ཉ་གྲོ་དྷ་ལྟར་▫ nya gro dha ltar▪ {C} n-yagrodhavan▪ {C} like a fig tree
ཉ་གྲོ་དྷ་ལྟར་ཆུ་ཞེང་གབ་པ་▫ nya gro dha ltar chu zheng gab pa▪ {C} n-yagrodha-parimaṇḍalatā▪ {C}the circumference of his figure is like that of the fig tree
ཉ་ཊཱི་ཀཱ་▫ nya ṭī kā▪ ཉ་ཊིཀ་▫ nya Tik▪ Dispeller of Mental Darkness Commentary [on Maitreya's "Ornament for Clear Realization"]
ཉ་ཊིཀ་▫ nya ṭik▪ ཉ་ཊིཀ་▫ nya TIk'▪ Dispeller of Mental Darkness Commentary [on Maitreya's "Ornament for Clear Realization"]
ཉ་དང་ཉུང་མ་བསྲེས་པའོ་▫ nya dang nyung ma bsres pa'o ▪ to [absurdly] confuse fish with turnnips
ཉ་པ་▫ nya pa▪ {C}dhīvara▪ {C}fisherman
ཉ་དབོན་ཀུན་དགའ་དཔལ▫ nya dbon kun dga' dpal ▪ {PH}Nya-won Kun-ga-pel (1300-1380 ce.)▫ {GD:310} Nya-bon-gun-ga-bal (1300-1380 ce.)
ཉག་གཅིག་▫ nyag gcig▪ uniquely▫ {PH}sole unique
ཉག་རེ་ལས་▫ nyag re las▪ {C}ekaika▪ {C}each one; a single one; one single; each single
ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་▫ nyan thos kyi sgom lam▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ Hearer path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཉན་ཐོས་ཀྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ nyan thos kyi rjes la mngon rtogs▫ Definition: Hearer subsequent clear realizer Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་ ༢་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་རྗེས་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་༣་དེ་གཉིས་གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་▫ dbye ba/ 1 nyan thos kyi sgom lam mnyam bzhag ye shes/ 2 nyan thos kyi sgom lam rjes thob ye shes/ 3 de gnyis gang rung ma yin pa'i nyan thos kyi sgom lam/▫ Divisions: (1) exalted wisdom of meditative equipoise of a Hearer's path of meditation; (2) exalted wisdom of subsequent attainment of a Hearer's path of meditation; and (3) Hearer's path of meditation that is neither of those two
ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་▫ nyan thos kyi sgom lam mnyam bzhag ye shes▪ exalted wisdom of meditative equipoise of a Hearer's path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་ཡུལ་དུ་ གྱུར་པའི་བདག་མེད་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཉམ་པར་བཞག་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang yul du gyur pa'i bdag med la rtse gcig tu mnyam par bzhag pa'i nyan thos kyi rjes la mngon rtogs▫ Definition: Hearer's subsequent realizer that is posited from the viewpoint of being set in one-pointed meditative equipoise on its object, selflessness Divisions: དབྱེ་བ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་ཉན་ Tenses: future, present, past, imperative ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་དེ་གཉིས་གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་▫ dbye ba/ nyan thos kyi sgom lam bar chad med lam/ nyan thos kyi sgom lam rnam grol lam/ de gnyis gang rung ma yin pa'i nyan thos kyi sgom lam mnyam bzhag ye shes/ ▫ Divisions: (1) uninterrupted paths of Hearer's paths of meditation; (2) paths of release of Hearer's paths of meditation; and (3) exalted wisdoms of meditative equipoise of Hearer's paths of meditation that are neither of those two
ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ nyan thos kyi sgom lam bar chad med lam▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་ ▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ uninterrupted path of a Hearer path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ངོས་སྐལ་གྱི་སྤང་བྱ་སྒོམ་སྤང་ཉོན་སྒྲིབ་ཀྱི་དངོས་གཉེན་དུ་གྱུར་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang gi ngos skal gyi spang bya sgom spang nyon sgrib kyi dngos gnyen du gyur pa'i nyan thos kyi rjes la mngon rtogs▫ Definition: a Hearer's subsequent clear realizer that serves as an actual antidote to its own respective objects of abandonment, these being the afflictive obstructions which are to be abandoned by the path of meditation Divisions: དབྱེ་བ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་ཆུང་ངུའི་ཆུང་ངུ་ནས་ཆེན་པོའི་ཆེན་པོའི་ཆེན་པོའི་བར་དགུ་▫ dbye ba/ nyan thos kyi sgom lam chung ngu'i chung ngu nas chen po'i chen po'i chen po'i bar dgu▫ Divisions [consist of] the nine ranging from the small of the small up to the great of the great of a Hearer path of meditation
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ངེས་འབྱེད་ཆ་མཐུན་▫ nyan thos kyi nges 'byed cha mthun▪ Hearer's partial concordance with definite discrimination
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་▫ nyan thos kyi theg pa la yang dag par zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {L} śrāvakayānasaṃprasthita▪ those engaged in the Hearer Vehicle
ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་▫ nyan thos kyi mthong lam▪ Hearer path of seeing; Hearer's path of seeing ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་འབྲས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་མ་སྐྱེས་གོང་གི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang 'bras nyan thos kyi sgom lam ma skyes gong gi nyan thos kyi bden pa mngon rtogs▫ Definition: Hearer clear realizer of truth that arises before its own effect, a Hearer path of meditation; · {T} Hearer's clear realizer of truth prior to generating its effect, a Hearer's path of meditation Divisions: ངོ་བོ་སྒོ་ནས་དབྱེ་ན་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་མཉམ་བཞག་ ཡེ་ཤེས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་རྗེས་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་དེ་གཉིས་གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་▫ ngo bo sgo nas dbye na/ nyan thos kyi mthong lam mnyam bzhag ye shes/ nyan thos kyi mthong lam rjes thob ye shes/ de gnyis gang rung ma yin pa'i nyan thos kyi mthong lam/▫ Divisions from the point of view of entity: (1) exalted wisdom of meditative equipoise of a Hearer's path of meditation; (2) exalted wisdom of subsequent attainment of a Hearer's path of meditation; (3) Hearer's path of meditation that is neither of those
ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་རྗེས་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་▫ nyan thos kyi mthong lam rjes thob ye shes▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ Hearer's exalted wisdom of subsequent attainment of a path of seeing▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཉན་ཐོས་ ཀྱི་མཐོན་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་དང་རྣམ་གྲོལ་ལམ་གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་ ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་ཡང་ཡིན་རང་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་རྣམ་གྲོལ་ལམ་རྫོགས་རྗེས་སུ་བྱུང་བའི་ཆ་ནས་བཞག་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ nyan thos kyi mthon lam bar chad med lam dang rnam grol lam gang rung ma yin pa'i nyan thos kyi mthong lam yang yin/ rang 'dren byed kyi rnam grol lam Tenses: future, present, past, imperative rdzogs rjes su byung ba'i cha nas bzhag pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs/▫ Definition: Hearer's clear realizer of truth which is posited from the viewpoint of: (1) being a Hearer's path of seeing which is neither an uninterrupted path nor a path of release of a Hearer's path of seeing; and (2) arises after the completion of the
ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་▫ nyan thos kyi mthong lam mnyam bzhag ye shes▪ Hearer's exalted wisdom of meditative equipoise ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་ཡུལ་དུ་གྱུར་པའི་གང་ཟག་ གི་བདག་མེད་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཉན་པར་བཞག་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang yul du gyur pa'i gang zag gi bdag med la rtse gcig tu mnyan par bzhag pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs/▫ Definition: Hearer clear realizer of truth which is set in one-pointed meditative equipoise on its object, the selflessness of persons Divisions: དབྱེ་བ། ཉན་ཐོས་མཐོང་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་ཉན་ཐོས་ ཀྱི་མཐོང་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་དེ་གཉིས་གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་▫ dbye ba/ nyan thos mthong lam bar chad med lam/ nyan thos kyi mthong lam rnam grol lam/ de gnyis gang rung ma yin pa'i nyan thos kyi mthong lam mnyam bzhag ye shes/▫ Divisions:(1) uninterrupted path of a Hearer path of seeing; (2) path of release of a Hearer path of seeing; (3) exalted wisdom of meditative equipoise of a Hearer path of seeing that is neither of those two
ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ nyan thos kyi mthong lam bar chad med lam▪ uninterrupted path of a Hearer's path of seeing ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཉོན་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་ཀྱི་དངོས་གཉེན་དུ་གྱུར་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ nyon sgrib kun btags kyi dngos gnyen du gyur pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs/▫ Definition: Hearer's clear realizer of truth that is an actual antidote to the artificial afflictive obstructions Divisions: དབྱེ་བ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་བཟོད་པ་བརྒད་ཆོས་བཟོད་བཞི་དང་རྗེས་བཟོད་བཞི་▫ dbye ba/ nyan thos kyi mthong lam bzod pa brgad/ chos bzod bzhi dang rjes bzod bzhi/▫ Divisions: the eight forbearances of a Hearer's path of seeing (the four doctrinal forbearances and the four subsequent forbearances) ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོན་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་དང་རྣམ་གྲོལ་ལམ་ གང་རུང་མ་ཡིན་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་ཡང་ཡིན།་ རང་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་རྣམ་གྲོལ་ལམ་རྫོགས་རྗེས་སུ་བྱུང་བའི་ཆ་ནས་བཞག་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས།▫ nyan thos kyi mthon lam bar chad med lam dang rnam grol lam gang rung ma yin pa'i nyan thos kyi mthong lam yang yin/ rang 'dren byed kyi rnam grol lam rdzogs rjes su byung ba'i cha nas bzhag pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs/▪ Hearer's clear realizer of truth which is posited from the viewpoint of: (1) being a Hearer's path of seeing which is neither an uninterrupted path nor a path of release of a Hearer's path of seeing; and (2) arises after the completion of the path of rele
ཉན་ཐོས་ཀྱི་དད་པའི་ས་▫ nyan thos kyi dad pa'i sa▪ Hearer's ground of belief
ཉན་ཐོས་ཀྱི་འཕགས་པ་▫ nyan thos kyi 'phags pa▪ śrāvaka-ārya▪ Hearer Superior
ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་འམ་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་▫ nyan thos kyi byang chub 'am rang sangs rgyas kyi byang chub▪ {MSA}śrāvakabodhiṃ pratyekabodhiṃ vā▪ Hearer's enlightenment or a Solitary Realizer's enlightenment {T}
ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྦྱོར་ལམ་▫ nyan thos kyi sbyor lam▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ śrāvaka-prayoga-mārga▪ Hearer's path of preparation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་འབྲས་ཉན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་མ་སྐྱེས་གོང་གི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དོན་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang 'bras nyan thos kyi mthong lam ma skyes gong gi nyan thos kyi don mngon rtogs/▫ Definition: Hearer clear realizer of meaning that arises before its own effect, a Hearer path of seeing Divisions: དབྱེ་བ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྦྱོར་ལམ་དྲོད་རྩེ་མོ་བཟོད་པ་ཆོས་མཆོག་▫ dbye ba/ nyan thos kyi sbyor lam drod/ rtse mo/ bzod pa/ chos mchog▫ Divisions: Hearer's (1) heat; (2) peak; (3) forbearance; (4) supreme mundane qualities paths of preparation
ཉན་ཐོས་ཀྱི་མི་སློབ་ལམ་▫ nyan thos kyi mi slob lam▪ śrāvaka-aśaikṣa-mārga▪ Hearer's path of no more Tenses: future, present, past, imperative learning▫ {PH}Hearer's path of no more learning▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་གྱི་བགྲོད་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ nyan thos kyi lam gyi bgrod pa mthar phyin pa'i mngon rtogs/▫ Definition: a clear realizer of one who has completed the progress of a Hearer's path Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྤང་བྱ་གཅིག་ཆར་བའི་དགྲ་བཅོམ་པའི་ མཁྱེན་པ་༢་སྤང་བྱ་རིམ་གྱིས་པའི་དགྲ་བཅོམ་པའི་མཁྱེན་པ་དབང་པོའི་དབྱེ་ན་༡་ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་པ་དབང་རྣོན་༢་དབང་རྡུལ་ཀྱི་མཁྱེན་པ་▫ dbye ba/ 1 spang bya gcig char ba'i dgra bcom pa'i mkhyen pa/ 2 spang bya rim gyis pa'i dgra bcom pa'i mkhyen pa/ dbang po'i dbye na/ 1 nyan thos dgra bcom pa dbang rnon/ 2 dbang rdul kyi mkhyen pa/▫ Divisions: (1) exalted knower of a Foe Destroyer who has simultaneous abandonment; (2) exalted knower of a Foe Destroyer who has gradual abandonment; · Divisions by way of faculty: (1) exalted knowers of Hearer Foe Destroyers with sharp faculties; and (2)
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཚོགས་ལམ་▫ nyan thos kyi tshogs lam▪ śrāvaka-saṃbhāra-mārga▪ Hearer's path of accumulation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་འབྲས་སྦྱོར་ལམ་མ་སྐྱེས་གོང་གི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཆོས་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang 'bras sbyor lam ma skyes gong gi nyan thos kyi chos mngon rtogs/▫ Definition: Hearer's clear realizer of doctrine that arises before the path of preparation that is its own effect Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ཆེ་༢་འབྲི་༣་ཆུ་▫ dbye ba/ 1 che/ 2 'bri/ 3 chu/▫ Divisions: (1) great; (2) middling; (3) small
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་▫ nyan thos kyi lam▪ Hearer path ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་གྱི་བགྲོད་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་མངོན་རྟོགས་ ▫ nyan thos kyi lam gyi bgrod pa mthar phyin pa'i mngon rtogs▪ a clear realizer of one who has completed the progress of a Hearer's path
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་ཤེས་པའི་ལམ་ཤེས་▫ nyan thos kyi lam shes pa'i lam shes▪ śrāvakamārgajñānamayī mārgajñātā▪ knower of paths that knows Hearer paths
ཉན་ཐོས་ཀྱི་ལམ་ཤེས་པའི་ལམ་ཤེས་▫ nyan thos kyi lam shes pa'i lam shes▪ knowers of paths that know Hearer paths
ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་པ་དབང་རྟུལ་ཀྱི་མཁྱེན་པ་▫ nyan thos dgra bcom pa dbang rtul kyi mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted knower of a Hearer Foe Destroyer with dull faculties
ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་པ་དབང་རྣོན་མཁྱེན་པ་▫ nyan thos dgra bcom pa dbang rnon mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted knower of a Hearer Foe Destroyer with sharp faculties
ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་མཁྱེན་པ་▫ nyan thos dgra bcom pa'i rgyud kyi mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted knower in the continuum of a Hearer Foe Destroyer
ཉན་ཐོས་སྒོམ་ལམ་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་མཁྱེན་པ་▫ nyan thos sgom lam pa'i rgyud kyi mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted knower in the continuum of a person on the Hearer path of meditation
ཉན་ཐོས་མཐོང་ལམ་པ་▫ nyan thos mthong lam pa▪ {PH}a Hearer on the path of seeing
ཉན་ཐོས་མཐོང་ལམ་པའི་མཁྱེན་པ་▫ nyan thos mthong lam pa'i mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted knower of a person on the Hearer path of seeing
ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་▫ nyan thos dang rang sangs rgyas▪ {MSA,MV}śrāvaka-pratyekabuddha▪ Hearers and Solitary Realizers {T}
ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པ་▫ nyan thos la sogs pa▪ {MSA,MV} Tenses: future, present, past, imperative śrāvakādi▪ Hearers and so forth
ཉན་ཐོས་ལེགས་འཚོལ་བ་▫ nyan thos legs 'tshol ba▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {C}śrāvaka-gaṇāt▪ {C}those who belong to the host of śrāvakas(?)
ཉན་དུ་▫ nyan du▪ {C}śruṇanāya▪ {C}to hear
ཉན་འདོད་པ་▫ nyan 'dod pa▪ {C}śuśrūṣā▪ desire to hear▫ {C}(desire) to make hear
ཉན་པ་པོ་▫ nyan pa po▪ {MSA}śrotṛ▪ hearer; one who hears
ཉན་པོ་སྣོད་▫ nyan po snod▪ {PH}fit vessel▫ གཟུར་ གནས་བློ་ལྡན་དོན་གཉེར་བའི། །ཉན་པོ་སྣོད་ཅེས་བྱ་བར་བཤད།▫ It is said that a student who is impartial, intelligent, and industrious is called a fit vessel [for the teaching].▫ {A4C} §12.1ab
ཉན་བྱ་▫ nyan bya▪ object of hearing
ཉན་ཚུལ་▫ nyan tshul▪ mode of listening
ཉན་རང་▫ nyan rang▪ śrāvaka-pratyekabuddha▪ Hearers and Solitary Realizers▫ {PH}Śrāvakas and Pratyekabuddhas
ཉན་རང་གི་ཐེག་པ་▫ nyan rang gi theg pa▪ {PH}Śrāvaka and Pratyekabuddha Vehicles
ཉན་རང་གི་ལམ་▫ nyan rang gi lam▪ {PH}Śrāvaka and Pratyekabuddha paths ཉན་རང་གི་ས་ལ་མཆོག་ཏུ་འཛིན་པ་མེད་པར་ཐེག་ཆེན་གྱི་ཡོན་ཏན་མཐའ་དག་སྒྲུབ་པའི་རིགས་པ་▫ nyan rang gi sa la mchog tu 'dzin pa med par theg chen gyi yon tan mtha' dag sgrub pa'i rigs pa▪ reasonableness of achieving all qualities of the Great Vehicle without holding the grounds of Hearers and Solitary Realizers to be supreme
ཉན་རང་གཉིས་▫ nyan rang gnyis▪ {PH}both Śrāvakas and Pratyekabuddhas
ཉན་རང་འཕགས་པ་▫ nyan rang 'phags pa▪ {PH} Śrāvakas; Pratyekabuddhas; and Āryas; Ārya Śrāvakas and Pratyekabuddhas
ཉམ་ང་བ་▫ nyam nga ba▪ {C}ādhi; {MSA}aniṣṭa; {MSA}kaṣṭa; {MSA}vyasana▪ fright; fear▫ misfortune ཉམ་ང་བ་མེད་པ། སྒྲ་ཉམ་ང་བ་མེད་པ▫ nyam nga ba med pa; sgra nyam nga ba med pa▪ {MSA}akaṣṭa-śabdatā▪ fearless sound
ཉམ་ང་བའི་ཕྱོགས་▫ nyam nga ba'i phyogs▪ direction of fear
ཉམ་ང་བར་▫ nyam nga bar▪ (adisaṃ-√kamp): {Śāntideva} adisaṅka▪ {PH}fearfully
ཉམ་ཅུང་བ་▫ nyam cung ba▪ {PH}weak
ཉམ་ཆུང་▫ nyam chung▪ {C}alpa-sthāma; {MSA} durbala▪ {C}weakling; has no strength; little stamina
ཉམ་ཆུང་ཉིད་▫ nyam chung nyid▪ {PH}weak
ཉམ་ཆུང་ཕྱིར་▫ nyam chung phyir▪ {C}durlabhatvāt▪ {C}because it does not hold (the water) well
ཉམ་ཆུང་བ་▫ nyam chung ba▪ {MSA}daurbalya▪ little strength; weak
ཉམ་ཐག་▫ nyam thag▪ destitution; without resources; destitute; stricken; exhausted
ཉམ་ཐག་སྐལ་དམན་▫ nyam thag skal dman▪ {PH} unfortunate and destitute
ཉམ་རྩལ་ཡོད་མིན་ན་▫ nyam rtsal yod min na▪ {C}avalā (=abalā) bhuyu▪ {C}would have little strength
ཉམ་རྩལ་ཡོད་མེད་ན་▫ nyam rtsal yod med na▪ {C}avalā (=abalā) bhuyu▪ {C}would have little strength Tenses: future, present, past, imperative
ཉམ་རངས་སུ་མི་འདོར་འདོད་བ་▫ nyam rangs su mi 'dor 'dod ba▪ {C}adhivāsana▪ {C}toleration of
ཉམ་རངས་སུ་མི་འདོར་འདོད་བ་▫ nyam rangs su mi 'dor 'dod ba▪ {C}anādhivāsayitavya (=adhivāsanā parivarjayitavyā); {C}adhivāsana▪ {C}should not give in to; toleration of
ཉམས་▫ nyams▪ {C}hāna; {C,MSA}hāni; (√hā): {MSA}hīyate; {C}hīna; {C}kṣati; {C}vikala; {C}bhajyate; {MSA}chidratva; {MSA}vipatti; {MSA}vilekha▪ a feeling; an experience; vision; visionary experience; spoiled; defiled; corrupted; degenerated; deterioration▫ {PH} state; experience; thought; apprehension▫ {C} impairment; deficient; breaks; forsaking; loss; failure; diminution; decrease; waning; inferior; low; lesser; disagreeable; left behind; meanམཚན་མོ་ཟླ་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་ལྟ་བུའི་ཉམས་འབྱུང་།▫ A state occurs that is like night pervaded by moonlight.▫ {YJD}
ཉམས་ཁྲིད་▫ nyams khrid▪ practical instruction
ཉམས་དགའ་བ་▫ nyams dga' ba▪ very pleasant; pleasure; happiness; delight {VS 2.5}▫ {PH} very pleasant▫ འོག་མིན་སྟུག་པོ་ཉམས་དགའ་བར། བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་བཞུགས་པར་གྱུར།▫ The Great Intelligent One dwelt in the very pleasant heavily adorned Akaniṣṭha Pure Land.
ཉམས་གཅིག་▫ nyams gcig▪ {PH}single moment [of experience]
ཉམས་ཆུང་▫ nyams chung▪ {MV}daurbalya▪ having little strength; weak
ཉམས་ཆུང་བ་▫ nyams chung ba▪ {MV}daurbalya; {MSA}durbalatva▪ having little strength; weak
ཉམས་སྟོབས་▫ nyams stobs▪ {PH}strength▫ ཉམས་སྟོབས་ཟད་པར་འགྱུར།▫ One's strength will be exhausted. ▫ {YJD}
ཉམས་བདེ་▫ nyams bde▪ {C}udagra▪ {C}elated ཉམས་བདེ་བ་དང་ཉམས་མི་བདེའང་རུང་སྟེ་ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་གནས་པ་▫ nyams bde ba dang nyams mi bde'ang rung ste ji lta ji ltar gnas pa▪ {C}praṇītam apraṇītaṃ vā (=paṇihito hoti)▪ {C}position in which it is placed
ཉམས་སྣང་▫ nyams snang▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ spiritual appearance [i.e. appearance of a disembodied being]{Gön-chok}
ཉམས་པ་▫ nyams pa▪ {C}hīyate; {L}prahīyate; {N} upahata; {C}hāni; {MV}hīnatā; {MSA}parihāni; {MSA}parihāṇi; {MSA}vihīna; {MSA}hīna; {C} khaṇḍa; {MSA}khaṇḍana; {MSA}cyuta; {MSA}yang dag par nyams pa = samudghāta▪ degenerated; spoiled; defiled; corrupted; deterioration▫ {PH}pain; thoughts▫ {C}forsake; break; broken; diminish; is diminished; is decreased; fail
ཉམས་པ་ཆ་མཐུན་▫ nyams pa cha mthun▪ hānabhāgīya▪ concordant with degeneration
ཉམས་པ་མེད་པ་▫ nyams pa med pa▪ {C} asampramuṣita; {MSA}acyuti▪ non-degenetated; unspoiled; undefiled; uncorrupted▫ {C} unimpaired
ཉམས་པ་མེད་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན▫ nyams pa med pa ting nge 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ {MSA}acyuti samādhāna-▪ non-degenerated meditative stabilization
ཉམས་པའི་རྒྱུ་▫ nyams pa'i rgyu▪ {MSA}hāni-hetu▪ cause of degeneration/deterioration
ཉམས་པར་འགྱུར་▫ nyams par 'gyur▪ {C}bhañjati; {MSA} praṇāśa▪ become degenerate; deteriorate▫ {C} breaks down
ཉམས་པར་འགྱུར་བ་▫ nyams par 'gyur ba▪ {C} sampramoṣayati (=pramuhyate)▪ become degenerate; deteriorate▫ {C}impair
ཉམས་པར་རྣམ་པར་སྤངས་པ་▫ nyams par rnam par spangs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {C}upaghāta-vivarjita▪ abandoning degeneration▫ {C}not impaired in any way
ཉམས་མ་མེད་པ་▫ nyams ma med pa▪ {C}asraṃsanatā ▪ not non-degenerated; not undefiled▫ {C} indefatiguability
ཉམས་སྨད་▫ nyams smad▪ suppression
ཉམས་སྨད་པ་▫ nyams smad pa▪ weaken
ཉམས་ཞིབ་▫ nyams zhib▪ {PH}details ཉམས་རངས་སུ་མི་འདོར་བ། ཉམས་རངས་སུ་མི་འདོད་བ་▫ nyams rangs su mi 'dor ba; nyams rangs su mi 'dod ba▪ {C}adhivāsana▪ {C}toleration of
ཉམས་ལེན་▫ nyams len▪ བླང། ལེན། བླངས། ལེནད།▫ blang / len/ blangs/ lend/▪ practice▫ {PH}practice▫ ཕར་ཕྱིན་བཅུའི་ཉམས་ལེན་ལྷག་ཚུལ་▫ phar phyin bcu'i nyams len lhag tshul▫ a special mode of practicing the ten perfections▫ {PGP 78}
ཉམས་ལེན་གྱི་མཆོག་▫ nyams len gyi mchog▪ {PH} supreme practice
ཉམས་ལོངས་▫ nyams longs▪ practice
ཉམས་སུ་བདེ་བ་▫ nyams su bde ba▪ {C}praṇīta; {C} madhura▪ {C}(most) sublime; good to eat; fine; superior; exalted; sweet
ཉམས་སུ་བླང་▫ nyams su blang▪ བླང། ལེན། བླངས། ལེནད། ▫ blang / len/ blangs/ lend/▪ vaiyāvṛtti▪ practice
ཉམས་སུ་བླང་བ་▫ nyams su blang ba▪ {C}vaiyāvṛtti (=vaiyāvṛtya)▪ practice▫ {C}Service
ཉམས་སུ་བླང་བྱ་▫ nyams su blang bya▪ object of practice
ཉམས་སུ་བླངས་པ་▫ nyams su blangs pa▪ practice
ཉམས་སུ་མི་བདེ་བ་མེད་ལ་▫ nyams su mi bde ba med la▪ {C}vighātam āpadyate▪ {C}fails
ཉིན་▫ nyin▪ {C}divasa; {C}divā▪ day▫ {C}waking; by day Tenses: future, present, past, imperative
ཉིན་གཅིག་▫ nyin gcig▪ {C}divasena▪ one day▫ {C} during a day
ཉིན་པར་▫ nyin par▪ {MSA}divā▪ in the day; during the day
ཉིན་པར་ཟས་མི་ཟ་བའི་ལྷས་བྱིན་ཚོན་པོ་རིད་པ་མ་ཡིན་པ་▫ nyin par zas mi za ba'i lhas byin tshon po rid pa ma yin pa▪ the non-thin Devadatta who does not eat during the day
ཉིན་མོ་▫ nyin mo▪ sun; day
ཉིན་མོ་དགུང་ཐུན་▫ nyin mo dgung thun▪ {PH}afternoon session
ཉིན་མཚན་▫ nyin mtshan▪ {C}diva-rātri; {C}rātri-diva▪ `▫ {C}day and night
ཉིན་མཚན་དུ་ལན་དྲུག་ཏུ་▫ nyin mtshan du lan drug tu▪ {MSA}aho-rātraṃ ṣaṭ-kṛtvaḥ▪ six times during the day and night {T}
ཉིན་རེ་བཞིན་▫ nyin re bzhin▪ [day-each-like]; daily; every day; sun; day
ཉིན་རེ་ལའང་▫ nyin re la'ang▪ even in each day; sun; day
ཉིན་ཤས་▫ nyin shas▪ {PH}a few days
ཉུག་བྱེད་ལ་▫ nyug byed la▪ {C}abhyokireya▪ {C} would bestow
ཉུང་▫ nyung▪ {MSA}alpa; {C}alpaka; {MSA}parītta▪ little; few▫ {PH}little; few
ཉུང་ངུ་▫ nyung ngu▪ {MSA}alpa▪ few; little
ཉུང་ངུ་ཉུང་ངུས་▫ nyung ngu nyung ngus▪ {C}stoka-stokam▪ little by little▫ {C}drop by drop
ཉུང་ངུས་▫ nyung ngus▪ few
ཉུང་ངུས་ཚིག་▫ nyung ngus tshig▪ few words
ཉུང་ངུས་ཚིག་གིས་▫ nyung ngus tshig gis▪ with a few words
ཉུང་ཉུང་▫ nyung nyung▪ few; a few
ཉུང་བ་▫ nyung ba▪ {MSA}alpa; {MV}alpatva▪ little; few
ཉུང་བ་དང་ཆེས་ཉུང་བ་▫ nyung ba dang ches nyung ba▪ {MSA}alpa-tara-tama▪ little and very little
ཉེ་འཁོར་ན་▫ nye 'khor na▪ {L}matsamīpa▪ in the vicinity; in; near
ཉེ་འཁོར་བ་▫ nye 'khor ba▪ utsada▪ neighboring (hell)
ཉེ་འཁོར་བའི་དམྱལ་བ་▫ nye 'khor ba'i dmyal ba▪ neighboring hell-being
ཉེ་འཁོར་དམྱལ་བ་▫ nye 'khor dmyal ba▪ near hell
ཉེ་གྱུར་ན་▫ nye gyur na▪ {C}ceṣtate▪ become intimate; become dear▫ {C}bestirs himself
ཉེ་ཉོན་▫ nye nyon▪ {LCh}upakleśa▪ secondary afflictions▫ ཉེ་ཉོན་ཉི་ཤུ་གཞན་གྱུར་བཞི་▫ nye nyon nyi shu gzhan gyur bzhi▫ the twenty secondary afflictions and the four changeables
ཉེ་གནས་ཉིད་▫ nye gnas nyid▪ {PH}disciple▫ སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཉེ་གནས་ཉིད་དུ་འགྱུར།▫ slob dpon klu sgrub kyi nye gnas nyid du 'gyur▫ [He] became the disciple of the Master Nāgārjuna.▫ {A4C-C}
ཉེ་བ་▫ nye ba▪ {C}abhyāsa; {MSA}antika; {MSA} āsanna; {MSA}samavahita▪ near; dear; intimate ▫ བྱང་ཆུབ་ལ་ནི་ཉེ་བ་དང་▫ byang chub la ni nye ba dang ▫ one is closer to enlightenment
ཉེ་བ་ཉིད་▫ nye ba nyid▪ {C}āsannatā▪ {C}nearness
ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་▫ nye ba'i nyon mongs▪ ཉེ་ཉོན་▫ nye nyon▪ {MV}upakleśa▪ secondary affliction; secondary afflictive emotion
ཉེ་བར་མཁོ་བ་▫ nye bar mkho ba▪ important points; important
ཉེ་བར་འཁོར་བ་▫ nye bar 'khor ba▪ matsamīpa▪ in the vicinity; in; near
ཉེ་བར་གོས་པ་མེད་པ་▫ nye bar gos pa med pa▪ {C} anupalipta▪ {C}unstained; cannot be soiled
ཉེ་བར་གྱུར་ཏོ་▫ nye bar gyur to▪ {C}abhyāś'ito▪ {C} quite near
ཉེ་བར་གྱུར་པ་▫ nye bar gyur pa▪ {C}abhyāśī-bhavati▪ {C}comes near to
ཉེ་བར་དགོད་▫ nye bar dgod▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god▪ set/state/establish/arrange/ register/make a record/place [on throne]/put [a signature]; array; affix
ཉེ་བར་འགྲོ་▫ nye bar 'gro▪ {C}upaiti▪ {C}undergo; approach; come to; bear; imply
ཉེ་བར་འགྲོ་བ་▫ nye bar 'gro ba▪ {C}upayāta; {C} upasaṃkrāmati; {C}upagacchati▪ {C}approached; approach; stride up to; come to; come near; come; go to; overpowered; take to; undergo; (with Sanskrit na: remain unaware of)
ཉེ་བར་རྒྱས་པར་འགྱུར་▫ nye bar rgyas par 'gyur▪ {C} upabṛmhayati▪ {C}strengthen; promote
ཉེ་བར་སྒྲུབ་▫ nye bar sgrub▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {L}upasaṃhārati▪ establish▫ bring to mind; help; arrange; compare; bring; induce
ཉེ་བར་སྒྲུབ་པ་▫ nye bar sgrub pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {MSA}upasaṃhāra▪ establish▫ bring to mind; help; arrange; compare; bring; induce
ཉེ་བར་བསྒྲུབ་▫ nye bar bsgrub▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C}upasaṃhārati▪ establish▫ bring to mind; help; arrange; compare; bring; induce
ཉེ་བར་བསྒྲུབས་ཏེ་▫ nye bar bsgrubs te▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C} upasampadaya▪ establish▫ {C}in the attainment of; having entered on
ཉེ་བར་འཇུག་པ་▫ nye bar 'jug pa▪ upasthāpanā▪ close setting
ཉེ་བར་འཇོག་པ་▫ nye bar 'jog pa▪ upasthāpanā; upasthāpana▪ close setting
ཉེ་བར་འཇོག་པར་བྱེད་▫ nye bar 'jog par byed▪ {MSA} (upa √sthā): upasthāpayati▪ close setting
ཉེ་བར་ཉོན་མོངས་པ་▫ nye bar nyon mongs pa▪ {MSA;MV}upakleśa▪ {PH}secondary afflictions (upakleśa)
ཉེ་བར་གཏོད་▫ nye bar gtod▪ {L}upanayana▪ bring near; lead to; introduces; initiation ceremony for the three (twice-born) upper castes in Hinduism Tenses: future, present, past, imperative
ཉེ་བར་རྟག་པ་▫ nye bar rtag pa▪ spectator
ཉེ་བར་རྟོག་པ་▫ nye bar rtog pa▪ {C}upaparīkṣamāṇo; {MSA}upalakṣaṇa; upalakṣaṇā▪ realize; examine; investigation▫ {C}when he considers
ཉེ་བར་རྟོན་▫ nye bar rton▪ {C}upastabdha▪ {C} propped up; supported
ཉེ་བར་རྟོན་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་▫ nye bar rton par byed par 'gyur▪ {C}upastambhayati▪ {C}prop up
ཉེ་བར་སྟོན་▫ nye bar ston▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}upadeśin▪ {C}recommends
ཉེ་བར་སྟོན་པ་▫ nye bar ston pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {Das}upadeśa▪ instruction; advice; prescription
ཉེ་བར་བརྟག་པ་▫ nye bar brtag pa▪ spectator
ཉེ་བར་བརྟགས་▫ nye bar brtags▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {C}vyuparīkṣamāṇu▪ {C} in the face of that discovery
ཉེ་བར་བརྟན་▫ nye bar brtan▪ {C}upastambhanatā▪ {C} the fact of being supported
ཉེ་བར་བརྟེན་▫ nye bar brten▪ {C}upastambhanatā▪ {C} the fact of being supported
ཉེ་བར་བསྟན་▫ nye bar bstan▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}upastambhanatā▪ {C}the fact of being supported
ཉེ་བར་བསྟན་པར་བགྱི་▫ nye bar bstan par bgyi▪ {C} upadekṣyāmi▪ demonstrate; indicate; teach▫ {C} I can point
ཉེ་བར་བསྟབས་པ་▫ nye bar bstabs pa▪ {C}upanāmita▪ {C}has bent over to
ཉེ་བར་གནས་▫ nye bar gnas▪ (upa √sthā): {MV} upatiṣṭhate; {MV}upasthita; {L}pratyupasthita; {C} upavartate▪ {C}to be present; rise up; turns up
ཉེ་བར་གནས་པ་▫ nye bar gnas pa▪ {MSA}upasthita; {MSA}pratyupasthāna; {MSA}pratyupasthāpana; {MSA}samupasthita; {C}āsanna-sthāyin; {C} pratyupasthita (bhavati) (=abhimukhībhūta)▪ {C} stood near to; (is/has been) set up; lives for; rise up against; is about to; immanent; is concerned with; have come round; entails; sets himself up
ཉེ་བར་ཕྱོགས་པར་འགྱུར་རོ་▫ nye bar phyogs par 'gyur ro▪ {C}upanamati▪ {C}share
ཉེ་བའི་ཕྱོགས་▫ nye ba'i phyogs▪ {PU} pradeśa▪ {PH} adjacent
ཉེ་བར་འཕོ་བ་▫ nye bar 'pho ba▪ {C}upasaṃkrāmati ▪ {C}approach; stride up to; come to; come near; goes to
ཉེ་བར་བླང་བྱ་▫ nye bar blang bya▪ {N}upādāna▪ that which is appropriated{N}
ཉེ་བར་འབྲེལ་བར་བྱེད་པ་▫ nye bar 'brel bar byed pa▪ {C} paribadhnāti▪ {C}ties to
ཉེ་བར་སྦྱར་བ་▫ nye bar sbyar ba▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ {C}upasaṃhāra▪ {C} compare; suggest; bring (to mind); arrange; induce; provide
ཉེ་བར་མི་གོས་པ་▫ nye bar mi gos pa▪ {C}vitimira-karin ▪ {C}remover of darkness
ཉེ་བར་འཚེ་བ་▫ nye bar 'tshe ba▪ {C}upadrava▪ {C} distress; calamity; trouble
ཉེ་བར་འཚོ་བ་▫ nye bar 'tsho ba▪ livelihood; sustenance
ཉེ་བར་ཞི་▫ nye bar zhi▪ {C}upaśānta▪ pacify▫ {C}in peace; appeased; calm(ly quiet) ཉེ་བར་ཞི་བ་ / ཉེ་བར་ཞི་བ་ཉིད་ / ཉེར་ཞི་▫ nye bar zhi ba / nye bar zhi ba nyid / nyer zhi▪ {C,MSA}upaśānta; {C,MV}upaśānti; {MSA}upaśama; upaśamana; {C} upaśāmyati▪ quiescent; quiescence; pacification; peace; thorough peace; pacify; thoroughly pacify ▫ {C}appeasing; appeases
