fire (alte) NECikete a constructed by me with
transitory things. I have therefore attained the
eternal,
COMMENTARY :
And again (Death) pleased says :
eved: treasure. The fordship such as that of Kubers and othersi.e., which are similar to (what I have shown), which are results of actions, are transitory, This I know.
arupa bet: the truth of the Self that is eternal
dry€g: By actions that are means of (getting transi. tory ends, or that are performed with transitory things. This is the meaning
+date : therefore
may: by me who know this
Addictah awi : The firealtar NEiketah
aniyai dravyaih: with transitory things
citaa : was constructed with a view to acquire knowledge leading to the attainment of Brahman
£herefore
ity®m : the knowledge which leads to the imperishable goal
by d¢tand answri : 1 have attained ; this is the nueaning.
For this reason there is no contradiction with the fact that the attainment of Brahman is brought about by knowledge (trad) alone
I. ii. 11.
reasy jagati pratistian
rator anatyam ¢blayasya praw ।
stom didd regayeir birthd
do drty diro N¢catosycardi३ ॥ 1 ॥
Having perceived the attainment of desired by the world which is the result of action and the far shore of earlessness, endles, full of great qualities, famous and eternal, o Nacircta61 you, the intelligent, rejected the desirable th frunnesk