབ་པ་▫ yul gyi mi la mthu dang brtson 'grus thob pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}jana-pada-sthāma-vīrya-prāpta▪ {C}one who feels strong and secure in his kingdom
  • ཡུལ་གྱི་འཛིན་སྟངས་▫ yul gyi 'dzin stangs▪ {PH}mode of apprehension of objects
  • ཡུལ་གྱིས་ཡུལ་ཅན་མཚོན་པ་▫ yul gyis yul can mtshon pa ▪ characterization of an object-possessor (that is, a consciousness) by an object
  • ཡུལ་ངེས་▫ yul nges▪ viṣaya-pratiniyama; viniyata▪ determining [mental] factor; determining factor ▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་འདུན་པ་༢་མོས་པ་༣་དྲན་པ་༤་ཏིང་ངེ་འཛིན་༥་ཤེས་རབ་▫ dbye ba/ 1 'dun pa/ 2 mos pa/ 3 dran pa/ 4 ting nge 'dzin/ 5 shes rab/▫ Divisions: (1) aspiration (chanda); (2) belief (adhimokṣa); (3) mindfulness (smṛti); (4) meditative stabilization (samādhi); (5) wisdom (prajñā)
  • ཡུལ་ངེས་པ་▫ yul nges pa▪ deśaniyata▪ limited place▫ {GD:123} spatially determinate
  • ཡུལ་ཅན་▫ yul can▪ viṣayin; {L}viṣaya; {C}gocara ▪ object possessor; subjective [i.e. a mind]; object-possessor▫ {PH}object possessor; subject; subjective [consciousness]▫ {C}ranging; range; sphere; {GD:426} subjectདོན་གྱི་རང་མཚན་ཐོབ་པའི་ཡུལ་ཅན་ ▫ don gyi rang mtshan thob pa'i yul can▫ subjects that deliver specifically characterized objects▫ {GD:426} Definitions: མཚན་ཉིད། རང་ཡུལ་ཅི་རིགས་དང་ལྡན་པའི་དངོས་པོ་▫ mtshan nyid/ rang yul ci rigs dang ldan pa'i dngos po/▫ Definition: a thing which has any sort of object ?{T}
  • ཡུལ་ཅན་གྱི་དགག་བྱ་▫ yul can gyi dgag bya▪ object of negation of an object-possessor [i.e. a mind; these are necessarily existent]▫ ཡུལ་ཅན་གྱི་དགག་བྱ་མེད་ན་དགག་མི་དགོས་▫ yul can gyi dgag bya med na dgag mi dgos▫ if the object of negation of an object-possessor were non-existent, there would be no need to refute it
  • ཡུལ་ཅན་གྱི་ལྟ་བ་▫ yul can gyi lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ Tenses: future, present, past, imperative blta lta bltas ltos▪ subjective view
  • ཡུལ་ཅན་ཐ་སྙད་▫ yul can tha snyad▪ {PH}conventional designations▫ དེ་བཏགས་དོན་བཙལ་ན་ཡུལ་སྟེང་ནས་གཏན་ ནས་མེད་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡུལ་གྱི་ངོས་ནས་མ་གྲུབ་པར་ཡུལ་ཅན་ཐ་སྙད་ཀྱི་དབང་གིས་ཡོད་པར་བཞག་པ་ཙམ་ཡིན་པའི་རྟགས་ཡིན་ལ།▫ It is a sign of all phenomena being merely posited as existing through the force of conventional designations without being established from the side of the object, since when imputed objects are sought, they are utterly not there in any objective way.▫ {HHDL KMW}
  • ཡུལ་ཅན་མཐུན་པའི་དོན་དམ་▫ yul can mthun pa'i don dam▪ concordant subjective ultimate{N}
  • ཡུལ་ཅན་དོན་དམ་▫ yul can don dam▪ subjective ultimate{N}
  • ཡུལ་ཅན་དོན་དམ་དངོས་▫ yul can don dam dngos▪ actual subjective ultimate{N}
  • ཡུལ་ཅན་རྣམ་གྲངས་པའི་དོན་དམ་▫ yul can rnam grangs pa'i don dam▪ non-metaphoric subjective ultimate
  • ཡུལ་ཆུང་བ་▫ yul chung ba▪ {MSA}parītta-viṣaya▪ small object
  • ཡུལ་རྟོགས་མཁན་▫ yul rtogs mkhan▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ consciousness realizing an object; realizers of their objects
  • ཡུལ་རྟོགས་ཚུལ་▫ yul rtogs tshul▪ {PH}the mode of realizing objects
  • ཡུལ་སྟེང་ནས་▫ yul steng nas▪ objectively
  • ཡུལ་སྟེང་ནས་གྲུབ་པ་▫ yul steng nas grub pa▪ objective establishment; establishment from within the object; objective existence
  • ཡུལ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་▫ yul thob par bya ba'i phyir▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs ▪ {MSA}viṣaya-prāptaye▪ through obtaining an object
  • ཡུལ་མཐའ་▫ yul mtha'▪ {C}anta-deśa▪ {C}border-regions
  • ཡུལ་མཐུན་པའི་དོན་དམ་▫ yul mthun pa'i don dam▪ concordant objective ultimate{N}
  • ཡུལ་དང་དུས་▫ yul dang dus▪ {MSA}deśa-kāla▪ direction and time
  • ཡུལ་དུ་ཡོད་པ་▫ yul du yod pa▪ having as objects
  • ཡུལ་དུས་རྣམས་པ་ངེས་པ་▫ yul dus rnams pa nges pa▪ deśakālākāraniyata▪ {GD:250} having a definite position in space and time as well as having a definite nature
  • ཡུལ་དེ་ཉིད་ན་གནས་པའི་འདུ་བྱེད་▫ yul de nyid na gnas pa'i 'du byed▪ {MSA}deśa-stha eva saṃskāre (tad-) ▪ discrimination which abides in that very object {T}
  • ཡུལ་དེ་གཉིས་སྣང་གི་རྣམ་པར་འཆར་བ་▫ yul de gnyis snang gi rnam par 'char ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ object appearing in the aspect of dualistic appearance; an object's appearing in the aspect of dualistic appearance
  • ཡུལ་དེ་རྟོག་པ་ལ་སྣང་བ་▫ yul de rtog pa la snang ba ▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ {GD:547} objects that appear to thought
  • ཡུལ་དོན་དམ་▫ yul don dam▪ objective ultimate{N}
  • ཡུལ་དོན་དམ་དངོས་▫ yul don dam dngos▪ {N} actual objective ultimate
  • ཡུལ་དུརྒ་▫ yul durg▪ six objects▫ Divisions: དབྱེ་བ། གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཆོས་▫ dbye ba / gzugs/ sgra/ dri/ ro/ reg bya/ chos/▫ Div.: form, sound, smell, taste, tangible object, phenomenon
  • ཡུལ་བདེན་པ་བཞི་▫ yul bden pa bzhi▪ {PH}its object -- the four noble truths
  • ཡུལ་ན་གནས་པ་▫ yul na gnas pa▪ {C}pradeśa-stha▪ abide in an object; abide in a place▫ {C}stand at a spot; placed (in a place)
  • ཡུལ་རྣམ་▫ yul rnam▪ viṣayākāra▪ object aspect
  • ཡུལ་རྣམ་གྲངས་པའི་དོན་དམ་▫ yul rnam grangs pa'i don dam▪ metaphoric objective ultimate{N} Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡུལ་རྣམ་གྲངས་མ་ཡིན་པའི་དོན་དམ་▫ yul rnam grangs ma yin pa'i don dam▪ non-metaphoric objective ultimate{N}
  • ཡུལ་རྣམས་ལ་མ་ཆགས་པའི་ལམ་▫ yul rnams la ma chags pa'i lam▪ {MSA}viṣayeṣv asakti-mārgaḥ▪ path of non-attachment to obejcts
  • ཡུལ་ཕྱོགས་▫ yul phyogs▪ [area-direction]; region
  • ཡུལ་ཕྱོགས་ཀུན་▫ yul phyogs kun▪ {PH}all regions
  • ཡུལ་དབང་འཕྲད་▫ yul dbang 'phrad▪ meeting of sense power and object{LG}
  • ཡུལ་འབངས་▫ yul 'bangs▪ {PH}peasant; serf
  • ཡུལ་བྷ་ར་ཎ་ཞི་▫ yul bha ra ṇa zhi▪ vāraṇasī(-deśa)▪ (in the area of) Vāraṇasī, modern-day Benares
  • ཡུལ་མ་འདྲེས་པ་▫ yul ma 'dres pa▪ {GD:123} "unmixed in place"; spatially determinate
  • ཡུལ་མ་འོངས་པ་ལ་སྲེད་པའི་འདུན་པ་▫ yul ma 'ongs pa la sred pa'i 'dun pa▪ aspiration attached to future objects
  • ཡུལ་མི་མེད་པ་▫ yul mi med pa▪ {C}vijanapada▪ not objectless▫ {C}lonely
  • ཡུལ་མེད་▫ yul med▪ {C}adeśa▪ objectless; non-object; non-place▫ {C}without a place
  • ཡུལ་གཞན་དུ་འགྲོ་བ་▫ yul gzhan du 'gro ba▪ {MSA} deśāntara-gamana▪ go to another place
  • ཡུལ་གཞན་དུ་ཕྱིན་པ་▫ yul gzhan du phyin pa▪ {MSA} anya-deśa-prāpti▪ go to another place
  • ཡུལ་གཞན་དུ་འཕོ་བ་▫ yul gzhan du 'pho ba▪ {MSA} deśāntara-saṃkrānti▪ move to another place {T}
  • ཡུལ་གཞན་ན་གནས་པ་▫ yul gzhan na gnas pa▪ {MSA} anya-deśa-stha▪ abide in another place
  • ཡུལ་ཡོན་ཏན་ལྡན་▫ yul yon tan ldan▪ {MSA}guṇa-vat ... deśa▪ having other qualities
  • ཡུལ་ལ་ལྟ་བ་▫ yul la lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {GD:625}viśaya-ālocana▪ {GD:625} seeing the object ཡུལ་ལ་མི་འབྲལ་བར་ཞེན་པའི་ཚུལ་གྱིས་མི་གནས་པའི་ལམ་ཤེས་▫ yul la mi 'bral bar zhen pa'i tshul gyis mi gnas pa'i lam shes▪ a knower of paths not abiding in the manner of adherence to not separating from objects
  • ཡུལ་ལ་མི་འབྲལ་བར་སྲེད་པའི་འདོད་ཆགས་▫ yul la mi 'bral bar sred pa'i 'dod chags▪ desire attached to not separating from objects
  • ཡུལ་ལ་ཡོད་པ་▫ yul la yod pa▪ {GD:486} existing in the object
  • ཡུལ་ལ་ལར་▫ yul la lar▪ kvacit-deśa▪ in some places
  • ཡུལ་ཤེས་པ་▫ yul shes pa▪ {C}deśa-jña▪ object consciousness; consciousness of a place▫ {C}one who knows the suitable place
  • ཡུལ་སོ་སོ་ངེས་པ་▫ yul so so nges pa▪ viṣaya-pratiniyama▪ determining [mental] factor
  • ཡུལ་ལྷ་▫ yul lha▪ {PH}local deity
  • ཡེ་སྟོང་འོད་གསལ་▫ ye stong 'od gsal▪ primordial emptiness and luminosity
  • ཡེ་ཐོག་▫ ye thog▪ primeval
  • ཡེ་ཐོག་གི་གཞི་▫ ye thog gi gzhi▪ primeval basis
  • ཡེ་ཐོག་གཞིའི་གནས་ལུགས་▫ ye thog gzhi'i gnas lugs▪ primeval basic mode of subsistence
  • ཡེ་གདོད་མ་▫ ye gdod ma▪ primordial start
  • ཡེ་ལྡན་▫ ye ldan▪ primordial endowment
  • ཡེ་ནས་བྱང་ཆུབ་པ་▫ ye nas byang chub pa▪ primordially enlightened
  • ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་པ་▫ ye nas sangs rgyas pa▪ primordially enlightened
  • ཡེ་མེད་པ་▫ ye med pa▪ sarvathā 'bhāvaḥ▪ utter non-existence{N}
  • ཡེ་མེད་པ་་་མ་ཡིན་▫ ye med pa ... ma yin▪ {MV}na ... sarvathā 'bhāvaḥ▪ not utter non-existence
  • ཡེ་མེད་པས་ནི་མ་ཡིན་▫ ye med pas ni ma yin▪ {MV}na tu sarvathā nāsti▪ nor is it utterly non-existent Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡེ་ཤེས་▫ ye shes▪ {MSA,MV,L}jñāna▪ pristine wisdom; exalted wisdom; wisdom▫ cognition; knowledge
  • ཡེ་ཤེས་ཀུན་གྱི་རྒྱུ་མཚན་▫ ye shes kun gyi rgyu mtshan▪ {MSA}sarva-jñāna-nimittatva▪ cause of all exalted wisdoms
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྱད་པར་▫ ye shes kyi khyad par▪ {MSA} jñāna-viśeṣa▪ feature of exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་▫ ye shes kyi rgyu mtshan▪ {MSA} jñāna-nimittatva▪ cause of exalted wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གནས་▫ ye shes kyi gnas▪ {MSA}jñānāśraya▪ level of exalted wisdom; place of exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་▫ ye shes kyi pha rol tu phyin pa▪ {MSA}jñāna-pāramitā▪ perfection of exalted wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་▫ ye shes kyi phyag rgya▪ jñāna-mudrā▪ wisdom seal
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་▫ ye shes kyi tshogs▪ {MSA,L}jñāna-saṃbhāra▪ collection of wisdom; accumulation of wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་སྒྲུབ་▫ ye shes kyi tshogs sgrub▪ achieving through the collection of pristine wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིག་མ་▫ ye shes kyi rig ma▪ jñāna-vidyā▪ Wisdom Knowledge Woman
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལམ་▫ ye shes kyi lam▪ {MSA}jñāna-mārga▪ path of wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་▫ ye shes kyis bskul ba▪ {MSA} jñānena preritā▪ exhort by means of exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་▫ ye shes kyis khyab pa▪ {MSA} jñāna-vyāpta▪ pervaded by wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཡོངས་ཟིན་པ་▫ ye shes kyis yongs zin pa▪ {MSA}jñāna-parigraha▪ thoroughly apprehended by exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པའི་ཕྲིན་ལས་▫ ye shes khyad par du 'phags pa'i phrin las▪ {MSA}jñāna-viśeṣa-karman▪ activity of superior exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་ཅུང་ཟད་བབས་པ་▫ ye shes cung zad babs pa ▪ འབབ་འབབས་བབ་བབས་▫ 'bab 'babs bab babs▪ those upon whom a little wisdom has descended
  • ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཉིད་▫ ye shes chen po nyid▪ {MSA}jñāna-mahattva▪ greatness of exalted wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུ་▫ ye shes chos sku▪ jñāna-dharma-kāya ▪ pristine wisdom body of attributes; wisdom truth body; wisdom body of attributes
  • ཡེ་ཤེས་འཇུག་པ་▫ ye shes 'jug pa▪ {MSA}jñāna-pravṛtti ▪ engage in wisdom; enter into wisdom
  • ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་▫ ye shes snying po▪ jñānagarbha▪ essence of wisdom; p.n. of the chief follower of Bhāvaviveka
  • ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཀུན་ལས་བཏུས་▫ ye shes snying po kun las btus▪ བཏུ་འཐུ་བཏུས་འཐུ་▫ btu 'thu btus 'thu▪ Jñāna-garbha-samuccaya▪ Āryadeva's Compendium of the Essence of Wisdom{BJ 50.3} ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཆགས་པ་མ་མཆིས་པ་དང་ཐོགས་པ་མ་མཆིས་པ་▫ ye shes thams cad chags pa ma mchis pa dang thogs pa ma mchis pa▪ {C}sarvajñatā-asaṅga-apratighātitā▪ unobstructed and unattached with respect to exalted wisdom of all aspects▫ {C}unobstructed when attached to all-knowledge