ཉེ་བར་ཞི་བར་བྱེད་པ་▫ nye bar zhi bar byed pa▪ vyupaśama; vyupaśamana▪ thorough pacifying Tenses: future, present, past, imperative
ཉེ་བར་ཞི་བྱེད་▫ nye bar zhi byed▪ {MSA}(vy-upa √śam): vyupaśamayati▪ thorough pacifying
ཉེ་བར་གཞག་པ་▫ nye bar gzhag pa▪ {MV}upasthāna▪ establishment
ཉེ་བར་གཞོལ་བ་▫ nye bar gzhol ba▪ {C}upapadyate▪ {C}is reborn; gain rebirth
ཉེ་བར་བཞག་པ་▫ nye bar bzhag pa▪ {LCh}upasthāna▪ establishment
ཉེ་བར་འོང་འགྱུར་▫ nye bar 'ong 'gyur▪ {C}upagacchati ▪ {C}come (to); go to; overpowered; approach; undergo; remain aware of
ཉེ་བར་འོངས་གྱུར་ནས་▫ nye bar 'ongs gyur nas▪ {C} upāgamitva▪ {C}having approached
ཉེ་བར་ཡོངས་སུ་བརྟག་པ་▫ nye bar yongs su brtag pa ▪ {C}upaparīkṣate▪ {C}investigate; consider; regards as
ཉེ་བར་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བར་བྱེད་པ་▫ nye bar rab tu sbyor bar byed pa▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord ▪ {C}prayujyamāna▪ {C}engaged in effort
ཉེ་བར་ལེན་པ་▫ nye bar len pa▪ {MSA,MV,N}upādāna; {C}upādānatā; {C}upādatta▪ substantial cause; object appropriated; that which is appropriated{N}; appropriated; causal contributors▫ {C}grasping; to gain; grasps at; grasped
ཉེ་བར་ལེན་པ་པོ་▫ nye bar len pa po▪ {N}upādātṛ▪ that which appropriates{N}
ཉེ་བར་ལེན་པ་མེད་པར་▫ nye bar len pa med par▪ {C} anupādāya▪ not appropriated▫ {C}without further clinging
ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་▫ nye bar len pa'i phung po lnga▪ {MSA}pañcopādāna-skandha▪ the five appropriated aggregates
ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་▫ nye bar longs spyod▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་ ▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C}upabhoga▪ {C} enjoy (the happiness)
ཉེ་བར་སོང་ནས་▫ nye bar song nas▪ སོང་སོང་སོང་སོང་▫ song song song song▪ {MSA}(upa-saṃ √kram): upasaṃkramya▪ having gone close to {T}
ཉེ་བར་བསགས་པ་▫ nye bar bsags pa▪ {L}upacita; {C} upacaya▪ {C}accumulated; accumulation
ཉེ་བར་བསམ་པར་བྱ་▫ nye bar bsam par bya▪ {C} upanidhyāyati▪ {C}meditate (on); touch and examine
ཉེ་ཙི་▫ nye tsi▪ {C}upoṣadha▪ {C}name of a Nāga-king
ཉེ་ཚེ་བ་▫ nye tshe ba▪ trifling
ཉེ་རིང་▫ nye ring▪ the close and distant; close or distant; intimacy and alienness; distance
ཉེ་ལམ་▫ nye lam▪ short path; quick path▫ {PH}short path; short cut▫ ཞྭ་ལུ་ནས་ཉེ་ལམ་བརྒྱུད་ན་་་་▫ zhwa lu nas nye lam brgyud na ...▫ From Shalu, if [one] follows a short cut, ...▫ {GCG} p. 27/48
ཉེར་ཐོབ་ནག་ལམ་པའི་སེམས་▫ nyer thob nag lam pa'i sems▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ the mind of radiant black near-attainment▫ {PH}mind of radiant black near-attainment
ཉེར་སྡོགས་▫ nyer sdogs▪ {PH}preparation▫ བསམ་གཏན་དང་པོའི་ཉེར་སྡོགས་▫ bsam gtan dang po'i nyer sdogs▫ preparation for the first concentration
ཉེར་བསྡོགས་▫ nyer bsdogs▪ sāmantaka▪ preparation▫ Divisions: དབྱེ་བ། བསམ་གཏན་དང་པོ་མི་ལྕོགས་མེད་ལ་༡་ཡིད་ ལ་བྱེད་པ་ལས་དང་པོ་བ་༢་མཚན་ཉིད་སོ་སོར་རིག་པའི་ཡིད་བྱེད་༣་མོས་ པ་ཡིད་བྱེད་༤་རབ་ཏུ་དབེན་པའི་ཡིད་བྱེད་༥་དགའ་བ་སྡུད་པའི་ཡིད་བྱེད་༦་དཔྱོད་པ་ཡིད་བྱེད་༧་སྦྱོར་བ་མཐའི་ཡིད་བྱེད་▫ dbye ba/ bsam Tenses: future, present, past, imperative gtan dang po mi lcogs med la/ 1 yid la byed pa las dang po ba/ 2 mtshan nyid so sor rig pa'i yid byed/ 3 mos pa yid byed/ 4 rab tu dben pa'i yid byed/ 5 dga' ba sdud pa'i yid byed/ 6 dpyod pa yid byed/ 7 sbyor ba mtha'i yid byed/▫ Divisions—for the first concentration, the "not unable": (1) mental engagement of a beginner; (2) mental engagement of individual investigation of characteristics; (3) mental engagement of belief; (4) mental engagement of thorough isolation; (5) mental en
ཉེར་བསྡོགས་དང་དངོས་གཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པ་▫ nyer bsdogs dang dngos gzhi'i ting nge 'dzin dang ldan pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}samantaka-maula-samādhi-sahagata ▪ possessing the meditative stablization of the preparations and actual absorption(s) {T}
ཉེས་པ་བརྒྱད་▫ nyes pa brgyad▪ {MSA}aṣṭa-doṣa▪ eight faults
ཉེས་པ་ལྕི་བ་▫ nyes pa lci ba▪ the heavier fault
ཉེས་པ་རྙམས་གདུལ་བར་བྱ་བ་▫ nyes pa rnyams gdul bar bya ba▪ {MSA}doṣāṇāṃ vinayaḥ▪ discipline the faults
ཉེས་པ་མཐོང་བ་▫ nyes pa mthong ba▪ {MSA}doṣa-darśana▪ viewing faults
ཉེས་པ་དང་སྐྱོན་▫ nyes pa dang skyon▪ {C}doṣa-antara; {C}antara▪ faults and defects ཉེས་པ་དང་ལྡན་པ་ལ་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་ཉིད་དུ་འཛིན་པ་ ▫ nyes pa dang ldan pa la yon tan dang ldan pa nyid du 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}doṣa-vati guṇa-vattva-grāhaḥ ▪ conceiving that which has faults as something with qualities {T}
ཉོ་ཚོང་སོགས་ལ་འབད་པ་▫ nyo tshong sogs la 'bad pa▪ striving at selling and buying{LWT 233}
ཉོན་▫ nyon▪ kleśa▪ affliction
ཉོན་སྒྲིབ་▫ nyon sgrib▪ {LCh}kleśāvaraṇa▪ afflictive obstruction; obstruction to liberation
ཉོན་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་▫ nyon sgrib kun btags▪ གདགས་ འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ parikalpitakleśāva-raṇa▪ the artificial afflictive obstructions; {T} acquired afflictive obstructions; artificial obstruction to liberation
ཉོན་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་བརྒྱ་དང་བཅུ་གཉིས་▫ nyon sgrib kun btags brgya dang bcu gnyis▪ {PH}the one hundred and twelve artificial afflictive obstructions ཉོན་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་དངོས་གཉེན་དུ་གྱུར་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ nyon sgrib kun btags dngos gnyen du gyur pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ a Hearer clear realizer of truth which is an actual antidote to the artificial afflictive obstructions ཉོན་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་སྤངས་པའི་རྣམ་གྲོལ་ལམ་དུ་གྱུར་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ nyon sgrib kun btags spangs pa'i rnam grol lam du gyur pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs▪ a Hearer clear realizer of truth which is a path of release that abandons the artificial afflictive obstructions
ཉོན་སྒྲིབ་སྤངས་པའི་ཆ་ནས་བཞག་པའི་མཁྱེན་པ་▫ nyon sgrib spangs pa'i cha nas bzhag pa'i mkhyen pa ▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ an exalted knower that is posited from the viewpoint of abandoning the afflictive obstructions
ཉོན་སྒྲིབ་སྤངས་པའི་ཡེ་ཤེས་▫ nyon sgrib spangs pa'i ye shes▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ pristine wisdom that has abandonned the afflictive obstructions
ཉོན་མོངས་▫ nyon mongs▪ {LCh,C,MV}kleśa; (√kliś): {MSA}kliśyate; {C}kliśyati; {MSA;MV}kliṣṭa; {MSA}saṃkliṣṭa; {C}vihanyate▪ affliction; afflictive emotion▫ {C}be afflicted; to resist(?)འདི་གསུམ་ཉོན་མོངས་ཅན་ཞེས་སྦྱར་▫ 'di gsum nyon mongs can zhes sbyar▫ these three are specified as "afflictive"
ཉོན་མོངས་ཅན་མ་ཡིན་པའི་མ་རིག་པ་▫ nyon mongs can ma yin pa'i ma rig pa▪ nonafflictive ignorance
ཉོན་མོངས་ཅན་མིན་▫ nyon mongs can min▪ {MV}akliṣṭa ▪ non-afflicted
ཉོན་མོངས་རྟོག་པ་སྤོང་▫ nyon mongs rtog pa spong▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} kliṣṭa-vitarka-varjanā▪ abandon afflictive thought {T}
ཉོན་མོངས་རྣམ་དག་པའི་གནས་▫ nyon mongs rnam dag pa'i gnas▪ {MV}kleśa-śuddhy-āśraya▪ basis for purifying the afflictions
ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་སྦྱོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་▫ nyon mongs rnam par sbyong ba'i rnal 'byor pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ yogi who is purifying afflictions/afflictive emotions
ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་སྦྱོང་བའི་ལས་དང་པོ་པ་▫ nyon mongs rnam par sbyong ba'i las dang po pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ kleśaviśuddhyādikarmika▪ beginner at purifying the afflictive emotions; beginner at purifying afflictions ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་སྦྱོང་བའི་ལས་དང་པོ་པའི་ཡིད་བྱེད་ ▫ nyon mongs rnam par sbyong ba'i las dang po pa'i yid byed▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ kleśaviśuddhyādikarmi · kamanaskāra▪ mental contemplation of a beginner at purifying afflictions/afflictive emotions
ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་སྦྱོང་བའི་ལས་དང་པོ་བའི་ཡིད་བྱེད་▫ nyon mongs rnam par sbyong ba'i las dang po ba'i yid byed▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ mental contemplation of a beginner at purifying afflictions/afflictive emotions
ཉོན་མོངས་རྣམ་སྦྱང་གི་དམིགས་པ་▫ nyon mongs rnam sbyang gi dmigs pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ objects for purifying afflictions
ཉོན་མོངས་རྣམ་སྦྱོང་གི་དམིགས་པ་▫ nyon mongs rnam sbyong gi dmigs pa▪ kleśaviśodanālambana▪ object of observation for purifying afflictive emotions
ཉོན་མོངས་རྣམ་སྦྱོང་གི་དམིགས་པ་▫ nyon mongs rnam sbyong gi dmigs pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ kleśaviśodanālambana ▪ object of observation for purifying afflictions/ afflictive emotions
ཉོན་མོངས་རྣམ་སྦྱོང་གི་དམིགས་པ་▫ nyon mongs rnam sbyong gi dmigs pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ kleśaviśodanaālambana ▪ object of observation for purifying afflictions/ afflictive emotions
ཉོན་མོངས་རྣམས་སྦྱོང་གི་དམིགས་པ་▫ nyon mongs rnams sbyong gi dmigs pa▪ kleśaviśodanaālambana▪ object of observation for purifying afflictions; object of observation for purifying afflictive emotions
ཉོན་མོངས་པ་སྐྱེ་བའི་རྐྱེན་ཙམ་▫ nyon mongs pa skye ba'i rkyen tsam▪ {MSA}kleśasyotpatti-pratyaya-mātram ▪ mere condition of the production of afflictions
ཉོན་མོངས་པ་བསྐྱེད་པ་▫ nyon mongs pa bskyed pa▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {MSA} utpādita-kleśa▪ production of afflictions Tenses: future, present, past, imperative
ཉོན་མོངས་པ་ཅན་▫ nyon mongs pa can▪ {MSA}kliṣṭa▪ afflicted
ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད་▫ nyon mongs pa can gyi yid▪ {MV}kliṣṭaṃ manaḥ▪ afflicted mind
ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པའི་མི་ཤེས་པ་▫ nyon mongs pa can ma yin pa'i mi shes pa▪ {MV}akliṣṭam ajñānaṃ ▪ non-afflicted ignorance
ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་དུ་བྲལ་བ་▫ nyon mongs pa thams cad du bral ba▪ {L}sarvatra vigata-kleśa▪ free from all afflictions; {T} everywhere free from afflictions
ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་▫ nyon mongs pa dang bcas pa ▪ {C}sāṅgaṇa▪ afflicted▫ {C}with blemish
ཉོན་མོངས་པ་དང་མཐུན་པའི་ཆོས་▫ nyon mongs pa dang mthun pa'i chos▪ {MSA}kleśānukūla ... dharma▪ phenomena concordant with affliction
ཉོན་མོངས་པ་དང་དག་པའི་གནས་▫ nyon mongs pa dang dag pa'i gnas▪ {MV}kleśa-śuddhy-āśraya▪ a place that if purified of afflictions
ཉོན་མོངས་པ་དང་བྲལ་བ་▫ nyon mongs pa dang bral ba▪ {MSA}kleśa-vigama; {MV}kleśa-visaṃyoga▪ free from afflictions
ཉོན་མོངས་པ་དང་ལས་དང་སྐྱེ་བ་▫ nyon mongs pa dang las dang skye ba▪ {MSA}kleśa-karma-janma▪ affliction, action, and production
ཉོན་མོངས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་▫ nyon mongs pa dang shes bya'i sgrib pa▪ {L,MSA,MV} kleśa-jñeya-āvaraṇa▪ afflictive obstructions and obstructions to omniscience
ཉོན་མོངས་པ་འདུལ་བ་▫ nyon mongs pa 'dul ba▪ {MSA} kleśa-vinayana▪ discipline the afflictions
ཉོན་མོངས་པ་འདུལ་བ་ལ་རབ་ཏུ་བརྩོན་པ་▫ nyon mongs pa 'dul ba la rab tu brtson pa▪ {MSA}kleśa-vinaya-saṃyukta▪ apply oneself to disciplining the afflictions
ཉོན་མོངས་པ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཡིན་▫ nyon mongs pa ni rnam par rtog pa yin▪ {MSA}vikalpa-kleśa▪ ideational afflictions
ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་ཀྱི་གཉེན་པོ་▫ nyon mongs pa rnams kyi gnyen po▪ {MSA}kleśānāṃ pratipakṣaḥ▪ antidotes to the afflictions
ཉོན་མོངས་པ་སྤངས་པ་▫ nyon mongs pa spangs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} kleśa-prahāṇa▪ abandon the afflictions
ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བ་▫ nyon mongs pa spong ba▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} kleśa-prahāṇa▪ abandon the afflictions
ཉོན་མོངས་པ་མང་བ་▫ nyon mongs pa mang ba▪ {MSA} kleśa-prācurya; {MSA}kleśa-bāhulya▪ many afflictions
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ་▫ nyon mongs pa med pa▪ {C} niḥkleśa; {C}niṣkleśa; {MSA}asaṃkleśa; {C} anaṅgana; {MSA}araṇā▪ unafflicted▫ {C}without afflictions; without blemish
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་▫ nyon mongs pa med par▪ {C} alpa-kṛcchreṇa▪ {C}with little trouble
ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་གནས་པ་▫ nyon mongs pa med par gnas pa▪ {C,MSA}araṇā-vihārin▪ one who abides without afflictions▫ {C}one who dwells in peace
ཉོན་མོངས་པ་ལས་རྣམ་དག་▫ nyon mongs pa las rnam dag ▪ {MSA}kleśād viśuddhiḥ▪ free from the afflictions
ཉོན་མོངས་པ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་▫ nyon mongs pa las rnam par grol ba▪ འགྲོལ་འགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ {MSA}kleśa-vimokṣa▪ completely freed from the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་▫ nyon mongs pa'i kun nas nyon mongs pa▪ {MV}kleśa-saṃkleśa▪ thoroughly afflicted by the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་རྒྱུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་▫ nyon mongs pa'i rgyu yin pa'i phyir▪ {MSA}kliṣṭa-hetutas▪ because of being the cause of the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པ་དགུ་▫ nyon mongs pa'i sgrib pa rnam pa dgu▪ {MV}navadhā-kleśa-āvaraṇa▪ Tenses: future, present, past, imperative nine aspects of the afflictive obstructions
ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོ་ཉིད་▫ nyon mongs pa'i gnyen po nyid▪ {MSA}kleśa-pratipakṣatā▪ antidote to the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོ་མཛད་པ་▫ nyon mongs pa'i gnyen po mdzad pa▪ {MSA}kleśa-pratipakṣa-vidhāna▪ act as an antidote to the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་དྲི་མ་མེད་པའི་གནས་▫ nyon mongs pa'i dri ma med pa'i gnas▪ {MSA}kleśa-nairmalya-prāpty-āśraya (sic)▪ a place that is without the stains of the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་འདམ་▫ nyon mongs pa'i 'dam▪ {C}kleśa-paṅka▪ {C}mud of the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་ནད་རབ་ཏུ་ཞི་བར་བྱེད་པ་▫ nyon mongs pa'i nad rab tu zhi bar byed pa▪ {MSA}kleśa-vyādhi-praśamana▪ thorough pacification of the sickness of the afflictions
ཉོན་མོངས་པའི་གནས་ངན་ལེན་གྱིས་རབ་ཏུ་བསྐྱེད་པ་▫ nyon mongs pa'i gnas ngan len gyis rab tu bskyed pa▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {MSA}kleáa-dauṣṭhulya-prabhāvitatva ▪ thoroughly produced by assumption of bad afflicted states
ཉོན་མོངས་པའི་བག་ལ་ཉལ་དང་བག་ཆགས་▫ nyon mongs pa'i bag la nyal dang bag chags▪ {MSA}kleśānuśaya-vāsanā▪ dormancies and predispositions of the afflictions/afflictive emotions
ཉོན་མོངས་པའི་མེད་པ་▫ nyon mongs pa'i med pa▪ {L} anaṅgana▪ unafflicted; without afflictions
གཉན་▫ gnyan▪ evil spirit; a type of wild sheep which has a huge horn structure; "chronic sore" or "tumor" (refers to a swelling with abrasions)
གཉའ་ཤིང་གང་ཙམ་ལྟ་ཞིང་▫ gnya' shing gang tsam lta zhing▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C} yuga-mātra-prekṣin▪ {C}one who looks ahead only one yoke
གཉི་ག་▫ gnyi ga▪ {MV}ubhaya▪ both
གཉི་ག་མེད་པ་ལས་རིང་དུ་དང་ལྡན་པ་ཡང་མ་ཡིན་▫ gnyi ga med pa las ring du dang ldan pa yang ma yin▪ {C} (na-ubhayam antareṇā va) viprakṛṣṭā sthitā▪ {C} nor does it stand somewhere between the two at a remote distance
གཉི་གའི་ཕྱོགས་དང་མཐུན་པ་▫ gnyi ga'i phyogs dang mthun pa▪ {MSA}ubhaya-pakṣa▪ concordant with both directions
གཉིས་གྱི་ཚུལ་གྱིས་སྤྱོད་པ་▫ gnyis gyi tshul gyis spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C} dvaya-cāriṇī buddhi▪ practice by way of dualistic modes▫ {C}the intellect courses in duality
གཉིས་བཅས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་▫ gnyis bcas kyi sbyor ba▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ sadvittīya prayoga▪ {GD:319} "argument concerning having a companion" [a form of reasoning used by the Cārvākas to argue against reincarnation]
གཉིས་གཉིས་▫ gnyis gnyis▪ {PH}two each▫ གཉིས་གཉིས་སུ་གྱེས།▫ [They] split into two each.▫ {YJD}
གཉིས་སྟོང་▫ gnyis stong▪ dvaya-śūnya▪ empty of duality; emptiness of duality
གཉིས་སྟོང་གི་རྟོགས་པ་▫ gnyis stong gi rtogs pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ dvaya-śūnya-adhigama▪ realization of the emptiness of duality{Gön-chok}
གཉིས་སྟོང་གི་རྣམ་པ་ཅན་▫ gnyis stong gi rnam pa can▪ {PH}having the aspect of an emptiness of duality
གཉིས་དོན་▫ gnyis don▪ welfare of both [oneself and others]
གཉིས་སྣང་གི་རྣམ་པ་ཅན་▫ gnyis snang gi rnam pa can▪
སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ having the aspect of dualistic appearance
གཉིས་སྣང་གི་སྤྲོས་པ་▫ gnyis snang gi spros pa▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ elaborations of dualistic appearances; dualistic elaborations
གཉིས་སྣང་ཅན་གྱི་ཤེས་པ་▫ gnyis snang can gyi shes pa▪ {PH}dualistic consciousness
གཉིས་སྣང་ནུབ་པའི་ཚུལ་གྱིས་རིག་▫ gnyis snang nub pa'i tshul gyis rig▪ {GD:606} cognition of an object in a non-dual way
གཉིས་པ་▫ gnyis pa▪ {MSA,MV}dvitīya; {MV}dvaya▪ second; in texts: second part
གཉིས་པ་ལྟར་ན་▫ gnyis pa ltar na▪ in the second case
གཉིས་པ་ལས་བྱས་པ་ཆུད་ཟོས་པའི་ཉེས་པ་ནི་▫ gnyis pa las byas pa chud zos pa'i nyes pa ni▪ the second fallacy is that actions done would be wasted{MSI 420.4}
གཉིས་པ་ཤོས་▫ gnyis pa shos▪ -tama▪ {PH}the other of the two▫ གཅིག་གིས་མཐོང་ནས་ཀྱི་ཧུད་ཨ་ཟ་ཞེས་ངུ་ལ་གཉིས་པ་ཤོས་ཀྱང་ཀྱི་ཧུད་ཨོ་པོ་ཞེས་ངུའོ།▫ gcig gis mthong nas kyi hud a za zhes ngu la gnyis pa shos kyang kyi hud o po zhes ngu'o▫ One [brother] have seen [the other], [he] cried out "Alas!", and the other [brother] cried out "Alas!" as well.▫ {A4C-C}
གཉིས་པོ་▫ gnyis po▪ {MSA,MV}dvaya▪ second; two; dual; {T} both (?)
གཉིས་བྲལ་▫ gnyis bral▪ {MSA}dvayena rahitam▪ free from duality
གཉིས་མེད་ཀྱི་བློ་▫ gnyis med kyi blo▪ non-dual awareness; non-dual understanding
གཉིས་མེད་ཆོས་▫ gnyis med chos▪ {TN}advaya-dharmatā▪ non-dual reality
གཉིས་མེད་པའི་དོན་▫ gnyis med pa'i don▪ {MSA} advayārtha▪ non-dual object; non-dual meaning
གཉིས་མེད་ཟབ་པ་▫ gnyis med zab pa▪ profundity regarding nonduality
གཉིས་ལ་བརྟེན་པ་▫ gnyis la brten pa▪ {C}dvaya-niśrita ▪ depending on duality▫ {C}lean on duality
གཉིས་ལ་དམིགས་པ་▫ gnyis la dmigs pa▪ དམིགས་དམིགས་དམིགས་དམིགས་▫ dmigs dmigs dmigs dmigs▪ {MSA} dvayālambana▪ dual object of observation; observing duality
གཉིས་ལ་ཡོངས་སུ་རྒྱུ་བ་མེད་པ་▫ gnyis la yongs su rgyu Tenses: future, present, past, imperative ba med pa▪ རྒྱུ་རྒྱུ་རྒྱུ་རྒྱུ་▫ rgyu rgyu rgyu rgyu▪ {C} dvaya-asamudācāratā; {C}samudācāratā▪ {C} habitual absence of all notions of duality
གཉིས་སུ་▫ gnyis su▪ {C}dvaya; {C}dvayatā▪ as two; dual; duality
གཉིས་སུ་འཁྲུལ་པ་▫ gnyis su 'khrul pa▪ {MSA}dvaya-bhrānti▪ dualistic illusion
གཉིས་སུ་གྲངས་▫ gnyis su grangs▪ {PH}enumeration as two
གཉིས་སུ་གྲངས་པ་▫ gnyis su grangs pa▪ enumeration as two
གཉེན་པོ་ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པའི་སྟོབས་▫ gnyen po kun tu spyod pa'i stobs▪ {PH}the power of the properly applied antidote Tenses: future, present, past, imperative
གཉེན་པོ་སྐོར་དགུ་▫ gnyen po skor dgu▪ nine cycles of antidotes
གཉེན་པོ་བསྐྱེད་པ་▫ gnyen po bskyed pa▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {MV} pratipakṣopagama▪ production of antidotes
གཉེན་པོ་སྒོམ་པ་▫ gnyen po sgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MV,MSA} pratipakṣa-bhāvanā; {MV,MSA}pratipakṣasya bhāvanā▪ cultivate antidotes; cultivation of antidotes
གཉེན་པོ་སྒྲུབ་པ་▫ gnyen po sgrub pa▪ antidotal achieving
གཉེན་པོ་ཉིད་▫ gnyen po nyid▪ {C}pratipakṣatva; {MSA}pratipakṣatā▪ antidotal▫ {C}process of counteracting
གཉེན་པོ་དང་མ་བྲལ་བ་ཉིད་▫ gnyen po dang ma bral ba nyid▪ {MSA}pratipakṣārahitatva▪ non-freedom from antidotes
གཉེན་པོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པ་▫ gnyen po phun sum tshogs pa dang ldan pa▪ {MSA}pratipakṣa-saṃpatti-yoga▪ endowed with marvellous antidotes
གཉེན་པོ་ཕྱོགས་ཀྱི་གཞི་ཤེས་▫ gnyen po phyogs kyi gzhi shes▪ nimittagrahaṇapratipakṣaparigṛhītaṃ pratipakṣabhūtam vastujñānam▪ knower of bases that is classed as an antidote/ knower of bases classed as an antidote/ knower of bases conjoined with the antidote to apprehension of signs that is classed as an antidote (mtshan ’dzin gyi gnyen pos zin pa’i gnyen po phyogs kyi gzhi shes)
གཉེན་པོ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ gnyen po yid la byed pa▪ prātipakṣika-manaskāra▪ antidotal mental contemplation
གཉེན་པོ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་བསྒོམ་པ་▫ gnyen po yid la byed pa bsgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MSA}prātipakṣika-manaskāra-bhāvanā▪ cultivate antidotal mental contemplation
གཉེན་པོ་ཡིན་པ་▫ gnyen po yin pa▪ {MV}pratipakṣatva ▪ antidotal
གཉེན་པོ་ཡོངས་སུ་འགྲིབ་པ་▫ gnyen po yongs su 'grib pa▪ {MSA}pratipakṣa-parihāṇi▪ diminishment of antidotes
གཉེན་པོ་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་▫ gnyen po la ldem por dgongs pa▪ pratipakṣābhisaṃdhi▪ indirectly intending an antidote; intending an antidote
མཉན་▫ mnyan▪ མཉན། མཉན། མཉནད། མྱནད།▫ mnyan/ mnyan/ mnyand/ myand/▪ {LCh}śravaṇa▪ (1) listen (equivalent to nyan pa); (2) boat མཉན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་ཆུང་ངུའི་ཆུང་ངུ་ནས་ཆེན་པོའི་ཆེན་པོའི་ཆེན་པོའི་བར་དགུ་▫ mnyan thos kyi sgom lam chung ngu'i chung ngu nas chen po'i chen po'i chen po'i bar dgu▪ the nine ranging from the small of the small up to the great of the great of a Hearer path of meditation
མཉན་དུ་འོངས་▫ mnyan du 'ongs▪ come to listen
མཉན་ན་དགའ་ཞིང་▫ mnyan na dga' zhing▪ {C}śravaṇīya ▪ {C}delightful when being heard
མཉན་པ་དང་དད་པར་བྱ་▫ mnyan pa dang dad par bya▪ {C}śrotavya; {C}na śrotavyaṃ maṃsyante▪ listen and believe▫ {C}should listen; decided not to listen
མཉམ་▫ mnyam▪ {C,MV}sama; {C}samāna; {C,MSA} tulya▪ equal; equality; similar; alike; same▫ {C} same as; self identical; identical; even; smooth; something like; likewise; equally; being truly; comparable; as if it were just
མཉམ་རྗེས་གཉིས་▫ mnyam rjes gnyis▪ {PH}the two — meditative equipoise and subsequent attainment
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པ་སྒོམ་པ་▫ mnyam pa nyid kyi rnam pa sgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MSA}samatākāra-bhāvana▪ cultivate the aspect of equality
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་▫ mnyam pa nyid kyi ye shes▪ {MSA}samatā-jñāna▪ exalted wisdom of equality
མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་བསམ་པ་▫ mnyam pa nyid kyi bsam pa▪ {MSA}samatāśaya▪ thought of equality
མཉམ་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བ་▫ mnyam pa nyid du 'gyur ba▪
འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {MSA} samatā-gamana▪ become equal
མཉམ་པ་ཉིད་དུ་འཇུག་པ་▫ mnyam pa nyid du 'jug pa▪ {MSA}samatā-pravṛtti▪ enter into equality
མཉམ་པ་ཉིད་དུ་ལྟ་བ་▫ mnyam pa nyid du lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}samatā-darśana▪ viewing sameness; view of equality▫ {C}vision of sameness
མཉམ་པ་ཉིད་དུ་ལྟ་བ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ mnyam pa nyid du lta ba yid la byed pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}samatekṣaṇā-manaskāra▪ mental contemplation in terms of viewing equality
མཉམ་པ་ཉིད་ལ་དགོངས་པ་▫ mnyam pa nyid la dgongs pa Tenses: future, present, past, imperative ▪ {MSA}samatābhiprāya▪ thinking of sameness; in consideration of sameness; thinking of equality
མཉམ་པ་ཉིད་ལས་▫ mnyam pa nyid las▪ {C}samantāt▪ {C}completely; on all sides; all the
མཉམ་པ་དང་མཉམ་པས་▫ mnyam pa dang mnyam pas▪ {C}sama-same (=tulya-pramāṇa)▪ exactly equal▫ {C}the same in the self-identical realm of dharma; arranged one by one in regular succession
མཉམ་པ་དང་མི་མཉམ་པས་▫ mnyam pa dang mi mnyam pas▪ {C}sama-viṣamena▪ equal and unequal; similar and dissimilar▫ {C}in an irregular way
མཉམ་པ་མེད་པ་▫ mnyam pa med pa▪ {C}apratisamatā▪ unequalled; dissimilar
མཉམ་པར་མ་གཞག་▫ mnyam par ma gzhag▪ {C} asamāhita▪ not in meditative equipoise▫ {C} unconcentrated
མཉམ་པར་མ་བཞག་▫ mnyam par ma bzhag▪ {C} asamāhita▪ not in meditative equipoise▫ {C} unconcentrated
མཉམ་པར་མ་བཞག་པ་▫ mnyam par ma bzhag pa▪ {C,MSA}asamāhita▪ not in meditative equipoise▫ {C}unconcentrated
མཉམ་པར་ཞོག་▫ mnyam par zhog▪ samādhā▪ meditative equipoise; compose the mind for meditation
མཉམ་པར་གཞག་པ་▫ mnyam par gzhag pa▪ samādhā ▪ meditative equipoise; compose the mind for meditation
མཉམ་པར་བཞག་▫ mnyam par bzhag▪ {C}samāhita▪ meditative equipoise{Gön-chok}; compose the mind for meditation▫ {C}collected; concentrated (on); composed
མཉམ་པར་བཞག་པ་▫ mnyam par bzhag pa▪ {L,MSA} samāhita; {C}samāpanna▪ meditative equipoise{Gön-chok}; compose the mind for meditation▫ {C}collected; concentrated (on); composed; obtained; immersed in; entered into
མཉམ་པར་བཞག་པ་མ་ཡིན་པ་▫ mnyam par bzhag pa ma yin pa▪ {MSA}asamāhita▪ not in meditative equipoise
རྙེད་པ་དཀའ་ཞིང་▫ rnyed pa dka' zhing▪ {C}durlabhatva ▪ difficult to find▫ {C}being hard to get རྙེད་པ་ངན་པ་རྙེད་པ་ཡིན་ནོ་ངན་པ་རྙེད་དེ་ལེགས་པར་མ་རྙེད་དོ་▫ rnyed pa ngan pa rnyed pa yin no ngan pa rnyed de legs par ma rnyed do▪ {C}lābhā me durlabdhā na sulabdhā▪ {C}it is indeed a loss to me, and not a gain
རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་▫ rnyed pa dang bkur sti▪ {C,MSA,MV}lābha-satkāra; {MSA}satkāra-lābha▪ gain and respect▫ {PH}wealth and respect▫ {C} gain and honor
རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་དང་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་▫ rnyed pa dang bkur sti dang tshigs su bcad pa▪ {MSA}lābha-satkāra-śloka▪ gain, respect, and verses རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་དང་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དག་གི་རོ་མྱང་བས་▫ rnyed pa dang bkur sti dang tshigs su bcad pa dag gi ro myang bas▪ {C}lābha-satkāra-ślok'āsvāda▪ experience the taste of gain, respect, and verses▫ {C}relishing gain; honor; and fame
རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིའི་མཆོད་པ་▫ rnyed pa dang bkur sti'i mchod pa▪ {MSA}lābha-satkāra-pūjā▪ offering of gain and respect
རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟིས་▫ rnyed pa dang bkur stis▪ {C} lābha-satkāra▪ gain and respect▫ {PH}wealth and respect▫ {C}gain and honor
རྙེད་པ་འདོད་▫ rnyed pa 'dod▪ {C}lābha-kāma▪ wish to gain
རྙེད་པ་ཡིན་ཏེ་▫ rnyed pa yin te▪ {C}labdha▪ gained; found▫ {C}taken (hold of); seized upon
རྙེད་པ་ལེགས་པར་རྙེད་དོ་▫ rnyed pa legs par rnyed do▪ {C}sulabdhā (me) lābhā▪ {C}how good it is; how fortunate
རྙེད་པ་ལེགས་པར་རྙེད་པ་ཡིན་▫ rnyed pa legs par rnyed pa yin▪ {C}lābhās teṣāṃ sattvānāṃ sulabdhāḥ▪ {C}it is a gain for those beings, a great gain
རྙེད་པའི་དོན་དུ་▫ rnyed pa'i don du▪ {MSA}lābhārtham▪ for the sake of gain
རྙེད་པར་དཀའ་བ་▫ rnyed par dka' ba▪ {C}durlabha▪ difficult to find▫ {C}rare
རྙེད་པར་གྱུར་▫ rnyed par gyur▪ {C}labdha▪ find; gain
རྙེད་པས་ཆོག་པའི་བསོད་ཉོམས་པ་▫ rnyed pas chog pa'i bsod nyoms pa▪ {C}prāpta-piṇḍika▪ {C}one who lives on alms-food
རྙེད་པས་ཆོག་པའི་བསོད་སྙོམས་པ་▫ rnyed pas chog pa'i bsod snyoms pa▪ receiver of food-alms satisfied with what is found (this being of two types; in terms of quality and in terms of quantity)
རྙེད་མ་ཐག་ཏུ་▫ rnyed ma thag tu▪ {C}saha labdha▪ immediately/right/just after gaining▫ {C}as soon as he had gained
སྙན་ཐོས་ཀྱི་སྒོམ་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་▫ snyan thos kyi sgom lam rnam grol lam▪ path of release of a Hearer path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་བར་ཆད་མེད་ལམ་གྱི་ངོས་སྐལ་གྱི་སྤང་བྱ་སྒོམ་སྤང་ ཉོན་སྒྲིབ་སྤངས་པའི་རྣམ་གྲོལ་ལམ་དུ་གྱུར་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang 'dren byed kyi bar chad med lam gyi ngos skal gyi spang bya sgom spang nyon sgrib spangs pa'i rnam grol lam du gyur pa'i nyan thos kyi rjes la mngon rtogs▫ Definition: a Hearer's subsequent clear realizer that is a path of release that involves a state of having abandoned the afflictive obstructions that are to be abandoned by the path of meditation, these being the respective objects of abandonment by the u Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྤང་བྱ་རིམ་གྱིས་པའི་དབང་དུ་བྱས་པ་༢་སྤང་བྱ་གཅིག་ཆར་བའི་དབང་དུ་བྱས་པ་▫ dbye ba/ 1 spang bya rim gyis pa'i dbang du byas pa/ 2 spang bya gcig char ba'i dbang du byas pa/▫ Divisions: (1) those done in terms of a person who has gradual objects of abandonment; (2) those done in terms of a person who has simultaneous objects of abandonment
སྙན་ཐོས་ཀྱི་མཐོང་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་▫ snyan thos kyi mthong lam rnam grol lam▪ འགྲོལ་འགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་ ▫ 'grol 'grold grol grold▪ path of release of a Hearer's path of seeing▫ Definitions: མཚན་ ཉིད། ཉོན་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་སྤངས་པའི་རྣམ་གྲོལ་ལམ་དུ་གྱུར་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ nyon sgrib kun btags spangs pa'i rnam grol lam du gyur pa'i nyan thos kyi bden pa mngon rtogs/▫ Definition: a Hearer clear realizer of truth which is a path of release that abandons the artificial afflictive obstructions Divisions: དབྱེ་བ། ཉན་ཐོས་ཤེས་པ་བརྒྱད་ཆོས་ཤེས་བཞི་དང་རྗེས་ཤེས་བཞི་▫ dbye ba/ nyan thos shes pa brgyad/ chos shes bzhi dang rjes shes bzhi/▫ Divisions: eight Hearer cognitions (four doctrinal cognitions and four subsequent cognitions)
སྙན་དུ་བསམ་ནས་▫ snyan du bsam nas▪ {C} samanvāharati (=bhavatyā-rūpeṇa-avadhāraṇāt) ▪ {C}his mind is impressed by; consider; bring out; bring to mind; bear in mind; behave towards(?); thinks to himself
སྙམ་དུ་དོགས་པ་སྐྱེ་▫ snyam du dogs pa skye▪ generate a qualm; generate the qualm
སྙམ་དུ་མེད་དོ་▫ snyam du med do▪ {C}tulanā▪ not thinking(?)▫ {C}think; comparing; comparison; weighing up
སྙམ་དུ་འཛིན་པ་▫ snyam du 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ the conception thinking
སྙམ་དུ་ཡིད་གཉིས་▫ snyam du yid gnyis▪ {L}vimati▪ doubt
སྙམ་དུ་རེ་བར་བྱའོ་▫ snyam du re bar bya'o▪ {C} pratikāṅkṣitavya▪ {C}one must expect; should be expected; should expect
སྙམ་དུ་རློམ་▫ snyam du rlom▪ {L}mānya▪ thinking▫ thought; respect; revere; venerable
སྙམ་དུ་སེམས་▫ snyam du sems▪ {L}manyate▪ thinking
སྙམ་དུ་སེམས་པ་▫ snyam du sems pa▪ {L}mānasa▪ a mind thinking ...
