पुटमेतत् सुपुष्टितम्

pound word पात्रेसमित, which are taken correct as they are. This class of words consists mostly of words forming a tatpurușa com- pound which cannot be explained by regular rules. The class is called आकृतिगण and hence similar irregular words are included in it: e. g. पात्रेसमिताः, गेहेशूरः कूपमण्डूकः etc cf. KS. on P. II.1.48.

पाद lit. foot; the term is applied to a fourth part of a section such as अध्याय, or of a verse which is divisi- ble into four parts or lines; cf प्रकृत्यान्तःपादमव्यपरे P. VI.1.115, also गोः पादान्ते P. VII. 1.57.

पादपूरण completion of the fourth part or Pāda of a stanza or verse; cf. सोचि लोपे चेत् पादपूरणम् P. VI.1.134, also प्रसमुपोदः पादपूरणे VIII. 1.6. As many times some particles, not with any specific or required sense, were used for the completion of a Pāda, such particles were called पाद्पूरण ; cf. सत्त्वाभिधायकं नाम निपातः पादपूरण: R.Pr.XII.7; also निपातस्त्वर्था- संभवे पादपूरणो भवति V. Pr. VIII.50 Uvvața.

पामादि a class of words headed by the word पामन् to which the tad. affix न is added optionally with मतुप् in the sense of ’possession', e.g. पामनः, पामवान् ; वामनः, वामवान् etc., cf. Kāś. on V.2.100.

पायगुण्ड, पायगुण्डे A learned pupil of Nāgeśabhațța who lived in Vārǎ- ņasī in the latter half of the 18th century A.D. He was a renowned teacher of Grammar and is believ- ed to have written commentaries on many works of Nāgeśa, the famous among which are the 'Kāśikā' called also 'Gadā' on the Paribhāșenduśekhara,the'Cidasthi- mālā' on the Laghuśabdenduśek- hara and the 'Chāyā' on the Udd- yota Bālambhațța Pāyaguņde, who

has written a commentary on the Mitākșarā (the famous commen- tary on the Yajňavalkyasmŗti), is believed by some as the same as Vaidyanātha: while others say that Bālambhațța was the son of Vaidyanātha.

पारण the same as पारायण, recital of the Veda in any of the various artifi- cial ways prescribed, such as krama, jatā, ghana etc., cf ऋते न च द्वैपदसंहृितास्वरौ प्रसिध्यतः पारणकर्म चोत्तमम् R.Pr.XI.37.

पारस्करादिगण or पारस्करप्रभृति, words headed by the word पारस्कर which have got some irregularity, espe- cially the insertion of स् between the constituent words. For details see पारस्करप्रभृतीनि च संज्ञायाम् P. VI. 1.153 and the commentary there- on.

पारायण oral recital of a sacred work. See पारण.

पारार्थ्य lit. serving the purpose of another like the Paribhāşā and the Adhikāra rules in Grammar which have got no utility as fair as they themselves are concerned, but which are of use in the interpreta- tion of other rules; cf. अधिकारशब्देन पारार्थ्यात् परिभाषाप्युच्यते. Par. Sek. Pari. 2, 3.

पारिभाषिक (l) technical, as opposed to literal; conventional; e. g. the words संबुद्धि, हेतु etc. cf शब्दैरर्थाभिधानं स्वाभाविकम् । न पारिभाषिकमशक्यत्वात् । लोकत एवार्थावगते: । Kāś on P.I.2.56; cf. किमिदम् पारिभाषिक्याः संबुद्धैग्रहणमेकवचनं संबुद्धिराहोस्विदन्वर्थग्रहणं संबोधनं संबुद्धिरिति । M. Bh. on P. I. 2.33; (2) derived on the strength of a Paribhasa cf. पारिभाषिकं क्वचिदनित्यं स्यात् Kat. Par. vr. Pari. 58.

पारिशेष्य residual nature; the law or rule of elimination; the remain- ing alternative after full consi-