पुटमेतत् सुपुष्टितम्
परिमल
परोक्ष
226

beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Paya- gunde ( called गदा ), by Bhaira- vamiSra ( called मिश्री), by Ragha- vendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govinda- carya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by Bha- skaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Pata- wardhana,Ganapati Sastri Mo- kaate, Jayadeva Misra, Visnu- Sastri Bhat, Vishwanatha Dan- dibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Hari- shastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSe- SaSarma,Manyudeva, Samkara- bhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, Lak- Sminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.

परिमल a work on Grammar attri- buted to Amaracandra.

परिमाण a word used by Panini in तदस्य परिमाणम् V.1.19 and explained by Patanjali as सर्वतो मानम् .Samkhya ( number ) is also said to be a parimana. Parimana is of two kinds- नियत or definite as in the

case of Khaari, drona etc; and अनियत, as in the case of Gana, Samgha, PUga, Sartha, Sena etc. The term परिमाण, in connection with the utterance of letters, is used in the sense of मात्राकाल or one mora.

परिलोप elision ofa phonetic member: the same as lopa in the Grammar of Panini. The term परिलोप and the verbal forms of the root परिलुप् are found in the Pratisakhya works; cf. उष्मा परिलुप्यते त्रयाणाम् R. Pr. II. 4.

परिवर्तन reversion in the order of words as found in the recital of the Veda at the time of the recital of जटा, घन and other artificial types of recitations.

परिसंख्यान lit. enumeration; enuncia- tion;mention ; the word is found generally used by Katyayana and other Varttikakaras at the end of their Varttikas. The words वक्तव्यम्, वाच्यम् , and the like, are similarly used.

परिसमाप्ति application of the complete sense; the word is found used in the three alternative views about the application of the full sense of a sentence,- collectively, in- dividually or in both the ways, to the individuals concerned ; cf.प्रत्येकं वाक्यपरिसमाप्ति:, समुदाये वाक्यपरिसमाप्तिः, उभयथा वाक्यपरिसमाप्तिः ; cf. M. Bh. I. 1.1 Vart- 12; ( 2 ) completion ; cf. वृत्करणं ल्वादीनां प्वादीनां च परिसमाप्त्यर्थमिति Kas. on VII. 3.80.

परिहार (1) removal of a difficulty, cf. अन्यथा कृत्वा चोदितमन्यथा कृत्वा परिहारं: M. Bh. on P. IV. 1.7. Vart. 3: (2) repetition in the Padapatha, Kra- mapatha etc. e. g अकरित्यक:. In this sense the word is found in the neuter gender ; cf. रेफपरिहाराणि A. Pr. III. 1.1.

परोक्ष used as an adjective of the word भूत meaning 'past tense'; lit.