སྙམ་དུ་བསམ་ནས་▫ snyam du bsam nas▪ {C} samanvāharati (=bhavatyā-rūpeṇa-avadhāraṇāt)▪ thinking▫ {C}his mind is impressed by; consider; bring out; bear in mind; bring to mind; behave towards; thinks to himself
སྙམས་པར་བྱེད་པ་▫ snyams par byed pa▪ {C} pariṣyandayati▪ think▫ {C}moistens
སྙིང་རྗེ་ཆེ་ཞིང་སྙིང་བརྩེ་བ་▫ snying rje che zhing snying brtse ba▪ kṛpā-karuṇatā▪ great compassion and pity
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་▫ snying rje chen po▪ mahākaruṇā▪ great compassion
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉིད་▫ snying rje chen po nyid▪ {MSA} mahā-karuṇatva▪ greatly compassionate
སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཚོགས་སྒྲུབ་▫ snying rje chen po'i tshogs sgrub▪ achieving through the collection of great compassion སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་གཞན་དབང་དུ་གྱུར་པའི་སྒོ་ནས་སེམས་ཅན་ གཞན་གྱིས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་ཕྱིར་དུ་རྣམ་མཁྱེན་དོན་དུ་གཉེར་བའི་ཆ་ནས་བཞག་པའི་བསམ་པ་▫ snying rje chen po'i gzhan dbang du gyur pa'i sgo nas sems can gzhan gyis sangs rgyas thob phyir du rnam mkhyen don du gnyer ba'i cha nas bzhag pa'i bsam pa▪ a thought that, from the viewpoint of having come under the influence of great compassion, is posited from the viewpoint of seeking [to attain] an exalted knower of all aspects for the sake of other sentient beings' attaining Buddhahood
སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པར་གནས་པ་▫ snying rje dang ldan par gnas pa▪ {MSA}sakaruṇā sthitiḥ▪ the level of having compassion {T}
སྙིང་རྗེ་ནི་རྣམ་པར་འཚེ་བའི་གཉེན་པོ་▫ snying rje ni rnam par 'tshe ba'i gnyen po▪ {MSA}karuṇā vihiṃsā-pratipakṣaḥ▪ compassion is the antidote for harmfulness {T}
སྙིང་རྗེ་རྣམ་པར་འཕེལ་▫ snying rje rnam par 'phel▪ {MSA}kṛpā-vivṛddhi▪ impel compassion
སྙིང་རྗེ་བ་▫ snying rje ba▪ {MSA}karuṇāyana(ta)▪ compassionate person
སྙིང་རྗེ་བ་བྱེད་པ▫ snying rje ba byed pa▪ {MSA} karuṇāyata▪ practice compassion
སྙིང་རྗེ་བར་བྱེད་པ་▫ snying rje bar byed pa▪ {MSA} (√karuṇāya): karuṇāyate▪ practice compassion
སྙིང་རྗེ་མེད་པ་▫ snying rje med pa▪ {L}nirdaya▪ non-compassion; pitiless; merciless; cruel
སྙིང་རྗེ་ཚད་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་▫ snying rje tshad med pa dang ldan pa▪ {MSA}karuṇāpramāṇa-yukta▪ possessing immeasurable compassion {T}
སྙིང་རྗེ་ཞིང་སྙིང་བརྩེ་བ་▫ snying rje zhing snying brtse ba ▪ {C}kṛpā-karuṇatā▪ compassion and pity
སྙིང་རྗེ་ལ་བརྟེན་ནས་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་བཟོད་པ་▫ snying rje la brten nas tshul khrims dang bzod pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA}karunam agamya sile ksantau ca▪ ethics and patience/ forbearance/tolerance/endurance in dependence upon compassion
སྙིང་རྗེའི་རྐྱེན་བསྟན་པ་▫ snying rje'i rkyen bstan pa Tenses: future, present, past, imperative ▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}karuṇā-pratyaya-saṃdarśana▪ teach the conditions of compassion
སྙིང་རྗེའི་ཁྱད་པར་▫ snying rje'i khyad par▪ {MSA} karuṇā-viśeṣa▪ attribute of compassion
སྙིང་རྗེའི་ལྗོན་ཤིང་▫ snying rje'i ljon shing▪ {MSA} karuṇā-taru▪ tree of compassion {T}
སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན་▫ snying rje'i bdag nyid can▪ {MSA}karuṇātmaka▪ having a compassionate nature; having a nature of compassion
སྙིང་རྗེའི་ཕན་ཡོན་▫ snying rje'i phan yon▪ {MSA} karuṇānuśaṃsa▪ benefit and qualities of compassion (?) {T}
སྙིང་རྗེའི་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་▫ snying rje'i 'phel bar 'gyur ba▪ {MSA}karuṇā-vṛddhi-gamana▪ impelled by compassion
སྙིང་རྗེའི་དབང་▫ snying rje'i dbang▪ {MSA}karuṇā-vaśa ▪ power of compassion
སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་▫ snying rje'i rang bzhin▪ {MSA} karuṇā-maya▪ compassionate nature
སྙིང་རྗེའི་བསམ་པ་▫ snying rje'i bsam pa▪ {MSA} kṛpāśaya▪ compassionate thought; thought of compassion
སྙིང་རྗེས་བསྐྱེད་པའི་སྡུག་བསྔལ་▫ snying rjes bskyed pa'i sdug bsngal▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {MSA}karuṇā-janita ... duḥkha▪ suffering/pain produced by compassion
སྙིང་རྗེས་བྱམས་པ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་▫ snying rjes byams pa khyad par du 'phags pa▪ karuṇā-sneha-vaiśeṣya{MSA}▪ compassion is superior to love {T}
སྙིང་རྗེས་བྱས་པའི་སྦྱིན་པའི་ཕན་ཡོན་▫ snying rjes byas pa'i sbyin pa'i phan yon▪ {MSA}kṛpā-kṛta-dānānuśaṃsa▪ benefits and qualities of giving which is done with compassion {T}
སྙིང་རྗེས་ཞི་ལ་མི་ཉེ་བའི་ལམ་ཤེས་▫ snying rjes zhi la mi nye ba'i lam shes▪ knower of paths that does not abide in [the extreme of] peace through compassion
སྙིང་རྗེས་ཞི་ལ་མི་གནས་པའི་ལམ་ཤེས་▫ snying rjes zhi la mi gnas pa'i lam shes▪ kṛpayā śamāpratiṣṭhā mārgajñatā▪ knower of paths that does not abide in [the extreme of] peace due to compassion
སྙིང་སྟོབས་▫ snying stobs▪ {MSA,N}sattva▪ power of heart{N}; lightness▫ {PH}courageousness; fortitude; (lit.) power of heart▫ {GD:594} intelligence
སྙིང་སྟོབས་▫ snying stobs▪ sattva▪ lightness; power of heart▫ {PH}courageousness; fortitude; (lit.) power of heart
སྙིང་ཐོབས་ཅན་གྱི་ང་རྒྱལ་▫ snying thobs can gyi nga rgyal ▪ {Larson} vaikṛta; vaikṛtika; sattva ahaṃkāra▪ {PH}lightness dominated I-principle
སྙིང་ནས་▫ snying nas▪ [heart-from]; from the heart; wholeheartedly; earnestly
སྙིང་ནས་འཇུག་པར་བྱེད་▫ snying nas 'jug par byed▪ {MV} bhāvena praviśati▪ engage in ... wholeheartedly
སྙིང་པོ་▫ snying po▪ {LCh,C,MSA}garbha ({C}=madhya); {LCh,L,MSA}sāra; {C}asāratā; {MSA,C}varti; {L,MSA}maṇḍa▪ essence; {T} matrix▫ {PH}heart-essence; point▫ {C} enshrining; womb; embryo; place; seat; core; substance; substantial excellence; lack of a core; unsubstantiality; wickབསྟན་པའི་སྙིང་པོ་གསལ་བར་བྱེད་པ་་་་▫ bstan pa'i snying po gsal bar byed pa▫ Illuminating the essence of the teaching ...
སྙིང་པོ་ཆེན་པོའི་གཞན་དབང་དུ་གྱུར་▫ snying po chen po'i gzhan dbang du gyur▪ coming under the influence of great compassion(PGP-78)
སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ་▫ snying po dang ldan pa▪ {C}sāravatī ▪ {C}possessing a core Tenses: future, present, past, imperative
སྙིང་པོ་བསྡུས་▫ snying po bsdus▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ condense the essence
སྙིང་པོ་མ་མཆིས་པ་▫ snying po ma mchis pa▪ {C} asārakata▪ essenceless; no essence▫ {C}lack of solidity; insubstantiality
སྙིང་པོ་མེད་▫ snying po med▪ {C}asārakata; {C}asāraka ▪ essenceless; no essence▫ {C}lack of solidity; insubstantial; insubstantiality
སྙིང་པོ་མེད་པ་▫ snying po med pa▪ {C,MSA}asāra; {C} asāraka; {C}asārakata; {C} asārata▪ essenceless; no essence▫ {C}lack of solidity; insubstantiality; (something) insubstantial; not (in) the core; that which is without a core; lack of a core
སྙིང་པོ་གསར་པར་ཐོབ་པ་ན་▫ snying po gsar par thob pa na▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}nava-maṇḍa-prāpta▪ {C}(when it is) like freshly made cream
བསྙེན་པར་བྱེད་པ་▫ bsnyen par byed pa▪ {C}anuvartate▪ approximate▫ {C}last long; pursue; follow after; complies with; imitate; come to; go likewise; go with
བསྙེམས་པ་▫ bsnyems pa▪ haughty
བསྙེལ་བ་▫ bsnyel ba▪ forgetfulness
བསྙེལ་བ་མི་མངའ་བའི་ཆོས་ཉིད་▫ bsnyel ba mi mnga' ba'i chos nyid▪ མངའ་མངའ་མངའ་མངའ་▫ mnga' mnga' mnga' mnga'▪ {C}asaṃmoṣa-dharmatā▪ {C}a nature which is never bewildered བསྙེལ་བ་མི་མངའ་/ བསྙེལ་བ་མི་མངའ་བ་▫ bsnyel ba mi mnga' / bsnyel ba mi mnga' ba▪ not endowed with forgetfulness/ not having forgetfulness བསྙེལ་བ་མི་མངའ་/ བསྙེལ་བ་མི་མངའ་བ་▫ bsnyel ba mi mnga' / bsnyel ba mi mnga' ba▪ not endowed with forgetfulness; not having forgetfulness
ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྐྱེད་པར་བྱེད་དོ་▫ ting nge 'dzin bskyed par byed do▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {MSA}samādhim utpādayati▪ produce a meditative stabilization
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་འཁོར་གསུམ་▫ ting nge 'dzin gyi 'khor gsum▪ three spheres of meditative stabilization (object, agent, and action of meditative stabilization)
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རོ་མྱོང་བར་མི་བྱེད་པ་▫ ting nge 'dzin gyi ro myong bar mi byed pa▪ {MSA}samādhy-anāsvādana▪ not experience the taste of meditative stabilization
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་རྣམ་པར་རྩེ་བ་▫ ting nge 'dzin gyis rnam par rtse ba▪ {MSA}samādhi-vikrīḍita▪ play with meditative stabilization
ཏིང་ངེ་འཛིན་པ་▫ ting nge 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}samādhin▪ one in meditative stabilization
ཏིང་ངེ་འཛིན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་▫ ting nge 'dzin dpag tu med pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs ▪ {MSA}apramāṇa-samādhi▪ limitless meditative stabilizations
ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡོངས་སུ་མི་ཉམས་པ་▫ ting nge 'dzin yongs su mi nyams pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA}samādhy-aparihāṇi▪ thoroughly uncorrupted meditative stabilization
ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མངའ་བ་▫ ting nge 'dzin la mnga' ba ▪ མངའ་མངའ་མངའ་མངའ་▫ mnga' mnga' mnga' mnga'▪ {MSA}samādhi-vaśitā▪ sovereignty with respect to meditative stabilization
ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བརྟེན་པ་▫ ting nge 'dzin la brten pa▪ {MSA}samādhāna-pratiṣṭhita; {MSA}samādhi-saṃniśraya; {MSA}samādhi-saṃniśrita▪ in dependence upon meditative stabilization
ཏིང་འཛིན་གསུམ་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་▫ ting 'dzin gsum gyi spyod yul▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA}samādhi-traya-gocara▪ sphere of the three meditative stabilizations
ཏིལ་དཀར་ནག་▫ til dkar nag▪ white and black sesame grains
ཏུ་▫ tu▪ accusative; dative; and locative particle: to; in; as; -ly; at
ཏེ་▫ te▪ continuative particle indicating there is more to come in the sentence; sometimes setting off appositives and usually indicating there is another clause to the sentence
ཏོན་མིན་པ་▫ ton min pa▪ {PH}subitist; proponent of sudden enlightenment
ཏོམ་འཇུག་▫ tom 'jug▪ vague involvement
ཏོམ་འཇུག་གི་མི་འོང་ངོ་▫ tom 'jug gi mi 'ong ngo▪ it will Tenses: future, present, past, imperative not come through some vague involvement
གཏང་▫ gtang▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}utsṛjati▪ give; treat; cast away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument] ▫ {C}cast away; rejects; emits; cast off; cast out; come up; let go; abandon; (would) discard; let loose
གཏང་སྟེ་▫ gtang ste▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}avasṛjya▪ having sent; having given away; having let loose; having played▫ {C}having let go; having renounced
གཏང་བ་▫ gtang ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {L}sraṃsana; {MSA}nikṣipta▪ give; treat; cast away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument]▫ relax
གཏང་བར་བྱ་▫ gtang bar bya▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {MV}tyajana▪ give; treat; cast away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument]
གཏན་དུ་འདོར་བ་▫ gtan du 'dor ba▪ discard forever; get rid of
གཏན་དུ་ཕན་པ་▫ gtan du phan pa▪ everlasting help
གཏན་དུ་བ་▫ gtan du ba▪ {MSA}atyanta; {MSA} ātyantikatva▪ continual
གཏན་འདུན་གྱི་སྙིང་པོ་▫ gtan 'dun gyi snying po▪ the essence of final aspiration▫ {PH}essence of final aspiration
གཏན་ནས་▫ gtan nas▪ utterly▫ ཁྱད་པར་གཏན་ནས་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་▫ khyad par gtan nas med pa ni ma yin te▫ ... but they are not utterly without difference ...{PGP-73}
གཏན་མི་གོས་པ་ལ་འབད་▫ gtan mi gos pa la 'bad▪ strive at not being polluted at all
གཏན་ཚིགས་རིག་པ་▫ gtan tshigs rig pa▪ {MSA}hetu-vidyā▪ knower of reasons; knowledge of reasons
གཏན་ཡོངས་སུ་མ་གྲུབ་པ་▫ gtan yongs su ma grub pa▪ འགྲུབ་འགྲུབ་འགྲུབས། གྲུབ་གྲུབས་▫ 'grub 'grub 'grubs/grub grubs▪ completely non-existent{S}
གཏན་ལ་ཕབ་▫ gtan la phab▪ གཏན་ལ་དབབ། འབེབས། ཕབ། ཕོབ།▫ gtan la dbab/ 'bebs/ phab/ phob/▪ {LCH}nirṇaya; {LCH}viniścaya▪ [order-in-come down]; settle; delineate; ascertain; finalize [e.g., translation of a text]; revise [e.g., translation of a text]▫ ལེགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་▫ legs par gtan la phab nas▫ having settled well...▫ ཕྱིས་རྨ་རིན་ཆེན་མཆོག་གིས་ཀྱང་སྐད་གསར་བཅད་ཀྱིས་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།▫ phyis rma rin chen mchog gis kyang skad gsar bcad kyis gtan la phab pa'o/▫ Later, M#a Rin-chen-chok revised [the translation].with a new translation system {GZ 70a.6}▫ ཡང་དག་པའི་ལྟ་བས་གཏན་ལ་ཕེབས་པ་དང་▫ yang dag pa'i lta bas gtan la phebs pa dang▫ through settling it by means of the correct view and....{MSI 426}
གཏན་ལ་ཕབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ་▫ gtan la phab par bstan pa'i sde▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}upadeśa▪ discourses which delineate{S}▫ {C}Exposition(s); instruction; advice
གཏན་ལ་ཕེབས་པ་▫ gtan la phebs pa▪ གཏན་ལ་ཕེབས། ཕེབས། ཕེབས། ཕེབས།▫ gtan la phebs/ phebs/ phebs/ phebs/▪ nirṇaya; viniścaya▪ settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]▫ ཡང་དག་པའི་ལྟ་བས་གཏན་ལ་ཕེབས་པ་དང་▫ yang dag pa'i lta bas gtan la phebs pa dang ▫ through settling it by means of the correct view and... {MSI 426}
གཏན་ལ་ཕོབ་▫ gtan la phob▪ གཏན་ལ་དབབ། འབེབས། ཕབ། ཕོབ།▫ gtan la dbab/ 'bebs/ phab/ phob/▪ nirṇaya; viniścaya▪ settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
གཏན་ལ་འཕེབས་▫ gtan la 'phebs▪ nirṇaya; viniścaya ▪ settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
གཏན་ལ་བབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ་▫ gtan la bab par bstan pa'i sde▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {L}upadeśa▪ discourses which delineate
གཏན་ལ་དབབ་▫ gtan la dbab▪ གཏན་ལ་དབབ། འབེབས། ཕབ། ཕོབ།▫ gtan la dbab/ 'bebs/ phab/ phob/▪ nirṇaya; viniścaya▪ settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation]
གཏན་ལ་དབབ་པར་བསྟན་པའི་སྡེ་▫ gtan la dbab par bstan pa'i sde▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}upadeśa▪ discourses which delineate▫ {C}Exposition; instruction; advice
གཏན་ལ་དབབ་བྱ་▫ gtan la dbab bya▪ {PH}that which is to be settled
གཏན་ལ་དབབ་བྱའི་གཙོ་བོ་▫ gtan la dbab bya'i gtso bo▪ {PH}overriding concern; principle objective to be settled
གཏན་ལ་འབེབས་པ་▫ gtan la 'bebs pa▪ གཏན་ལ་དབབ། འབེབས། ཕབ། ཕོབ།▫ gtan la dbab/ 'bebs/ phab/ phob/▪ nirṇaya{LCH}; viniścaya{LCH}▪ settle; delineate; ascertain; revise [e.g., a translation]; finalize [e.g., a translation] གཏན་ལ་འབེབས་པ། གཏན་ལ་འབབས་པ་▫ gtan la 'bebs pa; gtan la 'babs pa▪ དབབ་འབེབས་ཕབ་ཕོབ་▫ dbab 'bebs phab phob▪ {N}niścaya; {N}viniścaya; nirṇaya▪ delineate; settle; ascertain; revise/ finalize [e.g., a translation]
གཏམ་▫ gtam▪ {LCh,C,MSA}kathā; {MSA}'brel Tenses: future, present, past, imperative pa'i gtam = sāṃkathya▪ speech; converstion; communication; talk; slogan▫ {PH}instructions; proverb; story▫ {C}sermon; storyཟབ་མོ་རྟེན་འབྱུང་གཏམ་▫ zab mo rten 'byung gtam▫ talk on the profound dependent-arising{DASI 522.3}▫ གཏམ་དེ་པཎིཌ་ཏ་རྣམས་ཀྱིས་སྙན་ནས་སྙན་དུ་བརྒྱུད་▫ gtam de paNiD ta rnams kyis snyan nas snyan du brgyud▫ paṇḍitas passed this communication from ear to ear
གཏུམ་མོ་ཕལ་པ་▫ gtum mo phal pa▪ {PH}ordinary inner heat▫ ཐུར་སེལ་གྱེན་དུ་ལོག་པས་གཏུམ་མོ་འབར་བ་▫ thur sel gyen du log pas gtum mo 'bar ba▫ The downward moving [wind] turns upward whereby the inner heat is ignited.▫ {TGP-36}
གཏོང་བ་▫ gtong ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C,MSA}tyāga; {MSA} parityāga; {MSA}utsarga; utsṛjati; {L}hāna; {MSA} pratipādana; {C}dāyaka; {MSA}da▪ generous; letting go; bestowal; forsaking; give; treat; cast away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument]▫ {C}renunciation; go to; dismiss; abandon; let have; let in; admit; failure; decrease; waning; loss; forsake; donor; giver
གཏོང་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་▫ gtong ba rjes su dran pa▪ recollection of generosity
གཏོང་བར་བགྱིད་▫ gtong bar bgyid▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་ ▫ gtang gtong btang thongs▪ muñcati▪ send; give; treat; cast away; let go; give away; let loose; play [an instrument]; let in▫ {C}sets free; sprout forth; to free
གཏོང་བར་བྱེད་པ་▫ gtong bar byed pa▪ bestowal
གཏོང་ལེན་▫ gtong len▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ [give-take]; giving [happiness] and taking [suffering]; giving [what is good] and taking [what is bad]
གཏོད་▫ gtod▪ གཏད། གཏོད། བཏད། གཏོད།▫ gtad/ gtod/ btad/ gtod/▪ {C}gamayati; {C}parīndāmi (=pratyarpayāmi)▪ to focus; aim▫ {C}lead to; I entrust
བཏགས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་▫ btags 'dzin gyi rtog pa▪ conceptualizations apprehending imputed existence
བཏགས་འཛིན་རྟོག་པ་▫ btags 'dzin rtog pa▪ གདགས་ འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ conception conceiving imputed existence ▫ {PH}conception of the true existence of subjects (i.e., persons) as being imputedly existent
བཏགས་འཛིན་རྟོག་པ་དགུ་▫ btags 'dzin rtog pa dgu▪ {PH}the nine conceptions of the true existence of subjects (i.e.; persons) as being imputedly existent
བཏགས་གཞི་▫ btags gzhi▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ basis of designation; basis of imputation
བཏགས་ཡུལ་གྱི་སྟེང་ནས་གྲུབ་པ་▫ btags yul gyi steng nas grub pa▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ existence in the object designated
བཏགས་ཡོད་▫ btags yod▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ prajñapti-sat▪ imputed existence; imputed existent; imputedly existent▫ Definitions: མཚན་ ཉིད། རང་ཉིད་ངོས་གཟུང་བ་ལ་ཆོས་གཞན་ངོས་གཟུང་བ་ལ་ལྟོས་དགོས་པ་▫ mtshan nyid/ rang nyid ngos gzung ba la chos gzhan ngos gzung ba la ltos dgos pa▫ Definition: a phenomenon whose apprehension must depend upon apprehending another phenomenon Divisions: དབྱེ་བ། ༡་གདགས་གཞི་གཞན་ལ་བརྟེན་ནས་བཏགས་ པའི་བཏགས་ཡོད་༢་རང་ཉིད་གཟུང་བ་ཆོས་གཞན་བཟུང་བ་ལ་ལྟོས་དགོས་ Tenses: future, present, past, imperative
པའི་བཏགས་ཡོད་༣་རྟོག་པས་བཏགས་ཙམ་གྱིས་བཏགས་ཡོད་▫ dbye ba/ 1 gdags gzhi gzhan la brten nas btags pa'i btags yod/ 2 rang nyid gzung ba chos gzhan bzung ba la ltos dgos pa'i btags yod/ 3 rtog pas btags tsam gyis btags yod/▫ Divisions: (1) imputed existents that are imputed in dependence upon another, their basis of imputation; (2) imputed existents whose apprehension must depend upon apprehending another phenomenon; (3) imputed existents that are merely imputed by thought
བཏགས་ཡོད་ཀྱི་གང་ཟག་▫ btags yod kyi gang zag▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/ brtags thogs▪ imputedly existent person
བཏགས་ཡོད་ཆོས་གསུམ་▫ btags yod chos gsum▪ གདགས་ འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ triprajñaptisad-dharma▪ three properties of an imputed existent
བཏང་སྙོམས་ཀྱི་རྒྱུ་མཚན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ btang snyoms kyi rgyu mtshan yid la byed pa▪ {MSA}upekṣā-nimitta-manaskāra▪ mental contemplation that is the cause of equanimity
བཏང་སྙོམས་དང་ལྡན་པ་▫ btang snyoms dang ldan pa▪ {MSA}upekṣā-sahagata▪ endowed with equanimity; having equanimity
བཏང་སྙོམས་སུ་བྱེད་▫ btang snyoms su byed▪ {MV} upekṣā▪ equanimity
བཏང་སྙོམས་སུ་བྱེད་པ་▫ btang snyoms su byed pa▪ {MSA}upekṣāyata▪ equanimity
བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པ་▫ btang snyoms su bzhag pa▪ {MSA}upekṣā▪ equanimity
བཏང་སྟེ་▫ btang ste▪ {L}tiraskṛtya; {C}chorayati▪ give; treat; cast away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument]▫ {C}excel, curtain; through; across; spurns
བཏང་ནས་▫ btang nas▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}avasṛjya▪ having given/ cast away/sent/let loose▫ {C}having let go; having renounced
བཏང་བ་▫ btang ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}tyakta; {MSA}dāna; {MSA} pramokṣa; {MSA}mukta; {C}riñcati▪ give; treat; cast away; send; let go; give away; let loose; play [an instrument]▫ renounced; part from; spurns{C}
བཏང་བར་བགྱི་བ་▫ btang bar bgyi ba▪ གཏང་གཏོང་བཏང་ཐོངས་▫ gtang gtong btang thongs▪ {C}anutsargatā ▪ send; give; treat; cast away; let go; give away; let loose; play [an instrument]; let in▫ {C}not abandoned
རྟག་ཏུ་འཁྲུལ་པ་མེད་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་▫ rtag tu 'khrul pa med pa'i tshul khrims▪ {MSA}nirantarāskhalita-śīla ▪ permanently non-mistaken ethics
རྟག་ཏུ་རྒྱུན་མི་འ་ཆད་པ་▫ rtag tu rgyun mi 'a chad pa▪ འཆད་འཆད་ཆད་ཆད་▫ 'chad 'chad chad chad ▪ {C}satataṃ samitam (=satatam)▪ always; permanently▫ {C}constant(ly and always)
རྟག་ཏུ་ངུ་▫ rtag tu ngu▪ sadprarudita▪ the Bodhisattva Always-Crying▫ {PH}[Bodhisattva] Sadaprarudita▫ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྟག་ཏུ་ངུས་འཕགས་པ་ཆོས་འཕགས་མཐོང་པ་ལྟར་་་་▫ byang chub sems dpa' rtag tu ngus 'phags pa chos 'phags mthong pa ltar ...▫ It is like when the Bodhisattva Sadaprarudita saw the Noble Dharmodgata.▫ {Toh. 5515}
རྟག་ཏུ་ཆེད་དུ་བྱ་བ་▫ rtag tu ched du bya ba▪ continual object of intent
རྟག་ཏུ་འཇུག་▫ rtag tu 'jug▪ {MV}sadā pravartate; {MV} sadāvṛtti▪ permanently engage in; permantly enter
རྟག་ཏུ་རྗེས་སུ་འབྲེལ་པ་▫ rtag tu rjes su 'brel pa▪ {MSA} satatānubaddha▪ permantly related; permantly connected
རྟགས་དངོས་▫ rtags dngos▪ {GD:241} permanent real entity
རྟགས་སྔ་ཕྱི་▫ rtags snga phyi▪ {PH}former and latter reasons
རྟགས་སྔ་ཕྱི་ཁས་བླངས་▫ rtags snga phyi khas blangs▪ you have asserted/accepted the former and latter reasons
རྟགས་སྔ་ཕྱི་སོང་▫ rtags snga phyi song▪ སོང་སོང་སོང་སོང་▫ song song song song▪ you have asserted/accepted the former and latter reasons; the earlier reasons are forced by the latter
རྟགས་ཙམ་འཛིན་པའི་དུས་▫ rtags tsam 'dzin pa'i dus▪ {PH}the [degenerate] time of merely holding onto the sign [of wearing robes as being Buddhist]
རྟགས་འཛིན་སེམས་▫ rtags 'dzin sems▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ liṇga-grahaṇa-citta▪ mind apprehending the sign
རྟགས་འཛིན་སེམས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་པ་▫ rtags 'dzin sems su gyur pa'i rtog pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ conceptual consciousness that is a mind apprehending a sign
རྟགས་ཟུར་སྔ་མ་▫ rtags zur snga ma▪ the early/first part of the reason
རྟུལ་བ་བརྟན་པ་▫ rtul ba brtan pa▪ {L}dṛḍha-vrata▪ firm resolve; firm vow
རྟེན་▫ rten▪ བརྟེན། རྟེན། བརྟེནད། རྟེནད།▫ brten/ rten/ brtend/ rtend/▪ {LCH,C,MSA}āśraya; {C,MSA} niśrita; {L}niśritya; {MSA}niśraya; {MSA} saṃniśraya; {C}vy-apa-āśrayate; {MSA} adhiṣṭhāna; {MSA}pratiṣṭhā; {MSA,N}ādhāra; {C}ādheyatā; {C}pratisarati; {MSA}pratisaraṇa; {C}trāṇa; {C}gati; {MV}dhṛti▪ verb: support; depend; rely. noun: basis; support; base▫ {PH}foundation; stable basis; sanctuaries▫ {C} supported; in dependence on; leans on; based upon; inhabiting; dwell on in the mind; puts his trust in; flees back to; returns to; runs back to; shelter; protection; going; route; destiny; resort; where it has gone to; means of salvation; departure; siརྭ་སྒྲེང་དཀོན་གཉེར་རྣམས་ཀྱིས་རྟེན་བཤད་བྱས།▫ The caretakers of Reting explained the [various] sanctuaries.▫ {GCG}
རྟེན་ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བ་ཅན་▫ rten kun tu 'gro ba can▪ {MSA} sarvatragāśraya▪ omnipresent basis
རྟེན་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་འདོམས་པ་▫ rten dkon mchog gsum la 'doms pa▪ guidance concerning the three jewels which are the support Tenses: future, present, past, imperative
རྟེན་གྱི་དངོས་པོ་▫ rten gyi dngos po▪ {MSA}āśraya-bhāva▪ thing which is a basis
རྟེན་གྱི་བྱེ་བྲག་▫ rten gyi bye brag▪ {MSA}āśraya-prabheda▪ instance of basis; division of basis
རྟེན་གྱི་དབྱེ་བ་▫ rten gyi dbye ba▪ {MSA}āśraya-bheda▪ division of basis
རྟེན་ཅན་▫ rten can▪ {MSA}adhiṣṭhāna; {MSA}āśraya; {C}ādhāra▪ based on; having a basis; based; having a support; supported▫ {C}foundation; source; sustain; referring to
རྟེན་ཅིང་▫ rten cing▪ {L}saṃniśritya▪ depending on; based on; supported
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་▫ rten cing 'brel par 'byung ba▪ {L,MSA,MV}pratītya-samutpāda▪ dependent-arising
རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བ་▫ rten cing 'brel bar 'byung ba ▪ {LCH}pratītya-samutpāda▪ dependent-arising
རྟེན་འབྲེལ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་▫ rten 'brel yan lag bcu gnyis▪ pratītyasamutpāda▪ twelve branches of dependent arising
རྟེན་འབྲེལ་ལུགས་འབྱུང་▫ rten 'brel lugs 'byung▪ forward process of dependent-arising
རྟེན་འབྲེལ་ལུགས་བཟློག་▫ rten 'brel lugs bzlog▪ reverse process of dependent-arising
རྟེན་མེད་པ་▫ rten med pa▪ {MSA}niḥpratisaraṇa▪ baseless; without a basis; unsupported
རྟེན་མཚུངས་ཀྱི་མིག་དབང་▫ rten mtshungs kyi mig dbang ▪ eye sense power which is like a basis
རྟེན་གཞི་▫ rten gzhi▪ basis▫ {PH}basis; foundation
རྟེན་ཡིན་པ་▫ rten yin pa▪ {MV}āśrayo bhavati▪ be a basis; is a basis
རྟེན་ཡོངས་སུ་དག་པ་▫ rten yongs su dag pa▪ {MSA} āśraya-pariśuddhi▪ thoroughly purify the basis
རྟེན་ལ་▫ rten la▪ {C}pratisarati▪ depending upon; based on; supported▫ {C}flees back to; returns to; runs back to
རྟེན་ལ་ཡོད་པ་▫ rten la yod pa▪ {MSA}āśraya-saṃniviṣṭa▪ {GD:486} residing in the basisའཁྲུལ་རྒྱུ་རྟེན་ལ་ཡོད་པ་▫ 'khrul rgyu rten la yod pa▫ the cause of a mistake residing in the basis {GD:486}
རྟོག་གེ་▫ rtog ge▪ {LCh,L,C,MSA}tarka▪ argumentation; logic; perverted logic; reasoning ▫ reflection; considerationརྒྱུ་མེད་པར་ནི་རྟོག་གེ་འདོད་▫ rgyu med par ni rtog ge 'dod
རྟོག་གེ་པ་▫ rtog ge pa▪ {MSA,MV}tārkika▪ logician; Dialectician [Nihilist]; Dialecticians; logicians
རྟོག་གེ་བ་▫ rtog ge ba▪ {N}tārkika▪ logician{N}
རྟོག་གེ་འབར་བ་▫ rtog ge 'bar ba▪ tarka-jvāla▪ Bhāvaviveka's Blaze of Reasoning
རྟོག་གེའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པ་▫ rtog ge'i spyod yul ma yin pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {L} atarkāvacara▪ does not [belong to] the realm of argumentation{S}
རྟོག་གེའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ལགས་པ་▫ rtog ge'i spyod yul ma lags pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod ▪ {C}avacara▪ does not [belong to] the realm of argumentation▫ {C}inaccessible to discursive thought
རྟོག་གེའི་ཡུལ་མ་ཡིན་▫ rtog ge'i yul ma yin▪ {MSA} atarka-gamya▪ not an object of argumentation
རྟོག་ལྡན་ལ་སྐྱེ་བ་▫ rtog ldan la skye ba▪ generated in the discriminating
རྟོག་པ་▫ rtog pa▪ {MV,MSA}kalpanā; {LCh,MSA,C,MV}kalpa; {C}vikalpa; {C}kalpana; {C}avakalpanatā; {MV}kalpayat; {MV}kalpayati; {MSA,MV}saṃkalpa; {MV}jalpa; {LCh,MSA} parīkṣā; {MSA}nirīkṣaṇā; {MV}pratyavekṣā; {MSA}vitarka; {C}avabodha; {MSA}mīṃāmsā; {MSA}so sor rtog pa = prat▪ conceptualization; conceptualized; conception; conceptual consciousness; conceptuality; imputation; investigation; conceptual thought; thought▫ {C} thinker; imagination; conceptualizer; conceptual; to examine; ideation; (false) discrimination; no-construction; consideration; reflection; construction; thought-construction; body of ritual rules; understanding; recognition; trusting confidence; conscདངོས་པོ་ལ་ཡང་དག་པར་རྟོག་པ་ནི་▫ dngos po la yang dag par rtog pa ni▫ to conceive that things are real{MSI-396}▫ རྟོག་པས་བཏགས་ཙམ་གྱི་ཆོས་▫ rtog pas btags tsam gyi chos▫ phenomena that are merely imputed by thought▫ སོ་སོར་རྟོག་པ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ so sor rtog pa yid la byed pa▫ mental contemplation of individual investigation▫ Definitions: མཚན་ ཉིད། སྒྲ་དོན་འདྲེས་རུང་དུ་འཛིན་པའི་ཞེན་རིག་▫ mtshan nyid/ sgra don 'dres rung du 'dzin pa'i zhen rig▫ Definition: a determining knower that apprehends a sound [generality] and a meaning [generality] as suitable to be mixed
