पृष्ठम्:कठोपनिषद्भाष्यम्.pdf/१४०

एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति



36
I. 25
KATHOPANISAD

I. i. 24,

etculya yadi anyuse grain

wrice witary circ¢jiv c¢ ।।

thubhau Acked an ed

Adinam +v¢ hamabhaja karoni। 24 ॥

If you think of any boon on a par with this, choose wealth and long life. O Naciketas! Be you on the wide earth. I sha} make you the object of desire of all desirable ones

COMMENTARY :

etct tulya : If you think ever of any other boon similar to the one mentioued, ask for that also. Enormous gold, pre• cious stones and the like and long life; this is the meaning.

edhi : Become ; a king' has to be supplied. (This is the form of) Second Person singular of the Imperative (lot) of the root as : to be

Exaa : Objects that are desired, that is, divine maids etc.

kanabhajan'; Ramcg means desire ; firabhak neans one who comes into contact with desire as its object. The meaning 1S " shall make you one who will e the object of desire on the pant. of those such as divine nnaids who are themselves objects of!desire. "

I. i. 25 :

ye ye kad durilabd kariyaloke

8arwin kamatischandatch brarthagyasa।

ima walk saraha sary

46 46arva \mbaaniyi mahusysia

abhir Intpratabib paricarayasvg

acketo waranam many braksi ॥ 25 ॥

Whatever desirable things there are rate in the nortal world, ask for all those desirable thiugs freely; these dannels with chariots and with musical instru nents. Verily, things like these could hardly be