  • ཡེ་ཤེས་ཐོགས་པ་མི་མངའ་བ་▫ ye shes thogs pa mi mnga' ba▪ མངའ་མངའ་མངའ་མངའ་▫ mnga' mnga' mnga' mnga' ▪ {MSA}apratihataṃ jñānaṃ; {MSA}avyāhata-jñāna▪ without obstructions to exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་དང་ལས་▫ ye shes dang las▪ {MSA}jñāna-karman▪ wisdom and action
  • ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་▫ ye shes rdo rje▪ jñāna-vajra▪ wisdom-vajra
  • ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་▫ ye shes rdo rje▪ གཙང་པ་རྒྱ་རས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ།▫ gtsang pa rgya ras ye shes rdo rje/▪ Tsang-pa Gyay-ray-ye-shay-dor-je (1161-1211), a Ka-gyu (bka' brgyud) scholar {PH;G1:15} Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡེ་ཤེས་ནི་རྣམ་པ་བཞི་▫ ye shes ni rnam pa bzhi▪ {MSA} catur-vidha ... jñāna▪ four aspects of exalted wisdom; four types of exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཕྲིན་ལས་▫ ye shes rnam pa sna tshogs pa'i phrin las▪ {MSA}citrākāra-jñāna-karman▪ activities of the various exalted wisdoms {T}
  • ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་དག་པ་▫ ye shes rnam par dag pa▪ {MSA}viśuddha ... jñāna▪ pure wisdom
  • ཡེ་ཤེས་པ་▫ ye shes pa▪ jñānasattva▪ wisdom being; being of wisdom
  • ཡེ་ཤེས་པ་གཞུག་པ་▫ ye shes pa gzhug pa▪ entry of the wisdom being; entry of a wisdom being
  • ཡེ་ཤེས་དཔལ་▫ ye shes dpal▪ {C}jñāna-ketu▪ glorious exalted wisdom▫ {C}the ensign of cognition
  • ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ལྡན་▫ ye shes spyan ldan▪ {PH}endowed with the eye of the wisdom
  • ཡེ་ཤེས་བླ་ན་མེད་པ་▫ ye shes bla na med pa▪ {MSA} jñānānuttarya▪ sublime wisdom; unsurpassed wisdom
  • ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་ཆེན་པོ་འདྲ་▫ ye shes 'byung gnas chen po 'dra▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}jñānākaropama (mahā-)▪ like the great source of exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་མ་བསྒྲིབས་པ་▫ ye shes ma bsgribs pa▪ {MSA} anāvṛta-jñāna▪ unobstructed wisdom
  • ཡེ་ཤེས་བརྩོན་འགྲུས་རྩོམ་པ་▫ ye shes brtson 'grus rtsom pa▪ {MSA} jñānasya vīryārambhasya▪ {PH} initiation of effort [in dependence upon] exalted wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཚུལ་སྒོ་▫ ye shes tshul sgo▪ {C}jñāna-naya-dvāra▪ modes and doors of wisdom▫ {C}doors and methods of cognition
  • ཡེ་ཤེས་ཚོགས་▫ ye shes tshogs▪ {L}jñāna-saṃbhāra▪ collection of wisdom
  • ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་▫ ye shes mtsho rgyal▪ p.n. of a female Tantric siddhā, the Tibetan consort of Padmasaṃbhāva
  • ཡེ་ཤེས་གཟིགས་པ་▫ ye shes gzigs pa▪ {C}jñāna-darśana▪ exalted wisdom and seeing▫ {C}vision and cognition
  • ཡེ་ཤེས་ཡངས་པ་▫ ye shes yangs pa▪ {MSA}jñāna-vaipulya▪ extensive wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ལ་ཅུང་ཟད་དབང་ཐོབ་པ་▫ ye shes la cung zad dbang thob pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ those who have achieved slight mastery with respect to wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ལ་ཚོལ་བའི་རྣམ་པ་▫ ye shes la tshol ba'i rnam pa▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {MSA}jñāna-paryeṣṭy-ākāra▪ aspect of seeking/investigating/examining/researching exalted wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ལ་ཡང་དག་པར་དབང་ཐོབ་པ་▫ ye shes la yang dag par dbang thob pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ those who have achieved thorough mastery with respect to wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ལམ་▫ ye shes lam▪ {MSA}jñāna-mārga▪ path of wisdom
  • ཡེ་ཤེས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དོན་▫ ye shes shin tu rnam dag pa gnyis su med pa'i don▪ {MSA} jñāna ... suviśuddha ... advayārtha▪ meaning of the non-dual, very pure exalted wisdom {T}
  • ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་▫ ye shes sems dpa'▪ jñānasattva▪ {PH}wisdom being (jñānasattva)
  • ཡེ་སངས་རྒྱས་པ་▫ ye sangs rgyas pa▪ primordial buddhafication
  • ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་དགོངས་པ་▫ ye sangs rgyas pa'i dgongs pa▪ standpoint of primordial buddhafication
  • ཡེངས་▫ yengs▪ distraction
  • ཡེར་པ་▫ yer pa▪ {PH}[Dra (brag)] Yerpa (cave retreat east of Lhasa)
  • ཡོ་ག་▫ yo ga▪ yoga▪ transliteration of sanskrit yoga Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོ་བ་▫ yo ba▪ crooked
  • ཡོ་བྱད་▫ yo byad▪ {C}pradāna; {C,MSA}pariṣkāra ▪ goods; necessities; assets; belongings; possessions; requisites [of life]; acquisitions▫ {C}furniture; articles; donation; offering; freely bestow; generosity; requirement; {Das} chattel
  • ཡོ་བྱད་དང་ཉེ་བར་མཁོ་བ་▫ yo byad dang nye bar mkho ba▪ {C}pariṣkāropakaraṇa▪ {C}what is necessary to life
  • ཡོ་བྱད་འབྱོར་བ་▫ yo byad 'byor ba▪ necessities and acquisitions
  • ཡོ་རེ་བ་▫ yo re ba▪ whole; looming
  • ཡོང་▫ yong▪ to come; will
  • ཡོང་སུ་མི་ཆད་པར་འགྱུར་▫ yong su mi chad par 'gyur ▪ འཆད་འཆད་ཆད་ཆད་▫ 'chad 'chad chad chad▪ {C} paritrasyati (=paribhāsate)▪ not cut off; non-annihilation; non-nullification▫ {C}is terrified
  • ཡོངས་▫ yongs▪ whole; wholly; completely; thoroughly▫ {PH}whole; entirety; all
  • ཡོངས་བསྐོར་བ་▫ yongs bskor ba▪ བསྐོར་སྐོར་བསྐོརད་སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ {MSA}parivārita ▪ thoroughly encircle/surround/revolve/ circumambulate/turn round/turn [a wheel]
  • ཡོངས་གྲགས་▫ yongs grags▪ widely renowned
  • ཡོངས་གྲུབ་▫ yongs grub▪ ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ།▫ yongs su grub pa/▪ pariniṣpanna▪ thoroughly established phenomenon; thoroughly established [nature] ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། བདག་གཉིས་གང་རུང་གིས་སྟོང་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་▫ mtshan nyid/ bdag gnyis gang rung gis stong pa'i de kho na nyid/▫ Def.: a suchness that is an emptiness of either of the two selves {T} Divisions: དབྱེ་བ། ༡་གཟུང་འཛིན་རྫས་གཞན་གྱིས་སྟོང་བ་༢་ངོ་བོ་ དང་ཁྱད་དུ་ཀུན་བརྟགས་པའི་ཀུན་བརྟགས་༣་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གྲུབ་པའི་སྟོང་བ་▫ dbye ba/ 1 gzung 'dzin rdzas gzhan gyis stong ba/ 2 ngo bo dang khyad du kun brtags pa'i kun brtags/ 3 rang gi mtshan nyid kyi grub pa'i stong ba/▫ Div.: (1) emptiness of apprehended object and apprehending subject's being different substantial entities; (2) imputations that are imputations as entity and attributes; (3) emptiness of [the other-powered nature's] being established by way of its own cha
  • ཡོངས་གྲུབ་ཀྱི་མཚན་ཉིད་▫ yongs grub kyi mtshan nyid ▪ pariniṣpannalakṣaṇa▪ thoroughly established character
  • ཡོངས་འགེངས་▫ yongs 'gengs▪ དགང་འགེངས་བཀང་འགེངས་ ▫ dgang 'gengs bkang 'gengs▪ {C}paparipūryate▪ fill; fulfill; satiate▫ {C}is fulfilled
  • ཡོངས་བསྒོས་▫ yongs bsgos▪ བསྒོ་སྒོ་བསྒོས་སྒོས་▫ bsgo sgo bsgos sgos▪ {C}paribhāvita▪ infuse; deposit; order▫ {C}pervaded by; fostered; exalted; saturated with
  • ཡོངས་བསྒྲགས་▫ yongs bsgrags▪ བསྒྲག་སྒྲོག་བསྒྲགས། སྒྲོགས།▫ bsgrag sgrog bsgrags/ sgrogs/▪ {C} parikīrtayi▪ {C}continues to pronounce
  • ཡོངས་བསྔོ་▫ yongs bsngo▪ (pari √ṇam): {MSA} pariṇāmayati; pariṇāmayantū (=pariṇāmayato); {C}nāmayi (=pariṇāmayati)▪ dedicate▫ {C}to one who turns over
  • ཡོངས་བསྔོ་བར་བྱེད་▫ yongs bsngo bar byed▪ {MSA} (pari √ṇam): pariṇāmayet▪ dedicating; dedicate
  • ཡོངས་བསྔོས་▫ yongs bsngos▪ {C}pariṇāmayati (=niryātatā)▪ dedicate▫ {C}turns over to; converts; transforms; dedicates to; bends to; is applied to
  • ཡོངས་གཅོད་▫ yongs gcod▪ {MV,N}pariccheda ▪ discrimination; positive inclusion{N}; exclusionary elimination
  • ཡོངས་བརྗོད་▫ yongs brjod▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}parikīrtita; {C}parigīyate; {C}paridīpita▪ express▫ {C}proclaimed; is proclaimed; revealed; lit up; announced
  • ཡོངས་བརྗོད་པ་▫ yongs brjod pa▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}parikīrtita▪ express▫ {C}proclaimed
  • ཡོངས་ཉམས་▫ yongs nyams▪ {C}parihāyati (=pariyāyate); {C}parihīṇa▪ abandon; thoroughly abandon▫ {C}dwindle away; vanish; becomes Tenses: future, present, past, imperative destitute of; without; has faded away; has lost
  • ཡོངས་ཉམས་པ་▫ yongs nyams pa▪ {C}hāni▪ abandon ▫ {C}failure; diminution; waning; loss; decrease
  • ཡོངས་གཏད་▫ yongs gtad▪ {C}parīndanā; {C}parīndita ▪ {C}bestowal; Entrusting; favors; favored
  • ཡོངས་རྟོག་▫ yongs rtog▪ (pari √kḷp): {C}parikalpu; {C}parikalpati; {MSA}parikalpyamāna▪ conceptuality; conceive; think▫ {C}one who imagines; imagines
  • ཡོངས་རྟོག་པ་▫ yongs rtog pa▪ {C}parīkṣaṇa▪ conceptuality; conceive; think▫ {C}investigation; contemplation
  • ཡོངས་དག་▫ yongs dag▪ {MSA}pariśuddhi▪ thoroughly pure; thorough purity
  • ཡོངས་དག་པ་▫ yongs dag pa▪ {C}śuddhi▪ thoroughly pure; thorough purity▫ {C}purity; purification
  • ཡོངས་དྲིས་▫ yongs dris▪ {C}pṛcchati▪ {C}asks; questions
  • ཡོངས་འདུ་▫ yongs 'du▪ pārijāta▪ divine tree▫ {C} shade-giving
  • ཡོངས་འདོན་▫ yongs 'don▪ {C}samuddharati▪ cause to come out; expel; recite; take out▫ {C}fetch out of
  • ཡོངས་འདྲིས་▫ yongs 'dris▪ {C}paripṛcchati▪ {C}asks (questions); questions; hopes that; enquires whether
  • ཡོངས་འདྲེན་པ་▫ yongs 'dren pa▪ leader
  • ཡོངས་བསྡུས་▫ yongs bsdus▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C}parigraha▪ thorough inclusion; thoroughly/completely collect/ summarize/include/bring together
  • ཡོངས་བསྡུས་ནས་▫ yongs bsdus nas▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C}parigṛhṇāti (=mamatvena svīkuryāt)▪ having thoroughly collected/summarized/included/brought together ▫ {C}takes hold of; gains; wins; seize upon; assists; acquires; receives; takes to
  • ཡོངས་སྤོང་▫ yongs spong▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {C}parivarjayi▪ thoroughly abandon; thorough abandonment▫ {C}shuns
  • ཡོངས་སྤོང་ཉིད་▫ yongs spong nyid▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་ ▫ spang spong spangs spongs▪ {C}parihāritā▪ thorough abandonment▫ {C}avoid
  • ཡོངས་སྦྱོང་▫ yongs sbyong▪ thorough purifier
  • ཡོངས་མི་གཏོང་བ་▫ yongs mi gtong ba▪ not let go
  • ཡོངས་སྨིན་▫ yongs smin▪ {C,MSA}paripāka; {MSA} paripācana▪ thorough maturing; maturing; thoroughly ripen
  • ཡོངས་སྨིན་པར་བྱེད་▫ yongs smin par byed▪ {MSA} paripācana▪ thoroughly maturing; maturing; thoroughly ripen
  • ཡོངས་སྨིན་བྱ་▫ yongs smin bya▪ (pari √pac): {MSA} paripācana; {MSA}paripācayāmi▪ thoroughly maturing; maturing; thoroughly ripen
  • ཡོངས་སྨིན་བྱེད་▫ yongs smin byed▪ {C}paripācayi (=paripācayati); {MV}paripācana; {MSA} paripāka; {MSA}paripācaka; {MSA}pācaka▪ thoroughly maturing; maturing; thoroughly ripen▫ {C}matures
  • ཡོངས་འཛིན་▫ yongs 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}parighṛṇāti (=mamatvena svīkuryāt)▪ retainer; tutor▫ {C}takes hold of; gains; wins; seize upon; assists; acquires; receives; takes to
  • ཡོངས་འཛིན་ཆུང་བ་▫ yongs 'dzin chung ba▪ {PH}junior tutor
  • ཡོངས་འཛིན་ཆེ་བ་▫ yongs 'dzin che ba▪ {PH}senior tutor
  • ཡོངས་རྫོགས་▫ yongs rdzogs▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {C}paripūrayati▪ thoroughly complete/perfect▫ {C}fulfills
  • ཡོངས་རྫོགས་བྱས་ནས་▫ yongs rdzogs byas nas▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {C}paripūrayati▪ having completed/perfected/ fulfilled▫ {C}fulfills Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་རྫོགས་བྱིན་རླབས་▫ yongs rdzogs byin rlabs▪ {PH}perfect blessing
  • ཡོངས་ཞུས་པ་▫ yongs zhus pa▪ {C}paripṛcchati▪ offer; receive; ask; request▫ {C}questions; hopes that; enquires whether
  • ཡོངས་ཟིན་▫ yongs zin▪ {C}sambhṛta; {C}parigṛhīta; {C}pariniṣṭhita (bhavati)▪ to be done with; conjoined with; affected by; grasp; hold; conjoin with▫ {C}collected; upheld by; taken hold of; gain; got hold of; held back by; accomplished; complete