རྟོག་པ་ཁོ་ན་▫ rtog pa kho na▪ {PH}only a conceptual consciousness
རྟོག་པ་བཅད་ཤེས་▫ rtog pa bcad shes▪ kalpanā-paricchinna-jñāna▪ conceptual subsequent cognizer▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་མངོན་སུམ་གྱིས་དྲངས་པའི་རྟོག་པ་བཅད་ཤེས་༢་རྗེས་དཔག་གྱིས་དྲངས་པའི་རྟོག་པ་བཅད་ཤེས་▫ dbye ba/ 1 mngon sum gyis drangs pa'i rtog pa bcad shes/ 2 rjes dpag gyis drangs pa'i rtog pa bcad shes/▫ Divisions: (1) conceptual subsequent cognizer that is induced by direct perception; (2) conceptual subsequent cognizer that is induced by inference
རྟོག་པ་དང་བཅས་▫ rtog pa dang bcas▪ {L} savitarka ▪ conceptual; having conceptuality; with conceptuality
རྟོག་པ་དང་རྟོག་མེད་གཉིས་▫ rtog pa dang rtog med gnyis ▪ {PH}both conceptual and nonconceptual
རྟོག་པ་དང་རྟོག་མེད་གཉིས་ཀ་▫ rtog pa dang rtog med gnyis ka▪ {PH}both conceptual and nonconceptual རྟོག་པ་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་སླད་དུ་▫ rtog pa dang rnam par rtog pa thams cad spangs pa'i slad du▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {C}sarva-kalpa-vikalpa-prahīṇatvāt▪ because of abandoning all conceptuality and ideation▫ {C}because he has forsaken all constructions and discriminations
རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་▫ rtog pa dang bral ba▪ {LCH} kalpanā-apoḍha▪ free from conceptuality
རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འཁྲུལ་བའི་འཛིན་རྣམ་▫ rtog pa dang bral zhing ma 'khrul ba'i 'dzin rnam▪ apprehender of aspects that is non-mistaken and free from conceptuality
རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འཁྲུལ་བའི་རིག་པ་▫ rtog pa dang bral zhing ma 'khrul ba'i rig pa▪ a knower that is non-mistaken and free from conceptuality རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འཁྲུལ་བའི་གསར་དུ་མི་སླུ་བའི་རིག་པ་▫ rtog pa dang bral zhing ma 'khrul ba'i gsar du mi slu ba'i rig pa▪ a knower which is new, incontrovertible, non-mistaken, and free from conceptuality
རྟོག་པ་འདི་དག་བརྟག་པར་མི་ནུས་པ་▫ rtog pa 'di dag brtag par mi nus pa▪ they cannot sustain these conceptions
རྟོག་པ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྟོག་པ་▫ rtog pa ni ngo bo nyid du rtog pa▪ {MSA}svabhāva-kalpanaṃ kalpaḥ ▪ conceptuality that conceives ... as (having) entityness Tenses: future, present, past, imperative
རྟོག་པ་མ་མཆིས་▫ rtog pa ma mchis▪ {C}avitarka▪ non-conceptual; without conceptuality▫ {C}without thoughts adjusted; without discursive thoughts
རྟོག་པ་མི་འཇུག་▫ rtog pa mi 'jug▪ {MV}kalpāpravṛtti ▪ not engage in conceptuality; not enter into conceptuality
རྟོག་པ་མི་བྱེད་པ་▫ rtog pa mi byed pa▪ {L}anutprekṣa ▪ not conceive; non-conceptuality; non-investigation▫ inattention
རྟོག་པ་མེད་པ་▫ rtog pa med pa▪ {C}asaṃkalpanatā; nirvikalpaka▪ non-conceptuality; non-conceptual ▫ {C}absence of representations
རྟོག་པ་མེད་ལ་དཔྱོད་པ་ཙམ་▫ rtog pa med la dpyod pa tsam▪ {MSA}a-vitarka-vicāra-mātra; {MSA} a-vitarka ... vicāra-mātra▪ mere non-conceptual analysis
རྟོག་པ་ཙམ་▫ rtog pa tsam▪ {MSA}kalpanā-mātra; {MSA}kalpa-mātra▪ mere conceptuality
རྟོག་པ་ཡང་མེད་དཔྱོད་པ་ཡང་མེད་པ་▫ rtog pa yang med dpyod pa yang med pa▪ {MSA}a-vitarkāvicāra; {MSA}a-vitarka ... a-vicāra▪ non-conceptual and non-analytical
རྟོག་པ་ཡི་མཚན་མ་▫ rtog pa yi mtshan ma▪ {MSA} kalpa-nimitta▪ sign of conceptuality; conceptual sign
རྟོག་པ་རིགས་ཤེས་▫ rtog pa rigs shes▪ conceptual reasoning consciousness{N}
རྟོག་པ་ལ་གཉིས་སྣང་ཡོད་པ་▫ rtog pa la gnyis snang yod pa▪ conceptual consciousness having dualistic appearance
རྟོག་པ་ལ་སྣང་བ་▫ rtog pa la snang ba▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ {GD:398} conceptual appearance
རྟོག་པ་ལོག་ཤེས་▫ rtog pa log shes▪ kalpanā-bhrānti-jñāna▪ conceptual mistaken consciousness
རྟོག་པའམ་བརྟགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་▫ rtog pa'am brtags pa'i rnal 'byor▪ གདགས་འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ conceptual yoga or yoga of imagination
རྟོག་པའི་འཇུག་སའི་གཞི་▫ rtog pa'i 'jug sa'i gzhi▪ basis on which thought places a term
རྟོག་པའི་སྣང་ཡུལ་▫ rtog pa'i snang yul▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ appearing object of a conceptual consciousness; appearing object for thought▫ Definitions: ཆོས་དེས་སྣང་ཙམ་གྱི་སྒོ་ནས་རིག་པར་བྱ་བ་▫ chos des snang tsam gyi sgo nas rig par bya ba▫ that phenomena which is cognized through its mere appearing {GD:547}
རྟོག་པའི་བློ་▫ rtog pa'i blo▪ {GD:507} a realizing cognition (which is not a valid cognition since the criterion of novelty is not fulfilled)
རྟོག་པའི་ཞེན་གཞི་▫ rtog pa'i zhen gzhi▪ basis of conceptual consciousness
རྟོག་པའི་ཞེན་གཞི་ཡིན་པ་▫ rtog pa'i zhen gzhi yin pa▪ being the referent of a conceptual consciousness རྟོག་པའི་ཞེན་གཞིར་རང་གི་གནས་ཚོད་ཀྱི་དབང་གིས་གྲུབ་པ་▫ rtog pa'i zhen gzhir rang gi gnas tshod kyi dbang gis grub pa▪ established by way of its own measure of subsistence as the referent of a conceptual consciousness
རྟོག་པའི་ཞེན་ཡུལ་ཡིན་པའི་དོན་▫ rtog pa'i zhen yul yin pa'i don▪ object that is the conceived object of a conceptual consciousness; object that is the referent of a conceptual consciousness
རྟོག་པའི་ཟག་པ་དང་བཅས་པ་▫ rtog pa'i zag pa dang bcas pa▪ contaminated phenomenon that is a conceptual consciousness{Lati} Tenses: future, present, past, imperative
རྟོག་པར་འགྲོ་བ་▫ rtog par 'gro ba▪ {C}niścayaṃ gacchati▪ conceive; think▫ {C}moves toward certainty in his understanding
རྟོག་པར་བྱ་▫ rtog par bya▪ {MSA}bodha▪ conceive; think
རྟོག་པར་གཞོག་པ་▫ rtog par gzhog pa▪ {C}nidhyāna▪ {C}meditation
རྟོག་པར་ཤེས་པ་▫ rtog par shes pa▪ {MSA}kalpanatā-jñāna▪ conceptual consciousness
རྟོག་པས་བཏགས་པ་▫ rtog pas btags pa▪ གདགས་འདོགས་ བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs ▪ *kalpanāprajñāpti▪ imputation by thought རྟོག་པས་བཏགས་པ་ཙམ་ཡིན་ཀྱི་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་མ་གྲུབ་པ་▫ rtog pas btags pa tsam yin kyi rang gi mtshan nyid kyis ma grub pa▪ only posited by conceptuality and not established by way of its own character
རྟོག་པས་བཏགས་ཙམ་▫ rtog pas btags tsam▪ just imputed by conceptuality; only imputed by conceptuality; that which is only imputed by conceptuality
རྟོག་པས་བཏགས་ཙམ་▫ rtog pas btags tsam▪ གདགས་ འདོགས་བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs▪ mere imputation by thought; just imputed by conceptuality; only imputed by conceptuality ▫ merely imputed by thought{BJ 55.1}; {GD:89} nominal
རྟོག་པས་བཏགས་པ་ཙམ་▫ rtog pas btags tsam▪ just imputed by conceptuality; only imputed by conceptiality; that which is only imputed by conceptuality རྟོག་པས་བཏགས་ཙམ་མིན་པར་རང་བཞིན་གྱིས་གཞན་དང་མ་འདྲེས་པར་རང་གི་ངོ་བོར་ལ་གནས་པ་▫ rtog pas btags tsam min par rang bzhin gyis gzhan dang ma 'dres par rang gi ngo bor la gnas pa▪ འདྲེས། འདྲེ་འདྲེས། འདྲེ་འདྲེས་འདྲེས་▫ 'dres/'dre 'dres/'dre 'dres 'dres▪ abiding--by way of its own nature without being merely imputed by thought--in its own entity without being mixed with another
རྟོག་པས་རྣམ་པར་བསྒྲུབས་པ་▫ rtog pas rnam par bsgrubs pa▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs▪ {C}viṭhapita (=abhūta-parikalpa-prabhavatvāt)▪ established by conceptuality; existing conceptually▫ {C}fabricated (by thought-construction)
རྟོག་པས་མི་ཤིག་▫ rtog pas mi shig▪ {MSA} vikalpābhedya▪ not divided by thought
རྟོག་པས་བཞག་པ་▫ rtog pas bzhag pa▪ posited by a conceptual consciousness
རྟོག་པའི་ཞེན་གཞི་ཡིན་པའི་དོན་▫ rtog pa'i zhen gzhir rang gi gnas tshod kyi dbang gis grub pa▪
རྟོག་དཔྱོད་▫ rtog dpyod▪ investigation and analysis
རྟོག་བྲལ་▫ rtog bral▪ {LCH}kalpanā-apoḍha▪ free from conceptuality▫ Definitions: མཚན་ཉིད། སྒྲ་དོན་འདྲེས་རུང་དུ་འཛིན་པའི་ཞེན་རིག་དང་བྲལ་བ་▫ mtshan nyid/ sgra don 'dres rung du 'dzin pa'i zhen rig dang bral ba/ ▫ Definition: free from being a determining knower that apprehends a sound [generality] and a meaning [generality] as suitable to be mixed
རྟོག་བྲལ་གྱི་སྒོམ་ལམ་▫ rtog bral gyi sgom lam▪ path of meditation devoid of conceptuality
རྟོག་མིན་མི་རྟོག་མ་ཡིན་པ་▫ rtog min mi rtog ma yin pa▪ {MSA}na kalpo nāpi cākalpaḥ▪ neither conceptual Tenses: future, present, past, imperative nor non-conceptual
རྟོག་མེད་ཀྱི་ཤེས་པ་▫ rtog med kyi shes pa▪ akalpanā-jñāna; nirvikalpakajñāna▪ non-conceptual consciousness▫ Definitions: མཚན་ཉིད། སྒྲ་དོན་འདྲེས་རུང་དུ་འཛིན་པའི་ཞེན་རིག་དང་བྲལ་བའི་རིག་པ་▫ mtshan nyid/ sgra don 'dres rung du 'dzin pa'i zhen rig dang bral ba'i rig pa/▫ Definition: an awareness that is free from being a determining knower that apprehends a sound [generality] and a meaning [generality] as suitable to be mixed
རྟོག་མེད་མངོན་སུམ་ལྟར་སྣང་▫ rtog med mngon sum ltar snang▪ སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ non-conceptual pseudo/quasi/counterfeit direct perception/perceiver▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ཡིད་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་མེད་མངོན་སུམ་ལྟར་སྣང་༢་དབང་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་མེད་མངོན་སུམ་ལྟར་སྣང་▫ dbye ba/ 1 yid shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang / 2 dbang shes su gyur pa'i rtog med mngon sum ltar snang /▫ Div.: (1) counterfeit direct perception that is a mental consciousness; (2) counterfeit direct perception that is a sense consciousness
རྟོག་མེད་དུ་གྱུར་པའི་མངོན་སུམ་ཚད་མ་▫ rtog med du gyur pa'i mngon sum tshad ma▪ {PH}non-conceptual valid perception
རྟོག་མེད་ཡིད་ཤེས་▫ rtog med yid shes▪ nirvikalpaka-mano-jñāna▪ non-conceptual mental consciousness
རྟོག་མེད་ཡེ་ཤེས་▫ rtog med ye shes▪ {N}nirvikalpa-jñāna▪ non-conceptual exalted wisdom{N}
རྟོག་མེད་ལོག་ཤེས་▫ rtog med log shes▪ non-conceptual mistaken consciousness▫ {GD:543} deluded non-conceptual cognition Divisions: དབྱེ་བ། ༡་དབང་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་མེད་ལོག་ཤེས་༢་ཡིད་ཤེས་སུ་གྱུར་པའི་རྟོག་མེད་ལོག་ཤེས་▫ dbye ba/ 1 dbang shes su gyur pa'i rtog med log shes/ 2 yid shes su gyur pa'i rtog med log shes/▫ Division: (1) non-conceptual mistaken consciousness that is a sense consciousness; (2) non-conceptual mistaken consciousness that is a mental consciousness
རྟོག་ཡུལ་▫ rtog yul▪ kalpanā-viṣaya▪ object of conceptuality; object of thought རྟོག་ཡུལ་ན་ཡོད་པའི་རྟགས་ལས་རི་བོང་ཅན་ལ་ཟླ་སྒྲས་བརྗོད་རུང་དུ་རྟོགས་པའི་རྗེས་དཔག་▫ rtog yul na yod pa'i rtags las ri bong can la zla sgras brjod rung du rtogs pa'i rjes dpag▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ an inferential cognizer that realizes that it is suitable to express the rabbit-possessor by the term 'moon'
རྟོགས་པ་དཀའ་བ་▫ rtogs pa dka' ba▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}duranubodha▪ difficult to realize▫ {C}hard to understand
རྟོགས་པ་མངོན་པར་བརྗོད་ཅན་གྱི་ཤེས་པ་▫ rtogs pa mngon par brjod can gyi shes pa▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ abhilāpinī pratītiḥ kalpanā▪ {GD:322} "that cognition which is [characterized by] words"; this is Kamalasila's interpretation of Dharmakirti's characterization of conceptual thought
རྟོགས་པ་ཅན་གྱི་མངོན་སུམ་▫ rtogs pa can gyi mngon sum▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs ▪ savikalpakapratyakṣa▪ {GD:359} conceptual forms of perception
རྟོགས་པ་ཅུང་ཟད་ཙམ་གྱིས་▫ rtogs pa cung zad tsam gyis▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}alpenādhigamena▪ because of only realizing a little
རྟོགས་པ་ཆེན་པོ་▫ rtogs pa chen po▪ great realization
རྟོགས་པ་ཕུན་ཚོགས་▫ rtogs pa phun tshogs▪ fulfillment of realization; perfect realization
རྟོགས་པ་ཕུན་ཚོགས་ཐོབ་བྱེད་▫ rtogs pa phun tshogs thob byed▪ means of attaining the fulfillment of realization
རྟོགས་པ་ཕུན་ཚོགས་སུ་དམ་བཅའ་བ་ལ་མི་འཇིགས་པ་▫ rtogs pa phun tshogs su dam bca' ba la mi 'jigs pa ▪ fearlessness with respect to asserting perfect realization
རྟོགས་པ་ཕུལ་བ་▫ rtogs pa phul ba▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་ ▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ offer realization, to
རྟོགས་པ་སྦྱོར་བ་པ་▫ rtogs pa sbyor ba pa▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ {MSA}prativedha-prāyogika▪ one who applies (himself/herself) to realizing
རྟོགས་པ་མེད་པ་▫ rtogs pa med pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་ ▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ abaddha (=abodha?)▪ not realize; not cognize; not understand▫ {C} not bound
རྟོགས་པ་དམན་པ་▫ rtogs pa dman pa▪ low realization
རྟོགས་པ་ཟུང་འཇུག་▫ rtogs pa zung 'jug▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ realizational union
རྟོགས་པ་རིང་བ་དང་ཉེ་བ་▫ rtogs pa ring ba dang nye ba ▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}dūrāntikaṃ bodhaṃ▪ realize far and near
རྟོགས་པ་སོ་སོར་རྟོགས་པ་▫ rtogs pa so sor rtogs pa ▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}bodha-pratibodha▪ individually realize
རྟོགས་པར་དཀའ་▫ rtogs par dka'▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་ ▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MV}gūḍha▪ difficult to realize
རྟོགས་པར་དཀའ་བ་▫ rtogs par dka' ba▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}durbodhatā; {L}durvigāhya▪ difficult to realize; difficult to understand▫ hard to understand
རྟོགས་པར་བྱའོ་▫ rtogs par bya'o▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}niṣṭā tatra gangtavyā▪ one should realize; one should understand▫ {C} one can/should be sure/certain (that); should be quite sure
རྟོགས་པར་བྱས་ནས་▫ rtogs par byas nas▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {L} supratividdha; {C}adhigama▪ having realized; having understood▫ {C}well penetrated; obtain; obtainment; attainment; getting there
རྟོགས་པར་བྱེད་▫ rtogs par byed▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {C}budhyaka; {C} prativeddhavya; {C}īkṣate▪ realize; cognize; understand▫ {C}one who understands; should be penetrated; surveys; views
རྟོན་པ་▫ rton pa▪ {MSA}upastambha; {MSA} upastambhikatva; {MSA}pratiśaraṇa; {MSA} pratiśaraṇī-bhāva▪ reliance; rely▫ Divisions: དབྱེ་བ། ༡་གང་ཟག་ལ་མི་རྟོན་ཆོས་ལ་རྟོན་༢་ཚིག་ལ་མི་ རྟོན་དོན་ལ་རྟོན་༣་དྲངས་དོན་ལ་མི་རྟོན་ངེས་དོན་ལ་རྟོན་༤་རྣམ་ཤེས་ལ་མི་རྟོན་ཡེ་ཤེས་ལ་རྟོན་▫ dbye ba/ 1 gang zag la mi rton/ chos la rton/ 2 tshig la mi rton/ don la rton/ 3 drangs don la mi rton/ nges don la rton/ 4 rnam shes la mi rton/ ye shes la rton/▫ Divisions: (1) do not rely on the person; rely on the doctrine; (2) do not rely on the words; rely on the meaning; (3) do not rely on the interpretable meaning; rely on the definitive meaning; (4) do not rely on consciousness; rely on exalted wisdom
རྟོན་པ་བཞི་▫ rton pa bzhi▪ {N}catvāri pratisaraṇāni▪ four reliances{N}
རྟོན་པར་འགྱུར་▫ rton par 'gyur▪ {MSA}pratiśaraṇa; {MSA}pratiśaraṇī-bhāva▪ rely
རྟོན་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་▫ rton par byed par 'gyur▪ {C} stambhayati▪ rely▫ {C}fix firmly
ལྟ་▫ lta▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {LCH} darśana; {MV}dṛṣṭi; {MSA}dṛṣṭika; {C}dṛk; {C}darśin; {C}dṛṣṭi-gata; {C}ālokite; {C} vyavalokayati; {C}īkṣaṇa; {MSA}(sam-ud √īkṣ): samudīkṣate; {MSA}phan lta = upakarekṣaṇa▪ verb: view; look; see; read. noun: view; false view▫ {C}spectator; one who can demonstrate; one who sees; beholding; bound up with false views; looking towards; looking upon; eyes; see; views; behold; survey; consider; look down on
ལྟ་ཁྲིད་མུན་སེལ་སྒྲོན་མེ་▫ lta khrid mun sel sgron me ▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ Kay-drup's Manual of Instructions on the View: Lamp Eliminating the Darkness [Toh. 5499]
ལྟ་ངན་▫ lta ngan▪ bad view
ལྟ་ངན་མེད་▫ lta ngan med▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}akudṛṣṭi▪ no bad views
ལྟ་ཅི་སྨོས་▫ lta ci smos▪ {C}prāg eva; {C} kutaḥ punar ▪ what is the use to mention▫ {PH}what need is there▫ {C}how much more/less so; how much less/ more
ལྟ་དང་བཅས་པའི་སེམས་ཀྱིས་▫ lta dang bcas pa'i sems kyis▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C} sāpekṣa-citta▪ mind that has views▫ {C}in his heart longing for
ལྟ་བ་▫ lta ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {LCh,C,MV}darśana; {LCh,C,MSA,MV}dṛṣṭi; {C} dṛṣṭika; {C}avalokanatā; {MSA}apekṣā; {MSA} Tenses: future, present, past, imperative avekṣamāṇa; {MSA}īkṣikā; {MSA}īkṣaṇā; {MSA} (√paś): paśyat; {MSA}mi lta ba = nirapekṣin▪ view; [bad] view; viewing consciousness; viewer; look; see; read▫ {C}sight; exhibit; visible; act of seeing; vision; being seen; his views (are upright); have in view; lookingལྟ་བར་བྱའོ་▫ lta bar bya'o▫ should/will view▫ ཕུ་ཐག་ཆོད་པའི་ལྟ་▫ phu thag chod pa'i lta▫ unerring view▫ ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་▫ lta smos kyang ci dgos▫ what is the need to consider [literally, "though looked into, what is the use/ need"]
ལྟ་བ་སྐྱོང་▫ lta ba skyong▪ {PH}internalize the view [of emptiness]▫ ལྟ་བ་སྐྱོང་ཚུལ་མདོར་བསྡུས་ཤིག་བརྗོད་ན།▫ Let [us] speak briefly about how to internalize the view [of emptiness] ...▫ {HHDL; Key to the Middle}
ལྟ་བ་དགའ་བ་▫ lta ba dga' ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {L}dṛṣṭi-nandana▪ take happiness in views; happy view
ལྟ་བ་ངན་པ་▫ lta ba ngan pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}kudṛṣṭi▪ bad view
ལྟ་བ་ལྔ་▫ lta ba lnga▪ five views▫ Comment: view of the transitory collection as real “I” and “mine,” view holding to an extreme, conception of a [bad] view to be supreme, conception of [bad] ethics and modes of conduct to be supreme, and wrong view
ལྟ་བ་མཆོག་ཏུ་འཛིན་▫ lta ba mchog tu 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MSA} dṛṣṭi-parāmarṣaka▪ conception of a [bad] view as supreme
ལྟ་བ་མཆོག་འཛིན་▫ lta ba mchog 'dzin▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {LCH}dṛṣṭi-parāmarṣa; dṛṣṭiparāmarśa▪ misapprehension of a view as supreme; conception of a [bad] view as supreme; misapprehension of the supreme
ལྟ་བ་མཐུན་པ་▫ lta ba mthun pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MV}darśana-tulyatā▪ concordant view; concordance with views
ལྟ་བ་དྲང་པོར་▫ lta ba drang por▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}dṛṣṭika▪ right view▫ {C}his views (are upright); have in view
ལྟ་བ་དྲང་པོར་བྱས་པ་▫ lta ba drang por byas pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}dṛṣṭi-ṛju-karaṇa▪ make [one's] views correct
ལྟ་བ་རྣམ་པ་▫ lta ba rnam pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {L}dṛṣṭi-prakāra▪ aspects of views; various views
ལྟ་བ་རྣམ་པར་དག་པ་▫ lta ba rnam par dag pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}viśuddha-dṛṣṭi ▪ pure views
ལྟ་བ་རྣམ་པར་སྤྱོད་པ་▫ lta ba rnam par spyod pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {C}dṛṣṭi-vicarita▪ enjoy views; practice views▫ {C} wandering about in false views
ལྟ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ lta ba phun sum tshogs pa ▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MV}dṛṣṭi-sampanna▪ marvellous views; correct views▫ {C}one who has reached sound views
ལྟ་བ་ཕྲ་རྟོགས་▫ lta ba phra rtogs▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}tanu-dṛṣṭi-bodha▪ realize the subtle view
ལྟ་བ་མེད་▫ lta ba med▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}anapekṣako; {C}anapekṣata▪ not view; not look; without views▫ {C}unconcerned; disregard
ལྟ་བ་མེད་པ་▫ lta ba med pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}nirapekṣa▪ not view; not look; without views
ལྟ་བ་མེད་པ་ཡིན་▫ lta ba med pa yin▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}anapekṣako; {C}anapekṣata ▪ not view; not look; without views▫ {C} unconcerned; disregard
ལྟ་བ་ལ་དགའ་བ་▫ lta ba la dga' ba▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {L}dṛṣṭi-nandana▪ delight in views
ལྟ་བའི་གཉེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པ་▫ lta ba'i gnyen po'i ye shes thob pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA}dṛṣṭi-pratipakṣa-jñāna-lābha▪ obtain the exalted wisdom that is the antidote to views
ལྟ་བའི་ཐིབས་པོ་▫ lta ba'i thibs po▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}dṛṣṭi-gahana▪ the jungle of views{C}
ལྟ་བའི་དྲ་བས་ཁེབས་པ་▫ lta ba'i dra bas khebs pa▪
འཁེབ་འཁེབས་ཁེབ་ཁེབས་▫ 'kheb 'khebs kheb khebs▪ {C} dṛṣṭi-jāla-praticchanna▪ {C}one who is enveloped in the net of false views
ལྟ་བའི་རྣམ་པ་▫ lta ba'i rnam pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}nānā-dṛṣṭi-gatāni▪ aspects of views; various views▫ {C}various false views
ལྟ་བའི་མཚན་མ་སེལ་བ་▫ lta ba'i mtshan ma sel ba ▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}dṛṣṭi-nimittāpakarṣaṇa▪ eliminate/eradicate/remove/ clear away/avoid/exclude the signs of views
ལྟ་བའི་ཤན་བྱེད་ཐེག་མཆོག་གནད་གྱི་ཟླ་ཟེར་▫ lta ba'i shan byed theg mchog gand gyi zla zer▪ {GD:842} Go-ram-ba's (go rams pa bsod nams sen ge) Distinguishing the View, the Moonlight of the Essential points of the Best Vehicle. Varanasi: Sakya Press, 1988.
ལྟ་བར་གྱུར་པ་▫ lta bar gyur pa▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}dṛṣṭi-gata; {C}dṛṣṭi-gatāni▪ view; look▫ {C}bound up with false views; what pertains to false views
ལྟ་བར་གྱུར་པ་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་པོ་དག་▫ lta bar gyur pa drug cu rtsa gnyis po dag▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}dvāṣaṣti-dṛṣṭi-gatāni▪ {C}the sixty-two views
ལྟ་བར་བྱ་▫ lta bar bya▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ should be viewed as
ལྟ་བར་བྱའོ་▫ lta bar bya'o▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ you should/will view
ལྟ་བར་བྱེད་▫ lta bar byed▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}paśyaka▪ view; look▫ {C}one who sees
ལྟ་བར་སོང་བ་▫ lta bar song ba▪ སོང་སོང་སོང་སོང་▫ song song song song▪ {C}dṛṣṭi-gata▪ move toward views; go toward views▫ {C}bound up with false views
ལྟ་བས་འོས་སུ་འགྱུར་▫ lta bas 'os su 'gyur▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {C}udīkṣaṇīyo▪ {C}worth looking at
ལྟ་བུ་▫ lta bu▪ {LCH}iva; {LCh,MV}upama; {MV} upamā; {MV}upamatā; {C}sadṛśa; {C}tulya; {MSA}-bhūta▪ the likes of; such as; for instance; like▫ {C}as; just like; similar to; comparable; equal; like; as if it were
ལྟ་བུ་ཉིད་▫ lta bu nyid▪ {MV}upamatā▪ similarity
ལྟ་བུ་ལས་▫ lta bu las▪ {C}bhūta▪ {C}to be; genuine; reaL, consists in; what is real; when he has; proper; true; truly real; which really corresponds to
ལྟ་བུར་▫ lta bur▪ {C}ābha▪ {C}like
ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་▫ lta smos kyang ci▪ kim uta▪ how much more; how much less; what need is there to ...▫ {PH}what need is there
ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་▫ lta smos kyang ci dgos▪ {MSA} prāg eva▪ [look-say-even-what-purpose]; what is the need to consider?; what is the use of considering?
ལྟ་ཞིག་▫ lta zhig▪ {PH}just such a one
ལྟ་ཞོག་▫ lta zhog▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ [look-set aside]; set aside consideration; no use to consider
ལྟ་ལ་ཅི་སྨོས་▫ lta la ci smos▪ {C}prāg eva▪ how much more; how much less; what need is there to ...▫ {PH}what need is there Tenses: future, present, past, imperative
ལྟ་ལ་སྨོས་▫ lta la smos▪ {C}prāg eva▪ how much more; how much less; what need is there to ...
ལྟ་ཤེས་པའི་མི་▫ lta shes pa'i mi▪ བལྟ་ལྟ་བལྟས་ལྟོས་▫ blta lta bltas ltos▪ {MSA}parīkṣaka-jana▪ person who knows how to view
ལྟམ་པ་▫ ltam pa▪ polygon{D1}
ལྟར་▫ ltar▪ {C}ābha; {C}upama▪ like; thus; in accordance with▫ {C}similar
ལྟར་གྱི་▫ ltar gyi▪ in accordance with
ལྟར་རྒྱུ་▫ ltar rgyu▪ {C}tulya-bhūta▪ {C}become like
ལྟར་བཅོས་པ་▫ ltar bcos pa▪ {C}prativarṇika▪ {C} counterfeit; similar
ལྟར་ཉན་པ་དང་▫ ltar nyan pa dang▪ {C}praty-ā-śrāvayati▪ {C}listens; replies
ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་▫ lto 'phye chen po▪ {C,L}mahoraga▪ large-bellied demons shaped like boas said to be the lords of the soil Tenses: future, present, past, imperative
ལྟོ་བ་▫ lto ba▪ belly
ལྟོ་བ་མཐོ་དམན་མེད་པ་▫ lto ba mtho dman med pa▪ flat waist—abdomen without differences in height
ལྟོས་ནས་▫ ltos nas▪ {MSA}apekṣya▪ [looking-from]; with respect to; having relied; having depended; having viewed
ལྟོས་ནས་གྲུབ་པ་▫ ltos nas grub pa▪ འགྲུབ་འགྲུབ་འགྲུབས། གྲུབ་གྲུབས་▫ 'grub 'grub 'grubs/grub grubs▪ apekṣya-samutpāda▪ existence in reliance; relative existence; existing in reliance
ལྟོས་པའི་རིགས་པ་▫ ltos pa'i rigs pa▪ {MSA}apekṣā-yukti▪ analysis of dependence; reasoning of dependence
ལྟོས་པའི་རིམ་ཅན་གྱིས་རྫོགས་པར་▫ ltos pa'i rim can gyis rdzogs par▪ completely serially in reliance upon
ལྟོས་མེད་ཀྱི་རྟགས་▫ ltos med kyi rtags▪ sign of non-viewing
ལྟོས་མེད་དུ་▫ ltos med du▪ without depending; independently
ལྟོས་གཞི་▫ ltos gzhi▪ basis of relation
སྟ་གོན་▫ sta gon▪ enhancement; ritual enhancement; ritual preparation and enhancement; preliminary ritual enhancement
སྟག་▫ stag▪ tiger
སྟག་ཚང་རྭ་བ་སྟོད་པ་▫ stag tshang rwa ba stod pa▪ name of a monastery in Tibet
སྟག་ཚང་ལོ་ཙ་བ་▫ stag tshang lo tsa ba▪ Tag-tsang-lo-tsa-wa [b. 1405], a Sa-kya scholar who disagreed with Tsong-kha-pa on some central points
སྟག་རས་▫ stag ras▪ {PH}tiger skin▫ དེའི་འོག་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ ལྔ། སྤོས་ལྔ། ཟ་འོག་དང༌། དར་སྣ་དང༌། སྟག་རས་དང༌། བསེའི་མེ་ལོང༌། ་་་▫ Under neath that [is] the five precious substances, five [types of] incense, satin, silk, a tiger skin, [and] a stone mirror, ...▫ D 3732; 68a.3
སྟི་གནས་▫ sti gnas▪ {PH}dwelling; a place to stay ▫ ཚལ་གྱི་སྟི་གནས་ཉམས་དགའ་བ་ཞིག་གསར་བསྐྲུན་མཛད།▫ [He] newly established a very pleasant forested place to stay.▫ Tracy Howard; Thu'u-bkwan; Amdo Garden Poem
སྟིང་བར་འགྱུར་▫ sting bar 'gyur▪ {C}ullāpayati▪ {C} comically compliment; mock; tease
སྟུམས་བྱེད་ཀ་བུ་ལས་བརྩམས་ཏེ་བཀའ་སྩལ་བའི་མདོ་▫ stums byed ka tya'i bu las brtsams te bka' stsal ba'i mdo▪ སྩལ་སྩོལ་སྩལྡ་སྩོལྡ་▫ stsal stsol stsald stsold▪ saṃthā-katyāyana-sūtra; saṃthakātyāyanasūtra ▪ Story of Saṃthakatyāyana Sūtra; Sūtra of the Meditator Katyāyana [Anguttara-nikāya V.224.28 - 329.19]
སྟེགས་▫ stegs▪ {C}avasthā▪ platform▫ {C}state; time of; stability; dam
སྟེགས་བུ་▫ stegs bu▪ platform
སྟེང་▫ steng▪ upper; above
སྟེང་ཁང་▫ steng khang▪ {PH}upper floor
སྟེང་ཁར་▫ steng khar▪ [top-mouth-to]; on top of▫ {PH}on top (of)
སྟེང་གི་▫ steng gi▪ in terms of
སྟེང་སྒོ་▫ steng sgo▪ {PH}upper gate; upper door
སྟེང་ཆ་▫ steng cha▪ {PH}upper part
སྟེང་དུ་▫ steng du▪ [top-on]; on top of; in terms of; in addition to; related with [like the possession of an attribute]; in relation to▫ {PH}in addition (to); in relation (to); in terms (of)▫ དེའི་སྟེང་དུ་་་་▫ de'i steng du ...▫ In addition to that, ...
སྟེང་ན་▫ steng na▪ on; with (?)
