पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/२७६

पुटमेतत् सुपुष्टितम्

२३८ वेदान्तसारः [अधि.

सह पुनरपीमं 1कर्मलोकमागत्य,2 कर्म कर्तुं ताभिः परिष्वक्तोऽग्नित्वरूपितं पर्जन्यं प्राप्य, वर्षधाराभिः सहा'ग्नित्वरूपितां3 पृथिवीमुपगम्य, व्रीह्यादिसस्येन संयुज्य, अन्नाकारपरिणतेन4 तेनसहाग्नित्वरूपितं5 पुरुषं प्राप्य, तत्र शुक्लाकारपरिणताभिस्ताभिरद्भि:6 परिष्वक्तोऽग्नित्वरूपितां7 योषितं प्राप्य, तत्र गर्भाकारपरिणताभि स्ताभिरद्भिः8 पुंरुषशब्दाभिलपनीयाभिः परिष्वक्तः कर्मानुरूपं ब्राह्मणादिरूपेण जायत इति ॥

त्र्यात्मकत्वातु भूयस्त्वात् ॥ २ ॥

the birth as Brahmana etc. In order to perform Karmans again, being embraced with the water he enters the Parjanya (clouds) imagined as fire. In the form of rain he enters the earth imagined as fire. Then he becomes united with Vrihi (paddy) etc. which is subsequently transformed as food. Then along with the food, he enters the person who is imagined as fire. There he along with that water which is transformed as Sukla (semen virile) enter the woman imagined as fire. There being embraced with that transformed water that subsequently take the formation of the Garbha or womb and will be later known as person (man or woman) is born as Brahmana etc. according to his Karman.

2. Tryatmakatvattu bhuyastvatt

But on account (of water) consisting of the three elements: because there is the predominance (of watery part in it).

1कर्म omitted M 1. 2, 2आ गम्य, M 1, Pr. 3निरूपितां A 1, निरूपितपृथिवी Pr. 4परिणताभिः सह M 1. 5निरुपितं M 2, Pr. 6 ताभिः omitted A 1. 7 निरूपितां A 1 Pr. 8 ताभिरद्भिः omitted M 2, 3.