  • ཡོངས་ཟིན་པ་▫ yongs zin pa▪ {C}parigraha▪ to be done with; conjoined with; affected by; grasp; hold; conjoin with▫ {C}collected; upheld by; taken hold of; gain; got hold of; held back by; accomplished; complete; grace; obtain; gaining; win; taking hold of; acquisition; helping; assumption; acquiring; appropriation; assistance
  • ཡོངས་བཟུང་▫ yongs bzung▪ {C}parigṛhīta; {C} parigraha▪ apprehend; grasp; hold; conceive▫ {C}upheld by; taken hold of; gain; got hold of; held back by
  • ཡོངས་ཤེས་▫ yongs shes▪ {C}parijānāti (=prajānāti); {MV}parijñāna▪ cognize▫ {C}comprehends
  • ཡོངས་ཤེས་ནས་▫ yongs shes nas▪ {C}parijānāti (=prajānāti)▪ having cognized▫ {C}comprehends
  • ཡོངས་ཤེས་པ་▫ yongs shes pa▪ {C}parijānāti (=prajānāti)▪ cognize▫ {C}comprehends
  • ཡོངས་སུ་▫ yongs su▪ pari▪ wholly; completely; thoroughly
  • ཡོངས་སུ་བཀྲོལ་▫ yongs su bkrol▪ {C}parimocya▪ {C} has set free
  • ཡོངས་སུ་སྐྱོ་བ་▫ yongs su skyo ba▪ {C}kheda; {MSA,MV}parikheda; {MV}parikheditā▪ thorough aversion; completely averse▫ fatigue
  • ཡོངས་སུ་སྐྱོ་བ་མེད་པ་▫ yongs su skyo ba med pa▪ {C} aparikkhedanatā▪ non-aversion; non-averse▫ {C}indefatiguability
  • ཡོངས་སུ་སྐྱོང་བ་▫ yongs su skyong ba▪ {C} anuparipālayati▪ guard; keep; sustain; protect▫ {C}cherish
  • ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པ་▫ yongs su skyob pa▪ {C}paritrāṇatā; {C}trāṇa; {MSA}paritrāṇa▪ protect; guard▫ {C} sheltering; protection; shelter
  • ཡོངས་སུ་སྐྱོབས་པ་▫ yongs su skyobs pa▪ paritrāṇa▪ protect; guard▫ {C}sheltering; protection; shelter
  • ཡོངས་སུ་བསྐོར་▫ yongs su bskor▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ {C}parivṛta; {C} parivarttayi▪ thoroughly encircle/surround/ revolve/circumambulate/turn round/turn [a wheel]▫ {C}surrounded
  • ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་▫ yongs su bskor ba▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ {MSA}parivārita ▪ thoroughly encircle/surround/revolve/ circumambulate/turn round/turn [a wheel]
  • ཡོངས་སུ་བསྐོར་བར་གྱུར་པ་▫ yongs su bskor bar gyur pa ▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ {C}paricchinna (=tan-madhya-varti)▪ thoroughly encircle/surround/revolve/circumambulate/turn round/turn [a wheel]▫ {C}limited
  • ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་▫ yongs su bskyab▪ {L}paritrāya▪ defend; protect; help; rescue; save
  • ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་པ་▫ yongs su bskyab pa▪ {C}paritrāṇa; {C}paritrāṇatā▪ defend; protect; help; rescue; save▫ {C}sheltering; protection
  • ཡོངས་སུ་བསྐྱབ་པར་བྱའོ་▫ yongs su bskyab par bya'o▪ {C}trātavyā (iti)▪ one should protect; one should defend▫ {C}strives to save
  • ཡོངས་སུ་ཁེབས་པ་▫ yongs su khebs pa▪ འཁེབ་འཁེབས་ཁེབ་ཁེབས་▫ 'kheb 'khebs kheb khebs▪ {C}paryavanaddha ▪ thoroughly covered/enveloped▫ {C}enveloped
  • ཡོངས་སུ་མཁྱེན་པ་▫ yongs su mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend ▪ {C}parijñānatā▪ thoroughly know; complete exalted knower▫ {C}comprehension
  • ཡོངས་སུ་གོམས་པ་▫ yongs su goms pa▪ {MSA} paribhāvana▪ thoroughly cultivate; meditate Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་▫ yongs su gyur pa▪ {MSA}parivṛtti▪ (thoroughly) change; (thoroughly) transform
  • ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་▫ yongs su grags pa▪ widely known; widely renowned
  • ཡོངས་སུ་གྲུབ་▫ yongs su grub▪ {C}pariniṣpatti▪ thoroughly established▫ {C}accomplished; brought to perfection; totally real
  • ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་▫ yongs su grub pa▪ {C,MSA,MV} pariniṣpanna; {MV,MSA}pariniṣpatti; {MSA} niṣpanna; {C}pariharati; {C}anuṣṭhāna; {MSA}siddhi▪ thoroughly established▫ {C} accomplished; brought to perfection; totally real; look after; carry; carry out; perform ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ ▫ yongs su grub pa'i ngo bo nyid; yongs su grub pa'i rang bzhin▪ thoroughly established nature
  • ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་མཚན་ཉིད་▫ yongs su grub pa'i mtshan nyid▪ {MSA,MV}pariniṣpanna-lakṣaṇa▪ the thoroughly established character
  • ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་▫ yongs su grub pa'i rang bzhin▪ pariniḥpannasvabhāva▪ thoroughly established nature ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ ▫ yongs su grub pa'i ngo bo nyid/ yongs su grub pa'i rang bzhin▪ {MSA,MV}pariniṣpanna-svabhāva ▪ thoroughly established nature; thoroughly established entityness
  • ཡོངས་སུ་གྲོལ་བ་▫ yongs su grol ba▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {L}parimucyante ▪ thoroughly liberate; thoroughly release(d); thoroughly loosen(ed)
  • ཡོངས་སུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ་▫ yongs su grol bar 'gyur ro ▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {C} parimucyate▪ thoroughly liberate; thoroughly release; thoroughly loosen▫ {C}is liberated
  • ཡོངས་སུ་གྲོལ་བར་བྱེད་དེ་▫ yongs su grol bar byed de▪
  • འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {C} parimocayati▪ thoroughly liberate; thoroughly release; thoroughly loosen▫ {C}set free
  • ཡོངས་སུ་དགམས་པ་▫ yongs su dgams pa▪ {C} parindanā▪ {C}bestowal
  • ཡོངས་སུ་དགྲོལ་▫ yongs su dgrol▪ {C}parimocayati ▪ thoroughly liberate; thoroughly release; thoroughly loosen▫ {C}set free
  • ཡོངས་སུ་དགྲོལ་བ་▫ yongs su dgrol ba▪ {C} parimocanatā▪ thoroughly liberate; thoroughly release; thoroughly loosen▫ {C}set free; liberating
  • ཡོངས་སུ་འགྱུར་བ་▫ yongs su 'gyur ba▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {L,MSA}pariṇāma ▪ thoroughly transform; change; transformation; evolution
  • ཡོངས་སུ་འགྱུར་བའི་ཉན་ཐོས་པ་▫ yongs su 'gyur ba'i nyan thos pa▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ hearer who is changeable
  • ཡོངས་སུ་འགྲིབ་▫ yongs su 'grib▪ {C}parihāṇi▪ thoroughly diminish; diminishment; diminution ▫ {C}decrease; loss; never fails
  • ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པ་▫ yongs su 'grib pa▪ {MSA}parihāṇi▪ thoroughly diminish; diminishment; diminution
  • ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པ་▫ yongs su 'grub pa▪ {C}pariniṣpatti ▪ thoroughly establish; thoroughly established
  • ཡོངས་སུ་འགྲོལ་བ་▫ yongs su 'grol ba▪ འགྲོལ་འགྲོལད་གྲོལ་འགྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {L}parimucyante▪ become completely free; be thoroughly liberated
  • ཡོངས་སུ་རྒྱས་▫ yongs su rgyas▪ {C}parivṛddha (=vyāpte)▪ thoroughly extend; increase; thoroughly fill; spread▫ {C}increased; choked with
  • ཡོངས་སུ་རྒྱས་པ་▫ yongs su rgyas pa▪ {C}parijaya▪ thoroughly extend; very extensive; increase; thoroughly fill; spread▫ {C}(complete) mastery; familiarity; conquest
  • ཡོངས་སུ་རྒྱུ་བ་མེད་པ་▫ yongs su rgyu ba med pa▪ རྒྱུ་རྒྱུ་རྒྱུ་རྒྱུ་▫ rgyu rgyu rgyu rgyu▪ {C}asamudācāratā▪ {C}habitual absence
  • ཡོངས་སུ་སྒོམ་པ་▫ yongs su sgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་ Tenses: future, present, past, imperative
  • སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {C}paritarṣaṇā (=paritrasanā)▪ (thoroughly) cultivate; meditate ▫ {C}worry; distress
  • ཡོངས་སུ་སྒྱུར་བ་▫ yongs su sgyur ba▪ བསྒྱུར་སྒྱུར་ བསྒྱུརད་སྒྱུརད་▫ bsgyur sgyur bsgyurd sgyurd▪ {MSA} pariṇāmana; vivartanā▪ change; completely/ thoroughly change/transform/affect/control
  • ཡོངས་སུ་སྒྱུར་བར་བྱེད་པ་▫ yongs su sgyur bar byed pa ▪ བསྒྱུར་སྒྱུར་ བསྒྱུརད་སྒྱུརད་▫ bsgyur sgyur bsgyurd sgyurd ▪ {MSA}parivartaka▪ completely/thoroughly change/transform/affect/control; that which completely/thoroughly changes/transforms/ affects/controls; cause to completely/thoroughly change/transform/affect/control
  • ཡོངས་སུ་སྒྲུབ་པ་▫ yongs su sgrub pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C} pariniṣpatti (e.g.: dharmakāya-pariniṣpatti; sarvajñāna-pariniṣpatti; kuśalamūla-pariniṣpatti) ▪ thoroughly establish; thoroughly established ▫ {C}accomplishment; completion; what has the status of a full and perfect reality; total reality
  • ཡོངས་སུ་སྒྲོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་▫ yongs su sgrogs pa'i tshul gyis▪ {C}parikīrtyamāna-rūpa▪ through the mode of (thoroughly) proclaiming/declaring▫ {C}proclaiming
  • ཡོངས་སུ་བསྒོམས་པ་▫ yongs su bsgoms pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MV}paribhāvana; {L}paribhāvita▪ thoroughly cultivate/meditate
  • ཡོངས་སུ་བསྒོས་ནས་▫ yongs su bsgos nas▪ བསྒོ་སྒོ་བསྒོས་སྒོས་▫ bsgo sgo bsgos sgos▪ {C}paribhāvita ▪ having thoroughly infused/deposited▫ {C} pervaded by; fostered; exalted; saturated with
  • ཡོངས་སུ་བསྒོས་པ་▫ yongs su bsgos pa▪ བསྒོ་སྒོ་བསྒོས་སྒོས་▫ bsgo sgo bsgos sgos▪ {C,MV}paribhāvitatva; {MV}paribhāvita; {L}parivāsita▪ thoroughly infused/deposited▫ {C}pervaded by; fostered; exalted; saturated with; having come forth and are pervaded by; completely abide in
  • ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་▫ yongs su bsgrags▪ {C,MSA} parikīrtita▪ widely known; widely renowned▫ {C}proclaimed
  • ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་ནས་▫ yongs su bsgrags nas▪ {C} parikīrtita▪ widely known; widely renowned▫ {C}proclaimed
  • ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་པ་▫ yongs su bsgrags pa▪ {C} parikīrtita▪ widely known; widely renowned▫ {C}proclaimed
  • ཡོངས་སུ་བསྒྲུབ་པ་▫ yongs su bsgrub pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs ▪ {C}niṣpādayati (=pariniṣpādayati); {C} pariniṣpādanatā (=niṣpādanatā = abhinirmīmite); {C}pariniṣpādayati▪ thoroughly establish; thoroughly established▫ {C}accomplishes; creates; perfects; achieves; creation
  • ཡོངས་སུ་ངལ་བ་▫ yongs su ngal ba▪ wearying
  • ཡོངས་སུ་ངེས་པ་▫ yongs su nges pa▪ {C}paricchinnatva ▪ (thoroughly) ascertain; (thorough) ascertainment; very definite; (thoroughly) determine▫ {C}having circumscribed
  • ཡོངས་སུ་བསྔོ་▫ yongs su bsngo▪ {C}pariṇāmayati (=niryātatā)▪ (thoroughly) dedicate▫ {C}turns over to; converts; transforms; dedicates to; bends to; is applied to
  • ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་▫ yongs su bsngo ba▪ {C} pariṇāmanatā; {C,L}pariṇāma; {MV}pariṇati; {MSA}pariṇāmana▪ thorough dedication; (thoroughly) dedicate▫ {C}turns over to; dedication; converts; transforms; dedicates to; bends to; is applied to; evolve
  • ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱ་▫ yongs su bsngo bar bya▪ {MV} pariṇāmayitavya▪ (thoroughly) dedicate
  • ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱེད་▫ yongs su bsngo bar byed ▪ {MSA,MV}(pari √ṇam): pariṇāmayati▪ (thoroughly) dedicate
  • ཡོངས་སུ་བསྔོས་པ་▫ yongs su bsngos pa▪ {MV} pariṇāmana; {MV}pariṇāmanā▪ (thoroughly) dedicate
  • ཡོངས་སུ་བསྔོས་པ་ཡིན་▫ yongs su bsngos pa yin▪ {C} Tenses: future, present, past, imperative pariṇāmita bhavati▪ is (thoroughly) dedicated▫ {C}becomes turned over
  • ཡོངས་སུ་བསྔོས་པར་ཆུད་ཡིན་▫ yongs su bsngos par chud yin▪ {C}pariṇāmita bhavati▪ is (thoroughly) dedicated▫ {C}becomes turned over
  • ཡོངས་སུ་བསྔོས་པས་▫ yongs su bsngos pas▪ {C} pariṇāmayanto▪ through (thoroughly) dedicating ▫ {C}by having turned over
  • ཡོངས་སུ་གཅོད་▫ yongs su gcod▪ (pari √cchid): {MV} paricchinatti; {MV}pariccheda▪ (thoroughly) cut; (thoroughly) decide; (thoroughly) eliminate
  • ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་བྱེད་པ་▫ yongs su gcod pa byed pa▪ {C}pariccheda-kara▪ (thoroughly) cut; (thoroughly) decide; (thoroughly) eliminate▫ {C}accurate definer
  • ཡོངས་སུ་གཅོད་པར་བྱ་བ་▫ yongs su gcod par bya ba▪ {GD:674} determined object
