पृष्ठम्:कठोपनिषद्भाष्यम्.pdf/१४५

एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति



II. 2.
41
KATHOPANISAD

हैe . The Good and the Peasant

Hanuarte : having ends distinct from each other

ॐry&am : the mau

simitat: bind. Make the nan subject (rasya) to them selves

  1. ¢yo: Among these two

Greych: the good, liberation

adadandasya: to hin who strives after

sday bhavati : well-being happens.

y¢ y prey० ruite: But he who chooses the pleasant ४: eo: alone, indicates emphasis (Gadhario) crthat hiyte: falls down from the supreme end (puru- F?).

I. ii 2.

reyas cc preyas c¢ +manusya etch

ta4 8ainparity vinakti dhirah।

#reyo hi dihiro 'bhi preyeso trite

prey० gdo yoguesenrad write ॥ ४ ॥

The good and the pleasant approach man. 'These the courageous (brave)' one contemplating discriminates. Verily the brave prefers the good to the pleasant. The dull-witted chooses the pleasant for the sake of worldly welfare.

COMMENTARY :

reyas c¢ »reycs ca: the good and the pleasant

manuayam etc}: approach the man

ty : these two things, the good and the pleasant

&amp¢ritkya : discriminating, critically considering

wing : divides (separates, as the Swan (separates) milk and water

dhivrod: Brave, one that is pleased with his intellect, one who is intelligent


1. It can alse be the "iseman" as the commentary indicates that apec alse,