प्रवृष्टि संख्या संस्कृत संस्कृत (IAST) तिब्बतीभाषा (Wylie) तिब्बतीभाषा
1 बुद्धः buddhaḥ sangs rgyas སངས་རྒྱས་
2 भगवान् bhagavān bcom ldan 'das བཅོམ་ལྡན་འདས་
3 तथागतः tathāgataḥ de bzhin gshegs pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་
4 अर्हन् arhan dgra bcom pa དགྲ་བཅོམ་པ་
5 सम्यक्संबुद्धः samyaksaṃbuddhaḥ yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་
6 विद्याचरणसंपन्नः vidyācaraṇasaṃpannaḥ rig pa dang zhabs su ldan pa རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ་
7 सुगतः sugataḥ bde bar gshegs pa བདེ་བར་གཤེགས་པ་
8 लोकवित् lokavit 'jig rten mkhyen pa འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་
9 अनुत्तरः anuttaraḥ bla na med pa བླ་ན་མེད་པ་
10 पुरुषदम्यसारथिः puruṣadamyasārathiḥ skyes bu 'dul ba'i kha lo bsgyur ba སྐྱེས་བུ་འདུལ་བའི་ཁ་ལོ་བསྒྱུར་བ་
11 शास्ता (देवमनुष्याणाम्) śāstā (devamanuṣyāṇām) ston pa སྟོན་པ་
12 जिनः jinaḥ rgyal ba རྒྱལ་བ་
13 लोकज्येष्ठः lokajyeṣṭhaḥ 'jig rten gyi gtso bo འཇིག་རྟེན་གྱི་གཙོ་བོ་
14 सर्वज्ञः sarvajñaḥ thams cad mkhyen pa ( 'am ) kun mkhyen ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་འམ་ཀུན་མཁྱེན
15 त्रायी (तायी) trāyī (tāyī) skyob pa སྐྱོབ་པ་
16 देवातिदेवः devātidevaḥ lha'i yang lha ལྷའི་ཡང་ལྷ་
17 महर्षिः maharṣiḥ drang srong chen po དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་
18 धर्मस्वामी dharmasvāmī chos kyi rje ཆོས་ཀྱི་རྗེ་
19 ऋषभः ṛṣabhaḥ khyu mchog ཁྱུ་མཆོག་
20 नायकः nāyakaḥ 'dren pa འདྲེན་པ་
21 परिणायकः pariṇāyakaḥ yongs su 'dren pa ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་
22 विनायकः vināyakaḥ rnam par 'dren pa རྣམ་པར་འདྲེན་པ་
23 अद्वयवादी advayavādī gnyis su med par gsung ba གཉིས་སུ་མེད་པར་གསུང་བ་
24 शौद्धोदनिः śauddhodaniḥ zas gtsang gi sras ཟས་གཙང་གི་སྲས་
25 दशबलः daśabalaḥ stobs bcu pa སྟོབས་བཅུ་པ་
26 मारजित् mārajit bdud 'dul བདུད་འདུལ་
27 शाक्यपुङ्गवः śākyapuṅgavaḥ shā kya'i skyes mchog ཤཱ་ཀྱའི་སྐྱེས་མཆོག་
28 गोप्ता goptā srung mdzad སྲུང་མཛད་
29 महात्मा mahātmā bdag nyid chen po བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་
30 विजयी vijayī rnam par rgyal ba mnga' ba རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་མངའ་བ་
31 विभुः vibhuḥ khyab bdag ཁྱབ་བདག་
32 विश्वंतरः viśvaṃtaraḥ thams cad sgrol ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་
33 सर्वधर्मेश्वरः sarvadharmeśvaraḥ chos thams cad kyi dbang phyug ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་
34 विराट् virāṭ rnam par mdzes pa རྣམ་པར་མཛེས་པ་
35 धीरः dhīraḥ brtan pa བརྟན་པ་
36 गुणसागरः guṇasāgaraḥ yon tan rgya mtsho ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་
37 शरण्यः śaraṇyaḥ skyabs 'os སྐྱབས་འོས་
38 शरणम् śaraṇam skyabs སྐྱབས་
39 वादिसिंहः vādisiṃhaḥ smra ba'i seng ge སྨྲ་བའི་སེང་གེ་
40 नरोत्तमः narottamaḥ mi mchog མི་མཆོག་
41 माराभिभुः mārābhibhuḥ bdud zil gyis gnon བདུད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་
42 अप्रतिपुद्गलः apratipudgalaḥ gang zag zla med pa གང་ཟག་ཟླ་མེད་པ་
43 वान्तदोषः vāntadoṣaḥ skyon bsal ba སྐྱོན་བསལ་བ་
44 हतविषः hataviṣaḥ dug bcom pa དུག་བཅོམ་པ་