  • ཡོངས་སུ་ཆད་པ་▫ yongs su chad pa▪ འཆད་འཆད་ཆད་ཆད་▫ 'chad 'chad chad chad▪ {C,L}paricchinna; {C}pariccheda▪ thoroughly cut off; thorough annihilation▫ {C}limited; completely free (from); completely separated (from); delimits a certain number of; delimit; limitation
  • ཡོངས་སུ་ཆད་པ་མེད་▫ yongs su chad pa med▪ འཆད་འཆད་ཆད་ཆད་▫ 'chad 'chad chad chad▪ {MSA} aparicchinna▪ not cut off; non-annihilation
  • ཡོངས་སུ་བརྗོད་▫ yongs su brjod▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}parikīrtayati; {C}parikīrtita▪ (thoroughly) express; state; expression; (thoroughly) say▫ {C}proclaims; announce; speak about; proclaimed
  • ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་▫ yongs su brjod pa▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}parikīrtana; {C}parikīrtita▪ (thoroughly) express; state; expression; (thoroughly) say▫ {C}proclaims; proclamation; announce; speak about; proclaimed
  • ཡོངས་སུ་བརྗོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་▫ yongs su brjod pa'i tshul gyis▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}parikīrtyamāna-rūpa▪ through the mode of expression; by way of (thoroughly) expressing▫ {C}proclaiming
  • ཡོངས་སུ་ཉམས་▫ yongs su nyams▪ {C}parihāṇi; {C}parihāyati▪ (thoroughly) degenerated; (thoroughly) spoiled; (thoroughly) corrupted▫ {C}diminution; decrease; loss; never fails; dwindle away; vanish; becomes destitute of
  • ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་▫ yongs su nyams pa▪ {C}parihīṇa; {C}parihīyate; {MSA}parihāṇi; {C}paribhraṣṭa; {L}parihīyate▪ (thoroughly) degenerated; (thoroughly) spoiled; (thoroughly) corrupted▫ {C}diminution; decrease; loss; never fails; dwindle away; vanish; becomes destitute of; without; has faded away; has lost; is diminished; fails of; avoids; desists; diminish; lose; fail to win; flopped; dropped; forsake
  • ཡོངས་སུ་ཉམས་པར་འགྱུར་▫ yongs su nyams par 'gyur ▪ {C}parihīna▪ (thoroughly) degenerated; (thoroughly) spoiled; (thoroughly) corrupted ▫ {C}without; has faded away; has lost; is diminished; fails of; avoids; desists; diminish; lose; fail to win
  • ཡོངས་སུ་ཉམས་པར་འགྱུར་བ་▫ yongs su nyams par 'gyur ba▪ (pari √hā): {C}parihāyati; {C}parihīyate; {MSA}parihāṇīya; {MSA}parihāṇika▪ (thoroughly) degenerated; (thoroughly) spoiled; (thoroughly) corrupted▫ {C}diminution; decrease; loss; never fails; dwindle away; vanish; becomes destitute of; without; has faded away; has lost; is diminished; fails of; avoids; desists; diminish; lose; fail to win
  • ཡོངས་སུ་གཏང་བ་▫ yongs su gtang ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}parityajati ▪ (thoroughly) send; (thoroughly) give away; (thoroughly) let loose▫ {C}renounces; abandons; deserts
  • ཡོངས་སུ་གཏང་བ་མེད་པ་▫ yongs su gtang ba med pa▪
  • གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C} aparityāga▪ not give away; not send; not let loose ▫ {C}non-abandonment; non-renunciation
  • ཡོངས་སུ་གཏང་བར་བྱའོ་▫ yongs su gtang bar bya'o ▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs ▪ {C}aparityāgin▪ thoroughly give; treat; cast Tenses: future, present, past, imperative away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument]▫ {C}one who never abandons
  • ཡོངས་སུ་གཏད་པ་▫ yongs su gtad pa▪ {C}parīndanā; {C}parīndita; {C}parindanā▪ bestowal; entrusting; favors; favored
  • ཡོངས་སུ་གཏུགས་པ་▫ yongs su gtugs pa▪ {C} paryupayoga▪ finalization▫ {C}the state of being able to overlook differences
  • ཡོངས་སུ་གཏོང་▫ yongs su gtong▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་ ▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}tyāgī; {MV}(pari √tyaj): parityajeta▪ thoroughly give/treat/cast away/send/renounce▫ {C}renounces
  • ཡོངས་སུ་གཏོང་བ་▫ yongs su gtong ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}parityajana; {C,MV,MSA}parityāga; {C}dadāti▪ thoroughly give/treat/cast away/send/renounce▫ {C} renounces; renunciation; renounce; giving away; gives; give cover to
  • ཡོངས་སུ་གཏོང་བར་བྱེད་དོ་▫ yongs su gtong bar byed do ▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}parityajati▪ thoroughly give/treat/cast away/ send/renounce▫ {C}renounces; abandons; deserts; renunciation; renounce; giving away; gives; give cover to
  • ཡོངས་སུ་གཏོད་པ་▫ yongs su gtod pa▪ confer
  • ཡོངས་སུ་བཏང་བ་▫ yongs su btang ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}parimukta; {C}parityajati; {C}parityāgita▪ thoroughly give/ give up/send/let go/renounce▫ {C}deprived of; renounces; abandons; deserts; renunciation
  • ཡོངས་སུ་བཏང་བར་འགྱུར་▫ yongs su btang bar 'gyur▪
  • གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C} parimukta▪ thoroughly give/give up/send/let go/ renounce▫ {C}deprived of
  • ཡོངས་སུ་བཏང་བར་བྱ་བ་▫ yongs su btang bar bya ba▪
  • གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C} parityaktavya▪ thoroughly give/give up/send/let go/renounce▫ {C}should be abandoned
  • ཡོངས་སུ་བཏང་བར་བྱའོ་▫ yongs su btang bar bya'o▪
  • གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C} dātavya▪ should/will thoroughly give/give up/ send/let go/renounce▫ {C}should be given
  • ཡོངས་སུ་རྟོག་པ་▫ yongs su rtog pa▪ {C} parikalpyamāna; {L}paritarka; {L}parikalpa ▪ thought; conceptual thought; conceptual consciousness; impute; imputation▫ consideration; think about; mental construction; {C}indulging in imagination; reflection
  • ཡོངས་སུ་རྟོག་པ་མ་མཆིས་པ་▫ yongs su rtog pa ma mchis pa▪ {C}parikalpita-asattā▪ no conceptual thought; no conceptual consciousness; not impute; non-imputation▫ {C}imagination of something that is not
  • ཡོངས་སུ་རྟོགས་པ་▫ yongs su rtogs pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}parīkṣā ▪ (thoroughly) realize; (thoroughly) cognize; (thoroughly) understand; (thoroughly) cognize
  • ཡོངས་སུ་ལྟུང་བས་▫ yongs su ltung bas▪ completely fallen into
  • ཡོངས་སུ་སྟོན་▫ yongs su ston▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ (pari √dīp): {MSA} paridīpayati; {C}paridīpana▪ (thoroughly) teach; (thoroughly) indicate▫ {C}revelation
  • ཡོངས་སུ་སྟོན་པ་▫ yongs su ston pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}paridīpayi▪ (thoroughly) teach; (thoroughly) indicate▫ {C} reveals
  • ཡོངས་སུ་སྟོན་ཕྱིར་▫ yongs su ston phyir▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}paridīpa▪ (thoroughly) teach; (thoroughly) indicate▫ {C} revelation
  • ཡོངས་སུ་བརྟག་▫ yongs su brtag▪ {C}parīkṣaṇa▪ (thoroughly) analyze; (thoroughly) investigate▫ {C}investigation; contemplation
  • ཡོངས་སུ་བརྟག་པ་བཟུང་▫ yongs su brtag pa bzung▪ {C} parikalpya; {C}parikalpa-sthāne▪ (thoroughly) analyze; (thoroughly) investigate▫ {C}let us imagine; let us assume; let us reckon
  • ཡོངས་སུ་བརྟགས་པ་▫ yongs su brtags pa▪ བརྟག་རྟོག་ Tenses: future, present, past, imperative
  • བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {MV}parīkṣā ▪ thoroughly analyze/investigate
  • ཡོངས་སུ་བརྟོག་པ་▫ yongs su brtog pa▪ {C} upaparīkṣate▪ thought; conceptual consciousness; think; (thoroughly) conceive▫ {C}investigate; consider; regards as
  • ཡོངས་སུ་བསྟན་▫ yongs su bstan▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA,MV}paridīpita▪ (thoroughly) indicate; (thoroughly) teach
  • ཡོངས་སུ་བསྟན་པ་▫ yongs su bstan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MV,C} paridīpita; {C}paridīpanā▪ (thoroughly) indicate; (thoroughly) teach▫ {C}has been shown up; elucidation; revelation; revealed; lit up; announced
  • ཡོངས་སུ་ཐར་པར་བྱའོ་▫ yongs su thar par bya'o▪ {C} mocayati▪ one should (thoroughly) release; one should (thoroughly) liberate(d)▫ {C}set free
  • ཡོངས་སུ་དག་འགྱུར་▫ yongs su dag 'gyur▪ {C} parśudhyati▪ (thoroughly) purify; (thorougly) purified▫ {C}is completely purified
  • ཡོངས་སུ་དག་པ་▫ yongs su dag pa▪ {C,MSA,MV} pariśuddhi {C}(=pariśodhana); {C}pariśodhayati; {MSA}pariśuddhi; {C}śuddha▪ purifying; thoroughly pure; (thoroughly) purify; (thorougly) purified; (thorough) purity; thorough purity▫ {C}perfect purity; purifying; purifies; (fully) cleanses; pure; bright; clean
  • ཡོངས་སུ་དག་པ་དང་རྣམ་པར་དག་པ་▫ yongs su dag pa dang rnam par dag pa▪ {MSA}pariśuddhir viśuddhiś ca▪ thorough purity and purity {T}
  • ཡོངས་སུ་དག་པའི་ཁྱད་པར་▫ yongs su dag pa'i khyad par ▪ {MSA}pariśuddhi-viśeṣa▪ feature of thorough purity {T}
  • ཡོངས་སུ་དག་པའི་ས་པ་▫ yongs su dag pa'i sa pa▪ {MSA}pariśuddha-bhūmika▪ one on the ground of thorough purity {T}
  • ཡོངས་སུ་དག་པར་འགྱུར་བ་▫ yongs su dag par 'gyur ba ▪ {C}pariśodhayati; {C}nigacchati▪ (thoroughly) purify; (thoroughly) purified▫ {C}purifies; (fully) cleanses; incur
  • ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱ་བ་▫ yongs su dag par bya ba▪ pariśodhana (=pariśuddhi); {MSA}pariśuddhi▪ object of (thorough) purification; (thoroughly) purify; (thoroughly) purified▫ {C}purifying; purification
  • ཡོངས་སུ་དག་པར་བྱེད་པ་▫ yongs su dag par byed pa▪ {C}pariśodayati▪ (thoroughly) purify; (thoroughly) purified▫ {C}purifies; (fully) cleanses
  • ཡོངས་སུ་དུལ་བ་▫ yongs su dul ba▪ {C}paridamana▪ (thoroughly) discipline; (thorough) disciplining; (thoroughly) tame▫ {C}control
  • ཡོངས་སུ་དུལ་བར་བྱེད་▫ yongs su dul bar byed▪ {C}paridamayati▪ (thoroughly) discipline; (thorough) disciplining; (thoroughly) tame▫ {C} tames
  • ཡོངས་སུ་དྲིས་པ་▫ yongs su dris pa▪ {C}paripṛcchati▪ question; ask
  • ཡོངས་སུ་གདུང་བ་▫ yongs su gdung ba▪ {MSA}paridāha ▪ (thoroughly) torment; (thorough) mortification; be (thoroughly) tormented; be scorched; desire; long for
  • ཡོངས་སུ་གདུང་བ་མེད་པ་▫ yongs su gdung ba med pa▪ {C}anudvāha▪ non-torment; non-mortification; not tormented; not scorched; non-desire; not long for▫ {C}celibacy
  • ཡོངས་སུ་འདུད་པར་བྱེད་▫ yongs su 'dud par byed ▪ བཏུད་འདུད་བཏུད་འདུད་▫ btud 'dud btud 'dud▪ {C} pariṇamayati▪ thoroughly pay homage▫ {C} transforms
  • ཡོངས་སུ་འདྲི་བར་བྱའོ་▫ yongs su 'dri bar bya'o▪ {C} paripraśnayati▪ ask; question▫ {C}(asks) counter questions; asks questions
  • ཡོངས་སུ་འདྲིས་པ་▫ yongs su 'dris pa▪ {C}parijaya; {C} suparicita; {C}paripṛcchati; paricaya▪ familiarity; thorough familiarity▫ {C}(complete) mastery; familiarity; conquest; become thoroughly familiar with Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་སུ་འདྲིས་པར་བྱེད་▫ yongs su 'dris par byed▪ {C} paricaryāṃ karoti▪ become thoroughly familiar with; thorough familiarity▫ {C}(complete) mastery; familiarity; conquest; serve upon; gets fully acquainted with
  • ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་▫ yongs su 'dren pa▪ དྲང་འདྲེན་དྲངས་ དྲོངས། འདྲེནད་▫ drang 'dren drangs drongs/'drend▪ {C}pariṇāyaka; {C}pariṇāyika▪ induce; inducer; lead; leader; draw; connect; cite; guide
  • ཡོངས་སུ་སྡུད་པ་▫ yongs su sdud pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C}parigraha▪ (thoroughly) collect; (thoroughly) include; (thoroughly) abridge▫ {C}grace; obtain; gaining; win; taking hold of; acquisition; helping; assumption; acquiring; appropriation; assistance
  • ཡོངས་སུ་སྡུད་པར་འགྱུར་རོ་▫ yongs su sdud par 'gyur ro▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C} pratigṛhṇāti▪ (thoroughly) collect; (thoroughly) include; (thoroughly) abridge▫ {C}receives; accepts; acquires; take hold of
  • ཡོངས་སུ་སྡུད་པར་བྱེད་▫ yongs su sdud par byed▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {MSA} (saṃ √grah): saṃgṛhṇāti▪ (thoroughly) collect; (thoroughly) include; (thoroughly) abridge
  • ཡོངས་སུ་བསྡུ་བ་▫ yongs su bsdu ba▪ {MSA}parigraha ▪ (thoroughly) collect; (thoroughly) include; (thoroughly) abridge
  • ཡོངས་སུ་བསྡུས་པ་▫ yongs su bsdus pa▪ thorough inclusion
