पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/२५६

पुटमेतत् सुपुष्टितम्

२१८ वेदान्तसारः [अधि.

' पादोऽस्य विश्वा भूतानेि ' इति मन्त्रवर्णाच्च ॥ अपि स्मर्यते ॥ ४४ ॥ ' ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः ' इत्यादिना ॥

प्रकाशादिवत्तु नैवं परः ॥ ४५ ॥

ब्रह्मांशत्वेऽपि जीवस्य, जीवो यत्स्वरूपो यत्स्वभावश्च नैवं परः। किंतु नेिरवद्यः सर्वज्ञः सत्यसंकल्प एव सर्वदा1 | कथम् ? प्रकाशादिवत् ; प्रकाशविशिष्टानां मणिप्रभृतीनां प्रकाशो विशिष्टैकदेशत्वेन यथांशः ।

The individual selves must be the part of the Brahman, because there is the wording of the mantra, namely, ' One quarter of Him is represented by all the beings ' (Tait. Ar. III.12-2).

44. Api smaryate

Moreover it is so stated in the Smrutis.

The smrutis have stated thus ' The individual self is an eternal part of myself, in the world of life ' (Bhag. gi. XV -7).

45. Prakasadivattu naivam parah But it is as in the case of the light, etc. Not so is the case with the Highest Self.

Though the individual self is a part of the Highest self, the latter is not of the former's characteristics and nature. But the Brahman is always free from faults, is all-knowing, and is possessed with true will. How? As in the case of the light, etc. The light which emanates from the luminous gem, etc. is regarded as a part of gem etc. By the word,

1 सदा M 2.