45 अनङ्गजित् anaṅgajit lus med thul ལུས་མེད་ཐུལ་
46 षडभिज्ञः ṣaḍabhijñaḥ mngon par shes pa drug dang ldan pa མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་དང་ལྡན་
47 भवान्तकृत् bhavāntakṛt srid mthar phyin སྲིད་མཐར་འབྱིན
48 अघहन्ता aghahantā sdig 'joms སྡིག་འཇོམས་
49 सिद्धार्थः siddhārthaḥ don grub དོན་གྲུབ་
50 शाक्यसिंहः śākyasiṃhaḥ shā kya seng ge ཤཱ་ཀྱ་སེང་གེ་
51 वरार्हः varārhaḥ mchog tu mchog 'os མཆོག་དོན་འོས་
52 वरद varada mchog sbyin མཆོག་སྦྱིན་
53 वीरः vīraḥ dpa' bo དཔའ་བོ་
54 शमिता śamitā zhi bar mdzad pa ཞི་བར་མཛད་པ་
55 शान्तपापः śāntapāpaḥ sdig pa zhi ba སྡིག་པ་ཞི་བ་
56 शीतभूतः śītabhūtaḥ bsil bar gyur ba བསིལ་བར་གྱུར་བ་
57 शिवं करः śivaṃ karaḥ shis mdzad ཤིས་མཛད་
58 निर्द्वन्द्वह् nirdvandvah rtsod med རྩོད་མེད་
59 निर्ममः nirmamaḥ bdag gi ba med pa བདག་གི་བ་མེད་པ་
60 नेता netā mtshon pa མཚོན་པ་
61 निरवद्यः niravadyaḥ kha na ma tho ba mi mnga' ba ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མི་མངའ་བ་
62 निर्भयः nirbhayaḥ bsnyengs pa mi mnga' ba བསྙེམས་པ་མི་མངའ་བ་
63 वीततृष्णः vītatṛṣṇaḥ sred pa dang bral ba སྲེད་པ་དང་བྲལ་བ་
64 निरादानः nirādānaḥ len pa mi mnga' ba ལེན་པ་མི་མངའ་བ་
65 विश्रुतः viśrutaḥ rnam par grags pa རྣམ་པར་གྲགས་པ་
66 शुभधर्माकरः śubhadharmākaraḥ dge ba'i chos kyi 'byung gnas དགེ་བའི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་
67 शुचिः śuciḥ gtsang ba གཙང་བ་
68 अनुपमः anupamaḥ dpe med pa དཔེ་མེད་པ་
69 त्रिकालज्ञः trikālajñaḥ dus gsum mkhyen pa དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་
70 वादी vādī gsung ldan གསུང་ལྡན་
71 त्रिदोषोपहः tridoṣopahaḥ nyes gsum 'joms ཉེས་གསུམ་འཇོམས་
72 त्रिप्रातिहार्यसंपन्नः triprātihāryasaṃpannaḥ cho 'phrul gsum dang ldan pa ཆོ་འཕྲུལ་གསུམ་ལྡན་པ་
73 निर्मलः nirmalaḥ dri ma med pa དྲི་མ་མེད་པ་
74 त्रिस्कन्धपथदेशिकः triskandhapathadeśikaḥ phung po gsum gyi lam ston pa ཕུང་པོ་གསུམ་གྱི་ལམ་སྟོན་པ་
75 निर्ज्वरः (निस्+ज्वर) nirjvaraḥ (nis+jvara) nad mi mnga' ba ནད་མི་མངའ་བ་
76 सूर्यवंशः sūryavaṃśaḥ nyi ma'i rigs ཉི་མའི་རིགས་
77 आङ्गिरसः āṅgirasaḥ nyi ma'i rgyud ཉི་མའི་རྒྱུད་
78 गौतमः gautamaḥ go ta ma གོ་ཏ་མ་
79 इक्ष्वाकुकुलनन्दनः ikṣvākukulanandanaḥ bu ram shing pa'i rigs dga' ba བུ་རམ་ཤིང་པའི་རིགས་དགའ་བ་
80 प्रभुः prabhuḥ mnga' bdag མངའ་བདག་
81 नानातथागतनामानि nānātathāgatanāmāni de bzhin gshegs pa so so'i mtshan la དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སོ་སོའི་མཚན་ལ་
82 वैरोचनः vairocanaḥ rnam par snang mdzad རྣམ་པར་སྣང་མཛད་
83 अक्षोभ्यः akṣobhyaḥ mi 'khrugs pa མི་འཁྲུགས་པ་
84 रत्नसंभवः ratnasaṃbhavaḥ rin chen 'byung ldan རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་
85 अमिताभः amitābhaḥ 'od dpag med འོད་དཔག་མེད་
86 अमोघसिद्धिः amoghasiddhiḥ don yod grub pa དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་
87 विपश्यी vipaśyī rnam par gzigs རྣམ་པར་གཟིགས་
88 शिखी śikhī gtsug tor can གཙུག་ཏོར་ཅན་
89 विश्वभुक् viśvabhuk thams cad skyob ཀུན་སྐྱོབས་
90 क्रकुच्छन्द krakucchanda log pa dad sel ལོག་པ་དད་སེལ་
91 ककुत्सुन्दः kakutsundaḥ 'khor ba 'jig འཁོར་བ་འཇིག་
