पृष्ठम्:वेदान्तसारः.djvu/३५६

पुटमेतत् सुपुष्टितम्
३१८
[अधि
वेदान्तसारः

तयैक्यात् "नेह नानास्ति" इत्यब्राह्मात्मकनानात्वं प्रतिषेिध्यते । "स एष नेति नेत्यात्मा" इतेि च प्राकृतवेिशेषवेिषयम् ॥

उपस्थितेऽतस्तद्वचनात् ॥ ४० ॥

उपस्थिते ; ब्रह्मोपसंपन्ने | अतः ; उपसंपत्तेरेय हेतोः । "जक्षत्क्रीइन् रममाणः इत्यादिना छन्दते ज्ञात्यादिप्राप्त्यभिधानात् साक्षान्मोक्षफलं तत्, न सांसारिकफलमेिति परविद्यैवैषा सगुणा ॥

All these worlds are one with the Brahman, as they are the production of him. The statement, namely, 'There is not any diversity here' means to deny the existence of the things separately without having the Brahman as their Self. The clause, 'not so, not so' declares that the Brahman is not of material nature.

40. Upasthitetastadvacanat

The self, who has reached the Brahman, on the very same account (moves about in all the worlds as he likes); for it is so declared by the text.

The word, Upasthita, means, 'one who has reached the Brahman! The word ' Atah ' means' on the very same account' namely 'reaching'. He approaches his relatives as and when he likes as stated in the text, 'He moves about there eating, playing and enjoying' (Chand. VIII.12.2). This is tbe fruit of his attainment of the final release. It is not the fruit connected with Samsara. Therefore the Vidyaa covering His qualities is also the Paravidyaa.

1इत्यादि M 1.