पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/१७४

पुटमेतत् सुपुष्टितम्

१३६ वैदान्तसारः [अधि,

परस्य ब्रह्मणो नेिरवद्मत्वसत्यसंकल्पत्वादेस्तद्विपरीतानन्तापुरुषार्थाश्रय- जगादाकारेणात्मकृतेश्चाविरोधः कथमित्याशङ्कयाह--

                   परेिणामात् ॥ २७ ॥

अत्रोपदिश्यमानात् परिणामात् तदविरोध एव । अविभक्तनाम- रूपातिसूक्ष्मचिद्चिद्वस्तुशरीरकः कारणावस्थः परमपुरुषः स्वयमेव“ सोऽका- मयत बहु स्यां प्रजायेय इतेि वेिभक्तंनामरूपचिदचिद्वस्तुशरीरको भवेयमेिति

The stainlessness and the true will are known to be characteristics of the Highest Self. He is again said to have created Himself into the form of the world. which is the seat of endless evils that are opposed to the above-mentioned characteristics and unfit to be the ambitions of men. How can this contradiction be averted? The author of the Sutras answers this question thus-

                27. Parinamat
           It is so owing to the modification. 

No contradiction arises, as the scriptural text here teaches the modification. The Highest Person in the causal state has as His body the sentient and non-sentient beings in a subtle state, that cannot be distinguished with distinct name and form. He wills then that the sentient and non-sentient beings, that are His body, should have distinct names and forms. Then He separates from Himself all the sentient and non-sentient beings, that constitute His body in a subtle state. The scriptural authority is this He desired' May I become many' (Tait. I-2-6-2) , He created all this' (Tail. 1-2-6-2). He entered the sentient and non.sentient beings that constitute His