  • ཡོངས་སུ་གནས་པ་▫ yongs su gnas pa▪ {MSA}parivāsa▪ (thoroughly) abide; (complete) abode
  • ཡོངས་སུ་སྣང་བ་▫ yongs su snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་ ▫ snang snang snang snang▪ {C}paridīpayati▪ appear; appearance▫ {C}lighten up; is lit up
  • ཡོངས་སུ་དཔྱོད་པ་▫ yongs su dpyod pa▪ {C} parimīmāṃsā (=parīkṣā); {L}paricāra; {MSA} pariccheda▪ (thoroughly) investigate; thorough investigation; (thoroughly) examine; discrimination▫ {C}be acquainted with; serve; attend
  • ཡོངས་སུ་སྤང་བ་▫ yongs su spang ba▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་ ▫ spang spong spangs spongs▪ {C}parivarjanatā; {MV,MSA}parivarjana; {MSA}parityāga▪ (thoroughly) abandon; (thorough) abandonment ▫ {C}avoidance; shuns; having expelled
  • ཡོངས་སུ་སྤང་བའི་ཐབས་▫ yongs su spang ba'i thabs ▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs ▪ {MSA}parityāgopāya▪ method of thorough abandonment
  • ཡོངས་སུ་སྤང་བར་བྱ་བ་▫ yongs su spang bar bya ba▪
  • སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {C} parivajanīya; {C}parivarjayitavya; {MSA}parihāra ▪ object of thorough abandonment; thoroughly abandon▫ {C}to be shunned; should be shunned/ avoided
  • ཡོངས་སུ་སྤངས་▫ yongs su spangs▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་ ▫ spang spong spangs spongs▪ {C}prahīṇa▪ (thoroughly) abandon; (thorough) abandonment ▫ {C}forsaken; rid of
  • ཡོངས་སུ་སྤངས་པ་▫ yongs su spangs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} parivarjana▪ (thoroughly) abandon; (thorough) abandonment
  • ཡོངས་སུ་སྤོང་▫ yongs su spong▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA}parivarjanatā; {MSA}(prati √hṛ): pratiharanti▪ (thoroughly) abandon; (thorough) abandonment
  • ཡོངས་སུ་སྤོང་བ་▫ yongs su spong ba▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་ ▫ spang spong spangs spongs▪ {MV}(pari √vṛj): parivarjayati; {MSA}(prati √hṛ): pratiharanti; {MSA}parivarjana▪ (thoroughly) abandon; (thorough) abandonment
  • ཡོངས་སུ་སྤོད་▫ yongs su spod▪ {C}paribhuñjati▪ {C} consumes
  • ཡོངས་སུ་སྤྱད་▫ yongs su spyad▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C}paribhunakti▪ (thoroughly) practice; (thoroughly) enjoy; (thoroughly) make use of; perform▫ {C}enjoys the use of; relishes; enjoys; uses; consumes; derives enjoyment from Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་སུ་སྤྱད་པ་▫ yongs su spyad pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་ ▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA}paribhoga ▪ (thoroughly) practice; (thoroughly) enjoy; (thoroughly) make use of; perform
  • ཡོངས་སུ་སྤྱོད་▫ yongs su spyod▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C}paribhuñjati▪ (thoroughly) enjoy; (thoroughly) make use of; (thoroughly) practice; (thoroughly) act out; perform; deeds; performance; practice(s)▫ {C}consumes
  • ཡོངས་སུ་སྤྱོད་པ་▫ yongs su spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA}paribhoga; {MV} pariccheda▪ (thoroughly) enjoy; (thoroughly) make use of; (thoroughly) practice; (thoroughly) act out; perform; deeds; performance; practice(s)
  • ཡོངས་སུ་ཕྱི་རོལ་ཏུ་འགྱུར་▫ yongs su phyi rol tu 'gyur▪
  • འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C} parivāhya▪ {C}expelled
  • ཡོངས་སུ་བྱང་བ་▫ yongs su byang ba▪ འབྱང་འབྱངས་བྱང་འབྱོངས་▫ 'byang 'byangs byang 'byongs▪ {C,MSA} paryavadāta; {L}paryayavadā▪ (thoroughly) purified; (thoroughly) purify; (thorough) purity▫ {C}highly/completely cleansed
  • ཡོངས་སུ་བླངས་▫ yongs su blangs▪ {C}samādāya ▪ (thoroughly) adopt; (thoroughly) assume; (thoroughly) take up; take; receive▫ {C}having taken upon himself; in conformity with; undertakes to observe
  • ཡོངས་སུ་སྦྱང་པ་▫ yongs su sbyang pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {MSA} pariśodhana; {MSA}viśodhana; {C}parikarman▪ thoroughly purify/wash/practice/train/cleanse/ clean▫ {C}(necessary) preparation
  • ཡོངས་སུ་སྦྱང་བ་བགྱིས་▫ yongs su sbyang ba bgyis▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {C}kṛta-parikarma▪ thoroughly purify/wash/ practice/train/cleanse/clean▫ {C}make the necessary preparations
  • ཡོངས་སུ་སྦྱང་བ་བྱས་པ་▫ yongs su sbyang ba byas pa▪
  • སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {MV}parikarma; {MV}parikarmitatva▪ thoroughly purified/washed/practiced/trained/cleansed/ cleaned
  • ཡོངས་སུ་སྦྱང་བར་བྱ་▫ yongs su sbyang bar bya▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {MSA}pariśodhayitavya▪ will/should thoroughly thoroughly purify/wash/practice/train/cleanse/ clean
  • ཡོངས་སུ་སྦྱངས་པ་▫ yongs su sbyangs pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {MSA} pariśodhana▪ thoroughly purify/wash/practice/ train/cleanse/clean
  • ཡོངས་སུ་སྦྱངས་པ་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་▫ yongs su sbyangs pa byas pa'i rnal 'byor▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ kṛtaparicaya[yoga]▪ yoga of someone who is practiced
  • ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་▫ yongs su sbyong ba▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་ ▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ {C,MSA,MV} pariśodhana {C}(=pariśuddhi); {C}pariśodhanatā; {C}pariśodhayati; {MSA}viśodhana; {C} parikarman; {C}bhūmi-parikarman; {C}parijaya; {L}pariśodha▪ thorough purification/cleansing/ washing/practicing/training/cleaning▫ {C} purifying; purification; purifies; (fully) cleanses; (necessary) preparation; preparation for the grounds; (complete) mastery; familiarity; conquest
  • ཡོངས་སུ་སྦྱོར་བ་▫ yongs su sbyor ba▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ pariyukta▪ thoroughly join/connect/apply/exert
  • ཡོངས་སུ་མ་གྲུབ་པ་▫ yongs su ma grub pa▪ {C,MSA} apariniṣpatti▪ thoroughly non-established; not thoroughly established▫ {C}absence of accomplishment; not totally real
  • ཡོངས་སུ་མ་ཉམས་པ་▫ yongs su ma nyams pa▪ {MSA} aparihāṇika▪ non-degenerate; not corrupted {T}
  • ཡོངས་སུ་མ་བཏང་བ་▫ yongs su ma btang ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C} aparityakta▪ not thoroughly give/give up/send/ let go/renounce▫ {C}(does) not abandon; not abandoned Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་▫ yongs su ma dag pa▪ apariśuddha ▪ not thoroughly pure; not pure
  • ཡོངས་སུ་མ་བྱང་བ་▫ yongs su ma byang ba▪ འབྱང་འབྱངས་བྱང་འབྱོངས་▫ 'byang 'byangs byang 'byongs▪ {L} aparyayavadā▪ not completely pure; not purified
  • ཡོངས་སུ་མ་སྨིན་པ་▫ yongs su ma smin pa▪ {L} aparipakva; {L}aparipacana; {MV}aparipakvatā ▪ not (thoroughly) matured; not (thoroughly) ripened; immature
  • ཡོངས་སུ་མ་རྫོགས་པ་▫ yongs su ma rdzogs pa▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {MSA}aparipūrṇa▪ not complete; imperfect; not perfect
  • ཡོངས་སུ་མ་ཞེན་པ་▫ yongs su ma zhen pa▪ nonattachment
  • ཡོངས་སུ་མ་བཟུང་▫ yongs su ma bzung▪ {C}aparigraha ▪ not apprehend; not grasp; not hold; not conceive▫ {C}no(n-) appropriation; not upheld; not gaining; not taken hold of ཡོངས་སུ་མ་ཤེས་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དབང་པོ་ ▫ yongs su ma shes pa yongs su shes par bya ba'i dbang po▪ {C}anājñatām-ājñāsyāmi-indriya▪ the power which cognizes what is not yet cognized ▫ {C}the dominant "I shall come to understand the not yet understood"
  • ཡོངས་སུ་མི་སྐྱོ་▫ yongs su mi skyo▪ {C}aparikheditā▪ non-aversion; not averse▫ {C}indefatiguability
  • ཡོངས་སུ་མི་སྐྱོ་བ་▫ yongs su mi skyo ba▪ non-discouragement ཡོངས་སུ་མི་ངལ་ / ཡོངས་སུ་མི་ངལ་བ་▫ yongs su mi ngal / yongs su mi ngal ba▪ {C}apariśrānti▪ nonwearying; non-fatigue; non-weariness▫ {C} (persistent) indefatiguability
  • ཡོངས་སུ་མི་ཉམས་པའི་ཆོས་ཅན་▫ yongs su mi nyams pa'i chos can▪ {C}aparihāṇa-dharma▪ non-degenerated subject; thoroughly undefiled subject▫ {C}unfailing; one who never again loses interest in
  • ཡོངས་སུ་མི་གཏོང་བ་▫ yongs su mi gtong ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}aparityakta; {MSA,MV}aparityāga▪ not thoroughly give/treat/cast away/send/renounce▫ {C}(does) not abandon; not abandoned
  • ཡོངས་སུ་མི་ཤེས་▫ yongs su mi shes▪ {C}aparijñāna ▪ non-consciousness; not cognize▫ {C}no comprehension
  • ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་▫ yongs su mya ngan las 'da' ba▪ {MSA}parinirvāṇa▪ parinirvāṇa; thoroughly passed beyond sorrow; thorough passing beyond sorrow
  • ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་▫ yongs su mya ngan las 'das pa▪ {L,MSA}parinirvāṇa; {MSA}nirvāṇa; {MSA}parinirvṛta▪ parinirvāṇa; thoroughly passed beyond sorrow; thorough passing beyond sorrow
  • ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་བྱ་བ་▫ yongs su mya ngan las 'das bya ba▪ {L}parinirvāpayitavyam▪ thoroughly passed beyond sorrow; thorough passing beyond sorrow
  • ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བའི་ཆོས་ཅན་▫ yongs su mya ngan las mi 'da' ba'i chos can▪ {MSA} aparinirvāṇa-dharmaka; {MSA}aparinirvāṇa-dharman▪ a subject that has not thoroughly passed beyond sorrow {T}
  • ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་ཟློག་པ་▫ yongs su mya ngan las zlog pa▪ {MSA}parinirvāpaṇa▪ thoroughly turned away from sorrow; thoroughly reversed from sorrow {T}
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་▫ yongs su smin pa▪ {L,MSA} paripakva; {L,MSA}paripācana; {C}paripākaṃ gata; {MV}paripakvatā; {MSA}paripāka▪ thoroughly ripened; thoroughly matured▫ {C} comes to maturity
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པའི་མཚན་▫ yongs su smin pa'i mtshan ▪ {MSA}paripāka-lakṣaṇa▪ sign of thorough ripening
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་གྱུར་ནས་▫ yongs su smin par gyur nas ▪ {C}pākaṃ gata▪ having thoroughly ripened▫ {C}comes to maturity Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་འགྱུར་བ་▫ yongs su smin par 'gyur ba ▪ {C}paripācayati▪ thoroughly ripen; thoroughly mature▫ {C}matures
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ་བ་▫ yongs su smin par bya ba▪ {MSA,C}paripāka; {MSA}paripācana; {MSA} paripācayitavya; {MSA}paripācya▪ object of thorough ripening; thoroughly ripen; thoroughly mature▫ {C}maturing
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱེད་▫ yongs su smin par byed▪ {MV} (pari √pac): paripācayati▪ thoroughly ripen; thoroughly mature
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་▫ yongs su smin par byed pa ▪ (pari √pac): {MSA}paripācayati; {MSA,MV} paripāka; {MSA}paripācaka; {MSA,MV} paripācana; {MV}paripācinī; {C}paripācanatā ▪ thoroughly ripen; thoroughly mature▫ {C} maturing
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་བྱ་བ་▫ yongs su smin par byed pa bya ba▪ {C}paripācanatā▪ thoroughly ripen; thoroughly mature▫ {C}maturing
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་མཛད་པ་▫ yongs su smin par mdzad pa ▪ {MSA}paripāka; {MSA}paripācana▪ thoroughly ripen; thoroughly mature
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་རུང་བར་བྱ་བ་▫ yongs su smin par rung bar bya ba▪ {MSA}paripācana-yogya▪ suitable as thoroughly ripened
  • ཡོངས་སུ་སྨིན་བྱ་▫ yongs su smin bya▪ {C}paripācana ▪ thoroughly ripen; thoroughly mature▫ {C} maturing
  • ཡོངས་སུ་བཙལ་▫ yongs su btsal▪ བཙལ་འཚོལ་བཚལད་ཚོལད་▫ btsal 'tshol btsald tshold▪ {C}gaveṣate▪ (thoroughly) search; (thoroughly) seek▫ {C} strive for; want
  • ཡོངས་སུ་བཙལ་བར་▫ yongs su btsal bar▪ བཙལ་འཚོལ་བཚལད་ཚོལད་▫ btsal 'tshol btsald tshold▪ {C}paryeṣṭi ▪ (thoroughly) search; (thoroughly) seek▫ {C} searches (for); seeks (for); try to determine; decides to look for
  • ཡོངས་སུ་ཚོལ་▫ yongs su tshol▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {C}gaveṣate ▪ thoroughly seek/investigate/examine/research/ look for▫ {C}search; seek for; strive for; want
  • ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་▫ yongs su tshol ba▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {L} paryeṣ-; {L,MSA}paryeṣaṇā; {MSA}paryeṣṭi; paryeṣanā▪ thorough examination; thoroughly seek; thoroughly investigate; thoroughly examine; thoroughly research; thoroughly look for▫ inquire; ask; thorough investigation; {C} search; seek for; strive for; want
  • ཡོངས་སུ་འཚལ་བ་▫ yongs su 'tshal ba▪ བཙལ་འཚོལ་བཚལད་ཚོལད་▫ btsal 'tshol btsald tshold▪ {C}parijñā ▪ (thoroughly) seek; (thoroughly) want; ask; beseech; desire▫ {C}comprehension
  • ཡོངས་སུ་འཚོལ་བ་▫ yongs su 'tshol ba▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {C}paryeṣaṇatā▪ thoroughly seek/investigate/ examine/research/look for▫ {C}search for
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་▫ yongs su 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}parigṛhṇāti (=mamatvena svīkuryāt); {C}parigraha▪ (thoroughly) apprehend; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold; (thoroughly) bear; conceive ▫ {C}takes hold of; gains; wins; seize upon; assists; acquires; receives; takes to; grace; obtain; gaining; win; taking hold of; acquisition; helping; assumption; acquiring; appropriation; assistance
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་▫ yongs su 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C} samparigrahaṇa; {C}parigṛhṇāti; {C,MSA,MV} parigraha; {C}parigrāhikā; {MSA}parigrahaṇa; {C}ādhārayati; {C}ādhāraṇa▪ (thoroughly) apprehend; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold; (thoroughly) bear; conceive▫ {C}full acceptance; assistance; one who takes hold of; retain in mind; carries; carrying
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་གཏོང་བ་▫ yongs su 'dzin pa thams cad gtong ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {MSA}sva-parigraha-tyāga (sarva-)▪ renounce all grasping; give up all grasping Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་མེད་པ་▫ yongs su 'dzin pa med pa▪ lack of restrainers
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་མེད་པའི་དོན་▫ yongs su 'dzin pa med pa'i don▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MV}niṣparigrahatārtha▪ meaning of non-grasping {T}
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཡིན་▫ yongs su 'dzin pa yin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C} parigrāhikā▪ {C}one who takes hold of
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པར་འགྱུར་▫ yongs su 'dzin par 'gyur ▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ {C}parigṛhṇāti▪ (thoroughly) apprehend; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold; (thoroughly) bear; conceive
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པར་བྱེད་▫ yongs su 'dzin par byed▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA} saṃparigrahaṃ karoti▪ (thoroughly) apprehend; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold; (thoroughly) bear; conceive
  • ཡོངས་སུ་འཛིན་པར་བྱེད་པ་▫ yongs su 'dzin par byed pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ {C}parigrāhaka [cf. Nett. 79; pariggāhaka = upatthambhaka]▪ (thoroughly) apprehend; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold; (thoroughly) bear; conceive▫ {C}one who has upheld; helper; someone who upholds; one who takes up (bad moral practices -- duḥśīla-parigrahāka); recipient
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་▫ yongs su rdzogs pa▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {MSA,MV,C}paripūrṇa; {L,MSA,MV}paripūraṇa; {C}paripūrṇatva (=paripūrya); {MSA,MV} paripūri; {MSA}saṃpūrṇa; {C}pūrṇa; {L}pariniṣ-; {C}pariniṣpatti▪ [thorough-ly-finished]; full complement; completely perfected; thoroughly finished/complete▫ {C}full of; the fullness of; fulfilled; complete; developed fully; large; fulfill; fulfillment; has perfected; complete(d); accomplishment; completion
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རྐྱེན་▫ yongs su rdzogs pa'i rkyen▪
  • རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {MSA}paripūri-pratyaya▪ condition of thorough completion; condition of complete perfection
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་▫ yongs su rdzogs pa'i tshul khrims▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {MSA}paripūrṇa-śīla▪ thoroughly perfect/complete ethics
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར་ཅིག་▫ yongs su rdzogs par gyur cig▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {C}paripūraṇāya bhavantu▪ may it become complete/completely perfect▫ {C}come to fulfilment
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བ་▫ yongs su rdzogs par bya ba▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {MSA}paripūraṇa▪ thorough perfection/ completion
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་དོན་▫ yongs su rdzogs par bya ba'i don▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs▪ {MSA}paripūry-artha▪ object/ meaning of thorough perfection/completion
  • ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་▫ yongs su rdzogs par byed pa ▪ རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་རྫོགས་▫ rdzogs rdzogs rdzogs rdzogs ▪ {MV}paripūraṇa; {MSA}paripūri▪ completely perfect; thoroughly finish
  • ཡོངས་སུ་ཞུ་▫ yongs su zhu▪ {L}pṛcchati▪ ask; question
  • ཡོངས་སུ་ཞེན་པ་▫ yongs su zhen pa▪ attachment
  • ཡོངས་སུ་ཟད་པ་▫ yongs su zad pa▪ {L}parikṣaya; {C} parijaya (=parikṣaya)▪ (thoroughly) use up; (thoroughly) exhaust; (thorough) extinction▫ {C}(complete) mastery; familiarity; conquest
  • ཡོངས་སུ་ཟིན་པ་▫ yongs su zin pa▪ {C}parigṛhīta; {MSA}parigraha; {C}paripācita (=pariśodhita) ▪ (thoroughly) conjoined with; (thoroughly) affected by; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold▫ {C}upheld by; taken hold of; gain; got hold of; held back by; matured
  • ཡོངས་སུ་ཟླུམ་པོ་▫ yongs su zlum po▪ {GST} parimaṇḍalaṃ▪ {PH}completely round; perfectly round
  • ཡོངས་སུ་གཟུང་▫ yongs su gzung▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་ Tenses: future, present, past, imperative ▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C,MV}parigraha▪ (thoroughly) apprehend; (completely) identify
  • ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་▫ yongs su gzung ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}parigṛhṇāti; {C,MSA,MV}parigraha; {MV}parigṛhīta; {MV} parigṛhītva; {C}anuparigraha; {C}ādhārayati (=ārādhayati)▪ (thoroughly) apprehend; (completely) identify▫ {C}help; retain in mind; carries
  • ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་མེད་པ་▫ yongs su gzung ba med pa▪
  • གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C} aparigṛhīta▪ not apprehend; non-identification▫ {C}ungained; do not grasp at
  • ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་▫ yongs su bzung ba▪ {C} parigṛhṇāti (=mamatvena svīkuryāt); {C,MV} parigṛhīta; {C,MSA}parigraha; {MV}parigṛhītva▪ thorough sustenance; (thoroughly) apprehend; (thoroughly) grasp; (thoroughly) hold; (thoroughly) conceive▫ {C}takes hold of; gains; wins; seize upon; assists; acquires; receives; takes to; upheld by; taken hold of; gain; got hold of; held back by
  • ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་མེད་པ་▫ yongs su bzung ba med pa▪ {C}aparigṛhīta▪ not apprehend; non-apprehension; not grasp; not hold; not conceive; non-conception▫ {C}ungained; do not grasp
  • ཡོངས་སུ་གཡོ་བ་▫ yongs su g.yo ba▪ {C}pariṣyanda; {C}pariṣpanda▪ (thoroughly) move; (thoroughly) fluctuate; (thoroughly) remove▫ {C}mental exitation
  • ཡོངས་སུ་བརླན་པ་▫ yongs su brlan pa▪ {C}pariṣyandita (=upabhṛmhita) (e.g.: manasikāra-pariṣyandita)▪ thoroughly wet▫ {C}overflow
  • ཡོངས་སུ་ལེན་པ་▫ yongs su len pa▪ {C}pratigrāhaka; {MSA}parigraha▪ (thoroughly) appropriate; (thoroughly) take; obtain▫ {C}recipient
  • ཡོངས་སུ་ལོངས་▫ yongs su longs▪ {L}paribhoga▪ (thoroughly) appropriate; obtain; accept▫ use; enjoyment
  • ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱད་པ་▫ yongs su longs spyad pa ▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C} paribhunakti▪ (thorough) enjoyment; resources ▫ {C}enjoys the use of; relishes; enjoys; sues; consumes; derives enjoyment from
  • ཡོངས་སུ་ལོངས་སྤྱོད་པ་▫ yongs su longs spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA} paribhoga▪ (thorough) enjoyment; resources
  • ཡོངས་སུ་ཤེས་▫ yongs su shes▪ {C}ājñeya; {MV} parijñā; {MV}parijñāta; {MV}parijñāna▪ knowledge; thorough knowledge; (thoroughly) cognize▫ {C}intelligible
  • ཡོངས་སུ་ཤེས་གྱུར་པ་▫ yongs su shes gyur pa▪ {C} parijānāti (=prajānāti)▪ know; thoroughly know; (thoroughly) cognize▫ {C}comprehends
  • ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་▫ yongs su shes pa▪ {C,MV,MSA} parijñā; {C}ājñeya; {MV,MSA}parijñāta; {MV,MSA}parijñāna▪ knowledge; thorough knowledge; (thoroughly) cognize; thorough knowledges▫ {C}comprehension; investigation; intelligible
  • ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་འབྲས་བུ་▫ yongs su shes pa'i 'bras bu ▪ {MSA}parijñā-phala▪ fruit of knowledge
  • ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་▫ yongs su shes par bya▪ {MV} parijñā; {MV}parijñāna; {MV}parijñeya▪ should thoroughly know {T}
  • ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་▫ yongs su shes par bya ba▪ {MSA,MV}parijñeya; {MV}parijñā; {MV}parijñāna ▪ object of thorough knowledge
  • ཡོངས་སུ་གསལ་བར་བྱས་▫ yongs su gsal bar byas▪ {C} paridīpita▪ serve to clarify knowledge▫ {C} revealed; lit up; announced
  • ཡོངས་སུ་བསམས་པ་▫ yongs su bsams pa▪ {C} paricintita▪ think; thought▫ {C}thought over
  • ཡོངས་སུ་བསྲུང་བ་▫ yongs su bsrung ba▪ བསྲུང་སྲུང་བསྲུངས་སྲུངས་▫ bsrung srung bsrungs srungs▪ {MSA}(pari √rakṣ): parirakṣanti▪ thoroughly protect/guard/ keep/maintain/preserve/safeguard [e.g., vows and pledges]
  • ཡོངས་སུ་བསྲུངས་པ་▫ yongs su bsrungs pa▪ བསྲུང་ Tenses: future, present, past, imperative
  • སྲུང་བསྲུངས་སྲུངས་▫ bsrung srung bsrungs srungs▪ {C}rakṣaṇa▪ thoroughly protect/guard/keep/ maintain/preserve/safeguard [e.g., vows and pledges]▫ {C}protection; guarding
  • ཡོངས་སུ་བསླང་▫ yongs su bslang▪ བསླང་སླང། སློང་བསླངས་སློངས་▫ bslang slang /slong bslangs slongs▪ {C} paryutthita▪ thoroughly not ask/beg/collect/ gather/raise/inspire/excite/arouse/cause to rise/ urge on▫ {C}possessed by
  • ཡོངས་བསྲུང་▫ yongs bsrung▪ བསྲུང་སྲུང་བསྲུངས་སྲུངས་▫ bsrung srung bsrungs srungs▪ {MSA}(pari √rakṣ): parirakṣanti▪ thoroughly protect/guard/keep/ maintain/preserve/safeguard [e.g., vows and pledges]
  • ཡོད་▫ yod▪ {C}bhāva; {C}astitā; {L}sattā; {MSA} sattva; {MV}vidyate; {MV 5}saṃvidyate; {C}vidyā ▪ exist; existence; exists; have▫ {C}science(s); (secret) lore; existence; knowledge; magical formula; being; being-ness; is-ness; there is; "it is"སྟོང་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་རྟོགས་ཟིན་མ་ཉམས་པ་སྔར་ནས་ཡོད་པས་▫ stong nyid mngon sum du rtogs zin ma nyams pa sngar nas yod pas▫ since he has from before a non-degenerated direct realization of emptiness{TGP 60}
  • ཡོད་ཀྱི་མ་རེད་▫ yod kyi ma red▪ probably not
  • ཡོད་ཀྱི་རེད་▫ yod kyi red▪ probably
  • ཡོད་ཁྱབ་▫ yod khyab▪ pervasion of existence
  • ཡོད་འགྲོ་▫ yod 'gro▪ probably
  • ཡོད་རྒྱུའི་ཀུན་བཏགས་▫ yod rgyu'i kun btags▪ existent imputational nature
  • ཡོད་སྒྲུབ་▫ yod sgrub▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ exists proof
  • ཡོད་ངེས་▫ yod nges▪ {GD:106} definite existence
  • ཡོད་ངེས་ཅན་▫ yod nges can▪ {PH}definitely existent phenomena