སྟེང་ནས་▫ steng nas▪ with▫ {PH}on the basis▫ སྔོ་འཛིན་ མིག་ཤེས་ལྟ་བུ་ནང་སེམས་ཀྱི་སྟེང་ནས་ཕྱི་རོལ་སྔོན་པའི་རྣམ་པ་གཏོད་བྱེད་ཀྱི་བག་ཆགས་▫ sngo 'dzin mig shes lta bu nang sems kyi steng nas phyi rol sngon pa'i rnam pa gtod byed kyi bag chags▫ Predispositions that cause one to focus on the external aspect of blue on the basis of the inner mind, for instance, an eye-consciousness apprehending blue, ...
སྟེང་ཕྱོགས་▫ steng phyogs▪ {PH}zenith
སྟེང་འོག་▫ steng 'og▪ upper and lower
སྟེང་འོག་གི་སྣ་སྒོ་གཉིས་▫ steng 'og gi sna sgo gnyis▪ the two upper and lower openings{TGP 26}
སྟེང་འོག་གི་རྫི་མ་རྣམས་བ་མཆོག་གི་རྫི་མ་འདྲ་བ་▫ steng 'og gi rdzi ma rnams ba mchog gi rdzi ma 'dra ba▪ upper and lower eyelashes like the eyelashes of a supreme cow
སྟེན་▫ sten▪ བསྟེན། སྟེན། བསྟེནད། སྟེནད།▫ bsten/ sten/ bstend/ stend/▪ sevanā{LCH}▪ adhere to; rely on; stay close to
སྟོང་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་སྒོ་▫ stong nyid kyi rnam thar sgo▪ emptiness door of liberation
སྟོང་ཉིད་ཀྱི་གསལ་སྣང་▫ stong nyid kyi gsal snang▪
སྣང་སྣང་སྣང་སྣང་▫ snang snang snang snang▪ clear appearance of emptiness སྟོང་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཟིན་པའི་བྱང་འཕགས་ཀྱི་མཁྱེན་པ་▫ stong nyid mngon sum du rtogs pa'i shes rab dang snying rje chen pos zin pa'i byang 'phags kyi mkhyen Tenses: future, present, past, imperative pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted wisdom that directly realizes emptiness and an exalted knower of a Bodhisattva Superior who has been taken hold of by great compassion
སྟོང་པ་ཉིད་▫ stong pa nyid▪ {C}śūnyatā; {C}śūnyatva▪ emptiness
སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ལྷ་▫ stong pa nyid kyi lha▪ emptiness deity
སྟོང་པ་ཉིད་མཆོག་མངོན་པར་རྟོགས་པ་▫ stong pa nyid mchog mngon par rtogs pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}parama-śūnyatābhisamaya▪ directly realize the highest emptiness
སྟོང་པ་ཉིད་རྣམ་པ་གསུམ་▫ stong pa nyid rnam pa gsum▪ {MSA}trividha-śūnyatā▪ three types of emptiness
སྟོང་པ་ཉིད་སྨོས་པའི་རྣམ་པས་▫ stong pa nyid smos pa'i rnam pas▪ śūnyatāvādākāreṇa▪ through the aspect of speaking on emptiness
སྟོང་པ་ཉིད་གཟུགས་སོ་▫ stong pa nyid gzugs so▪ {MSA} śūnyataiva rūpam▪ emptiness is form སྟོང་པ་ཉིད་ལས་ཀྱང་གཟུགས་གཞན་མ་ཡིན་ཏེ།་གཟུགས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་གཟུགས་སོ།▫ stong pa nyid las kyang gzugs gzhan ma yin te/ gzugs nyid stong pa nyid stong pa nyid gzugs so/▪ {MSA}na cānyatra śūnyatāyā rūpaṃ rūpam eva śūnyatā śūnyataiva rūpaṃ▪ form is not other than emptiness; form is emptiness; and emptiness is form
སྟོང་པ་མ་ཡིན་མི་སྟོང་མིན་▫ stong pa ma yin mi stong min ▪ {MV}na śūnyaṃ nāpi cāśūnyaṃ▪ neither empty nor non-empty
སྟོང་པའི་ངང་▫ stong pa'i ngang▪ the nature of emptiness
སྟོང་གསུམ་▫ stong gsum▪ {C}tri-sāhasra▪ one billion▫ {C}tri-chiliocosm
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་▫ stong gsum gyi skye bo thams cad▪ all the beings of the billion [world-systems]
སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་▫ stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten gyi khams▪ {C} tri-sāhasra-mahā-sāhasra-lokadhātu▪ {C}(great) trichiliocosm; or the world system of 1,000 million worlds སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མེ་མར་གྱིས་རབ་ཏུ་གང་བ་▫ stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten gyi khams me mar gyis rab tu gang ba▪ འགང་འགང་གང་གང་▫ 'gang 'gang gang gang▪ {MSA}tri-sāhasra-mahā-sāhasra-loka-dhātāv agni-pratipūrṇe ▪ the worldly realms of the million, billion [world-systems] filled with fire {T}
སྟོང་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་▫ stong gsum gyi sems can▪ sentient beings of the billion world systems
སྟོན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་▫ ston pa phun sum tshogs pa▪
བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA} deśanā-saṃpatti▪ marvellous teaching སྟོན་པ་ཚད་མའི་བུར་སྒྲུབ་པའི་གཏམ་བདེ་ཆེན་ཁང་བཟང་ཛེགས་པའི་རིན་ཆེན་ཐེམ་སྐས་▫ ston pa tshad ma'i sykes bur sgrub pa'i gtam bde chen khang bzang dzegs pa'i rin chen them skas▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ {GD:840} Den-dar-hla-ram-pa's (bstan dar lha ram pa) The Account that establishes that the Teacher is a Person of Authority; The Jewelled Staircase Ascending to the Palace of Great Happiness. (Collected Works) Delhi: Guru Deva, 1971.
སྟོན་པ་ལ་འཇུག་པ་དང་▫ ston pa la 'jug pa dang▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ one enters into displaying{PGP 86}
སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་▫ ston pa sangs rgyas▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ the teacher Buddha
སྟོན་པའི་འདུ་ཤེས་སུ་བྱེད་པ་▫ ston pa'i 'du shes su byed pa ▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C} śāstṛ-saṃjñā▪ discrimination of a teacher▫ {C} regard as the Teacher; the notion that he is in the presence of the Teacher
སྟོན་པའི་གནས་▫ ston pa'i gnas▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ place of displaying
སྟོན་པར་བྱེད་▫ ston par byed▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}deśayati; {C}darśī; {C}nidarśayati; {C}nirdiśyate; {C}upadiśati; {C}nidarśika (=prasthāna-pratipattyā viśeṣa-rūpeṇa); {MSA}(abhi √dyut): abhidyotayati▪ indicate; teach; demonstrate; show; reveal ▫ {C}demonstrates; seers; defines; exhibits; reveals; defines; one who reveals; is pointed out; is recognized; is expounded; is explained; explain
སྟོན་པར་མཛད་པ་▫ ston par mdzad pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}darśaka▪ {C} ability to show
སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུང་▫ ston zla tha chung▪ {M-W} kārttika▪ {PH}third month of the fall rainy season (kārttika)
སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོ་▫ ston zla 'bring po▪ {LCh} aśvayuja ▪ {PH}second month of the fall rainy season (aśvayuja / aśvina)
སྟོན་ཟླ་ར་བ་▫ ston zla ra ba▪ {Das} bhādrapada▪ {PH} first month of the fall rainy season (bhādrapada / bhādra)
སྟོབས་▫ stobs▪ {LCh,C,MV,MSA}bala▪ power; force; strength▫ {PH}power; force; strength▫ strongརང་སྟོབས་ཀྱིས་མཐའ་གཉིས་སུ་དོགས་པའི་རིག་པ་▫ rang stobs kyis mtha' gnyis su dogs pa'i rig pa▫ a knower which by its own power has qualms in two directions
སྟོབས་ཀྱིས་▫ stobs kyis▪ {C}balena▪ through the force ▫ {C}through the force of
སྟོབས་བསྐྱེད་པ་▫ stobs bskyed pa▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {C,MSA}balādhāna▪ {C}impregnation with the power; the operation and force of his own power; exerting his own power; assumption of the power
སྟོབས་ཅན་▫ stobs can▪ {MSA}balika▪ powerful
སྟོབས་བཅུ་▫ stobs bcu▪ ten powers
སྟོབས་བཅུས་▫ stobs bcus▪ {C}daśa-bala▪ {C}he who has ten powers
སྟོབས་ཆུང་▫ stobs chung▪ {PH}weak; weakling
སྟོབས་ཆུང་བ་▫ stobs chung ba▪ {C,MSA}dur-bala; {C}alpa-sthāma▪ {C}weak; weakling; of little stamina; no strength
སྟོབས་ཆེན་པོ་▫ stobs chen po▪ powerful
སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་▫ stobs dang mi 'jigs pa▪ {MSA} bala-vaiśāradya▪ power and fearlessness
བརྟག་པ་མཐའ་བཟུང་དུ་▫ brtag pa mtha' bzung du▪ in a hypothetical way བརྟག་པ་མཐའ་བཟུང་དུ་ལམ་གྱི་ནུས་མཐུ་བསྟན་པ་ཡིན་ན་ ▫ brtag pa mtha' bzung du lam gyi nus mthu bstan pa yin na▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ if this indicates the strength of the path in a hypothetical way ...{TGP 64}
བརྟག་པར་བྱ་▫ brtag par bya▪ {L}parīkṣ; {L}kyāti▪ to investigate; analyze; examine▫ appear Tenses: future, present, past, imperative
བརྟག་མི་ནུས་པ་▫ brtag mi nus pa▪ {C}atarkya▪ not able to investigate▫ {C}incomprehensible; inaccessible to reasoning
བརྟགས་པར་དཀའ་བའི་ཤིན་སྦྱངས་▫ brtags par dka' ba'i shin sbyangs▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ pliancy difficult to analyze
བརྟགས་པར་སླ་བའི་ཤིན་སྦྱངས་▫ brtags par sla ba'i shin sbyangs▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ pliancy easy to analyze
བརྟགས་མི་ནུས་པ་▫ brtags mi nus pa▪ བརྟག་རྟོག་བརྟགས་རྟགས་▫ brtag rtog brtags rtags▪ {C}atarka ▪ not able to investigate; unanalyzable▫ {C} inaccessible to reasoning
བརྟན་པར་▫ brtan par▪ {C}dṛḍham; {C}dṛḍha-cittena (bhavitavyam); {MSA}sadā▪ firmly; steadily▫ {C}should make his mind firm
བརྟན་པར་མི་འགྱུར་པའི་རྫས་ཡོད་▫ brtan par mi 'gyur pa'i rdzas yod▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ substantial existent in the sense of being statically unchanging
བརྟུལ་ཞུགས་པ་▫ brtul zhugs pa▪ {PH}holder of vows of conduct (vrata)
བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན་པ་▫ brtul zhugs 'dzin pa▪ {PH}one who holds the vows of conduct (vrata)
བརྟེན་▫ brten▪ བརྟེན། རྟེན། རྟེནད། བརྟེནད།▫ brten/ rten/ rtend/ brtend/▪ {C}niśrita; (√śri): {MSA}śrayet; {MSA}śrita; {MV}niśri; {MV}sanniśraya; {MV} samāśri; {MSA}viśraya; {C}upaniśrita▪ depend; rely; resort to; support▫ {C}supported; in dependence on; leans on; based upon; inhabiting; dwell on in the mind; dependent on
བརྟེན་ཅིང་▫ brten cing▪ {C}āśritya; {C}āgamya▪ depending upon; relying on
བརྟེན་ནས་▫ brten nas▪ {C}niśrayitvā; {C}niśraya; {C}pratīya; {C}āśritya; {L}niśritya; {C}āgamya (=prāpya =samprāpya)▪ depending upon; relying upon▫ {C}residing; conditioned (by); dependent on; supported by; thanks to; resorting to; come to; when he has entered on; come; return again; in that he; because of; in the course of
བརྟེན་གནས་ཏེ་▫ brten gnas te▪ {C}niśraya▪ {C} support; refuge; who resides
བརྟེན་པ་▫ brten pa▪ {C}niśraya; {C,MSA}niśrita; {MSA}niḥśrita; {L}niśritya; {MSA}saṃniśrita; {C,MSA}āśrita; {MSA}āśraya; {MSA}pratiṣṭhita; {C}bhajat (?); {C}bhajati; {C}sevate; {MSA} saṃsevā; {MSA}sevā; {C}ādheya; {C}ālayo; {MSA} uṣita▪ dependent; supported; in the sense of▫ {C}support; refuge; one who resides; in dependence on; leans on; based upon; inhabiting; dwelling on in the mind; loves; attends upon; tend; resort to; serve upon; placate; which are founded on it; reside; place to settle down in; supported by
བརྟེན་པ་མ་བོར་བ་▫ brten pa ma bor ba▪ {C}anikṣipta-dhura▪ {C}persistently; one who perserveres; one who persists in trying; name of a Bodhisattva
བརྟེན་པ་ཡིན་ཏེ་▫ brten pa yin te▪ {C}pratitiṣṭhati (=pratiṣṭhate); {C}pariniṣṭhita (bhavati)▪ {C} fly down to; return to; rest in; stand firmly in; base oneself on
བརྟེན་པར་འགྱུར་རོ་▫ brten par 'gyur ro▪ {C}pratisevate; {C}pratisevati▪ {C}pursues
བརྟེན་པར་བྱ་▫ brten par bya▪ {C}pratiṣṭhātavya; {C} bhajati; {C}sevate; {C}pratitiṣṭhati (=pratiṣṭhate)▪ {C}should rely on; loves; attends upon; tend; resort to; serve upon; placate; fly down to; return to; rest in; stand firmly in; base oneself on
བརྟེན་པར་བྱའོ་▫ brten par bya'o▪ {C}pratisarati▪ one should depend; one should rely▫ {C}flees back to; returns to; runs back to Tenses: future, present, past, imperative
བརྟེན་པར་བྱེད་▫ brten par byed▪ {C}dṛḍhī-karoti; {C} bhajaṃte▪ make firm; stabilize▫ {C}confirms; sustains
བརྟེན་པར་བྱེད་པ་▫ brten par byed pa▪ {C}ālayo▪ make firm; stabilize; basis▫ {C}a place to settle down in
བརྟེན་པར་མི་བྱ་▫ brten par mi bya▪ {C}pratiṣṭhatvaya; {C}pratitiṣṭhati (=pratiṣṭhate)▪ {C}should rely on; fly down to; return to; rest in; stand firmly in; base oneself on
བསྟན་འགྱུར་▫ bstan 'gyur▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ Translation of the Treatises; complete collection of the Buddhist commentarial tradition
བསྟན་རྒྱུ་▫ bstan rgyu▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ [show-cause]; that which is to be shown/taught/demonstrated; should be shown
བསྟན་བཅོས་▫ bstan bcos▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C,MV,MSA}śāstra▪ treatise བསྟན་བཅོས་མངོན་རྟོགས་རྒྱན་འགྲེལ་པ་དང་བཅས་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལེགས་བཤད་གསེར་གྱི་ཕྲེང་བ་▫ bstan bcos mngon rtogs rgyan 'grel pa dang bcas pa'i rgya cher bshad pa legs bshad gser gyi phreng ba ▪ བཀྲལ་འགྲེལ་བཀྲལད་འགྲེལད་▫ bkral 'grel bkrald 'greld▪ {GD:841} Dzong-ka-ba's (tsong kha pa) Extensive Explanation of the Treatise of the Ornament Together with its Commentaries, a Golden Garland of Good Sayings. Bylakuppe, India: Sera Monastery. Block.
བསྟན་བཅོས་དབུས་དང་མཐའ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་▫ bstan bcos dbus dang mtha' rnam par 'byed pa▪ {MV} madhyānta-vibhāga-śāstra▪ Vasubandhu's Treatise on the Differentiation of the Middle and the Extremes
བསྟན་བཅོས་རྩོམ་པ་▫ bstan bcos rtsom pa▪ composition of the treatise བསྟན་བཅོས་ཚད་མ་རྣམ་ངེས་ཀྱི་ཏི་ཀ་ཆེན་དགོངས་པ་རབ་གསལ་▫ bstan bcos tshad ma rnam nges kyi ti ka chen dgongs pa rab gsal▪ {GD:843} Gyel-tsap's (rgyal tshab) A Great Explanation of [Dharmakīrti's] Treatise, the Ascertainment of Valid Cognition. Part I (Collected Works, VII) Delhi:Guru Deva.
བསྟན་བཅོས་ལ་གྲགས་པ་▫ bstan bcos la grags pa ▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {GD:158} reknown to [philosophical] treatises
བསྟན་དང་སྟོན་པ་ལྟ་བས་ཕྱི་ནང་གཉིས་▫ bstan dang ston pa lta bas phyi nang gnyis▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ Buddhist and Outsider [are distinguished] by way of teaching, teacher, and view
བསྟན་དར་ལྷ་རམ་པ་▫ bstan dar lha ram pa▪ {GD:840} Den-dar-hla-ram-ba (1759-1840), a Ge-luk-pa writer on epistemology
བསྟན་དུ་མ་མཆིས་པ་▫ bstan du ma mchis pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C} anidarśana▪ {C}undefinable; invisible; without perceptible attributes
བསྟན་དུ་མེད་པ་▫ bstan du med pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {C}anidarśana▪ indemonstrability▫ {C}undefinable; invisible; without perceptible attributes
བསྟན་དོན་ཕལ་པ་▫ bstan don phal pa▪ secondary meaning taught
བསྟན་དོན་གཙོ་བོ་▫ bstan don gtso bo▪ main meaning taught
བསྟན་པ་▫ bstan pa▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}upadeśa; {MV,MSA} uddeśa; {MSA}upadeśikatva; {MSA,MV}deśanā; {MSA}deśita; {C}nirdiśati (=kathyamānāyāḥ = nirdeṣṭum); {C,MSA}nirdiṣṭa; {C,MV}nirdiśyate; {C,MSA}nirdeśa {C}(=niyatam = tasya te pratirūpo 'yam upadeśaḥ); {C,MSA}apadeśa; {C}ākhyāta; {C}ākh▪ teach; show; demonstrate; indicate7 noun: teaching; taught▫ {PH}one who is oriented [a certain way]▫ {C}view; false view; being seen; exhibiting; exhibition; act of gazing; definite statement; definition; teaches; speaks; says; declares; what has been taught; aid; is pointed out; is recognized; is expounded; is explained; explain; exposition; desquisitio
བསྟན་པ་འགལ་▫ bstan pa 'gal▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}upadeśasya ... virodhataḥ▪ contradiction of the teaching
བསྟན་པ་ཉིད་▫ bstan pa nyid▪ {PH}indication; implication; this very demonstration
བསྟན་པ་ལྟར་▫ bstan pa ltar▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ in accordance with the teaching Tenses: future, present, past, imperative
བསྟན་པ་དང་མི་འགལ་བ་▫ bstan pa dang mi 'gal ba ▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་▫ bstan ston bstand stond▪ {MSA}uddeśāvirodha▪ not contradictory with the teaching
བསྟན་པ་དང་བཤད་པ་▫ bstan pa dang bshad pa▪ {MSA} uddeśa-nirdeśa▪ teaching and explanation
བསྟན་པ་ལ་འཇུག་པར་བྱ་བ་▫ bstan pa la 'jug par bya ba▪ {MSA}śāsanāvatāraṇa▪ enter into the teaching
བསྟན་པའི་ཚིག་▫ bstan pa'i tshig▪ བསྟན་སྟོན་བསྟནད་སྟོནད་ ▫ bstan ston bstand stond▪ {C}nirdeśa-pada▪ the words that indicate; the words indicated; the words taught▫ {C}the words expounding
བསྟེན་ནས་▫ bsten nas▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་▫ bsten sten bstend stend▪ {C}upaniśritya; {MSA}(ā √i): etya▪ having relied upon/made use of/stayed close to/ adhered to▫ {C}having taken recourse to; (dwells) in (intimate) dependence
བསྟེན་པ་▫ bsten pa▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་▫ bsten sten bstend stend▪ {C}sevate; {C}seva; {MSA}seva; {MV}asevana; {MSA}asevya; {MSA}nisevana; {C} sevana; {C}samstava; {C}bhajati; {MSA}bhajana▪ rely on; adhere to; use; to make use of; stay close to▫ {C}tending; cultivation; use; tend; resort to; serve upon; placate; intimacy; familiarity; loves; attends upon
བསྟེན་པ་བྱ་▫ bsten pa bya▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་▫ bsten sten bstend stend▪ {C}bhajati▪ rely on; adhere to; use; to make use of; stay close to▫ {C}loves; attends upon Tenses: future, present, past, imperative
བསྟེན་པར་གྱིས་▫ bsten par gyis▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་ ▫ bsten sten bstend stend▪ {C}sevate▪ relied on; adhered to; used; made use of; stayed close to▫ {C}tend; resort to; serve upon; placate
བསྟེན་པར་བྱ་▫ bsten par bya▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་▫ bsten sten bstend stend▪ {MSA}(√sev): seveta▪ will/should rely upon/make use of/stay close to/ adhere to
བསྟེན་པར་བྱེད་▫ bsten par byed▪ བསྟེན་སྟེན་བསྟེནད་སྟེནད་▫ bsten sten bstend stend▪ {L}sevate; {L}ārādhana▪ rely on; adhere to; use; to make use of; stay close to; cause to rely on, etc.
བསྟོད་▫ bstod▪ བསྟོད། བསྟོད་དམ་སྟོད། བསྟོད། སྟོད་དམ་བསྟོད།▫ bstod/ bstod dam stod/ bstod/ stod dam bstod/▪ {C} stuta; {MSA}stuti; {L}utkarṣaṇa; {L}utkṛṣṭa; {C} ukarṣi▪ praise; laud▫ {C}exalt; exalted; superior; one who exalts
ཐ་སྙད་▫ tha snyad▪ {LCh,C}vyavahāra▪ convention; conventionality; verbal convention▫ {PH} [verbal] designation; verbal convention; conventionalities; conventional [phenomena] ▫ {C}designation; conventional expression; business; {GD:725} conventional practicesཕྱི་དོན་ཐ་སྙད་དུ་ཞལ་གྱིས་བཞེས་▫ phyi don tha snyad du zhal gyis bzhes▫ [Both] assert external objects conventionally{DASI} Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ངག་གི་ཐ་སྙད་༢་བོལའི་ཐ་སྙད་༣་ལུས་ཀྱི་ཐ་སྙད་▫ dbye ba/ 1 ngag gi tha snyad/ 2 bola'i tha snyad/ 3 lus kyi tha snyad/▫ {GD:726} Div.: (1) verbal designations for a name applied to an object; (2) mental labels designating the consciousness that relates a name to an object; (3) physical signs through which one can communicate
ཐ་སྙད་ཀྱི་ཚིག་ཏུ་འགྱུར་བ་▫ tha snyad kyi tshig tu 'gyur ba ▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C} vyavahārapadāny-āgamiṣyanti▪ {C}conventional expressions come along
ཐ་སྙད་སྒྲུབ་ཀྱི་རྟགས་▫ tha snyad sgrub kyi rtags▪ བསྒྲུབ་སྒྲུབ་བསྒྲུབས་སྒྲུབས་▫ bsgrub sgrub bsgrubs sgrubs ▪ sign proving the expression; sign proving a convention
ཐ་སྙད་དངོས་སུ་མཛད་པ་▫ tha snyad dngos su mdzad pa▪ explicitly uses the verbal convention
ཐ་སྙད་གཅིག་པ་▫ tha snyad gcig pa▪ {LCh} ekavyavahārika▪ One Convention School (one of the eighteen subschools of the Great Exposition School) Tenses: future, present, past, imperative
ཐ་སྙད་འཇུག་ཚུལ་▫ tha snyad 'jug tshul▪ {PH}usages of the verbal designation
ཐ་སྙད་བཏགས་པ་▫ tha snyad btags pa▪ imputation of conventions; designation of the convention
ཐ་སྙད་བཏགས་པ་ཙམ་▫ tha snyad btags pa tsam▪ only imputations of conventions; only designation of the convention ཐ་སྙད་བཏགས་པའི་བཏགས་དོན་བཙལ་བའི་ཚེ་ན་གྲུབ་པ་ ▫ tha snyad btags pa'i btags don btsal ba'i tshe na grub pa▪ establishment at the time of searching for the designated object in the designation of a verbal convention
ཐ་སྙད་དུ་▫ tha snyad du▪ {N}saṃvṛtyā; vyavahāratas▪ conventionally{N}; in conventional terms
ཐ་སྙད་དུ་བྱེད་པ་▫ tha snyad du byed pa▪ {C}vyavaharati ▪ use [the] verbal convention; make conventions ▫ {C}speaks
ཐ་སྙད་དུ་མེད་པ་▫ tha snyad du med pa▪ not existent in conventional terms; not exist in conventional terms
ཐ་སྙད་དུ་ཡོད་▫ tha snyad du yod▪ conventionally existent
ཐ་སྙད་དུ་ཡོད་པ་▫ tha snyad du yod pa▪ vyavahārasat▪ conventionally existent; nominal existence
ཐ་སྙད་དུས་སུ་ཐ་སྙད་གོ་བའི་ཐ་སྙད་▫ tha snyad dus su tha snyad go ba'i tha snyad▪ conceptual consciousness understanding a verbal convention at the time of using verbal conventions
ཐ་སྙད་དོན་མཐུན་▫ tha snyad don mthun▪ {GD:426} factual convention
ཐ་སྙད་དཔྱོད་པའི་རིགས་པ་▫ tha snyad dpyod pa'i rigs pa ▪ {PH}reasoning that analyses conventionalities
ཐ་སྙད་དཔྱོད་པའི་རིགས་ཤེས་ཀྱི་རྙེད་དོན་དུ་ཡོད་པ་▫ tha snyad dpyod pa'i rigs shes kyi rnyed don du yod pa▪ existing as an object found by a reasoning consciousness distinguishing a conventionality
ཐ་སྙད་མེད་པ་▫ tha snyad med pa▪ {C}avyāhāra; {C} apravyāhāra (=avyāhāra)▪ non-conventional▫ lie outside conventional discourse; cannot be expressed by words; incommunicable; non-utterance; inexpressible
ཐ་སྙད་རིག་པའི་བཏགས་མིང་▫ tha snyad rig pa'i btags ming▪ {PH}grammatical name; Sanskritic name as a grammarian [on the completion of the course of study of the three grammatical systems the successful student was given a grammatical name under which he wrote any works dealing with philological studies; literature; mathematics and astronomy; and medicine.]
ཐ་དད་▫ tha dad▪ {LCh,MSA}nānā; {C}nānātva; {C}nānātvatā; {LCh,MSA}bhinna; {C}bheda (=dharma-bheda); {C}an-eka; {C}vyatibheda; {MV}pṛthaktva▪ different; distinct; separate; difference; different phenomena▫ {C}distinct; multiplicity; differentiation; manifoldness; distinction; dissention; breaking up; break; divided; division; various; manifold; variety; diverseབུམ་པ་དང་ཐ་དད་▫ bum pa dang tha dad▫ different from pot ▫ Definitions: མཚན་ཉིད། སོ་སོ་བའི་ཆོས་▫ mtshan nyid/ so so ba'i chos▫ Def.: phenomena that are different
ཐ་དད་ཆོས་▫ tha dad chos▪ {C}nānātva-dharma▪ different phenomena; phenomena which are different▫ {C}differentiated dharmas
ཐ་དད་དུ་བགྱི་བ་▫ tha dad du bgyi ba▪ བགྱི་བགྱིད་བགྱིས་གྱིས་▫ bgyi bgyid bgyis gyis▪ {C}nānā-karaṇa; {C} nānātva▪ {C}distinction; difference; differentiation
ཐ་དད་དུ་བརྗོད་པ་▫ tha dad du brjod pa▪ བརྗོད་རྗོད་བརྗོད་རྗོད་▫ brjod rjod brjod rjod▪ {C}pṛthag-udāhāra▪ express differently; express as different▫ {C} separate utterance
ཐ་དད་དུ་ཕྱེ་བ་ཡོད་ལམ་▫ tha dad du phye ba yod lam▪ {C}prabheda▪ {C}distinction; divided; cleaving; sub-division
ཐ་དད་དུ་བྱ་བ་མེད་པ་▫ tha dad du bya ba med pa▪ {C} anānātva▪ {C}non-different; undifferentiated; non-separateness
ཐ་དད་དུ་བྱ་བ་མེད་པ་ཉིད་▫ tha dad du bya ba med pa nyid▪ {C}nirnānākaraṇatā▪ non-difference▫ {C} absence of differentiation
ཐ་དད་དུ་བྱར་མེད་པ་ཉིད་▫ tha dad du byar med pa nyid ▪ {C}nirnānākaraṇatā▪ non-difference▫ {C} absence of differentiation
ཐ་དད་དུ་དབྱེ་བ་▫ tha dad du dbye ba▪ {C}bheda▪ divide; differentiate
ཐ་དད་དོན་མིན་▫ tha dad don min▪ {C}anānā-artha▪ {C}not manifold
ཐ་དད་པ་ཉིད་ཀྱི་ང་རྒྱལ་▫ tha dad pa nyid kyi nga rgyal▪ {MSA}nānātva-māna▪ pride of difference
ཐ་དད་པ་ཉིད་ཀྱི་འདུ་ཤེས་▫ tha dad pa nyid kyi 'du shes▪ discrimination of difference
ཐ་དད་པ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་▫ tha dad pa nyid du rnam par rtog pa▪ {MSA}nānātva-vikalpa▪ conceive as different
ཐ་དད་པ་མ་▫ tha dad pa ma▪ {L}abhinna▪ not different; non-difference
ཐ་དད་པ་མེད་པ་▫ tha dad pa med pa▪ {MV}anānātva; {MV}abheda▪ not different; non-difference
ཐ་དད་པའི་འདུ་ཤེས་▫ tha dad pa'i 'du shes▪ {MSA} nānātva-saṃjñā▪ discrimination of difference
ཐ་དད་པའི་འདུས་བྱས་▫ tha dad pa'i 'dus byas▪ {PH} different compositional phenomena
ཐ་དད་པའི་རང་བཞིན་མ་ཡིན་པ་▫ tha dad pa'i rang bzhin ma yin pa▪ {MSA}abhinnatva▪ non-difference
ཐ་དད་པར་▫ tha dad par▪ {C}anānātva▪ differently▫ {C}different; without a difference; non-separateness
ཐ་དད་མ་ཡིན་▫ tha dad ma yin▪ {C}abhinna▪ not different; non-different▫ {C}unbroken; not differentiated
ཐ་དད་མིན་▫ tha dad min▪ {MSA}a-bheda▪ not different; non-different; unbroken; not differentiated
ཐ་དད་མེད་པ་▫ tha dad med pa▪ {MV}anānātva; {MV} abheda▪ not different; non-different
ཐ་དད་རིགས་▫ tha dad rigs▪ {MSA}gotra-bheda▪ different lineage
ཐ་ན་▫ tha na▪ {C}antamaśas; {C}atyantaśaḥ (= antaśaḥ)▪ {PH}even; even so much as▫ {C}even; absolute(ly); even though; first; but onlyཐ་ན་ཀུན་དགའ་ རྭ་བའི་རྒྱབ་ལོག་དང་། གད་སྙིགས་ཚུད་ཆད་ཀྱི་ནང་དུ་ཞིབ་འཚོལ་བྱས།▫ tha na kun dga' rwa ba'i rgyab log dang, gad snyigs tshud chad kyi nang du zhib 'tshol byas,▫ [We] searched carefully even behind his personal altar, and down to and including in the rubbish.▫ {GCG} p. 47/27
ཐ་ན་སེ་གོལ་གཏོགས་པ་ཙམ་ཞིག་▫ tha na se gol gtogs pa tsam zhig▪ antaśa-acchatāsaṃghāta-mātram▪ even for the time of a finger-snap
ཐ་བ་མེད་ཅིང་▫ tha ba med cing▪ {C}akhila▪ {C} amenable
ཐ་མ་▫ tha ma▪ {MV}ante; {C,MSA}paryavasāna; {C,MV}paścimam; {MSA}avasāna; {MSA}carama; {MSA}nikṛṣṭa; {MV}apara (=avara?); {C}mṛdu▪ last; final▫ {C}the end; end; terminus; come to an end; finally; soft
ཐ་མ་མེད་པ་▫ tha ma med pa▪ {C}anavarāgra▪ endless; not final▫ {C}without beginning and end
ཐ་མག་▫ tha mag▪ cigarette
ཐ་མར་▫ tha mar▪ {C}paścima▪ {C}future; last; ending with; final
ཐ་མར་གལ་ཆེ་བའི་སྙིང་རྗེ་▫ tha mar gal che ba'i snying rje▪ compassion which is important at the end
ཐ་མར་དགེ་བ་▫ tha mar dge ba▪ {MSA}paryavasāna-kalyāṇa▪ final virtue
ཐ་མལ་▫ tha mal▪ ordinary; ordinariness▫ བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྤང་བྱ་ནི་ཐ་མལ་བའི་སྣང་ཞེན་ཡིན་ལ་▫ bskyed rim gyi thun mong ma yin pa'i spang bya ni tha mal ba'i snang zhen yin la▫ the uncommon objects of abandonment of the stage of generation are the appearance and conception of ordinariness▫ {TGP 24}
ཐ་མལ་པའི་ང་རྒྱལ་▫ tha mal pa'i nga rgyal▪ pride of being ordinary; pride of ordinariness
ཐ་མལ་པའི་ངར་རྒྱལ་▫ tha mal pa'i ngar rgyal▪ pride of being ordinary; pride of ordinariness
ཐ་མལ་པའི་སེམས་▫ tha mal pa'i sems▪ ordinary mind
ཐ་མི་ཁ་▫ tha mi kha▪ cigarette
ཐ་མི་དད་▫ tha mi dad▪ {C}abhinna▪ non-different; non-differentiated▫ {C}unbroken; not differentiated Tenses: future, present, past, imperative
ཐ་མི་དད་པ་▫ tha mi dad pa▪ {C}asaṃbhinna; {MSA} abhinna(tva)▪ non-different; non-differentiated▫ {C}unbroken; not differentiated
ཐ་ཚིག་▫ tha tshig▪ equivalent; synonym; fundamental meaning; oath; vow; promise
ཐ་ཤལ་པ་▫ tha shal pa▪ {PH}mundane; inferior
ཐ་ཤལ་བ་▫ tha shal ba▪ the worst▫ {PH}worst; mundane; inferior
ཐག་བཅད་▫ thag bcad▪ གཅད། གཅོད། བཅད། ཆོད།▫ gcad/ gcod/ bcad/ chod/▪ [cord-cut]; decide; abandon; sever▫ གང་ཟག་རང་བཞིན་མེད་པར་ཐག་བཅད་ཀྱང་▫ gang zag rang bzhin med par thag bcad kyang▫ although you might decide that persons do not inherently exist ...{MSI 422}
ཐག་ཆོད་▫ thag chod▪ གཅད། གཅོད། བཅད། ཆོད།▫ gcad/ gcod/ bcad/ chod/▪ decide; abandon; sever▫ དོན་ལ་ཕུ་ཐག་ཆོད་པའི་ལྟ་བ་▫ don la phu thag chod pa'i lta ba ▫ view which penetrates the meaning{MSI 385.2} ▫ སོས་ཐག་ཆོད་ཀྱང་▫ sos thag chod kyang▫ although certain to recover{PGP 75}
ཐག་པ་▫ thag pa▪ rope
ཐག་པ་ཁྲུ་གང་པ་གཅིག་▫ thag pa khru gang pa gcig▪ a fifteen inch rope{DASI}
ཐག་པ་འཁྱིལ་བ་▫ thag pa 'khyil ba▪ a coiled rope{LWT 193}
ཐག་པ་བསྡོགས་པ་ལ་བཏགས་པའི་སྦྲུལ་ལྟར་▫ thag pa bsdogs pa la btags pa'i sbrul ltar▪ གདགས་འདོགས་ བཏགས། བརྟགས་ཐོགས་▫ gdags 'dogs btags/brtags thogs ▪ like a snake imputed to a coiled rope
ཐག་མི་རིང་▫ thag mi ring▪ {MSA}a-dūra▪ {PH}not far
ཐག་མི་རིང་བ་▫ thag mi ring ba▪ {MSA}a-dūra▪ not far
ཐག་བཟང་▫ thag bzang▪ {C}avirala▪ {C}closely set
ཐག་རིང་▫ thag ring▪ {L}dūra▪ far; distant
ཐག་རིང་དུ་བྱེད་པ་ཡིན་▫ thag ring du byed pa yin▪ {C} dūrī-karoti▪ become distant▫ {C}move far away from; get away from; keep aloof from; keep away from
ཐག་རིན་བ་▫ thag rin ba▪ {MSA}dūra▪ far; distant
ཐག་ཤིན་ཏུ་རིང་བ་▫ thag shin tu ring ba▪ very far
ཐགས་བཟང་▫ thags bzang▪ well arranged
ཐང་▫ thang▪ རྒྱ་རྗེ་ཐང་▫ rgya rje thang▪ {C,L}lava▪ a plain; field; T'ang dynasty (618 - 906 ce) of China▫ {PH}instant; moment; plain; field▫ {C} instant; second; minute; inklingརི་མེད་པའི་ཐང་▫ ri med pa'i thang▫ a mountainless plain
ཐང་འགའ་▫ thang 'ga'▪ {BCA} kṣaṇa▪ {PH}few moments
ཐང་ཅིག་▫ thang cig▪ {C,L}lava▪ moment [1/30th of a yud tsam; skad cig = 1/60th of thang cig]
ཐད་▫ thad▪ {PH}company▫ ཞར་ལ་པཎྜི་ཏའི་ཐད་ནས་ལེགས་སྦྱར་ཀྱང་ཕྲན་བུ་བསླབ་པའི་འགོ་ཚུགས།▫ In [my] spare time, in the company of the Paṇḍita, [I] also began to study a little Sanskrit.▫ {GCG}
ཐད་ནས་བསླང་བ་ལས་▫ thad nas bslang ba las▪ བསླང་ སླང། སློང་བསླངས་སློངས་▫ bslang slang /slong bslangs slongs▪ {C}antikāt (=sakāśāt)▪ {C}in the presence of; or; from; compared with; given by
ཐབ་བེ་ཐིབ་བེ་▫ thab be thib be▪ {PH}dizzy
ཐབས་▫ thabs▪ {C,L,MSA,MV}upāya; {MSA} abhyupāya; {MV}upāyatā▪ method; efficacious Tenses: future, present, past, imperative means; skillful means; techniques▫ {PH}group; community▫ {C}expedient (means); expediency; skill in meansགྲུབ་ཐབས་▫ grub thabs▫ means of achievement (sādhana)▫ ཐབས་ལ་མཁས་པ་▫ thabs la mkhas pa▫ skill in means (upāyakauśalya)▫ ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་ཐོབས་པའི་ཐབས་▫ ngo bo nyid sku thobs pa'i thabs ▫ an efficacious means of attaining a Nature Truth Body
ཐབས་ཀྱི་ཆ་▫ thabs kyi cha▪ factor of method
ཐབས་ཀྱི་རྟོགས་རིགས་སུ་གནས་པའི་རྗེས་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་▫ thabs kyi rtogs rigs su gnas pa'i rjes thob ye shes▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs ▪ wisdoms of subsequent attainment that abide as method-types of realization
ཐབས་ཀྱི་ཚུལ་▫ thabs kyi tshul▪ many modes of skillful means
ཐབས་ཀྱིས་རིང་བ་མ་ཡིན་▫ thabs kyis ring ba ma yin▪ not distant due to skill in method
ཐབས་ཀྱིས་རིང་བ་མ་ཡིན་པའི་གཞི་ཤེས་▫ thabs kyis ring ba ma yin pa'i gzhi shes▪ knowers of bases that are non-distant due to skill in method
ཐབས་མཁས་ཀྱི་ཚོགས་སྒྲུབ་▫ thabs mkhas kyi tshogs sgrub▪ achieving through the collection of skill in means
ཐབས་མཁས་པ་▫ thabs mkhas pa▪ {C}upāya-kauśalya▪ skill in means
ཐབས་མཁས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་▫ thabs mkhas pa'i ye shes kyi bye brag▪ {C}upāya-kauśalya-jñāna-viśeṣa ▪ instance of the exalted wisdom of skill in means ▫ {C}distinction of the cognition of skill in means
ཐབས་མཁས་སྦྱོར་བ་▫ thabs mkhas sbyor ba▪ upāyakauśalaprayogaḥ▪ training in skill in means
ཐབས་མཁས་ཟབ་པ་▫ thabs mkhas zab pa▪ profundity regarding skill in means ཐབས་མཁས། ཐབས་ལ་མཁས་པ་▫ thabs mkhas; thabs la mkhas pa▪ {C}upāya-kuśala; {C}abhyupāyikī; upāyakauśalya▪ skill in means; skillful means▫ {C}circumspect
ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་▫ thams cad stong pa▪ {C}sarva-śūnya; (sarva) tyāgī▪ all empty▫ {PH}all-empty; emptiness of all [things]▫ {C}renouncer
ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་▫ thams cad stong pa▪ sarva-śūnya ▪ all empty▫ {PH}all-empty; emptiness of all [things]
ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་▫ thams cad dang ldan pa▪ {L} sarvāvant▪ having everything; with everything▫ whole; entire
ཐམས་ཅད་དུ་▫ thams cad du▪ {L}sarvatra; sarvadā▪ everywhere; everything; always; at all times
ཐམས་ཅད་དུ་སོང་བ་▫ thams cad du song ba▪ སོང་སོང་སོང་སོང་▫ song song song song▪ {C}sarvatra-gatayā; {L}sarvatraga; {MSA}sarva-gata▪ pervading everything▫ {C}extending everywhere
ཐམས་ཅད་དུར་ཁྲོད་དང་ལྡན་པ་▫ thams cad dur khrod dang ldan pa▪ living as in a cemetery in all ways [such as food, clothing, location, and so forth]
ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་▫ thams cad yod par smra ba▪ {LCh}sarvāsti-vādin▪ Proponents of the Existence of Everything
ཐམས་ཅད་ལ་▫ thams cad la▪ {C,MSA}sarvatra; {C} sarvatas▪ everywhere▫ {C}always; at all times; in every way; in every direction
ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་བྱེད་དུ་སོང་བ་▫ thams cad la khyab byed du song ba▪ goes everywhere as a pervader [i.e. pervades everywhere
ཐམས་ཅད་ལ་བཟོད་པ་▫ thams cad la bzod pa▪ བཟོད་བཟོད་བཟོད་བཟོད་▫ bzod bzod bzod bzod▪ {MSA} kṣāntiḥ sarvatra▪ patience/forbearance/tolerance/ endurance with respect to everything ཐམས་ཅད་ལུང་བསྟན་པའི་མཚན་ཉིད་ལ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་རྗེས་སུ་ཞུགས་པ་▫ thams cad lung bstan pa'i mtshan nyid la rnam pa thams cad du rjes su zhugs pa▪
ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {MSA} sarva-vyākaraṇa-sarvākāra-lakṣaṇānupraviṣṭa ▪ enter into all aspects with respect to the characteristics that are taught in all scriptures
ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་▫ thams cad shes pa▪ knowledge of all
ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་ཉིད་▫ thams cad shes pa nyid▪ {C}sarva-jñatā▪ knower of all; all-knoledge; omniscience
ཐམས་ཅད་སློབ་པ་ཡིན་▫ thams cad slob pa yin▪ {MSA} sarvaṃ śikṣayati (√śikṣ)▪ learn everything; study everything ཐར་ / ཐར་པ་▫ thar / thar pa▪ {LCh,C,MV,MSA} mokṣa; {MSA}nirmokṣa; {N}vimokṣa▪ liberation; emancipation▫ {C}freedom
ཐར་འགྱུར་▫ thar 'gyur▪ {MSA}mokṣa▪ become released; liberation; emancipation
ཐར་ཆགས་▫ thar chags▪ gradual
ཐར་པ་ཆ་མཐུན་▫ thar pa cha mthun▪ {LCh}mokṣa-bhāgīya▪ partial concordance with liberation
ཐར་པ་འཐོབ་པར་འགྱུར་བ་▫ thar pa 'thob par 'gyur ba▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs ▪ {MSA}mokṣa-prāpti▪ obtain liberation
ཐར་པ་དོན་གཉེར་གྱི་བློ་▫ thar pa don gnyer gyi blo▪ awareness strenuously seeking liberation
ཐར་པ་འདོད་པའི་གདུལ་བྱ་▫ thar pa 'dod pa'i gdul bya ▪ {MSA}mokṣa-kāma ... vineya▪ disciplining the desire for liberation
ཐར་པ་ལ་ཀུན་ཏུ་ཞུགས་པ་▫ thar pa la kun tu zhugs pa▪
ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {MSA} mokṣa-saṃprasthita▪ (thoroughly) enter into liberation
ཐར་པ་ལ་དབང་བྱེད་པའི་དོན་▫ thar pa la dbang byed pa'i don▪ {MSA}mokṣādhipaty-artha▪ object that empowers [one] toward liberation
ཐར་པའི་གོ་འཕང་▫ thar pa'i go 'phang▪ {PH}the state of liberation
ཐར་པའི་ཆ་▫ thar pa'i cha▪ portion of liberation
ཐར་པའི་ཆ་མཐུན་དགེ་བ་▫ thar pa'i cha mthun dge ba ▪ {MSA}mokṣa-bhāgīya-śubha▪ virtue that is a partial concordance with liberation
ཐར་པའི་ཆ་མཐུན་པ་▫ thar pa'i cha mthun pa▪ {C}mokṣa-bhāgīya▪ partial concordance with liberation▫ {C}aids to liberation
ཐར་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་▫ thar pa'i cha dang mthun pa ▪ {MV}mokṣa-bhāgīya (e.g.: avaropita-mokṣa-bhāgīya)▪ partial concordance with liberation
ཐར་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་མེད་པ་▫ thar pa'i cha dang mthun pa'i dge ba'i rtsa ba med pa▪ {MSA}a-mokṣa-bhāgīya-kuśalamūla▪ without the roots of virtue that are a partial concordance with liberation
ཐར་པའི་ཕན་ཡོན་▫ thar pa'i phan yon▪ benefit of liberation
ཐར་པའི་དབང་གི་བརྩོན་འགྲུས་▫ thar pa'i dbang gi brtson 'grus▪ {MSA}mokṣādhipa ... vīrya▪ effort which empowers liberation
ཐར་པའི་ལམ་▫ thar pa'i lam▪ {MSA}mokṣa-mārga▪ path of liberation; path of release Tenses: future, present, past, imperative
ཐར་པར་འཁྲིད་པའི་ལམ་▫ thar par 'khrid pa'i lam▪ path leading to liberation
ཐར་པར་འགྱུར་བ་▫ thar par 'gyur ba▪ {MSA} mokṣa{MSA}; mokṣāya saṃvartate▪ become liberated; liberation
ཐར་པར་བྱེད་▫ thar par byed▪ {C}mokṣa▪ liberation▫ {C}freedom
ཐར་བར་བྱེད་▫ thar bar byed▪ freeing
ཐར་ལམ་▫ thar lam▪ mokṣa-mārga▪ path of liberation; path of release
ཐར་ལམ་གསལ་བྱེད་▫ thar lam gsal byed▪ Clarifier of the Path to Liberation
ཐལ་▫ thal▪ prasajyate▪ to logically follow; to be consequent; it follows that ...