92 कनकमुनिः kanakamuniḥ gser thub གསེར་ཐུབ་
93 काश्यपः kāśyapaḥ 'od srung འོད་སྲུང
94 शाक्यमुनिः śākyamuniḥ shā kya thub pa ཤཱ་ཀྱ་ཐུབ་པ་
95 दीपंकरः dīpaṃkaraḥ mar me mdzad མར་མེ་མཛད་
96 पद्मनेत्रः padmanetraḥ pad ma'i spyan པད་མའི་སྤྱན་
97 प्रहसितनेत्रः prahasitanetraḥ spyan gsal rgyas སྤྱན་གསལ་རྒྱས་
98 रत्नशिखी ratnaśikhī rin chen gtsug tor can རིན་ཆེན་གཙུག་ཏོར་ཅན་
99 मेघस्वरः meghasvaraḥ 'brug sgra འབྲུག་སྒྲ་
100 सलीलगजगामी salīlagajagāmī glang po che ltar 'gyin zhing bzhud pa གླང་པོ་ཆེ་ལྟར་འགྱིན་ཞིང་བཞུད་པ་
101 लोकाभिलाषी lokābhilāṣī 'jig rten mos pa འཇིག་རྟེན་མོས་པ་
102 समन्तप्रभाबुद्धभूमिः samantaprabhābuddhabhūmiḥ sangs rgyas kyi sa kun tu 'od སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ཀུན་ཏུ་འོད་
103 असमसमपञ्चस्कन्धः asamasamapañcaskandhaḥ mi mnyam pa dang mnyam pa'i phung po lnga མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་
104 शीलस्कन्धह् śīlaskandhah tshul khrims kyi phung po ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་
105 समाधिस्कन्धः samādhiskandhaḥ ting nge 'dzin gyi phung po ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕུང་པོ་
106 प्रज्ञास्कन्धः prajñāskandhaḥ shes rab kyi phung po ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕུང་པོ་
107 विमुक्तिस्कन्धः vimuktiskandhaḥ rnam par grol ba'i phung po རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཕུང་པོ་
108 विमुक्तिज्ञानदर्शनस्कन्धः vimuktijñānadarśanaskandhaḥ rnam par grol ba'i ye shes mthong ba'i phung po རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བའི་ཕུང་པོ་
109 पञ्चज्ञानानि pañcajñānāni ye shes bzhi ཡེ་ཤེས་བཞི་
110 धर्मधातुविशुद्धिः dharmadhātuviśuddhiḥ chos kyi dbyings rnam par dag pa ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པ་
111 आदर्शज्ञानम् ādarśajñānam me long lta bu'i ye shes མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་
112 समताज्ञानम् samatājñānam mnyam pa nyid kyi ye shes མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་
113 प्रत्यवेक्षणाज्ञानम् pratyavekṣaṇājñānam so sor rtog pa'i ye shes སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་
114 कृत्यानुस्थानज्ञानम् kṛtyānusthānajñānam bya ba nan tan du grub pa'i ye shes བྱ་བ་ནན་ཏན་དུ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་
115 त्रिकायाः trikāyāḥ sku gsum la སྐུ་གསུམ་ལ་
116 धर्मकायः dharmakāyaḥ chos kyi sku ཆོས་ཀྱི་སྐུ་
117 सम्भोगकायः sambhogakāyaḥ longs spyod rdzogs pa'i sku ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་
118 निर्माणकायः nirmāṇakāyaḥ sprul pa'i sku སྤྲུལ་པའི་སྐུ་
119 दशतथागतबलानि daśatathāgatabalāni de bzhin gshegs pa'i stobs bcu'i ming la དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྟོབས་བཅུའི་མིང་ལ་
120 स्थानास्थानज्ञानबलम् sthānāsthānajñānabalam gnas dang gnas ma yin pa mkhyen pa'i stobs གནས་དང་གནས་མ་ཡིན་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
121 कर्मविपाकज्ञानबलम् karmavipākajñānabalam las kyi rnam par smin pa mkhyen pa'i stobs ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
