पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/३९४

एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

354 MOTES ONY 2£ caused him to fall into the hands of चण्डाल. येन–the first येन in 1. 25. refers to शुक; and the second to कर्म. स-चारयसि what further will you think . e. it is now useless to bhink over this. प्रथममेव.स्थापितः you did not in the beginning judge what was proper or improper for you. अधुना...दोषः you would now incur no sin by acting according to the birbh which is secured to you by your actions(in a former life. येषां च...हितम् as regards even those (४.. human beings) who are subject to restrictions (नियमः) concerning things f6 to be eaten and not fit to be caten, bhe Sastra doos lay down that life should be saved by them in times of calamity even ( उपयोग ) of forbidden food. तावद्विहितम् by the use विहितमेव तावत् is used in the sense of emphasis साकल्येऽवधौ मानेऽवधारणे' इत्यमरः. P. 112. विहितम् allowed by शास्त्रS. When life was in danger, the sacred books of ancient India, allowed even Brahmins to subsist on anything they could get. Note ‘सर्वान्नानुमतिश्च प्राणात्यये तद्दर्शनात्’ ब्रह्मसूत्र II. 4. 28 which refers to the story of उपस्ति चाक्रायण ( छान्दोग्योपनिषद् (, 10) who ata उच्छिष्ट कुल्माषs in a famine. Compare मनुस्मृति ‘जीवितात्ययमापन्नो योऽन्नमत्ति यतस्ततः। आकाशमिव पङ्कन न स पापेन लिप्यते ॥ X. 104 (The following four verses refer to अजीगर्त who was about to kill his son in a famineवामदेव who wished to eat श्वमांस, to भरद्वाजto विश्वमित्र who was about to eat श्वमांस from a चण्डाल). त्वादृशस्य = पक्षिभूतस्य यादृशेन त्पद्यते by which a Buspicion of its being food fit for चण्डालs alone can arise. Ar. ‘किं च यादृशे वस्तुनि चाण्डालाशनशक समुत्पद्यते ईदृब्बधुमां सादिकं वस्तु तवाहारायनोपनीतम् । ततोऽपि = चाण्डालेभ्यः अपि प्रतिगृह्यन्ते एव are accepted (by people. पानीय..कथयति people say that water when it falls on the earth even from the vessel of a चाण्डाल is pureCompare मनु० आपः शुद्धा भूमिगता वैतृष्ण्यं यासु गोर्भवेत् । अव्याप्ताश्चेदमेध्येन गन्धवर्णरसा P V. 128. पातय् to kill. चाण्डाल..वचसा by her words that were not in keeping with her birth in a चाण्डाल family. विवेकः her power of discrimination ‘गुणदोपविभागकौशलं विवेकः तथेति प्रतिपद्य having accepted (her advice ) by saying let it he so. शापनिनः under the influence of a cmrse. निम्न is used in the sense of अधीन (in the hands of ) ‘अधीनो निन्न आयत्तः' इत्यमरः. घृणा =जुगुप्सा --my diagust for ( my life, or with staying there). जीवितष्णया from my desire to live. क्षुत्पि...शमाय for quenching my bhirst and hunger. P. 112 1. 11-19 एवमति..एवेति उन्मीलिते लोचने यस्य who opened his eyes (after waking up from sleep). कनकपक्षरे–the wooden ( cage p. 110 1. 26) was transformed into a golden one. यादृशी...दृष्टैव your majesty has seen what sort of a girl ahe is ४. e. how beautiful she is ). Arseems to have read with N