ཐལ་སྐད་▫ thal skad▪ opening exclamation for debate
ཐལ་གོང་▫ thal gong▪ {C}antarāṃśa▪ between the shoulder blades▫ {C}the flesh between the shoulder blades
ཐལ་གོང་རྒྱས་པ་སྟེ་བྲང་མི་མཉམ་པ་མེད་པ་▫ thal gong rgyas pa ste brang mi mnyam pa med pa▪ broadness between the shoulder blades, that is, a chest not uneven
ཐལ་འགྱུར་▫ thal 'gyur▪ {LCh,MSA}prasaṅga; {MSA}(pra √sañj): prasajyate▪ consequence; contradictory consequence▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཐལ་འགྱུར་དུ་བཀོད་པ་▫ mtshan nyid/ thal 'gyur du bkod pa▫ Def.: stated as a consequence Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ཐལ་འགྱུར་ཡང་དག་༢་ཐལ་འགྱུར་ལྟར་སྣང་▫ dbye ba/ 1 thal 'gyur yang dag 2 thal 'gyur ltar snang /▫ Div.: (1) correct consequence; (2) facsimile of a consequence
ཐལ་འགྱུར་བའི་ལུགས་▫ thal 'gyur ba'i lugs▪ the Prāsaṅgika system
ཐལ་འགྱུར་ཡང་དག་▫ thal 'gyur yang dag▪ samyak-prasaṅga; samyukta-prasaṅga▪ correct consequence▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་ཉིད་ ཐལ་འགྱུར་ཡང་དག་ཏུ་སོང་བའི་རྒོལ་བ་ཡོད་པ་ཡང་ཡིན་རང་ཉིད་ཐལ་ འགྱུར་ཡང་དག་ཏུ་སོང་བའི་རྒོལ་བས་རང་ཉིད་ལ་ལན་དོན་མཐུན་མི་ཐེབས་ པ་ཡང་ཡིན་པའི་གཞི་མཐུན་པར་གྱུར་པའི་ཐལ་ངག་རྣམ་དག་ཏུ་དམིགས་པ་ ▫ mtshan nyid/ rang nyid thal 'gyur yang dag tu song ba'i rgol ba yod pa yang yin/ rang nyid thal 'gyur yang dag tu song ba'i rgol bas/ rang nyid la lan don mthun mi thebs pa yang yin pa'i gzhi mthun par gyur pa'i thal ngag rnam dag tu dmigs pa/▫ Def.: Divisions: དབྱེ་བ། ༡་སྒྲུབ་བྱེད་འཕེན་པ་ཐལ་འགྱུར་ཡང་དག་༢་སྒྲུབ་བྱེད་མི་འཕེན་པའི་ཐལ་འགྱུར་ཡང་དག་▫ dbye ba/ 1 sgrub byed 'phen pa thal 'gyur yang dag 2 sgrub byed mi 'phen pa'i thal 'gyur yang dag▫ Div.: (1) correct consequence that impels a proof; (2) correct consequence that does not impel a proof ཐལ་འགྱུར་ཡང་དག་གང་ཞིག་བཟློག་དོན་ཚུལ་གསུམ་ཚང་བ་▫ thal 'gyur yang dag gang zhig bzlog don tshul gsum tshang ba▪ that which (1) is a correct consequence and (2) fulfills the three modes of reversing the object/meaning ?? {T}
ཐལ་ལྕག་▫ thal lcag▪ slap
ཐལ་བ་▫ thal ba▪ {MSA}prasaṅga▪ consequence; contradictory consequence▫ {PH}dust; ash▫ ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བསྲེགས་ཏེ་ཐལ་བར་བྱས།▫ Having incinerated [them] with the light of the sun, [they] are turned to ash.▫ {PU}
ཐལ་བ་འཕེན་པའི་ཚུལ་གྱིས་▫ thal ba 'phen pa'i tshul gyis ▪ in the manner of flinging consequences [at the Tenses: future, present, past, imperative opponent ...]{LWT 167}
བཏུད་འདུད་བཏུད་འདུད་▫ btud 'dud btud 'dud▪ {C}añjaliṃ praṇamya; {C}kṛta-añjalī-puṭa-praṇamya▪ {C} bent forth his folded hands; having bent forth their outstretched hands in respectful salutation
ཐལ་རང་▫ thal rang▪ Consequentialist and Autonomists [Prāsaṅgikas and Svātrantikas]
ཐི་བ་ཞར་མ་▫ thi ba zhar ma▪ a white bird like the former but has a long beak and red legs and stays near water
ཐིག་▫ thig▪ line▫ {PH}drop
ཐིག་གདབས་▫ thig gdabs▪ line
ཐིག་ལྡེབ་▫ thig ldeb▪ {PH}long folio
ཐིག་སྡེབ་▫ thig sdeb▪ {PH}written line(s); line(s) written▫ ཐིག་སྡེབ་དྲུག▫ thig sdeb drug;▫ [It has] six lines written [per folio].▫ {GCG} p. 16
ཐིག་ནག་▫ thig nag▪ kālasūtra▪ Black Line (Hell)
ཐིག་པ་▫ thig pa▪ {LCh}bindu▪ drop
ཐིག་ཕྲེང་▫ thig phreng▪ {PH}printed lines▫ ཐིག་ཕྲེང་སེར་པོ་དཔར་དུ་བཏབ།▫ thig phreng ser po dpar du btab; ▫ There were yellow printed lines laid out on the page.▫ {GCG} p.17
ཐིག་ཚོན་▫ thig tshon▪ {PH}colored drops
ཐིག་ལེ་▫ thig le▪ bindu▪ drop; essential drop
ཐིག་ལེ་ཁྲོ་བོ་ཅན་▫ thig le khro bo can▪ {LCh} [thig le khro bo can = ri-dwags-pri-ṣa-ta = pṛṣata-mṛga = bindu-citra]▪ {PH}spotted antelope
ཐིག་ལེ་ཕྲ་མོ་ལ་སེམས་འཛིན་པ་▫ thig le phra mo la sems 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ holding the mind on a subtle drop{TGP 25}
ཐིགས་པ་▫ thigs pa▪ {C}bindu▪ drop
ཐིབས་པོ་▫ thibs po▪ {C}gahana▪ {C}jungle
ཐིམ་པ་▫ thim pa▪ འཐིམ། འཐིམས། ཐིམ། ཐིམས།▫ 'thim/ 'thims/ thim/ thims/▪ to dissolve; to melt; dissolve into another object
ཐ་ཆུངས་▫ thu chungs▪ {PH}youngest brother▫ ཐ་ཆུངས་མ་ཡིས་མ་ཡིན།▫ Mother will not sell the youngest brother.▫ {A4C-C}
ཐུ་བོ་▫ thu bo▪ {C}jyeṣṭha▪ {C}principle; finest
ཐུ་རེ་▫ thu re▪ vibrant; vibrantly
ཐུག་▫ thug▪ {L}maryadā; {MSA}(sam-ā √gam): samāgacchati▪ meet; meet back to; have source in▫ limit; boundary; end
ཐུག་གི་བར་དུ་▫ thug gi bar du▪ {PH}until
ཐུག་ཐུག་ཏུ་▫ thug thug tu▪ {PH}reaching up to
ཐུག་མེད་▫ thug med▪ endless
ཐུག་ཚོལ་བ་▫ thug tshol ba▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {C}eṣamāṇa▪ {C} try to reach
ཐུགས་▫ thugs▪ {LCh,MSA}citta▪ exalted mind; heart; mind
ཐུགས་ཀ་▫ thugs ka▪ heart; mind
ཐུགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་▫ thugs kyi phrin las▪ {MSA}manas-karman▪ activity of exalted mind {T}
ཐུགས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་▫ thugs kyi 'phrin las▪ exalted activities of mind
ཐུགས་རྗེས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་▫ thugs rjes pha rol tu phyin pa▪ {MSA}karuṇā-pāra-gamana▪ perfect [one's] compassion
ཐུགས་མཉམ་པར་མ་བཞག་པ་▫ thugs mnyam par ma bzhag pa▪ {MSA}asamāhita ... citta▪ mind in meditative equipoise
ཐུགས་དམ་▫ thugs dam▪ {PH}[object of] meditation practice▫ པཎ་ཆེན་གྱི་ཐུགས་དམ་ཕྱག་དཔེ་ཡིན་ཟེར་བའི་བརྒྱད་སྟོང་བའི་དུམ་བུ།▫ paṇ chen gyi thugs dam phyag dpe yin zer ba'i brgyad stong ba'i dum bu;▫ a portion of the Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines, which is said to be a text that served as an [object of] meditation practice for the great paṇḍita ▫ {GCG} p.15
ཐུགས་པར་སླའོ་▫ thugs par sla'o▪ {C}sudharṣaṇa▪ easily assailed{C}
དབྱུང་འབྱིན་ཕྱུང་ཕྱུངས་▫ dbyung 'byin phyung phyungs ▪ {C}virāgayati▪ {C}displease; has lost; become estranged; turns back on; pleases permanently
ཐུགས་འཕྲོག་▫ thugs 'phrog▪ captivate the mind
ཐུགས་འབྱུང་བར་བྱས་པ་▫ thugs 'byung bar byas pa ▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}virāgayati▪ {C}displease; has lost; become estranged; turns back on; pleases permanently
ཐུགས་བརྩེ་བ་▫ thugs brtse ba▪ {C}kṛpā▪ [mind-love]; mercy; love (hon.)▫ {C}pity
ཐུགས་ཞུམ་པ་▫ thugs zhum pa▪ dejected mind
ཐུགས་ཡོངས་སུ་དག་པ་▫ thugs yongs su dag pa▪ {MSA} citta-pariśuddhi▪ thoroughly purify the mind
ཐུགས་ཡོན་པོ་མི་མངའ་བ་▫ thugs yon po mi mnga' ba▪
མངའ་མངའ་མངའ་མངའ་▫ mnga' mnga' mnga' mnga'▪ {C} avakra-citta▪ {C}his mind is straight
ཐུགས་ལ་དྲན་པ་ཉམས་པའི་བརྗེད་ངེས་▫ thugs la dran pa nyams pa'i brjed nges▪ decrease in mindfulness mentally
ཐུགས་ལ་བཞག་པ་▫ thugs la bzhag pa▪ set in mind
ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་▫ thugs su chud pa▪ know; obtain{S}
ཐུགས་སུ་མ་ཆུད་པ་▫ thugs su ma chud pa▪ {C}avidita▪ {C}not known; not felt
ཐུང་▫ thung▪ {MSA}alpa; {L}yāma prahara▪ short; brief▫ a period of three hours
ཐུང་མཐའ་▫ thung mtha'▪ smallest
ཐུང་ཕྱེད་▫ thung phyed▪ {L}ardha-yāma▪ 1/2 a yāma; about 1 1/2 hours Tenses: future, present, past, imperative
ཐུང་བ་▫ thung ba▪ hrasva▪ short; brief{D2}
ཐུང་འབྲེལ་▫ thung 'brel▪ union{LG}
ཐུང་ཤད་▫ thung shad▪ {PH}short line
ཐུན་▫ thun▪ session; period▫ {PH}dosage
ཐུན་ཁུང་▫ thun khung▪ {PH}demon box
ཐུན་མགོ་ལྟ་བུ་ལ་▫ thun mgo lta bu la▪ at the beginning of a session{TGP 8}
ཐུན་དྲུག་གི་རྣལ་འབྱོར་▫ thun drug gi rnal 'byor▪ six session yoga ཐུན་དྲུག་དང་འབྲེལ་བའི་དུས་འཁོར་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ནག་འགྲོས་སུ་མཛད་པ་▫ thun drug dang 'brel ba'i dus 'khor bla ma'i rnal 'byor nag 'gros su mdzad pa▪ The Guru Yoga of Kālacakra in connection with the six sessions in completely facilitating form
ཐུན་མིན་མཆོག་དབང་གོང་མ་གསུམ་▫ thun min mchog dbang gong ma gsum▪ {PH}three higher uncommon supreme empowerments
ཐུན་གཞུག་▫ thun gzhug▪ {PH}the remainder of the session
ཐུབ་བསྟན་▫ thub bstan▪ Subduer’s teaching▫ {PH} teachings of the Subduer; teachings of [Śākya]muni
ཐུབ་པ་▫ thub pa▪ {LCh,C,MSA}muni▪ Subduer [Buddha]; Subduer; Silent One [epithet for Buddha]; short for Śākyamuni, conqueror [over the afflictions]▫ {PH}capacity▫ {C}able; capable; sageསྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་སྤོང་ཐུབ་པ་ལ་བྱེད་རིགས་པའི་ཕྱིར་▫ skad cig ma gcig la spong thub pa la byed rigs pa'i phyir▫ because of being suitable to refer to the capacity to abandon in one moment▫ {PGP 82}
ཐུབ་པ་མེད་པ་▫ thub pa med pa▪ {C}anavamardya; {C}apratihatatā▪ not subdue▫ {C}uncrushable; uncrushability; cannot be obstructed
ཐུབ་པའི་རྟོགས་པ་▫ thub pa'i rtogs pa▪ realization of a Subduer [Buddha]
ཐུབ་པའི་ཐུགས་▫ thub pa'i thugs▪ {PH}the exalted mind of the Subduer
ཐུལ་བར་དཀའ་ཞིང་▫ thul bar dka' zhing▪ {C}durādharṣa ▪ {C}unassailable; cannot be overcome
ཐེ་བོ་▫ the bo▪ མཐེ་བོང། མཐེབ།▫ mthe bong/ mtheb/▪ Tenses: future, present, past, imperative thumb▫ རྡོ་རྗེ་ཐལ་མོའི་མཐེ་བོང་གཉིས་བརྐྱང་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་མཆེ་བ་ལྟ་བུར་བྱས་པ་ནི།རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།▫ rdo rje thal mo'i mthe bong gnyis brkyang la mdzub mo gnyis mche ba lta bur byas pa ni/ rdo rje gnod sbyin gyi phyag rgya'o/▫ Vajrayakṣha's mudrā: extend the two thumbs of the vajra-palms, and make the two index fingers like fangs {Dor 31b.2/ 246.2}
ཐེ་ཚོམ་▫ the tshom▪ {MSA,MV}vicikitsā; {MSA} vicikitsatā; {LCh,MSA}saṃśaya; {MSA}saṃdeha; saṃdigdha; {C}vimati▪ doubt; qualm; suspicion ▫ {C}perplexity; uncertainty; consternation Definitions: མཚན་ཉིད། ༡་རང་སྟོབས་ཀྱིས་མཐའ་གཉིས་སུ་དོགས་པའི་རིག་པ་༢་རང་ཡུལ་ལ་དོགས་པའི་རིག་པ་▫ mtshan nyid/ 1 rang stobs kyis mtha' gnyis su dogs pa'i rig pa/ 2 rang yul la dogs pa'i rig pa/▫ Def.: (1) a knower which by its own power has doubts in two directions; or: (2) an awareness having qualms with respect to its object Divisions: དབྱེ་བ། ༡་དོན་འགྱུར་གྱི་ཐེ་ཚོམ་༢་དོན་མི་འགྱུར་གྱི་ཐེ་ཚོམ་༣་ཆ་མཉམ་པའི་ཐེ་ཚོམ་▫ dbye ba/ 1 don 'gyur gyi the tshom/ 2 don mi 'gyur gyi the tshom/ 3 cha mnyam pa'i the tshom/▫ Div.: (1) doubt tending toward the fact; (2) doubt not tending toward the fact; (3) equal doubt
ཐེ་ཚོམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་▫ the tshom skye bar 'gyur ro▪ saṃśaya-prāptā (bhavanti)▪ produce a doubt▫ {C}in a state of uncertainty; seized by doubt
ཐེ་ཚོམ་གྱི་གཉེན་པོ་▫ the tshom gyi gnyen po▪ {MSA} vicikitsā-pratipakṣa▪ antidote to doubt
ཐེ་ཚོམ་འགྱུར་ལ་▫ the tshom 'gyur la▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C}kathaṃkathin▪ doubt▫ {C}one who is assailed by doubts
ཐེ་ཚོམ་གཅོད་པ་▫ the tshom gcod pa▪ {MSA}saṃśaya-ccheda; {MSA}saṃśaya-cchedana; {MSA}saṃśaya-vicchedin; {MSA}saṃśayopacchedana▪ cut off doubt
ཐེ་ཚོམ་གཅོད་པར་བྱེད་པ་▫ the tshom gcod par byed pa ▪ {MSA}chedanā saṃśayasya; {MSA}saṃśaya-cchedikatva; {MSA}saṃśaya-nāśa▪ cut off doubt
ཐེ་ཚོམ་གཅོམ་པ་▫ the tshom gcom pa▪ {MSA}saṃśaya-ccheda▪ cut off doubt
ཐེ་ཚོམ་དག་ནི་མི་གཅོད་▫ the tshom dag ni mi gcod▪ {MSA}saṃdehasyācchedaḥ▪ not cut off doubt
ཐེ་ཚོམ་དང་བཅས་པ་▫ the tshom dang bcas pa▪ {C} savicikitsā▪ {C}in doubt
ཐེ་ཚོམ་དུ་གྱུར་ནས་▫ the tshom du gyur nas▪ {C}saṃśaya-prāpta (bhavanti)▪ {C}in a state of uncertainty; seized by doubt
ཐེ་ཚོམ་མི་ཟླ་བ་▫ the tshom mi zla ba▪ {C}vicikitsati▪ {C}doubts
ཐེ་ཚོམ་མེད་▫ the tshom med▪ {C}niṣkāṅkṣan▪ no doubts▫ {C}free from hesitations
ཐེ་ཚོམ་མེད་པ་▫ the tshom med pa▪ {C}niḥsaṃśaya; {MSA}vicikitsatā (nir-)▪ no doubts▫ {C}free from uncertainty
ཐེ་ཚོམ་འཚལ་བར་འགྱུར་▫ the tshom 'tshal bar 'gyur▪ {C} vicikitsati▪ {C}doubts
ཐེ་ཚོམ་ཟ་དུས་ནས་▫ the tshom za dus nas▪ when doubting
ཐེ་ཚོམ་ཟ་བ་▫ the tshom za ba▪ {MSA}saṃśayita; {MSA} saṃdeha-gata▪ doubting
ཐེ་ཚོམ་ཟ་བར་འགྱུར་▫ the tshom za bar 'gyur▪ {C} saṃśaya-prāpta▪ doubting▫ {C}seized by uncertainties
ཐེ་ཚོམ་ཟ་བར་འགྱུར་ཏེ་▫ the tshom za bar 'gyur te▪ {C} saṃśayita bhavanti▪ doubting▫ {C}are in a state of uncertainty
ཐེ་ཚོམ་ཟ་བར་འགྱུར་ན་▫ the tshom za bar 'gyur na▪ saṃśaya-prāpta (bhavanti)▪ doubting▫ {C}in a Tenses: future, present, past, imperative state of uncertainty; seized by doubt
ཐེ་ཚོམ་ཟ་བར་དོན་▫ the tshom za bar don▪ {MSA} saṃdigdhārtha▪ object of doubt
ཐེ་ཚོམ་ཟ་བས་སྤོང་དུ་འཇུག་སྟེ་▫ the tshom za bas spong du 'jug ste▪ {C}saṃśayaṃ prakṣipati▪ {C}sow doubts
ཐེ་ཚོམ་ཟར་འཇུག་གོ་▫ the tshom zar 'jug go▪ {C} saṃśayaṃ yātayati; {C}yātayati▪ engage in doubting; enter into doubt▫ {C}sow doubtsi; sow
ཐེ་ཚོམ་ཡང་གཅོད་པར་འགྱུར་▫ the tshom yang gcod par 'gyur▪ {MSA}saṃśaya-chedo bhavati▪ cut off doubts
ཐེ་ཚོམ་བསལ་བ་རྟོགས་པ་▫ the tshom bsal ba rtogs pa▪ བསལ་སེལ་བསལད་སེལད་▫ bsal sel bsald seld▪ {MSA}saṃśaya-hāni-bodha▪ realize the removal/ eradication/elimination/avoidance/exclusion/ clearing away of doubt
ཐེག་▫ theg▪ {MSA}yāna▪ vehicle ཐེག་ཆེན། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་▫ theg chen▪ ཐེག་པ་ཆེན་པོ་▫ theg pa chen po▪ mahāyāna▪ Great Vehicle; Mahāyāna
ཐེག་ཆེན་གྱི་རྒྱུ་འབྲས་▫ theg chen gyi rgyu 'bras▪ Great Vehicle causes and effects
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒོམ་ལམ་▫ theg chen gyi sgom lam▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ Great Vehicle path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ theg chen gyi rjes la mngon rtogs/▫ Def.: a Great Vehicle subsequent clear realizer Divisions: དབྱེ་བ། ཆུང་ངུ་སྐོར་བཞི་འབྲིང་སྐོར་གསུམ་ཆེན་པོ་སྐོར་བཞི་▫ dbye ba/ chung ngu skor bzhi/ 'bring skor gsum/ chen po skor bzhi/▫ Div.: (1-4) the four smaller cycles; (5-7) the three middling cycles; (8-11) the four greater cycles
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒོམ་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་▫ theg chen gyi sgom lam mnyam bzhag ye shes▪ exalted wisdom of meditative equipoise of a Great Vehicle path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ ཡུལ་དུ་གྱུར་པའི་བདག་མེད་གསུམ་གང་རུང་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཉམ་པར་ བཞག་པ་ཡང་ཡིན་རང་རྒྱུད་ལྡན་གྱི་གང་ཟག་གི་རྒྱུད་ལ་མངོན་གྱུར་དུ་འབྱུང་བའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang gi yul du gyur pa'i bdag med gsum gang rung la rtse gcig tu mnyam par bzhag pa yang yin/ rang rgyud ldan gyi gang zag gi rgyud la mngon gyur du 'byung ba'i theg chen gyi rjes la mngon rtogs/▫ Def.: that which is (1) a one-pointed meditative equipoise on any of the three selflessnesses that are its objects and (2) a Great Vehicle subsequent clear realizer occurring in a manifest manner in a continuum of a person who possesses it in his or her c
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒོམ་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་▫ theg chen gyi sgom lam rnam grol lam▪ path of release of a Great Vehicle path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་འདྲེན་བྱེད་ཀྱི་བར་ཆད་མེད་ལམ་གྱི་ངོས་སྐལ་གྱི་སྤང་བྱ་བདེན་འཛིན་ལྷན་སྐྱེས་ལས་གྲོལ་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang 'dren byed kyi bar chad med lam gyi ngos skal gyi spang bya bden 'dzin lhan skyes las grol pa'i theg chen gyi rjes la mngon rtogs/▫ Def.: a Great Vehicle subsequent clear realizer that involves a state of having been liberated from the innate conception of true existence which is the respectve object of abandonment by the uninterrupted path that induces it
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒོམ་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ theg chen gyi sgom lam bar chad med lam▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ uninterrupted path of a Great Vehicle path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ངོས་སྐལ་གྱི་སྤང་བྱ་བདེན་འཛིན་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་དངོས་གཉེན་དུ་གྱུར་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ rang gi ngos skal gyi spang bya bden 'dzin lhan skyes kyi dngos gnyen du gyur pa'i theg chen gyi rjes la mngon rtogs/▫ Def.: a Great Vehicle subsequent clear realizer that serves as the actual antidote to the innate conception of true existence which is its respective object of abandonment
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒོམ་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་ཆུང་ངུའི་ཆུང་ངུ་▫ theg chen gyi sgom lam bar chad med lam chung ngu'i chung ngu▪ the small of the small of an uninterrupted path of a Great Vehicle path of meditation▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ངོས་ Tenses: future, present, past, imperative སྐལ་གྱི་སྤང་བྱ་བདེན་འཛིན་ལྷན་སྐྱེས་ཆེན་པོའི་ཆེན་པོའི་དངོས་གཉེན་དུ་གྱུར་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒོམ་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ mtshan nyid/ rang gi ngos skal gyi spang bya bden 'dzin lhan skyes chen po'i chen po'i dngos gnyen du gyur pa'i theg chen gyi sgom lam bar chad med lam/▫ Def.: an uninterrupted path of a Great Vehicle path of meditation that is an actual antidote to the great of the great innate conceptions of true existence which are its respective objects of abandonment Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ས་དང་པོའི་སྒོམ་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་༢་ས་གཉིས་པོའི་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ dbye ba/ 1 sa dang po'i sgom lam bar chad med lam/ 2 sa gnyis po'i bar chad med lam/▫ Div.: (1) the uninterrupted path of a path of meditation of the first ground; (2) the uninterrupted path of a path of meditation of the second ground
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒྲུབ་པ་སྒོམ་ལམ་▫ theg chen gyi sgrub pa sgom lam▪ abhinirhārasvabhāvo bhāvanāmārgaḥ▪ Great Vehicle path of meditation of achieving ཐེག་ཆེན་གྱི་སྒྲུབ་པ་ལ་རང་དབང་དུ་འཇུག་པའི་རྒྱུ་སྤྱན་ལྔ་ལ་འདོམས་པ་▫ theg chen gyi sgrub pa la rang dbang du 'jug pa'i rgyu spyan lnga la 'doms pa▪ guidance concerning the five eyes—causes of engaging in Great Vehicle achieving under one’s own power
ཐེག་ཆེན་གྱི་ངེས་འབྱེད་ཆ་མཐུན་▫ theg chen gyi nges 'byed cha mthun▪ Great Vehicle concordance with a portion of definite discrimination
རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ Great Vehicle clear realizer
ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་▫ theg chen gyi rjes la mngon rtogs▪ Great Vehicle subsequent clear realization
ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་ལ་མངོན་རྟོགས་རྟོག་བཅས་▫ theg chen gyi rjes la mngon rtogs rtog bcas▪ Great Vehicle subsequent conceptual clear realization
ཐེག་ཆེན་གྱི་རྗེས་སུ་ཡི་རང་སྒོམ་ལམ་▫ theg chen gyi rjes su yi rang sgom lam▪ anumodalakṣaṇo bhāvanāmārgaḥ▪ Great Vehicle path of meditation of admiration ཐེག་ཆེན་གྱི་ཐར་པར་བགྲོད་པའི་གོ་སྐབས་ཕྱེ་ཤུལ་དུ་གྱུར་པའི་བྱང་སེམས་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་▫ theg chen gyi thar par bgrod pa'i go skabs phye shul du gyur pa'i byang sems kyi mngon rtogs▪ a Bodhisattva's clear realizer that serves as the passageway opening the opportunity for progressing toward the Great Vehicle liberation
ཐེག་ཆེན་གྱི་མཐོང་ལམ་▫ theg chen gyi mthong lam▪ GreatVehicle path of seeing
ཐེག་ཆེན་གྱི་མཐོང་ལམ་རྗེས་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་▫ theg chen gyi mthong lam rjes thob ye shes▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ exalted wisdom of subsequent attainment of a Great Vehicle path of seeing▫ Definitions: མཚན་ ཉིད། ཐེག་ཆེན་གྱི་མཐོང་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་ལས་ལངས་པའི་མཁྱེན་པ་ཡང་ ཡིན་རང་རྒྱུད་ལྡན་གྱི་གང་ཟག་གི་རྒྱུད་ལ་མངོན་གྱུར་དུ་འབྱུང་བའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ theg chen gyi mthong lam rnam grol lam las langs pa'i mkhyen pa yang yin/ rang rgyud ldan gyi gang zag gi rgyud la mngon gyur du 'byung ba'i theg chen gyi bden pa mngon rtogs/▫ Def.: (1) an exalted knower of one who has risen from the path of release of a Great Vehicle path of seeing and (2) a Great Vehicle clear realizer of the truth which manifestly occurs in the continuum of persons who possess it in their continuums
ཐེག་ཆེན་གྱི་མཐོང་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་▫ theg chen gyi mthong lam rnam grol lam▪ འགྲོལ་བགྲོལད་གྲོལ་གྲོལད་▫ 'grol 'grold grol grold▪ path of release of a Great Vehicle path of seeing▫ Definitions: མཚན་ ཉིད། ཤེས་སྒྲིབ་ཀུན་བཏགས་སྤངས་པས་རབ་ཏུ་ཕྱེ་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ shes sgrib kun btags spangs pas rab tu phye pa'i theg chen gyi bden pa mngon rtogs/ ▫ Def.: a Great Vehicle clear realizer of truth that is distinguished by [being a state that involves] having abandoned the artificial obstructions to omniscience ཐེག་ཆེན་གྱི་མཐོང་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་ལས་ལངས་པའི་མཁྱེན་ པ་ཡང་ཡིན།་རང་རྒྱུད་ལྡན་གྱི་གང་ཟག་གི་རྒྱུད་ལ་མངོན་གྱུར་དུ་འབྱུང་བའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས།▫ theg chen gyi mthong lam rnam grol lam las langs pa'i mkhyen pa yang yin/ rang rgyud ldan gyi gang zag gi rgyud la mngon gyur du 'byung ba'i theg chen gyi bden pa mngon rtogs/▪ (1) an exalted knower of one who has risen from the path of release of a Great Vehicle path of seeing and (2) Tenses: future, present, past, imperative a Great Vehicle clear realizer of the truth which manifestly occurs in the continuum of persons who possess it in their continuums
ཐེག་ཆེན་གྱི་མཐོང་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ theg chen gyi mthong lam bar chad med lam▪ uninterrupted path of a Great Vehicle path of seeing▫ Definitions: མཚན་ཉིད། རང་གི་ངོས་སྐལ་གྱི་སྤང་བྱ་བདེན་འཛིན་ ཀུན་བཏགས་ཀྱི་དངོས་གཉེན་དུ་གྱུར་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་ ▫ mtshan nyid/ rang gi ngos skal gyi spang bya bden 'dzin kun btags kyi dngos gnyen du gyur pa'i theg chen gyi bden pa mngon rtogs/▫ Def.: a Great Vehicle clear realizer of truth that serves as the actual antidote to the artificial conception of true existence which is its corresponding object of abandonment
ཐེག་ཆེན་གྱི་དོན་མངོན་རྟོགས་▫ theg chen gyi don mngon rtogs▪ Great Vehicle clear realization of the meaning
ཐེག་ཆེན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མངོན་སུམ་▫ theg chen gyi rnal 'byor mngon sum▪ mahāyāna-yogi-pratyakṣa▪ yogic direct perception of a Mahāyānist ཐེག་ཆེན་གྱི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བགྲོད་པར་བྱེད་པའམ།་དེར་བགྲོད་ ཟིན་པ་གང་རུང་གིས་བསྡུས་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་མཁྱེན་པ།▫ theg chen gyi byang chub tu bgrod par byed pa'am/ der bgrod zin pa gang rung gis bsdus pa'i theg chen gyi mkhyen pa/▪ Great Vehicle exalted knower included either within that which causes progress toward the Great Vehicle enlightenment or within having progressed toward the Great Vehicle enlightenment
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྦྱོར་ལམ་▫ theg chen gyi sbyor lam▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ Great Vehicle path of preparation
ཐེག་ཆེན་གྱི་སྦྱོར་ལམ་དྲོད་▫ theg chen gyi sbyor lam drod▪ Great Vehicle heat path of preparation
ཐེག་ཆེན་གྱི་མི་སློབ་ལམ་▫ theg chen gyi mi slob lam▪ mahāhyāna-aśaikṣa-mārga▪ Great Vehicle path of no more learning▫ Definitions: མཚན་ཉིད། སྒྲིབ་གཉིས་ཟད་པར་སྤངས་པའི་མཐར་ཐུག་གི་མཁྱེན་པ་▫ mtshan nyid/ sgrib gnyis zad par spangs pa'i mthar thug gi mkhyen pa/ ▫ Def.: a final exalted knower that involves a state of having completely abandoned the two obstructions Divisions: དབྱེ་བ། ༡་ཇི་ལྟ་པ་མཁྱེན་པའི་རྣམ་མཁྱེན་༢་ཇི་སྙེད་པ་མཁྱེན་པའི་རྣམ་མཁྱེན་པ་▫ dbye ba/ 1 ji lta pa mkhyen pa'i rnam mkhyen/ 2 ji snyed pa mkhyen pa'i rnam mkhyen pa/▫ Div.: (1) exalted knowers of all aspects that know the mode; (2) exalted knowers of all aspects that know the varieties; or: (1) mirror-like exalted wisdom; (2) exalted wisdom of sameness; (3) exalted wisdom of individual realization; (4) exalted wisdom o
ཐེག་ཆེན་གྱི་ཚོགས་ལམ་▫ theg chen gyi tshogs lam▪ Great Vehicle path of accumulation; GreatVehicle path of accumulation
ཐེག་ཆེན་གྱི་རིགས་ངེས་▫ theg chen gyi rigs nges▪ [a person who is] definite in the Great Vehicle lineage
ཐེག་ཆེན་གྱི་རིགས་ཆེན་▫ theg chen gyi rigs chen▪ ཐེག་ཆེན་རིགས་ཆེན་▫ theg chen rigs chen▪ having the Mahāyāna/Great Vehicle lineage
ཐེག་ཆེན་གྱི་རིགས་སད་པའི་གང་ཟག་▫ theg chen gyi rigs sad pa'i gang zag▪ a person whose Great Vehicle lineage has been awakened
ཐེག་ཆེན་གྱི་ལམ་▫ theg chen gyi lam▪ Great Vehicle path▫ Definitions: མཚན་ཉིད། ཐེག་ཆེན་གྱི་བྱང་ཆུབ་ ཏུ་བགྲོད་པར་བྱེད་པའམ་དེར་བགྲོད་ཟིན་པ་གང་རུང་གིས་བསྡུས་པའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་མཁྱེན་པ་▫ mtshan nyid/ theg chen gyi byang chub tu bgrod par byed pa'am/ der bgrod zin pa gang rung gis bsdus pa'i theg chen gyi mkhyen pa/▫ Def.: a Great Vehicle exalted knower that is included within either that which causes progress toward the Great Vehicle enlightenment or that which has already progressed to it
ཐེག་ཆེན་གྱི་ལམ་ཤེས་པའི་ལམ་ཤེས་▫ theg chen gyi lam shes pa'i lam shes▪ knower of paths that know Great Vehicle paths
ཐེག་ཆེན་གྱི་ཤེས་པ་▫ theg chen gyi shes pa▪ Great Vehicle knowledge
ཐེག་ཆེན་གྱི་ས་བཅུ་▫ theg chen gyi sa bcu▪ {PH}ten grounds of the Great Vehicle
ཐེག་ཆེན་གྱི་བསམ་པ་རླབས་པོ་ཆེ་▫ theg chen gyi bsam pa rlabs po che▪ greatly powerful attitude of the Tenses: future, present, past, imperative Great Vehicle
ཐེག་ཆེན་སྒོམ་ལམ་པ་▫ theg chen sgom lam pa▪ one on the Great Vehicle path of meditation
