पुटमेतत् सुपुष्टितम्
लेट्
लोपबलीयस्त्व
311

लेट् a general term for the affixes of the Vedic subjunctive, the usual personal-endings ति, तस् etc. being substituted for लेट् as in the case of other tenses and moods. The augments अट् and आट् are some- times prefixed to the लेट् affix and the sign (विकरण) स् (सिप्) is some- times added to the roots. The forms of लेट् are to be arrived at as they are found actually used in Vedic language, even by placing personal-endings of a person or number different from what is actually required.

लेश such a slow or indistinct utter- ance or pronunciation of the letter य् or व् preceded by अ, as shows that it is almost dropped. This indistinct or slurr- ed utterance of य् or व, which is described as advocated by the Prātiśākhyakāra Vātsapra, corres- ponds to the utterance of य् or व् with a very low tone as mentioned by Pāņini in the rule व्योर्लघुप्रयत्नतरः शाकटायनस्य; e.g. अाप उन्दन्तु; या जाता ओषधयः etc.; cf. लेशो वात्सप्रस्य एतयोः T.Pr. 10.23; cf. also लेशेन प्रयत्नशैथिल्येन ब्यञ्जनानां वचनमुच्चारणं क्रियते Uvvața on R.Pr. XIV.5.

लैङ्ग a grammatical operation or a rule of grammar concerning gender; cf. यदि तर्हि कृत्स्नः पदार्थोभिधीयते लैङ्गाः सांख्याश्र्च विधयो न सिध्यन्ति M.Bh.on P.II.2.24 Vārt. 8, 9.

लोक a term used in the Mahā- bhāșya in contrast with the term वेद, signifying common people speaking the language correctly; the term लोक is also used in contrast with the term शास्त्र or its techni- que; cf. यथा लोके or लोकतः M. Bh. on P.VII. 1. 9, I.1.44 Vārt. 3; also cf. न यथा लोके तथा व्याकरणे M. Bh. on P.I.1.1 Vārt. 7.

लोकविज्ञान use or understanding of a word current among the people; cf. अन्तरेणैव वचनं लोकविज्ञानात्सिद्धमेतत् M. Bh. on P. I.1.2I Vārt. 5.

लोकाश्रयत्व dependence upon the peo- ple for the use.The phrase लोकाश्रयत्वा- ल्लिङ्गस्य, referring to the fixation of gender depending entirely on the people's usage, is very common in the Mahābhāșya; cf. M.Bh. on P. II.1.36, II.2.29, etc.

लोट् a term for the affixes of the impe- rative mood or आज्ञार्थ, applied to roots in the same sense in which the 'lin' affixes are applied; cf.विधि- निमन्त्रणामन्त्रणाधीष्टसंप्रश्र्नप्रार्थनेषु लिङ् । लोट् च P. III.3.161, 162. These affixes, specifically the affixes of the second person singular and plural, are also applied in the sense of frequency or collection,to a root when that root is repeated to show that frequency; e.g. लुनीहि लुनीहि इति लुनाति; भ्राष्ट्रमट मठमट खदूरमट इति अटति; cf. Kāś on P. III. 4. 2,3.

लोप disappearance of a word or part of a word enjoined in grammar for arriving at the required forms of a word; cf. अदर्शनं लोपः P. I.1.52: cf. अदर्शनमश्रवणमनुच्चारणमनुपलब्धिरभावो वर्णवि- नाश इत्यनर्थान्तरम् । एतैः शब्दैर्योर्थोभिधीयते तस्य लोप इतीयं संज्ञा भवति Kāś. on P.I.1. 52. This disappearance in the case of an affix is tantamount to its notional presence or imaginary presence, as operations caused by it do take place although the word element has disappeared; cf. प्रत्ययलोपे प्रत्ययलक्षणम् । प्रत्यये लूप्तेपि तद्धेतुकं कार्ये भवति Kāś. on P. I.1.62.

लोपबलीयस्त्व the superior strength or superiority of elision as a gramma- tical operation in contrast with other operations, by virtue of which the elision, which is prescrib- ed, takes place first and then