  • ཡོད་བརྟན་དུ་མི་རུང་བ་▫ yod brtan du mi rung ba▪ {C} aviāvāsa▪ {C}distrust
  • ཡོད་མཐའ་▫ yod mtha'▪ [existence-extremity]; the extreme of existence
  • ཡོད་དང་མེད་▫ yod dang med▪ {MV}bhāvābhāva; {MV} sadasat(tva)▪ existence and non-existence
  • ཡོད་དང་མེད་དོན་མངོན་སུམ་པ་▫ yod dang med don mngon sum pa▪ {MSA}sadasattārthe pratyakṣaṃ ▪ one who has direct perception of existence and non-existence {T}
  • ཡོད་དང་མེད་པ་▫ yod dang med pa▪ {MSA,MV} bhāvābhāva; {MV}sadasat(tva)▪ existence and non-existence; being and non-being
  • ཡོད་དང་མེད་པ་ཉིད་▫ yod dang med pa nyid▪ {MSA} astitva-nāstitva▪ existence and non-existence; being and non-being
  • ཡོད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟག་པའི་མཐའོ་▫ yod do zhes bya ba ni rtag pa'i mtha'o▪ {MV}astīti śāśvatāntaḥ▪ it exists is the extreme of permanence
  • ཡོད་ན་▫ yod na▪ if [something] exists▫ ཡོད་ན་དགག་མི་ནུས་▫ yod na dgag mi nus▫ if [something] exists, it is not possible to negate it
  • ཡོད་པ་▫ yod pa▪ {MSA,MV}bhāva; {C}sambhava; {C}sambhavati; {MV}sadbhāva; {N}bhava; {C} bhavati; {MSA,MV}sat; {MV}astitva; {C}astitā; {MV,N}sattva; {MV}sa-; {C}vidyati; vidyate; asti-tvam▪ be; exist; be present; an existent (thing); existence; exists▫ {C}becomes; stands; takes place; occurs; comes about; exists; source; there can be; possibility; possible origin; make possible; be present in; have at one's disposal; exist potentially; can possibly be; being-ness; is-ness; there is; "it is"; {GD:486} re Definitions: མཚན་ཉིད། ཚད་མས་དམིགས་བ་▫ mtshan nyid/ tshad mas dmigs ba/▫ Definition: observed by a valid cognizer (or: by valid cognition)
  • ཡོད་པ་ཀུན་ནས་སྤངས་ཏེ་▫ yod pa kun nas spangs te ▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs ▪ {MSA}sat samantād vihāya▪ abandoning all existents
  • ཡོད་པ་ཉིད་▫ yod pa nyid▪ {MV,MSA}sattva; {L}sattā; {MSA}astitva; {MSA}nābhāvatā▪ existence Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོད་པ་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་▫ yod pa nyid du bstan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA} astitva-deśanā▪ indicate/teach as existent {T}
  • ཡོད་པ་ཉིད་མ་ཡིན་▫ yod pa nyid ma yin▪ {MSA}na bhāvaḥ▪ non-existent
  • ཡོད་པ་དང་མེད་པ་▫ yod pa dang med pa▪ {MV} bhāvābhāva; {MV}sadasattā▪ existence and non-existence; being and non-being
  • ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ཉིད་▫ yod pa dang med pa nyid ▪ {MSA}astitva-nāstitva▪ existence and non-existence; being and non-being
  • ཡོད་པ་དང་མེད་པ་མཉམ་པ་ཉིད་▫ yod pa dang med pa mnyam pa nyid▪ {MSA}bhāvābhāva-samānatā▪ sameness of existence and non-existence
  • ཡོད་པ་དང་མེད་པ་དེ་དག་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་▫ yod pa dang med pa de dag tha mi dad pa'i phyir▪ {MSA} bhāvābhāvayor abhinnatvāt▪ because those existents and non-existents are not different {T}
  • ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་དེ་ཁོ་ན་▫ yod pa dang med pa'i de kho na▪ {MV}sadasat-tattva▪ reality of existence and non-existence
  • ཡོད་པ་དང་ཡིན་པའི་ཁྱད་པར་▫ yod pa dang yin pa'i khyad par▪ difference between the existence [that is, presence] of such and such and being such and such
  • ཡོད་པ་འདྲ་▫ yod pa 'dra▪ it seems
  • ཡོད་པ་སྤངས་པ་▫ yod pa spangs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MV}sattvena varjitaḥ ▪ abandon existence
  • ཡོད་པ་མ་འདྲ་▫ yod pa ma 'dra▪ probably not
  • ཡོད་པ་མ་ཡིན་▫ yod pa ma yin▪ {MV}avidyamānatā; {MV}na ... asti; {MV 1.13c}na bhāvaḥ; {MV}na vidyate▪ not existent{N}; non-existent
  • ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་བྱུང་བ་མ་ཡིན་▫ yod pa ma yin te byung ba ma yin▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}asad-asaṃbhūta▪ does not exist, [since it] does not arise; {T} not existing it does not occur
  • ཡོད་པ་མ་ཡིན་པ་ལ་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པ་▫ yod pa ma yin pa la yongs su brtags pa▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ {C} asat-parikalpanatā▪ imagine it whereas it does not exist▫ {C}imagine what is not
  • ཡོད་པ་མེད་▫ yod pa med▪ {C}asaṅga-bhūta▪ non-existence▫ {C}true non-attachment
  • ཡོད་པའམ་མེད་པ་▫ yod pa'am med pa▪ {MSA} bhāvābhāva▪ existent or non-existent
  • ཡོད་པའི་བཏགས་པ་བ་▫ yod pa'i btags pa ba▪ གདགས་ འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ {GD:103} metaphorically existent
  • ཡོད་པའི་མཐའ་▫ yod pa'i mtha'▪ extreme of existence{N}
  • ཡོད་པའི་མཚན་ཉིད་▫ yod pa'i mtshan nyid▪ {MV} sallakṣaṇa▪ character of existence; existent character
  • ཡོད་པར་▫ yod par▪ {C}-sat▪ which is; as existent▫ {C}as being
  • ཡོད་པར་རྣམ་པར་རྟོག་པ་▫ yod par rnam par rtog pa▪ {MSA}bhāva-vikalpa▪ conceive as existent
  • ཡོད་པར་འཛིན་པ་▫ yod par 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}sad-grāha▪ apprehend as existent
  • ཡོད་པར་ཤེས་པར་བྱའོ་▫ yod par shes par bya'o▪ {C} pratikāṅkṣati▪ one should cognize as existent; {T} should be known as existent▫ {C}expects; desire
  • ཡོད་པས་ཡིན་པར་མི་འགྲུབ་▫ yod pas yin par mi 'grub ▪ འགྲུབ་འགྲུབ་འགྲུབས། གྲུབ་གྲུབས་ཡོད་རྒྱུའི་ཀུན་བཏགས་▫ 'grub 'grub 'grubs/grub grubs▪ existence [that is, presence] of such and such does not establish being such and such
  • ཡོད་མ་ཡིན་▫ yod ma yin▪ {MV 5.19v}na vidyate▪ non-existent; does not exist
  • ཡོད་མིན་▫ yod min▪ {MSA}na bhāvaḥ; {MSA}na san▪ non-existent; does not exist; not existent{BJ 38.1}
  • ཡོད་མེད་▫ yod med▪ {MV}sad-asattā▪ non-existent; Tenses: future, present, past, imperative does not exist; not existent
  • ཡོད་མེད་ཁྱད་པར་མེད་པ་▫ yod med khyad par med pa▪ {MSA}bhāvābhāvāviśeṣa▪ there is no distinction between existing and non-existing {T}
  • ཡོད་མེད་ཉིད་▫ yod med nyid▪ {MSA}sad-asat▪ existence and non-existence; being and non-being
  • ཡོད་སྨྲ་བ་▫ yod smra ba▪ sarvāstivādin▪ Sarvāstivādin
  • ཡོད་ལུགས་▫ yod lugs▪ way of existence
  • ཡོན་▫ yon▪ {C}dakṣiṇa▪ {C}gift; donation(s); offerings
  • ཡོན་ཏན་▫ yon tan▪ {LCh,C.MV,MSA}guṇa; {C}guṇānta ▪ quality; good qualities; good quality; virtue; attainment▫ {C}advantage; virtuous act; infinite qualities
  • ཡོན་ཏན་ཀྱི་རྟེན་▫ yon tan kyi rten▪ {MSA}guṇānāṃ pratiṣṭhā▪ basis of good qualities
  • ཡོན་ཏན་ཁྱད་པར་ཅན་▫ yon tan khyad par can▪ {MSA} guṇa ... viśiṣṭa; {MSA}viśeṣaka ... guṇa; {MSA} vaiśeṣika-guṇa▪ having special qualities▫ {PH} having special qualities
  • ཡོན་ཏན་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་སྒྲིབ་པ་▫ yon tan khyad par can gyi sgrib pa▪ {MSA}vaiśeṣika-guṇāvaraṇa▪ obstruction of special good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་▫ yon tan khyad par du 'phags pa▪ superiority of qualities
  • ཡོན་ཏན་མཁན་▫ yon tan mkhan▪ {PH}those skilled in good qualities
  • ཡོན་ཏན་གྱི་སྐབས་▫ yon tan gyi skabs▪ {MSA} guṇādhikāra▪ occassion of good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་གྱི་ཁྱད་པར་▫ yon tan gyi khyad par▪ {MSA} guṇa-viśeṣa▪ special qualities; distinctive qualities
  • ཡོན་ཏན་གྱི་གྲངས་འཕེལ་པའི་ཁྱད་པར་▫ yon tan gyi grangs 'phel pa'i khyad par▪ {PH}the feature of an increase in the number of qualities
  • ཡོན་ཏན་གྱི་ཆེ་བ་ཉིད་▫ yon tan gyi che ba nyid▪ {MSA} guṇa-vṛddhi-māhātmya▪ greatness of qualities
  • ཡོན་ཏན་གྱི་རྟེན་▫ yon tan gyi rten▪ basis of qualities
  • ཡོན་ཏན་གྱི་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ལས་གྲོལ་བ་▫ yon tan gyi mi mthun pa'i phyogs las grol ba▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {MSA}vipakṣa-muktatva (guṇa-)▪ released from the discordances to good qualities
  • ཡོན་ཏན་གྱིས་ལྕི་བ་▫ yon tan gyis lci ba▪ heavy with good qualities
  • ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་▫ yon tan rgya mtsho▪ {C}guṇa-sāgara ▪ ocean of good qualities▫ {C}ocean of virtues
  • ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་▫ yon tan rgya mtsho'i pha rol▪ {MSA}guṇārṇava-pāra▪ other side of the ocean of good qualities
  • ཡོན་ཏན་བརྒྱ་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་▫ yon tan brgya phrag bcu gnyis▪ guṇa-dvādaśa-śata▪ twelve [sets] of a hundred-fold good qualities{PGP 78}
  • ཡོན་ཏན་བརྒྱ་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་འབྱུང་▫ yon tan brgya phrag bcu gnyis 'byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}guṇa-dvādaśa-śatodaya▪ arising of twelve [sets] of a hundred-fold good qualities
  • ཡོན་ཏན་བསྔགས་པའི་ཕྲེང་བ་▫ yon tan bsngags pa'i phreng ba▪ {C}guṇa-varṇa-māla▪ {C}garland of the praises of the qualities
  • ཡོན་ཏན་འཆང་བ་▫ yon tan 'chang ba▪ {C}guṇa-dhara ▪ hold to good qualities; holder of good qualities {T}▫ {C}bearer of qualtiies
  • ཡོན་ཏན་མཉམ་པ་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་▫ yon tan mnyam pa med pa dang ldan pa nyid▪ {MSA}asama-guṇa-yuktatva▪ having dissimilar qualities
  • ཡོན་ཏན་གཏེར་▫ yon tan gter▪ {MSA}guṇa-nidhi▪ treasury of good qualities
  • ཡོན་ཏན་ཐོབ་ཚུལ་▫ yon tan thob tshul▪ {PH}the mode of attaining qualities
  • ཡོན་ཏན་མཐོང་བ་▫ yon tan mthong ba▪ {MSA}guṇa-darśana▪ see good qualities {T} Tenses: future, present, past, imperative
  • ཡོན་ཏན་དང་སྐྱོན་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པ་▫ yon tan dang skyon yongs su brtags pa▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་ ▫ brtag rtog brtags rtags▪ {MSA}guṇa-doṣa-parīkṣaṇa▪ investiage/analyze qualities and faults
  • ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་▫ yon tan dang ldan▪ {MSA}guṇa-yukta; {MSA}guṇa-yoga; {MSA}guṇavat; {MSA} guṇānvita; {MSA}guṇaiḥ ... samanvitāḥ▪ having good qualities; with good qualities
  • ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་▫ yon tan dang ldan pa▪ {C,MSA} guṇavat; {C}guṇavatā; {MSA}guṇa-yukta; {MSA} guṇa-yoga; {MSA}guṇānvita; {MSA}guṇaiḥ ... samanvitāḥ▪ having good qualities; with good qualities▫ {C}gifted with virtuous qualities; helpfulness
  • ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་བཤེས་གཉེན་▫ yon tan dang ldan pa'i bshes gnyen▪ {MSA}guṇa-mitra▪ spiritual friend with good qualities; {T} spritual friend with the good quality of ...
  • ཡོན་ཏན་དུ་ལྟ་བའི་ཚུལ་▫ yon tan du lta ba'i tshul▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}guṇa-saṃdarśa-yoga▪ method of viewing good qualities {T} ཡོན་ཏན་དེ་གཉིས་སྒྲ་རྟོག་གིས་རྫོགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་རྟོགས་མི་ནུས་པའི་ཡོན་ཏན་▫ yon tan de gnyis sgra rtog gis rdzogs pa'i tshul gyis rtogs mi nus pa'i yon tan▪ quality of the inability of thoroughly realizing these two qualities through terms and conceptuality
  • ཡོན་ཏན་འདོད་པ་▫ yon tan 'dod pa▪ {MSA}guṇam ākāṅkṣati▪ desire good qualities
  • ཡོན་ཏན་རྣམ་བཅུ་▫ yon tan rnam bcu▪ {MSA}daśa-vidha ... anuśaṃsa▪ ten types of good qualities; ten-fold good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་▫ yon tan rnam par dbye ba ▪ {MSA}guṇa-vibhāga▪ differentiation of good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་རྣམས་ཀྱི་ལས་▫ yon tan rnams kyi las▪ {MSA} guṇānāṃ karma(n)▪ activity of good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་རྣམས་ཀྱིས་གང་བའི་ཕྱིར་▫ yon tan rnams kyis gang ba'i phyir▪ {MSA}guṇaiḥ ... prapūrṇatvāt▪ because of being full of good qualities; because it/ one is full of good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་▫ yon tan dpag tu med pa▪ {L} aprameya-guṇa; {MSA}guṇa ... asama (=amita?)▪ immeasurable good qualities
  • ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ yon tan phun sum tshogs pa ▪ wonderful quality; excellent quality
  • ཡོན་ཏན་འཕེལ་བྱེད་▫ yon tan 'phel byed▪ {MSA}guṇa-vṛddhi▪ increase good qualities
  • ཡོན་ཏན་བློ་གྲོས་▫ yon tan blo gros▪ guṇamati▪ Guṇamati [p.n.]