122 नानाधिमुक्तिज्ञानबलम् nānādhimuktijñānabalam mos pa sna tshogs mkhyen pa'i stobs མོས་པ་སྣ་ཚོགས་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
123 नानाधातुज्ञानबलम् nānādhātujñānabalam khams sna tshogs mkhyen pa'i stobs ཁམས་སྣ་ཚོགས་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
124 इन्द्रियवरावरज्ञानबलम् indriyavarāvarajñānabalam dbang po mchog dang mchog ma yin pa mkhyen pa'i stobs དབང་པོ་མཆོག་དང་མཆོག་མ་ཡིན་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
125 सर्वत्रगामनीप्रतिपज्(प्रतिपत्)ज्ञान sarvatragāmanīpratipaj(pratipat)jñāna thams cad du 'gro ba'i lam mkhyen pa'i stobs ཐམས་ཅད་དུ་འགྲོ་བའི་ལམ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
126 सर्वध्यानविमोक्ससमाधि समापत्तिसंक्लेशव्यवदानव्युत्थानज्ञानबलम् sarvadhyānavimoksasamādhi samāpattisaṃkleśavyavadānavyutthānajñānabalam bsam gtan dang rnam par thar pa dang ting nge 'dzin dang snyoms par 'jug pa dang kun nas nyon mongs pa dang rnam par byang ba dang ldan pa thams cad mkhyen pa'i stobs བསམ་གཏན་དང་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་དང་རྣམ་པར་བྱང་བ་དང་ལྡན་བ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
127 पूर्वनिवासानुस्मृतिज्ञानबलम् pūrvanivāsānusmṛtijñānabalam sngon gyi gnas rjes su dran pa mkhyen pa'i stobs སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
128 च्युत्युत्पत्तिज्ञानबलम् cyutyutpattijñānabalam 'chi 'pho ba dang skye ba mkhyen pa'i stobs འཆི་འཕོ་བ་དང་སྐྱེ་བ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
129 आश्रवक्षयबलम् āśravakṣayabalam zag pa zad pa mkhyen pa'i stobs ཟག་པ་ཟད་པ་མཁྱེན་པའི་སྟོབས་
130 चत्वारि तथागतस्य वैशारद्यानि (विशारद+य) catvāri tathāgatasya vaiśāradyāni (viśārada+ya) de bzhin gshegs pa'i mi 'jigs pa bzhi'i ming la དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་མི་འཇིགས་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
131 सर्वधर्माभिसंबोधिवैशारद्यम् sarvadharmābhisaṃbodhivaiśāradyam chos thams cad mngon par rdzogs par byang chub pa la mi 'jigs pa ཆོས་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
132 सर्वाश्रवक्षयज्ञानवैशारद्यम् sarvāśravakṣayajñānavaiśāradyam zag pa zad pa thams cad mkhyen pa la mi 'jigs pa ཟག་པ་ཟད་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
133 अन्तरायिकधर्मानन्यथात्वनिश्चितव्याकरणवैशारद्यम् antarāyikadharmānanyathātvaniścitavyākaraṇavaiśāradyam bar du gcod pa'i chos rnams gzhan du mi 'gyur bar nges pa'i lung bstang pa la mi 'jigs pa བར་དུ་གཅོད་པའི་ཆོས་རྣམས་གཞན་དུ་མི་འགྱུར་བར་ངེས་པའི་ལུང་བསྟང་པ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
134 सर्वसंपदधिगमायनैर्याणिक प्रतिपत्तथात्ववैशारद्यम् sarvasaṃpadadhigamāyanairyāṇika pratipattathātvavaiśāradyam phun sum tshogs pa thams cad 'thob par 'gyur bar nges par 'byung ba'i lam de bzhin du 'gyur ba la mi 'jigs pa ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་་འཐོབ་པར་འགྱུར་བར་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་ལམ་དེ་བཞིན་དུ་འགྱུར་བ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