ཐེག་ཆེན་སྒྲུབ་པ་▫ theg chen sgrub pa▪ mahāyānapratipattiḥ▪ Great Vehicle achieving ཐེག་ཆེན་སྒྲུབ་པ་ལས་མི་ལྡོག་པའི་རྒྱུ་ཡོངས་སུ་མི་ངལ་བ་ལ་འདོམས་པ་▫ theg chen sgrub pa las mi ldog pa'i rgyu yongs su mi ngal ba la 'doms pa▪ guidance concerning thorough nonwearying—a cause of nonreversal from Great Vehicle achieving
ཐེག་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་ཆེད་དུ་བྱ་བ་▫ theg chen sgrub pa'i ched du bya ba▪ pratipatterūddeśaḥ▪ object of intent of Great Vehicle achieving
ཐེག་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་རྟེན་རང་བཞིན་གནས་རིགས་▫ theg chen sgrub pa'i rten rang bzhin gnas rigs▪ pratipatterādhāraḥ prakṛtisthaṃ gotram▪ naturally abiding lineage—the basis of Great Vehicle achieving
ཐེག་ཆེན་སྒྲུབ་པའི་དམིགས་པ་▫ theg chen sgrub pa'i dmigs pa▪ pratipatterālambanam▪ object of observation of Great Vehicle achieving
ཐེག་ཆེན་མཐོང་ལམ་▫ theg chen mthong lam▪ Great Vehicle path of seeing
ཐེག་ཆེན་གདམས་ངག་▫ theg chen gdams ngag▪ Great Vehicle guidance
ཐེག་ཆེན་འཕགས་རྒྱུད་ཀྱི་གཞི་ཤེས་▫ theg chen 'phags rgyud kyi gzhi shes▪ knower of bases in the continuum of a Great Vehicle Superior
ཐེག་ཆེན་འཕགས་པ་▫ theg chen 'phags pa▪ Great Vehicle Superior
ཐེག་ཆེན་སྦྱོར་ལམ་▫ theg chen sbyor lam▪ Great Vehicle path of preparation
ཐེག་ཆེན་ཚོགས་ལམ་▫ theg chen tshogs lam▪ Great Vehicle path of accumulation
ཐེག་ཆེན་རིགས་ངེས་▫ theg chen rigs nges▪ {PH}[a person who is] definite in the Great Vehicle lineage
ཐེག་ཆེན་རིགས་ཆེན་▫ theg chen rigs chen▪ ཐེག་ཆེན་གྱི་རིགས་ཆེན་▫ theg chen gyi rigs chen▪ having the Mahāyāna/Great Vehicle lineage
ཐེག་ཆེན་སེམས་བསྐྱེད་▫ theg chen sems bskyed▪
བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ mahāyānacittotpāda; bodhicittotpādaḥ▪ Great Vehicle mind-generation; Mahāyāna [altruistic] mind generation; Great Vehicle [altruistic] mind generation ཐེག་ཆེན། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་▫ theg chen/ theg pa chen po▪ mahāyāna▪ Great Vehicle
ཐེག་མཆོག་གོ་▫ theg mchog go▪ {PH}armor of the supreme vehicle
ཐེག་དོ་▫ theg do▪ go(hon.)
ཐེག་བསྡུས་▫ theg bsdus▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ mahāyāna-saṃgraha▪ Summary of the Great Vehicle [by Asaṅga; P5549, vol. 112]
ཐེག་བསྡུས་▫ theg bsdus▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ mahāyāna-saṃgraha▪ Summary of the Great Vehicle [by Asaṅga; P5549, vol. 112]
ཐེག་པ་གཅིག་ཏུ་བཤད་པ་▫ theg pa gcig tu bshad pa▪ {MSA}eka-yāna-deśanā▪ explained as one vehicle
ཐེག་པ་གཅིག་པ་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་▫ theg pa gcig pa nyid yongs su tshol ba▪ བཙལ་འཚོལ། འཚེལ་བཙལ་ཚོལྡ་▫ btsal 'tshol/'tshel btsal tshold▪ {MSA}eka-yānatā-paryeṣṭi▪ thoroughly investigate/examine/ research/seek one vehicle
ཐེག་པ་གཅིག་ལ་ཞུགས་པ་▫ theg pa gcig la zhugs pa▪
ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}eka-yāna-samārūḍha▪ enter into one vehicle; engage Tenses: future, present, past, imperative in the one vehicle▫ {C}they have mounted on the same vehicle (as I)
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་▫ theg pa chen po▪ {L,MSA,MV} mahāyāna▪ Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་བསྡུས་པ་▫ theg pa chen po kun bsdus pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {MSA}mahāyāna-saṃgraha▪ Summary of the Great Vehicle [by Asaṅga; P5549, vol. 112]
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པའི་སྐབས་▫ theg pa chen po grub pa'i skabs▪ འགྲུབ་འགྲུབ་འགྲུབས། གྲུབ་གྲུབས་▫ 'grub 'grub 'grubs/grub grubs▪ {MSA}mahāyāna-siddhy-adhikāra▪ on the occasion of establishing the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས་▫ theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos▪ རྒྱུད་བླ་མ། རྒྱུད་བླ་▫ rgyud bla ma/rgyud bla▪ mahāyānottaratantraśāstra; uttaratantra▪ [Maitreya's] Great Vehicle Treatise on the Sublime Continuum / Treatise on the Later Scriptures of the Great Vehicle [P5525, vol. 108]
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམས་ན་▫ theg pa chen po bsgoms na▪
བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MSA}bhāvyamānaṃ mahāyānam (√bhū)▪ when/if cultivating the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་▫ theg pa chen po nyid rnam par dbye ba▪ {MSA}mahāyāna-mahattva-vibhāga▪ distinguishing the greatness of the [Great] Vehicle {T}
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་དང་དམན་པ་ལ་མོས་པ་▫ theg pa chen po dang dman pa la mos pa▪ མོས་མོས་མོས་མོས་▫ mos mos mos mos▪ {MSA}mahāyāna-hīnayānādhimukta ▪ belief/faith/interest/inclined towards/zeal in the Great Vehicle and the Lesser Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བསྡུས་པ་▫ theg pa chen po bsdus pa▪
བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {MSA} mahāyāna-saṃgraha▪ Summary of the Great Vehicle [by Asaṅga; P5549, vol. 112]
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་སྐྱོ་བ་▫ theg pa chen po la skyo ba▪ {MSA}mahāyāna-kheda▪ averse toward the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་པ་▫ theg pa chen po la mos pa▪ མོས་མོས་མོས་མོས་▫ mos mos mos mos▪ {MSA}mahāyāna-dharmādhimukti; {MSA} mahāyānādhimukta▪ belief/faith/interest/inclined towards/zeal in the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་▫ theg pa chen po la yang dag par zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་ ▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ mahāyānasaṃprasthita▪ those engaged in the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལས་ལྡོག་པ་▫ theg pa chen po las ldog pa ▪ ལྡོག་ལྡོག་ལྡོགས་ལྡོགས་▫ ldog ldog ldogs ldogs▪ {MSA} mahāyānād bhedaḥ▪ reversed from the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལས་མི་གཡོ་བ▫ theg pa chen po las mi g.yo ba▪ {MSA}mahāyānāvikampana▪ not fluctuate from the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བཤད་པའི་ཆོས་▫ theg pa chen po bshad pa'i chos▪ {MSA}mahāyāna-deśanā-dharma▪ doctrines that explain the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་▫ theg pa chen po'i chos▪ {MSA} mahāyāna-dharma▪ Great Vehicle doctrine(s)
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་རྒྱ་ཆེན་པོ་▫ theg pa chen po'i chos rgya chen po▪ {MSA}vistīrṇa ... mahāyāna-dharma ▪ vast Great Vehicle doctrine(s)
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རྟེན་ཅན་▫ theg pa chen po'i rten can▪ {MSA}mahāyānādhiṣṭhāna▪ having a basis in the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རྟོགས་པ་▫ theg pa chen po'i rtogs pa ▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}mahāyāne 'vabodhaḥ▪ realization of the Great Vehicle; Great Vehicle realization
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་▫ theg pa chen po'i mdo▪ {MSA} mahāyāna-sūtra; {MSA}mahā-yāna-sūtrānta▪ Great Vehicle sūtra(s)
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེའི་རྒྱན་▫ theg pa chen po'i mdo sde'i rgyan▪ {MSA}mahāyāna-sūtrālaṃkāra▪ [Maitreya's] Ornament for the Great Vehicle Sūtras [P5521, Vol. 108] ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ཟབ་མོ་དགོངས་པ་ཅན་གྱི་དོན་རྟོགས་ Tenses: future, present, past, imperative
པ་▫ theg pa chen po'i mdo zab mo dgongs pa can gyi don rtogs pa▪ རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་རྟོགས་▫ rtogs rtogs rtogs rtogs▪ {MSA}gambhīra-mahāyāna-sūtrābhiprāyikārtha-vibodha▪ realize the meaning that has [Buddha's] thought with respect to the profound Great Vehicle sūtra(s)
ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་བསྡུས་པ་▫ theg pa chen po'i mdo shin tu rgyas pa bsdus pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {MSA}vaipulya-saṃgraha ... mahāyāna-sūtrānta▪ compendium of the very extensive Great Vehicle sūtras
ཐེག་པ་ཆེན་པོས་འགྲོ་བའི་སེམས་ཅན་▫ theg pa chen pos 'gro ba'i sems can▪ {MSA}mahāyāna-gāmi-sattva▪ being who goes by way of the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོས་ངེས་པར་འབྱུང་བ་▫ theg pa chen pos nges par 'byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}mahāyānena niryāti▪ definite emergence by way of the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོས་ངེས་པར་འབྱུང་བ་ལ་རབ་ཏུ་སླུ་བ་▫ theg pa chen pos nges par 'byung ba la rab tu slu ba▪ {MSA}mahāyāna-niryāṇa-vipravādana▪ deceived in terms of definite emergence by way of the Great Vehicle
ཐེག་པ་ཆེན་པོས་བསྡུས་པའི་ཐོས་པ་▫ theg pa chen pos bsdus pa'i thos pa▪ བསྡུ་སྡུད་བསྡུས་སྡུས་▫ bsdu sdud bsdus sdus▪ {MSA}mahāyāna-saṃgṛhīta ... śruta▪ hearing that is included within the Great Vehicle
ཐེག་པ་མཆོག་▫ theg pa mchog▪ {MSA}agra-yāna; {MSA}agra ... yāna▪ highest vehicle
ཐེག་པ་གཉིས་▫ theg pa gnyis▪ {MSA}yāna-dvaya▪ two vehicles
ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པ་▫ theg pa thams cad ston pa▪ {MSA}sarva-yānāpadeṣṭṛ▪ teacher of all vehicles
ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་▫ theg pa thams cad la yang dag par zhugs pa ▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ sarvayānasaṃprasthita▪ those engaged in all vehicles
ཐེག་པ་མཐུན་པ་ལ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་▫ theg pa mthun pa la yang dag par zhugs pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}sama-yāna-saṃprasthita ▪ enter into a concordant vehicle; engage in a concordant vehicle;7 {T} enter correctly into a concordant vehicle▫ {C}set out in the same vehicle
ཐེག་པ་དང་མཐུན་པ་▫ theg pa dang mthun pa▪ {MSA} yānānulomana▪ concordant vehicle; concordant with the vehicle
ཐེག་པ་གདགས་པ་རྣམ་པར་གཞག་པ་▫ theg pa gdags pa rnam par gzhag pa▪ {MSA}yāna-prajñapti-vyavasthāna▪ remain in an imputed vehicle
ཐེག་པ་རྣམ་པ་གསུམ་▫ theg pa rnam pa gsum▪ {MSA} tri-vidhaṃ yānaṃ▪ three aspects of the vehicle; three types of vehicle
ཐེག་པ་བག་ཡོད་▫ theg pa bag yod▪ {MSA} yānāpramatta▪ conscientiousness with respect to the vehicle
ཐེག་པ་བླ་ན་མེད་པ་▫ theg pa bla na med pa▪ {MSA} anuttara-yāna; {MV}yānānuttarya▪ unsurpassed vehicle; highest vehicle
ཐེག་པ་མི་འཁྲུགས་▫ theg pa mi 'khrugs▪ འཁྲུག་འཁྲུག་འཁྲུགས་འཁྲུགས་▫ 'khrug 'khrug 'khrugs 'khrugs ▪ {MSA}yānāvikārya▪ undisturbed vehicle; undisturbed with respect to the vehicle
ཐེག་པ་དམན་པ་▫ theg pa dman pa▪ {L,MSA,MV} hīnayāna; {MSA}nihīna-yāna▪ Lesser Vehicle; Inferior Vehicle▫ Small Vehicle
ཐེག་པ་དམན་པས་འགྲོ་བ་▫ theg pa dman pas 'gro ba▪ {MSA}hīnayānena yānaḥ; {MSA}hīnayāna-gamana ▪ go by way of the Lesser Vehicle
ཐེག་པ་གཞན་▫ theg pa gzhan▪ {MSA}anya-yāna▪ other vehicle
ཐེག་པ་རང་ལམ་▫ theg pa rang lam▪ {PH}the vehicle which is its own path
ཐེག་པ་རང་ལམ་གྱི་བྱ་བ་▫ theg pa rang lam gyi bya ba ▪ {PH}the activities of one's own path; [that is to say;] vehicle Tenses: future, present, past, imperative
ཐེག་པ་རང་ལམ་གྱི་མི་སློབ་ལམ་▫ theg pa rang lam gyi mi slob lam▪ {PH}the path of no more learning of the vehicle which is own its path
ཐེག་པ་ལ་མཁས་པ་▫ theg pa la mkhas pa▪ {MV}yāna-kauśalya▪ wise with respect to the vehicle
ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་ནས་ཡུན་རིང་པོར་མ་ལོན་པ▫ theg pa la zhugs nas yun ring por ma lon pa▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}acira-yāna-samprasthita▪ one who has not taken up engaging in the vehicle for a long time▫ {C}one who has but recently set out in the vehicle
ཐེག་པ་ལ་གསར་དུ་ཞུགས་པ་▫ theg pa la gsar du zhugs pa ▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C} prathama-yāna-saṃprasthita▪ newly entered into the vehicle; newly engaged in the vehicle▫ {C} one who has just set out in the vehicle
ཐེག་པ་གསུམ་▫ theg pa gsum▪ {L,MSA}triyāna; {MSA,MV}yāna-traya▪ three vehicles▫ Divisions: ཐེག་དམན་རང་རྒྱལ་གྱི་ཐེག་པ་ཐེག་ཆེན་▫ theg dman/ rang rgyal gyi theg pa/ theg chen/▫ Div.: (1) Hearer Vehicle (śrāvaka-yāna); (2) Solitary Realizer Vehicle (pratyekabuddha-yāna); and (3) Bodhisattva Vehicle (bodhisattva-yāna) ཐེག་པ་གསུམ་གང་རུང་གི་འཕགས་ལམ་མ་ཐོབ་པའི་གང་ཟག་ ▫ theg pa gsum gang rung gi 'phags lam ma thob pa'i gang zag▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ person who has not attained the superior's of any among the three vehicles [i.e., the Hearer Vehicle, Solitary Realizer Vehicle, or the Bodhisattva Vehicle]
ཐེག་པ་གསུམ་ཆར་ལ་ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ theg pa gsum char la tshul bzhin yid la byed pa▪ {MSA} triṣv api yāneṣu yoniśo-manasikāraḥ▪ mental engagement in accordance with the three vehicles
ཐེག་པ་གསུམ་ལ་རྣམ་པར་དགོད་པ་▫ theg pa gsum la rnam par dgod pa▪ དགོད་འགོད་བཀོད་འགོད་▫ dgod 'god bkod 'god▪ {C}yāna-traya-avasthāna▪ set/establish in the three vehicles▫ {C}establishment in the triple vehicle ཐེག་པའི་སྒོ་ཀུན་ལས་བཏུས་པ་གསུང་རབ་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ བསླབ་པ་གསུམ་ལེགས་པར་སྟོན་པའི་བསྟན་བཅོས་ཤེས་བྱ་ཀུན་ཁྱབ་▫ theg pa'i sgo kun las btus pa gsung rab rin po che'i mdzod bslab pa gsum legs par ston pa'i bstan bcos shes bya kun khyab▪ {GD:843} Gong-drul-lo-drö-ta-yay's (kong sprul blo gros mtha yas) The Encyclopedia, a Treatise Compiled from all Vehicles Excellently Teaching the Triple Training, the Treasury of the Scriptures. New Delhi: Śata-piṭaka series LXXX (1970).
ཐེག་པའི་དོན་མཐོང་བ་▫ theg pa'i don mthong ba▪ {MSA} dṛṣṭārtha-yāna▪ see the meaning of the vehicle
ཐེག་པའི་དོན་མ་མཐོང་བ་▫ theg pa'i don ma mthong ba▪ {MSA}adṛṣṭārtha-yāna▪ not see the meaning of the vehicle
ཐེག་བླ་ན་མེད་པ་▫ theg bla na med pa▪ {MSA} yānānuttarya▪ unsurpassed vehicle; highest vehicle
ཐེག་དམན་འཕགས་རྒྱུད་▫ theg dman 'phags rgyud▪ continuum of a Lesser Vehicle Superior
ཐེག་དམན་ཡིད་བྱེད་▫ theg dman yid byed▪ {PH}mental engagement of someone on the Lesser Vehicle [path]
ཐེག་དམན་རིགས་ངེས་▫ theg dman rigs nges▪ {PH}[a person who is] definite in the Lesser Vehicle lineage
ཐེབས་▫ thebs▪ ཐེབ། འཐེབ། ཐེབས། འཐེབས།▫ theb/ 'theb/ thebs/ 'thebs/▪ a session or a time; plant; establish ▫ ལྷ་དྲན་ཐེབས་གཅིག་▫ lha dran thebs gcig▫ one session of being mindful of the deity{TGP}▫ སྐྱེད་ཐེབས་རེས་ཆོག་གོ་▫ skyed thebs res chog go▫ one time of generation is sufficient for each day{TGP}
ཐེམ་པ་ཚང་བ་▫ them pa tshang ba▪ {C}anyūna▪ {C}no less than Tenses: future, present, past, imperative
ཐེར་མ་▫ ther ma▪ {PH}wool; serge-cloth▫ ས་སྐྱ་པ་རྣམས་ད་དུང་ཡང་ཐེར་མ་སྨྱུག་པོའི་ཆོས་གོས་ཤ་སྟག་གྱོན།▫ sa skya pa rnams da dung yang ther ma smyug po'i chos gos sha stag gyon;▫ Sakyapas still also only wear an outer robe of brown wool.▫ {GCC} p.14
ཐོ་འཚམ་པ་▫ tho 'tsham pa▪ {L}viheṭhanā▪ attempt to hurt; intent upon hurting
ཐོ་འཚམ་པའི་བསམ་པས་▫ tho 'tsham pa'i bsam pas▪ {C} viheṭhanā-abhiprāya; {L}viheṭhanā▪ {C}intent on hurting; attempts to hurt
ཐོ་རངས་▫ tho rangs▪ dawn
ཐོ་རངས་དེ་ཉིད་ལ་དོན་གྱི་འོད་གསལ་མངོན་དུ་བྱས་ནས་▫ tho rangs de nyid la don gyi 'od gsal mngon du byas nas ▪ having manifested the clear light during that very dawn ...{TGP 60}
ཐོག་ཏུ་བབས་▫ thog tu babs▪ འབབ་འབབས་བབ་བབས་▫ 'bab 'babs bab babs▪ [top-on-fall]; descend on oneself; befall one; befall oneself
ཐོག་ཏུ་བོབས་▫ thog tu bobs▪ befall one; befall oneself
ཐོག་ཏུ་འབབ་▫ thog tu 'bab▪ འབབ་འབབས་བབ་བབས་▫ 'bab 'babs bab babs▪ descend on oneself; befall one; befall oneself
ཐོག་ཐོག་▫ thog thog▪ {PH}all about▫ སངས་རྒྱས་ཀྱི་ མཚན་དང་ཡོན་ཏན་གྱི་མིང་ལ་སོགས་པ་སྐད་དཀའ་བ་རྣམས་ཐོག་ཐོག་བཤད་པ་▫ [It is] an explanation all about the difficult expressions for epithets of the Buddha, words for [a Buddha's] qualities, and so forth.▫ {Toh. 4347}
ཐོག་མཐའ་▫ thog mtha'▪ {PH}beginning and end
ཐོག་མཐའ་གཉིས་▫ thog mtha' gnyis▪ beginning and end
ཐོག་མཐའ་བར་▫ thog mtha' bar▪ {PH}the beginning; middle; and end
ཐོག་བབས་པ་▫ thog babs pa▪ {PH}thunderbolt; flash of lightening
ཐོག་མ་▫ thog ma▪ {LCh,MV,MSA}ādi; {C}ādita; {MV} ādya; {MV}dang tha ma med pa = anavarāgra▪ beginning; initial▫ {C}from the beginning
ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་▫ thog ma dang tha ma med pa▪ {C}anavarāgra▪ {C}without beginning and end
ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་▫ thog ma dang tha ma med pa stong pa nyid▪ {C}anādyagra-śūnyatā▪ {C}emptiness without beginning or end
ཐོག་མ་དང་བར་དང་ཐ་མར་དགེ་བ་▫ thog ma dang bar dang tha mar dge ba▪ {MSA}ādi-madhya-paryavasāna-kalyāṇa▪ virtue at the beginning, middle, and end
ཐོག་མ་མེད་པ་▫ thog ma med pa▪ {C}anavarāgra; {MSA}anādi▪ [beginning-not-exist]; beginningless ▫ {C}without beginning and end
ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་▫ thog ma med pa nas▪ from beginningless time Tenses: future, present, past, imperative
ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་▫ thog ma med pa'i dus nas▪ {PH}since beginningless time
ཐོག་མ་སེམས་བསྐྱེད་ནས་▫ thog ma sems bskyed nas ▪ བསྐྱེད་སྐྱེད་བསྐྱེད་སྐྱེད་▫ bskyed skyed bskyed skyed▪ {C} prathama-cittotpādam upādāya▪ initial mind generation▫ {C}from where they began with the production of the thought of enlightenment; beginning with the first thought of enlightenment; on account of the (production of the) first thought of enlightenment; from the (production of the) first thought of enlightenm
ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་▫ thog ma'i sangs rgyas▪ {MSA}ādi-buddha▪ Initial Buddha; First Buddha
ཐོག་མར་▫ thog mar▪ {C}ādi; {C}śiras▪ initially; at the beginning▫ {C}head; front (of a battle); et cetera; beginning; from the beginning; first (of a list)
ཐོག་མར་གལ་ཆེ་བའི་སྙིང་རྗེ་▫ thog mar gal che ba'i snying rje▪ compassion which is important at the beginning
ཐོག་མར་བློ་སྦྱོང་དགོས་པའི་བསམ་པ་▫ thog mar blo sbyong dgos pa'i bsam pa▪ སྦྱང་སྦྱོང་སྦྱངས་སྦྱོངས་▫ sbyang sbyong sbyangs sbyongs▪ thought in which it is necessary initially to train the mind
ཐོག་མར་མེད་▫ thog mar med▪ {PH}beginningless [time]
ཐོག་མེད་▫ thog med▪ asaṅga▪ non-obstructed; unobstructed; Asaṅga [p.n. of one of the founders of the Yogācāra or Mind-Only (sems tsam, cittamātra) School]
ཐོག་མེད་དུས་ནས་▫ thog med dus nas▪ {PH}from beginningless time
ཐོགས་▫ thogs▪ {LCh}pratigha; {MSA}vyāhata▪ (1) obstacle; obstructiveness (2) hold up with the hand; bear aloft
ཐོགས་བཅས་ཀྱི་གཟུགས་མེད་▫ thogs bcas kyi gzugs med ▪ absence of obstructive form
ཐོགས་པ་▫ thogs pa▪ {LCh}pratigha; {MSA}pratighāta; {C}pragrahaṇa (e.g.: dharmolka-pragrahaṇa); {C}sajjati (=abhiniveśate); dhara▪ (1) obstacle; obstructiveness (2) held up with the hand; borne aloft; holding; contact; bump; resistance▫ {C} the carrying of; get stuck
ཐོགས་པ་དང་བཅས་པ་▫ thogs pa dang bcas pa▪ {C} sapratīgha▪ together with obstacles; with obstacles▫ {C}reacting
ཐོགས་པ་མ་མཆིས་པ་▫ thogs pa ma mchis pa▪ {C} apratihata▪ without obstacles; unobstructed▫ {C}free from aversion; non-obstruction; not hostile
ཐོགས་པ་མི་མངའ་▫ thogs pa mi mnga'▪ མངའ་མངའ་མངའ་མངའ་▫ mnga' mnga' mnga' mnga'▪ {MSA} apratihata; {MSA}avyāghāta; {MSA}avyāhata▪ without obstacles; unobstructed
ཐོགས་པ་མེད་▫ thogs pa med▪ {C}avighātī; {C} avyāghāta▪ unimpeded; without obstacles; unobstructed▫ {C}nowhere obstructed
ཐོགས་པ་མེད་པ་▫ thogs pa med pa▪ {C}apratigha; {L}apratighā; {L}apratighāti; {MSA}avyāghāta; {MSA}avyāhata; {C}nigṛhṇāti (=mandatām āpādayati)▪ non-obstructed; without obstacles; unobstructed▫ {C}non-reacting; non-resisting; hold back; keep in check; suppress; {GD:701} not limited by material obstacles
ཐོགས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་▫ thogs pa med pa'i ye shes ▪ {C}apratihata-jñāna▪ unobstructed exalted wisdom▫ {C}unobstructed cognition
ཐོགས་པ་མེད་པའི་སེམས་▫ thogs pa med pa'i sems▪ {C} nigṛhṇāti▪ unobstructed mind▫ {C}non-reacting; non-resisting; hold back; keep in check; suppress
ཐོགས་པ་མེད་པར་▫ thogs pa med par▪ {C}kṣuṇṇa (=akṣūṇa)▪ unobstructedly▫ {C}not faulty
ཐོགས་པར་འགྱུར་བ་▫ thogs par 'gyur ba▪ {MSA} pratihanyate▪ become obstructed Tenses: future, present, past, imperative
ཐོགས་པར་བྱེད་པ་▫ thogs par byed pa▪ {C}rūpayati▪ obstruct▫ {C}molest
ཐོགས་མ་མཆིས་པ་▫ thogs ma mchis pa▪ {C}apratihata▪ unobstructed▫ {C}free from aversion
ཐོགས་མ་མེད་▫ thogs ma med▪ {C}apratihata▪ unobstructed▫ {C}free from aversion
ཐོགས་མེད་▫ thogs med▪ {C}asaṅga▪ non-obstructed; unobstructed; Asaṅga [p.n. of one of the main founders of the Yogācāra or Cittamātra (sems tsam, Mind-Only) School]▫ {PH}unobstructed▫ {C}unattached; unhindered
ཐོགས་མེད་སྐུ་མཆེད་▫ thogs med sku mched▪ Asaṅga and his brother [Vasubandhu]
ཐོགས་མེད་པ་▫ thogs med pa▪ {MSA}avyāghāta; {MSA} avyāhata▪ non-obstructed; unobstructed
ཐོགས་རེག་གཅིག་པོ་བཀག་ཙམ་གྱི་མེད་དགག་▫ thogs reg gcig po bkag tsam gyi med dgag▪ a non-affirming negative which is the mere negation of obstructive contact
ཐོན་▫ thon▪ འཐོན། འཐོནད། ཐོན། ཐོནད།▫ 'thon/ 'thond/ thon/ thond/▪ to develop; produce; come out; depart▫ བཅོས་མིན་གྱི་མྱོང་བ་ཐོན་པ་ནས་བཟུང་སྟེ་▫ bcos min gyi myong ba thon pa nas bzung ste▫ ranging from the point at which non-artificial experience is developed{TGP 16}
ཐོན་པ་▫ thon pa▪ develop; produce; come out; depart
ཐོན་མི་▫ thon mi▪ {PH}Thon-mi [Saṃbhota]
ཐོབ་▫ thob▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {LCh,C}prāpta; {LCh,MV}prāpti; {C}prāpuṇanāya; {C}prāpnoti; {C}anuprāpuṇāti; {MV}anuprāpta(vat); {MSA}prāpnuvanti; {MSA,C} lābhin; {C}labdha; {C}labhate; {C}pratilabhate; {MV}(√kṛ): karoti; {MSA}yang dag thob = sametya ▪ attain; obtain; get▫ {C}to reach; attained (to); reached; acquisition; gain; receive; apprehend; recipient; shall have; one who gains; arrive at; taken (hold of); obtained; gained; kept; seized uponཉེར་ཐོབ་▫ nyer thob▫ near attainment▫ མ་ཐོབ་པ་འཐོབ་པའི་ཕྱིར་དུ་སྒོམ་པ་▫ ma thob pa 'thob pa'i phyir du sgom pa ▫ meditation for the sake of attaining that which one has not yet attained
ཐོབ་གྱུར་ནས་▫ thob gyur nas▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}prāpnoti▪ having attained; having obtained
ཐོབ་འགྱུར་▫ thob 'gyur▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}prāpnoti; {C} adhigamyasi▪ will attain; will obtain▫ {C}you will attain to
ཐོབ་པ་ཉིད་དུ་ནུས་པ་▫ thob pa nyid du nus pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA} śakya-prāptitā▪ able to attain
ཐོབ་པ་དོན་དམ་▫ thob pa don dam▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ attainment-ultimate [i.e. nirvāṇa]; ultimate attainment
ཐོབ་པ་མི་ཉམས་པའི་སྒོམ་པ་▫ thob pa mi nyams pa'i sgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ meditation for the sake of the non-degeneration of what has been attained
ཐོབ་པ་མེད་པ་▫ thob pa med pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}aprāptitva▪ non-attainment; not obtaining▫ {C}indifference to any kind of personal attainment
ཐོབ་པ་ཡི་▫ thob pa yi▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}prāpuṇāyā▪ {C} for the attainment
ཐོབ་པ་ལ་སྒྲིབ་པ་▫ thob pa la sgrib pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MV}prāpty-āvaraṇa▪ obstruction to attainment
ཐོབ་པར་འགྱུར་▫ thob par 'gyur▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}prāpnoti; {C}anuprāpuṇeyā; {C}bhavate; {C}labhate; {L} adhigacchati; {C}āsādayati; {C}pratilabhate; {C} āmukhī-bhavati▪ obtain; will obtain; attain; will attain▫ {C}becomes; gets; acquires; gains; attains; arrive at; reach; would reach; finds; finds; keeps present in his mind; comes face to face with
ཐོབ་པར་འགྱུར་ཞེ་▫ thob par 'gyur zhe▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}prāpaṇeyā ▪ {C}have an inclination to reach
ཐོབ་པར་ངེས་པའི་རྣམ་པ་བསྒོམ་པ་▫ thob par nges pa'i rnam pa bsgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MSA}prāpti-niścayākāra-bhāvana▪ cultivate the aspect of definite attainment
ཐོབ་པར་འདོད་པ་▫ thob par 'dod pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MV}prāptu-kāma▪ desire to obtain
ཐོབ་པར་བྱ་▫ thob par bya▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA,MV}prāptavya; {MSA}prāpya; {MV}prāpti▪ object of attainment
ཐོབ་པར་བྱ་བ་▫ thob par bya ba▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA} prāpya; {N}prāpaṇīya; {MV}prāpti; {C}prāpitavyo; {MSA,MV}prāptavya; {N}pratilambha▪ object of attainment{N}▫ should be attained
ཐོབ་པར་བྱ་བའི་དོན་དམ་པ་▫ thob par bya ba'i don dam pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MV}prāpti-paramārtha▪ ultimate that is the object of attainment
ཐོབ་པར་བྱའོ་▫ thob par bya'o▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་ ▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}adhyālambate ▪ you should obtain/attain; one should obtain/ attain▫ {C}uphold; look for support in; catch hold of; hangs on to; seek for rebirth (in/on); base rebirth (in/on)
ཐོབ་པར་བྱས་པ་▫ thob par byas pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}prāpita▪ {C}made to attain
ཐོབ་པར་བྱེད་པ་▫ thob par byed pa▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}āharati; {C}āhārika; {MSA}prāpaṇa; {MSA}lambhayati (e.g.: śaityaṃ-lambhayati)▪ give; cause to obtain ▫ brings (about); nourisher; nurse; nourishes; that which feeds
ཐོབ་མ་ཐག་ཏུ་▫ thob ma thag tu▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C} saha-pratilambhāt; {C}saha-pratilambham▪ immediately/right/just after attaining▫ {C}as soon as it has been acquired
ཐོབ་ཟིན་གོང་འཕེལ་དུ་འགྲོ་བའི་ཕྱིར་སྒོམ་པ་▫ thob zin gong 'phel du 'gro ba'i phyir sgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ meditation for the sake of increasing what has already been attained
ཐོལ་▫ thol▪ འཐོལ། འཐོལད། ཐོལ། ཐོལད་▫ 'thol/ 'thold/ thol/ thold/▪ all at once (?)
