पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/३१६

पुटमेतत् सुपुष्टितम्
२७८
अधि
वेदान्तसारः

इतेि निर्दिष्टात् ब्रह्मणोऽन्यत्परं नास्तीत्यादिनिषेधसहस्रात् ; परस्मिन् ब्रहाणि सेतुत्वव्यपदेशः प्रशासनात् सर्वलोकासंकरकरत्वेन सेतुसामान्यात् ! तथाह- 'अथ1 य आत्मा स सेतुर्विधृर्तिरेषां लेीकानामसंभेदाय' इति । 'सर्वै खल्विंद ब्रह्म तज्जलानिति शान्त उपासीत' इत्यारभ्योंक्त जगन्निमित्तोपादानभूतस्यैव ब्रह्मणः 'एतमितः प्रेत्याभिसंभवितास्मि' इति परमप्रiप्यत्ववचनातू तरतिरपेि प्राप्तिवचनः |

बुद्धश्यर्थः पादवत्॥ ३२ ॥

Highest except this Self that is mentioned in the words' not that' (Brh. II-3-6). The Highest Brahman is designated as bridge on His resemblance with bridge: because as the ruler, He prevents the admixture of the worlds. Accordingly the following scripture says-' Now, the Self is the bridge and support, in order to prevent confusion in these worlds' (Chand. VIII-4-1). The Brahman alone, who is the instrumental cause and the material cause of the world is to be attained as the Highest object. This is stated in the scriptural text beginning with: ' All this world is the Brahman. He is its creator, destroyer and protector. He is thus to be meditated upon with a calm mind' (Chand. III-14-1) and ending with ' I shall reach Him after departing hence' (Chand. III-14-4). The expression ' He has to be crossed' means 'He has to be reached'.

32. Buddhyarthah padavat

The scriptures speak of the Brahman like this, for the purpose of meditation as in the case of the quarter.

1 अथ omitted M 3.