पृष्ठम्:कादम्बरी-उत्तरभागः(पि.वि. काणे)१९१३.djvu/४१५

एतत् पृष्ठम् अपरिष्कृतम् अस्ति

KADAMBAR. 35 was going to be born a8 शुद्क). आवर्षे having made her turn back from such a courseआत्म--सर्जिता I sent her back to my world ( ३. e. to the world of the moon ). तया that (e. e. well-known to her ). उदारतया generosity or magnanimity of heart. पत्रलेख ६. ४. रोहिणी) did not prevent चन्द्रापीड in any way from loving कादम्बरी, who thus became her co-wife. Moreover, she by des . cribing कादम्बरी's state, induced चन्द्रापीड to go to her. Ar. comments ‘नाम आत्मनः अत्यन्तमिष्टस्य वस्तुनः अभिलाषुकाय परस्मै प्रदानम् । रोहिणी आदाय च आत्मनः प्रियतमचन्द्रापीडम् - ( there is a lacuna ) भूत्वोपानयत् तस्मादु दारा । लेहलतया--Arproperly explains ‘आत्मन उपरि लेहवत्तया ( lacuna ) केयूरकेण सह मद्विरहदुःखविनोदनार्थं चन्द्रापीडं परित्यज्यागता । तस्मान्मयि नितरां मेहलेति. महानुभावतया (महान् अनुभावः यस्याः सा .329 भावः महानुभावता तया )-On account of the great ness or power of her mind. अनुभावः प्रभावे च सतां च मतिनिश्चये' इत्यमरः. Ar. starts an ingenious question and answers it-—‘ननु च रोहिणीवहभस्य देवस्य चन्द्रमसः कथं जन्मान्तरवासनया पत्रलेखायामनुरागस्यानुत्पत्तिरिति । तत्र वक्ष्यामः । पुण्डरीकस्य शापो जन्मनि जन्मनि प्रियतमाविरहवेदन...( lacuna ) येऽनुरागो न भवति । अतश्चन्द्रापीडः पुण्डरीक शापत्रलेन दुर्लभायां गन्धर्वराजपुत्र्यां अनुरक्तो भविष्यन् पत्रलेखायामनुरूपायामपि विविक्तसेवापरायामपि पातिव्रत्येनैवैकाकिनी चन्द्रलोके स्थातुमशक्ता तत्परिचरणार्थ मवतीर्णा पूर्ववासनया चन्द्रापीडे अतितरां जातानुरागेव । तथापि तदिच्छया विनात्मा /2- नुराग...(jacuna ) इति थ. पेशलतया on account of her cleverness or on account of her beauty. Arsays ‘‘ ‘चारौ दक्षे च पेशलः उभयमप्यस्ति । पत्रलेखायाः प्रथमदर्शने कादम्वरी मानुषीष्वहो पक्षपातः प्रजापतेरित्यचिन्तयत् । ( lacuna ) प्रागल्भ्यद्दखिता च विशापयामि । एतदवस्थां देवीं दूरीकुर्वता देवेनापि क्रिमापन्नवत्सलाया स्वप्रकृतेरनुरूपं कृतमिति । एवंविधप्रगल्भवचनपाण्डित्यात्. पेशलेत्युक्तम् P. 120 ll. 4–12 अत्रान्तरे ...जगाम जन्मद्वयाकांक्षितं (adj, of मुखम् ) desired in two births (viz. as चन्द्रापीड and शुद्रक ). कालप्रभोः lord of timeThe sun and the moon regulate time ( ४. e. day and nightmonths and year ) and therefore are called कालप्रभु उपपादयितुम् to bring about. अपससार वासरः the day withdrew (cane to an end ). The natural passing of day is fancied as due to the fact of its desire to bring about the happiness (of कादम्बरी संभोग) for the moon (the naster of the day, as the moon is called कालप्रभु. अनु..वासतेयी night, as if it were the banner of love, spread (over the world ) as if for concealing the shame felt by the young woman in the form of the brilliant western twilight. ight is called the banner of loveas love has fullest Bcope at nightउकसन्ती अपरसन्ध्या (पश्चिमसन्ध्या ) एव वधूः तस्याः त्रपा तस्याः