135 अष्टादशावेणिकबुद्धधर्माः aṣṭādaśāveṇikabuddhadharmāḥ sangs rgyas kyi chos ma 'dres pa bcu brgyad kyi ming la སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་འདྲེས་པ་བཅུ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
136 नास्ति तथागतस्य स्खलितम् nāsti tathāgatasya skhalitam de bzhin gshegs pa la 'khrul ba med pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་འཁྲུལ་བ་མེད་པ་
137 नास्ति रवितम् nāsti ravitam ca co med pa ཅ་ཅོ་མེད་པ་
138 नास्तिमुषितस्मृतिता (स्मृतिः) nāsti muṣitasmṛtitā (smṛtiḥ) bsnyel ba med pa བསྙེལ་བ་མེད་པ་
139 नास्त्यसमाहितचित्तम् nāstyasamāhitacittam sems mnyam par ma gzhag pa med pa སེམས་མཉམ་པར་མ་གཞག་པ་མེད་པ་
140 नास्ति नानात्वसम्ज्ञा nāsti nānātvasamjñā tha dad pa'i 'du shes med pa ཐ་དད་པའི་འདུ་ཤེས་མེད་པ་
141 नास्त्यप्रतिसंख्यायोपेक्षा nāstyapratisaṃkhyāyopekṣā so sor ma rtogs pa'i btang snyoms med pa སོ་སོར་མ་རྟོགས་པའི་བཏང་སྙོམས་མེད་པ་
142 नास्ति च्छन्दस्य हानिः nāsti cchandasya hāniḥ 'dun pa nyams pa med pa འདུན་པ་ཉམས་པ་མེད་པ་
143 नास्ति वीर्यस्य हाणिः nāsti vīryasya hāṇiḥ brtson 'grus nyams pa med pa བརྩོན་འགྲུས་ཉམས་པ་མེད་པ་
144 नास्ति स्मृतिहानिः nāsti smṛtihāniḥ dran pa nyams pa med pa དྲན་པ་ཉམས་པ་མེད་པ་
145 नास्ति समाधिहानिः nāsti samādhihāniḥ ting nge 'dzin nyams pa med pa ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉམས་པ་མེད་པ་
146 नास्ति प्रज्ञाया हानिः nāsti prajñāyā hāniḥ shes rab nyams pa med pa ཤེས་རབ་ཉམས་པ་མེད་པ་
147 नास्ति विमुक्तिहानिः nāsti vimuktihāniḥ rnam par grol ba nyams pa med pa རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཉམས་པ་མེད་པ་
148 सर्वकायकर्म ज्ञानपुर्वंगमं ज्ञानानुपरिवर्ति sarvakāyakarma jñānapurvaṃgamaṃ jñānānuparivarti lus kyi las thams cad ye shes kyi sngon du 'gro zhing ye shes kyi rjes su 'brang ba ལུས་ཀྱི་ལས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
149 सर्ववाक्कर्म ज्ञानपूर्वंगमम्ज्ञानानुपरिवर्ति sarvavākkarma jñānapūrvaṃgamam jñānānuparivarti ngag gi las thams cad ye shes kyi sngon du 'gro zhing ye shes kyi rjes su 'brang ba ངག་གི་ལས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་ཞིང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
150 सर्वमनःकर्म ज्ञानपूर्वंगमम्ज्ञानानुपरिवर्ति sarvamanaḥkarma jñānapūrvaṃgamam jñānānuparivarti yid kyi las thams cad ye shes kyi sngon du 'gro zhin ye shes kyi rjes su 'brang ba ཡིད་ཀྱི་ལས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་ཞིན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
151 अतीतेऽध्वन्यसङ्गमप्रतिहतं ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते atīte 'dhvany asaṅgam apratihataṃ jñānadarśanaṃ pravartate 'das pa'i dus la ma chags ma thogs pa'i ye shes mthong ba 'jug pa འདས་པའི་དུས་ལ་མ་ཆགས་མ་ཐོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་འཇུག་པ་
152 अनागतेऽध्वन्यसङ्गमप्रतिहतं ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते anāgate 'dhvany asaṅgam apratihataṃ jñānadarśanaṃ pravartate ma 'ongs pa'i dus la ma chags ma thogs pa'i ye shes mthong ba 'jug pa མ་འོངས་པའི་དུས་ལ་མ་ཆགས་མ་ཐོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་འཇུག་པ་