  • ཡོན་ཏན་འབྱུང་▫ yon tan 'byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}guṇāgamu▪ arising of good qualities▫ {C}come the qualities
  • ཡོན་ཏན་འབྱུང་གནས་▫ yon tan 'byung gnas▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}guṇa-kara (=guṇa-ākara?)▪ source of good qualities; [p.n.]? {T}
  • ཡོན་ཏན་མ་མཆིས་པ་▫ yon tan ma mchis pa▪ {C}nirguṇa ▪ without good qualities; without qualities
  • ཡོན་ཏན་མང་པོ་དང་ལྡན་པ་▫ yon tan mang po dang ldan pa▪ {MSA}bahu-guṇa ... mitra▪ (friend) having many good qualities
  • ཡོན་ཏན་མི་ཟད་པ་དང་མཉམ་པ་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་▫ yon tan mi zad pa dang mnyam pa med pa dang ldan pa nyid▪ {MSA}akṣayāsama-guṇa-yuktatva▪ having inexhaustible and incomparable good qualities {T}
  • ཡོན་ཏན་ཚུལ་▫ yon tan tshul▪ {C}guṇa▪ quality; mode of qualities▫ {C}advantage; virtuous act
  • ཡོན་ཏན་ཚོགས་▫ yon tan tshogs▪ {C}guṇa-saṃcaya ▪ accumulation of qualities; collection of good qualities
  • ཡོན་ཏན་མཚུངས་པ་མེད་པ་▫ yon tan mtshungs pa med pa ▪ {MSA}atulya-guṇa▪ dissimilar qualities
  • ཡོན་ཏན་བཞི་▫ yon tan bzhi▪ {MSA}guṇa-catuṣṭaya▪ Tenses: future, present, past, imperative four qualities
  • ཡོན་ཏན་བཟང་པོ་▫ yon tan bzang po▪ Guṇabhadra
  • ཡོན་ཏན་འོད་▫ yon tan 'od▪ guṇaprabha▪ Guṇaprabha [p.n.]
  • ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་སྡུད་པ་▫ yon tan rin chen sdud pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {C}ratna-guṇa-saṃcaya▪ compendium of precious qualities ? {T}
  • ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེ་▫ yon tan rin po che▪ {MSA}guṇa-ratna▪ precious qualities
  • ཡོན་ཏན་ལ་འཇུག་པ་▫ yon tan la 'jug pa▪ {MSA}guṇa-pravṛtti▪ engage in good qualities
  • ཡོན་ཏན་ཤེས་▫ yon tan shes▪ {MSA}guṇa-jñatā▪ cognition of (good) qualities; cognize (good) qualities
  • ཡོན་ཏན་གསུམ་▫ yon tan gsum▪ triguṇa▪ three qualities▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྙིང་སྟོབས་༢་རྡུལ་༣་མུན་པ་▫ dbye ba/ 1 snying stobs 2 rdul 3 mun pa▫ Div.: 1) lightness (sattva), 2) motility (rajas), 3) darkness (tamas)
  • ཡོན་ཏན་གསུམ་པའི་སེམས་པ་▫ yon tan gsum pa'i sems pa▪ {MSA}tri-guṇā cetanā▪ intention with three qualities
  • ཡོན་ཏན་ལྷག་པའི་ཁྱད་པར་▫ yon tan lhag pa'i khyad par▪ {PH}the features of surpassing qualities
  • ཡོན་ཏན་ལྷག་མ་▫ yon tan lhag ma▪ {MSA}guṇādhika▪ special qualities
  • ཡོན་གཏན་▫ yon gtan▪ guṇa▪ value; quality
  • ཡོན་དུ་གྲོལ་ཏེ་▫ yon du grol te▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {C}abhicchādayati▪ {C} present with
  • ཡོན་པོ་▫ yon po▪ deceiver
  • ཡོན་པོ་མ་ཡིན་ཏེ་བྱུང་པ་▫ yon po ma yin te byung pa▪
  • འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C} avaṃka▪ {C}not tricky
  • ཡོན་ཕུལ་བ་▫ yon phul ba▪ {C}dakṣiṇāṃ pratiṣṭhāpayati▪ {C}give/establish donations
  • ཡོན་འབུལ་བ་▫ yon 'bul ba▪ {C}dakṣiṇāṃ pratiṣṭhāpayati▪ {C}give/establish donations
  • ཡོན་མ་དག་པ་▫ yon ma dag pa▪ impure donation
  • ཡོར་སྟོད་▫ yor stod▪ {PH}Yerpa county
  • ཡོལ་▫ yol▪ {PH}dawn
  • ཡོལ་▫ yol▪ {Saṃ} javanikā (= yol ba); tiraskaraṇi (= yol ba); yāni (= yol ba); pātra (= yol ko)▪ {PH} transit
  • ཡོས་▫ yos▪ {PH}grain; barley ཡུལ། དོན་▫ yul; don▪ viṣaya; artha▪ object
  • གཡག་▫ g.yag▪ yak
  • གཡག་སྟོན་སངས་རྒྱས་དཔལ་▫ g.yag ston sangs rgyas dpal▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond ▪ Yak-dön-sang-gye-bel (1348-1414 ce.)
  • གཡང་▫ g.yang▪ abyss; gulf
  • གཡང་ལྦ་▫ g.yang lba▪ lucky goiter
  • གཡང་ས་▫ g.yang sa▪ {C}prapāta▪ abyss; gulf▫ {C} cliff
  • གཡའ་▫ g.ya'▪ dust; rust (?)▫ {PH}dust; dirt; defilement; rocky cliffs▫ སྟོན་གྱི་ནམ་མཁའ་གཡའ་དག་པའི་ཚེ་་་་▫ When the autumn sky is free of dust, ...▫ {YJD}
  • གཡའ་དག་པ་▫ g.ya' dag pa▪ pure of dust
  • གཡས་▫ g.yas▪ {C}pradakṣiṇa▪ right hand; right side ▫ {PH}counter-clockwise▫ {C}(curl) to the right
  • གཡས་བསྐོར་དུ་▫ g.yas bskor du▪ clockwise; clockwise motion གཡས་བསྐོར། གཡས་ནས་བསྐོར་▫ g.yas bskor; g.yas nas bskor▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ circumambulate clockwise; circumambulate from the right གཡས་ནས་བསྐོར། གཡས་བསྐོར་▫ g.yas nas bskor; Tenses: future, present, past, imperative g.yas bskor▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ circumambulate clockwise; circumambulate from the right
  • གཡས་པ་▫ g.yas pa▪ {C}dakṣiṇa▪ right hand; right side▫ {C}(turning to the) right
  • གཡས་ཕྱོགས་▫ g.yas phyogs▪ {C}dakṣiṇa▪ right hand; right side; right direction▫ {C}(turning to the) right
  • གཡས་ཕྱོགས་སུ་▫ g.yas phyogs su▪ {C}pradakṣiṇa▪ {C}(curl) to the right
  • གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁྱིལ་བ་▫ g.yas phyogs su 'khyil ba▪ {C}dakṣiṇāvartta▪ {C}turn to the right
  • གཡས་གཡོན་▫ g.yas g.yon▪ on either side [lit.: right-left]
  • གཡས་སུ་འཁྱིལ་བ་▫ g.yas su 'khyil ba▪ curling to the right
  • གཡི་▫ g.yi▪ lynx
  • གཡུང་དྲུང་▫ g.yung drung▪ swastika; eternal▫ གཞན་སྟོང་རྟག་བརྟན་གཡུང་དྲུང་ཐེར་ཟུག་▫ gzhan stong rtag brtan g.yung drung ther zug▫ emptiness of the other— permanent, stable, eternal, everlasting
  • གཡུང་པོ་▫ g.yung po▪ {C}pukkaśa▪ {C}refuse worker
  • གཡུལ་▫ g.yul▪ {C}saṃgrama▪ {C}battle
  • གཡུལ་གྱེད་▫ g.yul gyed▪ {C}samara▪ {C}battle
  • གཡུལ་ངོར་▫ g.yul ngor▪ {C}saṃgrama▪ {C}battle
  • གཡུལ་དུ་ཐོག་མར་▫ g.yul du thog mar▪ {C}śiras▪ {C} head; front (of a battle)
  • གཡེང་▫ g.yeng▪ གཡེང། གཡེང། གཡེངས། གཡེངས་སམ་ཡེངས།▫ g.yeng / g.yeng / g.yengs/ g.yengs sam yengs/▪ {MV,C}vikṣipta; {MV}vikṣepa▪ to be distracted; to wander (mentally); distraction; be diverted; agitate the mind▫ {C}disturbed; distracted; scatteredདེ་ལ་གཡེང་བའི་དྲན་པ་▫ de la g.yeng ba'i dran pa▫ mindfulness which is distracted to that{TGP 5}
  • གཡེང་བ་▫ g.yeng ba▪ གཡེང། གཡེང། གཡེངས། གཡེངས་སམ་ཡེངས།▫ g.yeng / g.yeng / g.yengs/ g.yengs sam yengs/▪ {MV,MSA}vikṣepa; {MV}vikṣipta▪ to be distracted; to wander (mentally); distraction; be diverted; agitate the mind
  • གཡེང་བ་མེད་པར་གྱུར་པ་▫ g.yeng ba med par gyur pa▪ {MV}avikṣepa-pariṇatā▪ is not distracted
  • གཡེངས་▫ g.yengs▪ གཡེང། གཡེང། གཡེངས། གཡེངས་སམ་ཡེངས།▫ g.yeng / g.yeng / g.yengs/ g.yengs sam yengs/▪ {C}kṣipta▪ to be distracted; to wander (mentally); distraction; be diverted; agitate the mind▫ {C}distracted; shot into
  • གཡེངས་པར་བགྱིད་▫ g.yengs par bgyid▪ {C}vikṣipati▪ be distracted; wander (mentally); distraction; be diverted; agitate the mind▫ {C}disperse
  • གཡེམ་▫ g.yem▪ {MSA}kāmin▪ sexual intercourse▫
  • ལོག་གཡེམ་▫ log g.yem▫ adultery{TGP 77}
  • གཡེར་མ་▫ g.yer ma▪ Guinea pepper
  • གཡེལ་བ་▫ g.yel ba▪ {MSA}udāsīna▪ be idle; cease
  • གཡེལ་བ་མེད་པ་▫ g.yel ba med pa▪ {C}atandrita▪ [be idle-not-exist]; incessantly▫ {C}undaunted
  • གཡེལ་བར་མེད་པ་▫ g.yel bar med pa▪ {C}atandrita▪ [be idle-not-exist]; incessantly
  • གཡེལ་མེད་པ་▫ g.yel med pa▪ {C}atandrita▪ [be idle-not-exist]; incessantly▫ {C}undaunted
  • གཡོ་▫ g.yo▪ གཡོ། གཡོ། གཡོས། གཡོས།▫ g.yo/ g.yo/ g.yos/ g.yos/▪ {C}calati; {C}śāṭhya▪ move; fluctuate; waver; remove; dissimulation; deceit ▫ {PH}dissimulation; deceit; deception▫ {C}is put out; move away from; swerve (away from); shakes; stirsསྐད་ཅིག་གིས་གཡོ་བས་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུའོ་▫ skad cig gis g.yo bas smig rgyu lta bu'o▫ it is like a mirage because it fluctuates from moment to moment{TGP 56} ▫ བརྟན་གཡོའི་ཚད་▫ brtan g.yo'i tshad▫ measure of [relative] stability or fluctuation▫ དུས་ནམ་ཡང་མི་གཡོ་▫ dus nam yang mi g.yo▫ never move again
  • གཡོ་འགུལ་▫ g.yo 'gul▪ vibrate▫ དེ་བརྒྱ་གཡོ་འགུལ་བྱས་ནས་▫ de brgya g.yo 'gul byas nas▫ through having vibrated those hundred [worlds]{PGP 87} Tenses: future, present, past, imperative
  • གཡོ་སྒྱུ་▫ g.yo sgyu▪ {PH}deceit and guile
  • གཡོ་ལྡན་▫ g.yo ldan▪ {Rigzin} Satha
  • གཡོ་བ་▫ g.yo ba▪ གཡོ། གཡོ། གཡོས། གཡོས།▫ g.yo/ g.yo/ g.yos/ g.yos/▪ {C}calati; {C,MSA}cala; {MSA}vicalana; {MSA}niścala; {C}spandanā; {C} syandanā; {L}kiraṇa; {C}aniñja; {C}unmiñja; {MSA}kampana; {MSA}vikampana; {MSA} avikampana; {MSA}niṣkampatva; mi g.yo ba = {MSA}āniṅkṣya▪ move; fluctuate; waver; remove; dissimulation; deceit; moving [quality of wind] ▫ {C}vaporing; dust (mote); rein; ray of light; sun; immovable; affirmation; shaky; is put out; move/ swerve (away from); wavers; shakes; stirs
  • གཡོ་བ་མ་མཆིས་པ་▫ g.yo ba ma mchis pa▪ {C} aniñjatā; {C}niśceṣṭa▪ immovable; not moving; non-fluctuating; unwavering; non-deceit; without deceit▫ {C}imperturbability; powerless to act; lack of power to act
  • གཡོ་བ་མེད་▫ g.yo ba med▪ {C}nirīhaka▪ immovable; not moving; non-fluctuating; unwavering; non-deceit; without deceit▫ {C}inactive; unoccupied
  • གཡོ་བ་མེད་པ་▫ g.yo ba med pa▪ {C}āniñja; {C} nirīhaka; {C}acala▪ immovable; not moving; non-fluctuating; unwavering; non-deceit; without deceit▫ {C}inactive; unoccupied; imperturbable; immobility; unshakeable; mountain
  • གཡོ་བར་བྱེད་པ་▫ g.yo bar byed pa▪ {C}(pra)kampayati ▪ move; fluctuate; remove; dissimulate; deceive▫ {C}to shake
  • གཡོ་མེད་▫ g.yo med▪ [deceive-not-exist]; without deceit; immovable; not moving; non-fluctuating; unwavering; non-deceit
  • གཡོ་མེད་པ་▫ g.yo med pa▪ {C}āniñja; {C}acala▪ [deceive-not-exist]; without deceit; immovable; not moving; non-fluctuating; unwavering; non-deceit▫ {C}imperturbable; immobility; unshakeable; mountain
  • གཡོ་རུ་▫ g.yo ru▪ {PH}Yö-ru [n. of one of two districts of central Tibet (dbus)]
  • གཡོག་པོ་▫ g.yog po▪ servant(s)
  • གཡོགས་པ་▫ g.yogs pa▪ covering
  • གཡོན་▫ g.yon▪ left
  • གཡོན་བསྐོར་▫ g.yon bskor▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ counter-clockwise; counter-clockwise motion
  • གཡོན་ཅན་▫ g.yon can▪ {C}dhūrtaka▪ {C}rogue གཡོན་ནས་བསྐོར། གཡོན་བསྐོར་▫ g.yon nas bskor; g.yon bskor▪ བསྐོར་སྐོར་ བསྐོརད་ སྐོརད་▫ bskor skor bskord skord▪ counter-clockwise; counter-clockwise motion
  • གཡོས་▫ g.yos▪ གཡོ། གཡོ། གཡོས། གཡོས།▫ g.yo/ g.yo/ g.yos/ g.yos/▪ {MSA}(√kamp): kampate; {C}pravicalati▪ move; fluctuate; stir; waver; remove; dissimulation▫ {C}shakes
  • གཡོས་བ་▫ g.yos ba▪ གཡོ། གཡོ། གཡོས། གཡོས།▫ g.yo/ g.yo/ g.yos/ g.yos/▪ {C}spandita; {C}syandita▪ {C}vacillating; vaporing
  • གཡཀ་རྒོད་▫ g.yak rgod▪ wild yak