Lesson VIII. 47 Ta rabh + ā (ārábhate) take a vand (vandate) greet, honor. hold on, begin. | शिक्ष् ciks (ciksate) learn. T ruc(rócate) please (dat., gen.). #7 sah (sáhate) endure. ph labh (lábhate) receive, take. a sev (sérate) serve, honor. Subst.: Hore manusya, in., man (homo). apo anartha, m., misfortune. 251 yajña, m., sacrifice. 3at, udyoga, m., diligence. 99 vana, n., woods, forest. ACTU kalyāna, n., advantage; fatet vinaya, m., obedience. salvation. atfa vāci, m., wave. तरु taru, m., tree. शास्त्र ¢dstru,n., science; text-book. fao dvija, m., Aryan. शूद्र cudra, m., man of the fourth f tfa dvijāti, m., Aryan. caste. ya dharma, m., right; law; virtue. fea hita, n., advantage. Ore dhāirya, n., steadfastness. og paçu, 11., beast. Adverb: a na, not. बल bala, n., strength, might. [follows word it modifier Exercise VIII. वायोर्बलेन तरवः कम्पन्ते । १। असिनाद्यारयो म्रियन्त इत्यत्र नृपो भाषते । २। वसूनां राशीनृपतीन्कवयो ऽर्थयन्ते । ३। शास्त्रे (8 161) अधुना शिक्षामह इति पत्वे हरिर्लिखति । ४। पापाहुःखं जायते । ५। शिष्याणां विनय उद्योगश्च गुरुभ्यो रोचते । ६। अधर्मीय न धर्मीय यतेथे। ७। विष्णोः (abl.) सूक्ते ऋषी लभेते।८। अत्रर्षिभानुं वन्दते।९।- अग्नी ईक्षते बालः । १०। धनेन पशू लमध्ये यज्ञाय।११। सदा गुरोः पादौ बालाः सेवन्ते । १२ । फले अत्र मनुष्यस्य पाण्योस्तिष्ठतः । १३ । सहेते अनर्थ साधू । १४ । वनेष्विहक्षा वसन्ति ।१५। क्षत्रिया ऋषी सेवन्ते ॥१६॥ 17. The two housest yonder' tremble by the powers (instr.)
- इति, thus', is very cominonly used as a particle of quotation,
following the words quoted. Univ Calif - Digitized by Microsoft ®