पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/१७०

पुटमेतत् सुपुष्टितम्

१३२ वेदान्तसारः [अधि . प्रतेिज्ञासिद्धये जीवस्य तत्कार्यतया तस्मादनतिरिक्तत्वं ज्ञापयितुं जीवशब्देन परमात्माभिधानमित्याश्मरथ्यः ॥

            उत्क्रमिष्यत एवंभावादित्यौडुलोमिः ॥ २१ ॥

उत्क्रमिष्यतो मुक्तस्य परमात्मस्वरूपभावादात्मशब्देन परमात्माभि- धानमित्यौडुलोमिः||

              अवस्थितेरिति क्राशकृत्लः ॥ २२ ॥
  "य आत्मनि तिष्ठन्नात्मनोऽन्तरः" इत्यादेिना 'जीवात्मनेि

scriptural text-' when the Self is seen etc.' (Brh. IV.5.6). Asmarathya opines that the Highest Self is denoted by the words referring to Jiva in order to bring to our remembrance the fact, that the Jivas are not different from the Highest Self, as they are effected by Him.

    21. Utkramisyata evambhavadityaudulomih

Because the individual selves, when they depart, possess the characteristics of the Highest Self; thus Audulomi thinks.

Audulomi thinks that the word referring to the "self" denotes 'the Highest Self'; because the Mukta (i.e. the released soul) possesses the charcteristics of the Highest Self.

          22. Avasthiteriti Kasakrtsnah

On account of the Brahman's abiding within the individual self; thus Kasakrtsna thinks.

The teacher, Kasakrtsna, thinks that the Highest Self is the self of the individual selves as stated in the text-' He, who

1 जीवात्मनः: A 1. M 3.