पृष्ठम्:कठोपनिषद्भाष्यम्.pdf/१५२

एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति
48
II. 10.
KATHOPANISAD

I. ii. 9.

six take air deaey;

ॐrodhyncite

andya preg ।

foodpi no by Nacitatch prash

This knowledge cannot be obtained through reasoning. Only when it is aught by another, o my dearest ! it is capable of being well known. The same knowledge you have attained to! You are one of irm resolution . 0 Naciketas I pray that enquiters of us may be like you.

COMMENTARY:

The same is said again.

ed nati: 'This knowledge relating to the Self

tarbe1 rahaki ng : Is not attainable through reasoning. Therefore it is not possible to know it My himself, even by one who is wel-versed in reasoning: this is the meaning.

prestig: Dearest. Only the knowledge imparted by a Guru different from one's own self brings about thatknowledge that leads to liberation. what is that knowledge? This is said in the words ys too h¢ct, what knowledge you have got; that is you have decided as one that is to be acquired, This is the meaning,

atyadria asi : You are one whose resolution is firuu

bca: indicates sympathy.

tcdrg: Let there be disciples like yotn.

1. ii 10.

jaiby the coad #y size

pc yedryEdit prvasce i direct 4 ।

to payi Naoteca citogeir

awiya drawi pratadoria asi tya « ॥ 10 ॥

I kno weathi transitory. Verily that eternal in not attrined through thing that are traits he