ཐོས་པ་ཉུང་ངུ་▫ thos pa nyung ngu▪ {MSA}alpa-śruta▪ little hearing; hear little
ཐོས་པ་ཉུང་བ་▫ thos pa nyung ba▪ {MSA)alpa-śrutatva▪ little hearing; hear little
ཐོས་པ་མཉམ་མེད་ལས་བྱུང་▫ thos pa mnyam med las byung▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}asamaśravodbhava▪ arisen from unequal hearing ? {T}
ཐོས་པ་དང་མི་ལྡན་པ་▫ thos pa dang mi ldan pa▪ {C} aśrutvā▪ without hearing▫ {C}untutored; one who has learned nothing ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་བསྒོམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་པ་གསུམ་▫ thos pa dang bsam pa dang bsgom pa las byung ba'i shes pa gsum▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}tri ... jñāna ... śruta-cintā-bhāvanā-maya▪ three cognitions arisen from hearing, thinking, and meditating
ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་བསྒོམས་པ་▫ thos pa dang bsam Tenses: future, present, past, imperative pa dang bsgoms pa▪ {MSA}śruta-cintā-bhāvanā▪ hearing, thinking, and meditating
ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དང་བསྒོམས་པ་▫ thos pa dang bsam pa dang bsgoms pa▪ {MSA}śruta-cintita-bhāvita▪ hearing, thinking, and meditating
ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་ལས་བྱུང་བ་▫ thos pa dang bsam pa las byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}śruta-cintā-maya▪ arisen from hearing and thinking
ཐོས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་▫ thos pa dpag tu med▪ {MSA}śruta ... aprameya▪ immeasurable hearing
ཐོས་པ་བྱུང་བར་བྱེད་པ་▫ thos pa byung bar byed pa ▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}śrutaṃ vyutpādayanti (vy-ut √pad)▪ cause hearing to occur {T}
ཐོས་པ་མང་བ་▫ thos pa mang ba▪ {MSA}bahu-śrutatva▪ much hearing
ཐོས་པ་ཙམ་▫ thos pa tsam▪ {MSA}śruta-mātra(ka)▪ mere hearing
ཐོས་པ་འཛིན་པ་▫ thos pa 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ grasp what is heard{S}
ཐོས་པ་ལ་གོམས་པ་▫ thos pa la goms pa▪ {MSA} śrutābhyāsa▪ meditate on what is heard; cultivate hearing
ཐོས་པ་ལས་བྱུང་བ་▫ thos pa las byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {L}śruta-mayī; {MSA}śruta-maya▪ arisen from hearing▫ practice what is heard ཐོས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རྟེན་ཡིན་པ་▫ thos pa las byung ba'i shes pa phun sum tshogs pa'i rten yin pa▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA}saṃpanna-śruta-maya-jñānāśrayatva▪ is based on the collection of consciousness that is arisen from hearing
ཐོས་པའི་ཆོས་▫ thos pa'i chos▪ {MSA}śruta-dharma; {MSA}śruta ... dharma▪ doctrines that are heard
ཐོས་པའི་དོན་སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པ་▫ thos pa'i don sgra ji bzhin ma yin pa▪ {MV}ayathāruta-śrutārtha▪ {PH}non-literal meaning of what is heard
ཐོས་པའི་དོན་སྒྲ་ཇི་བཞིན་མ་ཡིན་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་▫ thos pa'i don sgra ji bzhin ma yin par khong du chud pa ▪ {MV}ayathāruta-śrutārthāvabodha▪ understand what is the non-literal meaning of what is heard
ཐོས་པའི་ལམ་དུ་འགྱུར་རོ་▫ thos pa'i lam du 'gyur ro▪
ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་▫ thos ma thag tu▪ {C}saha-śravaṇena; {C}saha-śravaṇa-mātreṇa▪ immediately/right/just after hearing▫ {C}when they merely heard
ཐོས་མང་▫ thos mang▪ {MSA}bahu-śruta▪ much hearing; hear much
ཐོས་ལ་བརྟེན་ནས་▫ thos la brten nas▪ {MSA}śrutaṃ niśritya▪ in dependence upon hearing
ཐོས་ལ་སོགས་པ་▫ thos la sogs pa▪ {MSA}śrutādi▪ hearing and so forth
ཐོས་བསམ་གྱིས་བཞག་པའི་བག་ཆགས་▫ thos bsam gyis bzhag pa'i bag chags las byung ba▪ predispositions established by hearing and thinking; predispositions desposited by hearing and thinking
མཐའ་འཁོབ་▫ mtha' 'khob▪ {C}pratyanta▪ {PH}border country; barbarian land▫ {C}outlying districtརྗེ་ བཙུན་འཇམ་པའི་དབྱངས་དགེ་སློང་གི་ཚུལ་དུ་བསམ་བཞིན་དུ་མཐའ་འཁོབ་དུ་སྐུ་སྐྱེ་བཞེས་པར་འདུག▫ rje btsun 'jam pa'i dbyangs dge slong gi tshul du bsam bzhin du mtha' 'khob du sku skye bzhes par 'dug,▫ The venerable Mañjuśrī will incarnate in a border land in accordance with his intention in the form of a monk.▫ {W23693} Mkhas-grub-rnam-thar-bsdus-pa, 2b.1
མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་སྐྱེ་བོ་▫ mtha' 'khob kyi skye bo▪ {C} pratyanta-janapada▪ {C}(beings in) the border countries
མཐའ་གཅིག་ཏུ་གནས་པ་▫ mtha' gcig tu gnas pa▪ one-pointedly abide
མཐའ་གཅོད་རིན་པོ་ཆེའི་མྱུ་གུ་▫ mtha' gcod rin po che'i myu gu▪ Precious Sprouts, a Final Analysis [of Guhyasamaja]
མཐའ་གཉིས་▫ mtha' gnyis▪ {C,MV}anta-dvaya; {MV} dvayānta; i{C}ubhayānt▪ the two extremes [of eternalism (śāśvata-vāda) and annihilationism (uccheda-vāda)]▫ {C}duality of extremes; at either end
མཐའ་གཉིས་སྤངས་པ་▫ mtha' gnyis spangs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {C} antadvaya-vivarjita▪ abandon the two extremes▫ {C}he avoids the duality of the extremes
མཐའ་གཉིས་མི་རྟོག་པ་▫ mtha' gnyis mi rtog pa▪ {C} anta-dvaya-ananugama▪ not conceive the two extremes▫ {C}does not follow after the duality of opposites
མཐའ་གཉིས་ལ་སྦྱོར་བའི་གཉེན་པོ་▫ mtha' gnyis la sbyor ba'i gnyen po▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ {MSA}anta-dvayānuyoga-pratipakṣa▪ antidote to connection with the two extremes
མཐའ་རྟེན་▫ mtha' rten▪ supplemental
མཐའ་ཐུག་པ་▫ mtha' thug pa▪ {MSA}avasāna▪ final
མཐའ་ཐུག་པར་▫ mtha' thug par▪ {C}niṣṭhā▪ final; finally
མཐའ་ཐུག་པར་གནས་པར་▫ mtha' thug par gnas par▪ {C} niṣṭhā▪ final state; final abode
མཐའ་བཞི་▫ mtha' bzhi▪ four alternatives; four extremes; four poles
མཐའ་བཞི་དང་བྲལ་བའི་དེ་བཞིན་ཉིད་▫ mtha' bzhi dang bral ba'i de bzhin nyid▪ thusness devoid of the four extremes Tenses: future, present, past, imperative
མཐར་གྱིས་པ་ཡི་བྱ་བ་▫ mthar gyis pa yi bya ba▪ {C} anupūrva-kriyā▪ {C}gradual activity
མཐར་གྱིས་པའི་སྒྲུབ་པ་▫ mthar gyis pa'i sgrub pa▪ serial achieving
མཐར་གྱིས་པའི་བྱ་བ་▫ mthar gyis pa'i bya ba▪ serial activity
མཐར་གྱིས་པའི་སློབ་པ་▫ mthar gyis pa'i slob pa▪ serial learning
མཐར་གྱིས་སྦྱོར་བ་▫ mthar gyis sbyor ba▪ སྦྱར་སྦྱོར་སྦྱརྡ་སྦྱོརྡ་▫ sbyar sbyor sbyard sbyord▪ {LCh}anupūrva-prayoga▪ serial training
མཐར་གྱིས་སློང་བའི་བསོད་སྙོམས་པ་▫ mthar gyis slong ba'i bsod snyoms pa▪ receiver of food-alms who begs serially (moving from one household to another until an adequate amount is received)
མཐར་ཐུག་གི་མཁྱེན་པ་▫ mthar thug gi mkhyen pa▪ final exalted knower▫ {PH}a final exalted knower
མཐར་ཐུག་གི་སེམས་ཙམ་▫ mthar thug gi sems tsam▪ final mind-only
མཐར་ཐུག་ཅིང་ཏུ་མེད་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་▫ mthar thug cing tu med pa'i chos dang ldan pa▪ {C}aniṣṭha (=ananta-aparyanta-aniṣṭha-dharmaḥ)▪ {C} endless
མཐར་ཐུག་ཐེག་པ་▫ mthar thug theg pa▪ final vehicle
མཐར་ཐུག་པ་▫ mthar thug pa▪ {LCh,C,MSA,N} paryanta; {C}pariniṣṭha; {MSA}niṣṭhā; {MSA} niṣṭhā-gamana; {L,MSA}paryavasāna▪ [end-to-meet]; final; finality{N}; complete; completed▫ outlying district; border; limit; carry to the limit Tenses: future, present, past, imperative
མཐར་ཐུག་པ་མེད་པ་ཉིད་པ་▫ mthar thug pa med pa nyid pa▪ {C}pariniṣṭhatā▪ {C}non-finality
མཐར་ཐུག་པའི་ལམ་▫ mthar thug pa'i lam▪ {MSA}niṣṭhā-mārga {MSA}(prayoga-darśana-niṣṭhā-mārga ...)▪ final path
མཐར་ཐུག་པར་བྱ་བ་▫ mthar thug par bya ba▪ {MSA} niṣṭhā-gamana▪ become final; finalize
མཐར་ཐུག་པར་འབྱིན་པ་▫ mthar thug par 'byin pa▪ final deliverance
མཐར་ཕྱིན་▫ mthar phyin▪ bring to completion; finish
མཐར་ཕྱིན་པ་▫ mthar phyin pa▪ {MSA}paryanta; {C} paramo-gatiṃ-gato▪ [to-end-go]; brought to completion; finish; complete; perfect; reach to the limit▫ {C}has gone as far as one can go
མཐར་ཕྱིན་པའི་ལམ་▫ mthar phyin pa'i lam▪ {PH}path of completion
མཐར་ཕྱིན་པར་བགྱིས་པ་▫ mthar phyin par bgyis pa▪ བགྱི་བགྱིད་བགྱིས་གྱིས་▫ bgyi bgyid bgyis gyis▪ {C}kṛta-paryanta▪ finish; complete; perfect▫ {C}made the grade; achieved the end
མཐར་བྱས་པ་▫ mthar byas pa▪ {C}kṛta-paryanta▪ finish; complete; perfect▫ {C}made the grade; achieved the end
མཐར་དབྱུང་▫ mthar dbyung▪ དབྱུང་འབྱིན་ཕྱུང་ཕྱུངས་▫ dbyung 'byin phyung phyungs▪ will complete [future tense of complete]
མཐར་འབྱིན་པར་བྱེད་▫ mthar 'byin par byed▪ དབྱུང་འབྱིན་ཕྱུང་ཕྱུངས་▫ dbyung 'byin phyung phyungs▪ {C} vyantīkaroti▪ complete▫ {C}seeks deliverance from; 'make an end to'
མཐར་མི་བྱེད་པ་▫ mthar mi byed pa▪ {MV}antākaraṇa▪ not complete; not finish
མཐར་མཛད་▫ mthar mdzad▪ [to end-do]; end; finish; put an end to
མཐར་མཛོད་▫ mthar mdzod▪ end; finish; put an end to
མཐར་འཛིན་ལྟ་བ་▫ mthar 'dzin lta ba▪ {PH}view holding to an extreme
མཐར་འཛིན་པའི་ལྟ་བ་▫ mthar 'dzin pa'i lta ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {LCh} antagrāha-dṛṣṭi▪ view holding to an extreme
མཐར་འཛིན་པར་ལྟ་བ་▫ mthar 'dzin par lta ba▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {MV} antagrāha-dṛṣṭi▪ view holding to an extreme
མཐར་ས་འགྱུར▫ mthar sa 'gyur▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C}bhūmi-paryavasānam ... bhavati▪ {C}come to an end on the ground
མཐུ་ཐོབ་པ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་▫ mthu thob pa yid la byed pa ▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {MSA}śakti-darśana-manaskāra▪ mental concentration on obtaining power
མཐུ་ཐོབ་པ་ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་▫ mthu thob pa yongs su smin pa▪ {MSA}balavattva-pratilambha-paripāka▪ ripenning of the attainment of power {T}
མཐུ་རྣམ་པ་བཞི་▫ mthu rnam pa bzhi▪ {MSA}catur-vidhānubhāva▪ four aspects of power
མཐུ་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་▫ mthu phul du byung ba▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {MSA} prabhāvotkarṣa▪ increase the majesty of power མཐུ་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་བ་ཐོབ་པའི་ཁྱད་པར་▫ mthu phul du byung ba gong nas gong du 'phel ba thob pa'i khyad par▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ the feature of increasing the majesty of power higher and higher{PGP 78}
མཐུ་མེད་པ་▫ mthu med pa▪ {MV}niḥsāmarthya▪ powerless
མཐུ་ཡི་མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་▫ mthu yi mtshan nyid rnam par dbye ba▪ {MSA}prabhāva-lakṣaṇa-vibhāga▪ divide the characteristic of power
མཐུ་ལ་མོས་པ་▫ mthu la mos pa▪ མོས་མོས་མོས་མོས་▫ mos mos mos mos▪ {MSA}prabhāvādhimukti▪ belief/ faith/interest/inclined towards/zeal in power
མཐུད་▫ mthud▪ series
མཐུད་པའི་ཤེས་པའི་རྒྱུན་▫ mthud pa'i shes pa'i rgyun▪ continuum of consciousness which is a series
མཐུན་▫ mthun▪ {C}anukūla; śakti▪ concordance; favorable; concordant; agree; accord with; agreement; harmony (as in harmonies with enlightenment བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་མཐུན་)▫ {C}power
མཐུན་པ་▫ mthun pa▪ {LCh,MSA,MV}anukūla; {MSA} ānukūlya; {C,MSA}pratirūpa; {MSA}anurūpa; {L}samādāna; {L}pradakṣiṇa; {MSA}anu (e.g.: anvartha-nāman); {MSA}ānulomika; {MSA} tulya; {MV}tulyatā; {MSA}samāna▪ condordant; concordant▫ {C}fitting; proper; seemly; agree; accord; to the right; curl to the right
མཐུན་པ་ཉིད་▫ mthun pa nyid▪ {C,MSA}anukūlatā▪ concordance▫ {C}make conform to
མཐུན་པ་ཡི་ནི་ཆོས་སྤྱོད་དོ་▫ mthun pa yi ni chos spyod do▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA}anudharmaṃ carati▪ practice concordant doctrines
མཐུན་པའི་དོན་དམ་▫ mthun pa'i don dam▪ concordant ultimate{N}
མཐུན་པའི་ཡང་དག་▫ mthun pa'i yang dag▪ *samyak sadṛṣtānta▪ correct similar example
མཐུན་པའི་ཡུལ་དུ་གནས་པ་▫ mthun pa'i yul du gnas pa▪ {MSA}pratirūpa-deśa-vāsa▪ abide in a concordant object
མཐུན་པའི་ཡུལ་ན་གནས་▫ mthun pa'i yul na gnas▪ staying in an agreeable place Tenses: future, present, past, imperative
མཐུན་པའི་ཡུལ་ན་གནས་པ་▫ mthun pa'i yul na gnas pa▪ staying in an agreeable place
མཐུན་པའི་ལམ་མངའ་བ་▫ mthun pa'i lam mnga' ba▪
མངའ་མངའ་མངའ་མངའ་▫ mnga' mnga' mnga' mnga'▪ {C} pradakṣiṇa-mārga▪ {C}one whose path is worthy of respect
མཐུན་པའི་ལམ་སྤྱད་པ་▫ mthun pa'i lam spyad pa▪ སྤྱད་སྤྱོད་སྤྱད་སྤྱོད་▫ spyad spyod spyad spyod▪ {MSA} anurūpa-mārga-caraṇa▪ practice a concordant path
མཐུན་པར་འཁོར་རོ་▫ mthun par 'khor ro▪ {C} anuparivartate▪ concordant circling▫ {C}revolve around
མཐུན་པར་འགྲོ་ཞིང་▫ mthun par 'gro zhing▪ {C} anugacchati▪ {C}follow; conform to; regain; follow after; approach; emulate; arive (at); pursue; follow up
མཐུན་པར་འདོང་ངོ་▫ mthun par 'dong ngo▪ {C} anugacchati▪ {C}follow; conform to; regain; follow after; approach; emulate; arive (at); pursue; follow up མཐུན་པར་བྱས་པ་ཡིན། དང་མཐུན་པར་བྱས་པ་ཡིན▫ mthun par byas pa yin; dang mthun par byas pa yin▪ {MV}anulomito bhavati▪ is concordant; make concordant (with)
མཐུན་པར་སྨྲག་ཡུར་▫ mthun par smrag yur▪ {C} apratikūla-bhāṇī▪ {C}brought into harmony with
མཐུན་པར་འཛིན་པ་▫ mthun par 'dzin pa▪ གཟུང་འཛིན་བཟུང་ཟུངས་▫ gzung 'dzin bzung zungs▪ {C}anulomatva▪ {C}conforms to
མཐུན་པར་ཞུགས་ན་▫ mthun par zhugs na▪ ཞུག་འཇུག་ཞུགས་ཞུགས་▫ zhug 'jug zhugs zhugs▪ {C}anupraviṣṭa▪ {C}entered into; enter together with
མཐུན་དཔེ་▫ mthun dpe▪ {LCh}sadṛṣṭānta▪ similar example
མཐུན་དཔེ་ཡང་དག་▫ mthun dpe yang dag▪ samyak-sadṛṣṭānta▪ correct similar example
མཐོ་བརྩེགས་▫ mtho brtsegs▪ [high-pile]; piled on top of; pile on top of
མཐོ་རིས་▫ mtho ris▪ {LCh,C,MSA}svarga▪ [high-region]; high estate [lives of humans and gods]; heaven(s); areas of high status; high states▫ {C}life in the heavens; {GD:747} [rebirth in] a fortunate condition
མཐོ་རིས་ཀྱི་ཕུན་ཚོགས་▫ mtho ris kyi phun tshogs▪ wonderful features of high states
མཐོ་རིས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བདུན་▫ mtho ris kyi yon tan bdun▪ seven good qualities of exalted status
མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེ་བ་▫ mtho ris su skye ba▪ {C}svargopapatti ▪ rebirth in high estate; {C}rebirth in heaven
མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ་▫ mtho ris su skye ba'i rgyu▪ {C} svargopapattaye▪ cause of rebirth in a high state/ heaven▫ {C}something that conduces to rebirth in heaven/high estate
མཐོ་རིས་སུ་སྐྱེ་བར་བྱེད་པ་▫ mtho ris su skye bar byed pa ▪ {MSA}svargopapādana▪ be born in a lifetime of high status
མཐོང་▫ mthong▪ {C,MV}darśana; {MSA}dṛśya; {MV} darśin; {C}darśanu (e.g.: saha darśanenaiva); {C}paśyati; {MSA}paśyanā; {MSA}prapaśyati; {C}īkṣate; {C}viditvā▪ to see; to perceive▫ {C} sight; exhibit; visible; act of seeing; seeing; vision; exhibition; surveys; view; have understood; convinced; having known; having seen/noticed
མཐོང་ཀ་ཆེན་པོ་▫ mthong ka chen po▪ {L}mahānīla▪ a blue gem of great value; celestial gem
མཐོང་དཀའི་ཐུབ་པ་▫ mthong dka'i thub pa▪ {MSA} durlabha-darśana ... muni▪ subduer of what is difficult to see
མཐོང་གྲོལ་▫ mthong grol▪ {PH}liberation through being seen
མཐོང་གྲོལ་སྐུ་▫ mthong grol sku▪ {PH}body [which] liberates [merely through] being seen
མཐོང་འགྱུར་ཕྱིར་▫ mthong 'gyur phyir▪ {C}vīkṣiṣīran▪ {C}have been able to behold
མཐོང་རྒྱ་ཆེ་ཆུང་▫ mthong rgya che chung▪ greater and lesser vision
མཐོང་ཆོས་ལ་▫ mthong chos la▪ in this lifetime
མཐོང་ཉིད་ལས་▫ mthong nyid las▪ from just seeing{LG}
མཐོང་སྟེ་▫ mthong ste▪ {C}drśyate▪ seeing; perceiving ▫ {C}is seen; has appeared; has seen
མཐོང་ཐོབ་▫ mthong thob▪ ཐོབ། འཐོབ་འཐོབ་ཐོབ་འཐོབས་▫ thob/'thob 'thob thob 'thobs▪ {C}dṛṣṭiprāpta▪ {C} one who has attained correct views
མཐོང་ནས་▫ mthong nas▪ {C}darśin▪ having seen; having perceived▫ {C}spectator; one who can demonstrate; one who sees; beholding
མཐོང་སྤང་▫ mthong spang▪ object abandoned by the path of seeing
མཐོང་སྤང་ཉོན་མོངས་▫ mthong spang nyon mongs▪ {PH}afflictions that are to be abandoned by the path of seeing
མཐོང་སྤང་ཉོན་མོངས་བརྒྱ་དང་བཅུ་གཉིས་▫ mthong spang nyon mongs brgya dang bcu gnyis▪ {PH} one hundred and twelve afflictions that are to be abandoned by the path of seeing
མཐོང་སྤང་ཉོན་མོངས་བཅུ་▫ mthong spang nyon mongs bcu▪ {PH}ten afflictions that are to be abandoned by the path of seeing Tenses: future, present, past, imperative མཐོང་སྤང་གཟུང་འཛིན་རྣམ་རྟོག་བཞིའི་གཉེན་པོ་མཐོང་ལམ་རྩེ་སྦྱོར་▫ mthong spang gzung 'dzin rnam rtog bzhi'i gnyen po mthong lam rtse sbyor▪ path of seeing peak trainings which are the antidotes to the four conceptions of apprehended-object and apprehending-subject abandoned by the path of seeing
མཐོང་སྤང་ཤེས་སྒྲིབ་▫ mthong spang shes sgrib▪ {PH}obstructions to omniscience that are to be abandoned by the path of seeing
མཐོང་སྤང་ཤེས་སྒྲིབ་བརྒྱ་དང་བརྒྱད་▫ mthong spang shes sgrib brgya dang brgyad▪ {PH}one hundred and eight obstructions to omniscience that are to be abandoned by the path of seeing
མཐོང་བ་▫ mthong ba▪ {C}paśyati; {MV}paś-; {MSA} paśyat; {C,MV,MSA}darśana; {MSA,MV}dṛṣṭi; {MSA}(nir √īkṣ): nirīkṣate; {MSA}saṃdarśana; darśanam▪ to perceive; to see; perception; seeing
མཐོང་བ་དང་བཅས་པ་▫ mthong ba dang bcas pa▪ {C} sanidarśana; {C}samanupaśyatā▪ {C}visible; with perceptible attributes; definable; reviewing མཐོང་བ་དང་ཐོས་པ་དང་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་▫ mthong ba dang thos pa dang bye brag phyed pa dang rnam par shes pa dang▪ {C}dṛṣṭa-śruta-mata-vijñāta▪ seen, heard, distinguished, and cognized
མཐོང་བ་པོ་▫ mthong ba po▪ {C}paśyaka; {C}apaśyaka▪ {C}one who sees
མཐོང་བ་པོ་ནས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་པོའི་བར་▫ mthong ba po nas rnam par shes pa po'i bar▪ {MSA}draṣṭā yāvad vijñātā▪ ranging from one who sees up to one who cognizes {T}
མཐོང་བ་མ་ལགས་པ་▫ mthong ba ma lags pa▪ {C} apaśyamāna▪ not seeing▫ {C}which cannot be seen
མཐོང་བ་མེད་པ་▫ mthong ba med pa▪ {C}apaśyaka▪ not seen; not perceived▫ {C}imperceptible; not to be seen
མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་▫ mthong ba tsam gyis▪ {MSA} darśana-mātrāt; {MSA}dṛṣṭa-mātrāt▪ from just seeing
མཐོང་བ་ཡི་ཆོས་ལ་ཞི་▫ mthong ba yi chos la zhi▪ {C} dṛṣṭa-dharma-śamaḥ▪ pacified in this lifetime▫ {C}appeased in this very life
མཐོང་བ་རབ་དག་▫ mthong ba rab dag▪ {MSA}viśuddha-darśana▪ very pure seeing
མཐོང་བ་ལ་སོགས་▫ mthong ba la sogs▪ {C}dṛṣṭa-ādi▪ views and so forth▫ {C}false views
མཐོང་བའི་ཆོས་▫ mthong ba'i chos▪ {MSA}dṛṣṭa-dharma ▪ seen phenomena; phenomena that are seen མཐོང་བའི་ཆོས་ལ་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་▫ mthong ba'i chos la 'byung bar 'gyur ba dang rjes su mthun pa▪ འབྱུང་འབྱུང་བྱུང་བྱུང་▫ 'byung 'byung byung byung▪ {C}dṛṣṭa-dharma-saṃvartanīya▪ {C}(the karma) which led him to this experience in his present life
མཐོང་བའི་རྣམ་པ་བསྒོམ་པ་▫ mthong ba'i rnam pa bsgom pa▪ བསྒོམ་སྒོམ་བསྒོམས་སྒོམས་▫ bsgom sgom bsgoms sgoms▪ {MSA}darśanākāra-bhāvana▪ meditate on the aspects of what is seen
མཐོང་བའི་སྤངས་བྱ་▫ mthong ba'i spangs bya▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA} dṛṣṭi-hāyin▪ object of abandonment of seeing
མཐོང་བའི་དབང་གིས་▫ mthong ba'i dbang gis▪ {MSA} darśana-vaśāt▪ by the power of seeing
མཐོང་བའི་ལམ་▫ mthong ba'i lam▪ {C,MSA,MV} darśana-mārga; {C}dṛṅ-mārga▪ path of seeing
མཐོང་བའི་ས་▫ mthong ba'i sa▪ {C}darśana-bhūmi▪ ground of seeing
མཐོང་བར་དཀའ་▫ mthong bar dka'▪ {C}durdṛśa▪ difficult to see▫ {C}hard to see
མཐོང་བར་དཀའ་བ་▫ mthong bar dka' ba▪ {L}durdṛśa; {C}durdṛśya▪ difficult to see
མཐོང་བར་འགྱུར་རོ་▫ mthong bar 'gyur ro▪ {C}darśanam āgacchati▪ see; perceive; will see▫ {C}come to be seen Tenses: future, present, past, imperative
མཐོང་བར་ཉེ་བར་འགྲོ་▫ mthong bar nye bar 'gro▪ {C} darśanam upaiti▪ come to be seen▫ {C}can be seen (with na: med do)
མཐོང་བར་ཉེ་བར་འགྲོའོ་▫ mthong bar nye bar 'gro'o▪ {C} upaiti-darśanam▪ comes to be seen▫ {C}admits of being seen
མཐོང་བས་གྲོལ་བ་▫ mthong bas grol ba▪ {PH} liberation through being seen
མཐོང་བས་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་▫ mthong bas spang bar bya ba'i nyon mongs pa▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA}darśana-prahātavya ... kleśa; {MSA}darśana-heya-kleśa▪ afflictions that are the objects of abandonment by seeing
མཐོང་བས་སྤང་བྱའི་ཉོན་མོངས་▫ mthong bas spang bya'i nyon mongs▪ སྤང་སྤོང་སྤངས་སྤོངས་▫ spang spong spangs spongs▪ {MSA}darśana-heya ... kleśa▪ afflictions that are the objects of abandonment by seeing
མཐོང་བྱེད་▫ mthong byed▪ {TN}dṛk▪ seen
མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་▫ mthong ma thag tu▪ {C}daṃśana ▪ immediately/right/just after seeing▫ {C} marvellous power
མཐོང་མ་མ་ལགས་པ་▫ mthong ma ma lags pa▪ {C} apaśyamāna▪ not seeing▫ {C}which cannot be seen
མཐོང་ཞེས་བྱ་▫ mthong zhes bya▪ {C}darśana-ākhya▪ seeing▫ {C}path of vision
མཐོང་བཞིན་དུ་▫ mthong bzhin du▪ {C}paśyann eva; {C} paśyan▪ in accordance with what is seen▫ {C} seeing; knows what he does
མཐོང་ལམ་▫ mthong lam▪ {LCh}darśana-mārga▪ path of seeing▫ Definitions: མཚན་ཉིད། བདེན་པ་མངོན་རྟོགས་▫ mtshan nyid/ bden pa mngon rtogs▫ Def.: clear realization of truth
མཐོང་ལམ་རྗེས་ཐོབ་ཡེ་ཤེས་▫ mthong lam rjes thob ye shes▪ {PH}exalted wisdom of subsequent attainment of a path of seeing
མཐོང་ལམ་མཉམ་བཞག་ཡེ་ཤེས་▫ mthong lam mnyam bzhag ye shes▪ {PH}exalted wisdom of meditative equipoise of the path of seeing
མཐོང་ལམ་རྣམ་གྲོལ་ལམ་▫ mthong lam rnam grol lam▪ {PH}path of release of a path of seeing
མཐོང་ལམ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་▫ mthong lam rnam par mi rtog pa'i ye shes▪ {PH}non-conceptual exalted wisdom of the path of seeing
མཐོང་ལམ་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་མཁྱེན་པ་▫ mthong lam pa'i rgyud kyi mkhyen pa▪ མཁྱེན་མཁྱེན་མཁྱེནད་མཁྱེནད་▫ mkhyen mkhyen mkhyend mkhyend▪ exalted knower in the continuum of a person on the path of seeing
སྐད་ཅིག་གཉིས་པ་▫ skad cig gnyis pa▪ {PH}the second moment
མཐོང་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་▫ mthong lam bar chad med lam▪ uninterrupted path of seeing▫ {PH} uninterrupted path of a path of seeing
མཐོང་ལམ་བར་ཆད་མེད་ལམ་སྐད་ཅིག་གཉིས་པ་▫ mthong lam bar chad med lam skad cig gnyis pa▪ the second moment of an uninterrupted path of a path of seeing
མཐོང་ལམ་རྩེ་སྦྱོར་▫ mthong lam rtse sbyor▪ darśanamārgamūrdhaprayogaḥ▪ path-of-seeing peak training/ peak training of the path of seeing
མཐོང་ལམ་བཟོད་པ་བརྒྱད་▫ mthong lam bzod pa brgyad▪ {PH}the eight forbearances of a path of seeing
མཐོང་ལམ་ཤེས་བཟོད་སྐད་ཅིག་མ་བཅུ་དྲུག་པོ་▫ mthong lam shes bzod skad cig ma bcu drug po▪ {PH}the sixteen moments of forbearance and knowledge of the path of seeing
མཐོན་▫ mthon▪ {MSA}unnata▪ come out; depart
མཐོན་ཀ་ཆེན་པོ་▫ mthon ka chen po▪ mahānīla▪ a blue gem of great value; celestial gem
མཐོན་མཐིང་▫ mthon mthing▪ {C}nīla▪ dark blue sapphire▫ {C}blue; black-blue
མཐོན་པར་འགྱུར་བ་▫ mthon par 'gyur ba▪ འགྱུར་འགྱུརད་གྱུར་གྱུརད་▫ 'gyur 'gyurd gyur gyurd▪ {C} udgacchati Tenses: future, present, past, imperative (=abhyudgacchati)▪ {C}be elevated above; be lifted up
མཐོན་པར་འཇུག་སྟེ་▫ mthon par 'jug ste▪ {C} anuparivartate▪ {C}revolve around
མཐོན་པོ་▫ mthon po▪ high level (?)▫ {PH}high [level of]; high; elevated; rarified▫ རྫོགས་རིམ་མཐོན་པོར་སོང་བའི་སྐབས་▫ rdzogs rim mthon por song ba'i skabs▫ at a time when one has passed to a high level of the stage of completion▫ {TGP 14}
མཐོན་པོར་▫ mthon por▪ {C}tuṅga▪ {C}elevated; prominent; superior
མཐོན་དམན་▫ mthon dman▪ {MSA}natonnata▪ high and low
འཐད་ལྡན་▫ 'thad ldan▪ pramāṇa-viniścaya-ṭīkā▪ Dharmottara's The Correct, Commentary on (Dharmakīrti's) "Ascertainment of Valid Cognition" (pramāṇa-viniścaya), P. 5727, vol. 136