153 प्रत्युत्पन्नेऽध्वन्यसङ्गमप्रतिहतम्ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते pratyutpanne 'dhvany asaṅgam apratihatam jñānadarśanaṃ pravartate da ltar gyi dus la ma chags ma thogs pa'i ye shes mthong ba 'jug pa ད་ལྟར་གྱི་དུས་ལ་མ་ཆགས་མ་ཐོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་འཇུག་པ
154 द्वात्रिंशत्तथागतस्य महाकरुणाः dvātriṃśattathāgatasya mahākaruṇāḥ de bzhin gshegs pa'i thugs rje chen po sum cu rtsa gnyis kyi ming la དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
155 नैरात्म्याः सर्व धर्माः सत्त्वाश्च नैरात्म्यं नाधिमुच्यन्ते. अतस्तथागतस्य सत्त्वेषु महाकरुणोत्पद्यते nairātmyāḥ sarva dharmāḥ sattvāś ca nairātmyaṃ nādhimucyante. atas tathāgatasya sattveṣu mahākaruṇotpadyate chos thams cad ni bdag med pa yin na sems can rnams bdag med pa la ma mos pas de'i phyir sems can rnams la de bzhin gshegs pa'i thugs rje chen po skye'o ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་མེད་པ་ཡིན་ན་སེམས་ཅན་རྣམས་བདག་མེད་པ་ལ་མ་མོས་པས་དེའི་ཕྱིར་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྐྱེའོ་
156 निःसत्त्वाः सर्वधर्माः niḥsattvāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni sems can med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཅན་མེད་པ་
157 निर्जिवाः सर्वधर्माः nirjivāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni srog med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སྲོག་མེད་པ་
158 निःपुद्गलाः सर्वधर्माः niḥpudgalāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni gang zag med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་གང་ཟག་མེད་པ་
159 अभावाः सर्वधर्माः abhāvāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni rang bzhin med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་རང་བཞིན་མེད་པ་
160 अनिकेताः सर्वधर्माः aniketāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni gnas med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་གནས་མེད་པ་
161 अनालयाः सर्वधर्माः anālayāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni gzhi med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་གཞི་མེད་པ་
162 अममाः सर्वधर्माः amamāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni nga yir byar med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ང་ཡིར་བྱར་མེད་པ་
163 अस्वामिकाः सर्वधर्माः asvāmikāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni bdag po med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་བདག་པོ་མེད་པ་
164 अवस्तुकाः सर्वधर्माः avastukāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni dngos po med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་དངོས་པོ་མེད་པ་
165 अजाताः सर्वधर्माः ajātāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni ma skyes pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་མ་སྐྱེས་པ་
166 अच्युतानुत्पन्नाः सर्वधर्माः acyutānutpannāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni 'chi 'pho ba med cing ma skyes pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་འཆི་འཕོ་བ་མེད་ཅིང་མ་སྐྱེས་པ་
167 असंक्लिष्ताः सर्वधर्माः asaṃkliṣtāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni kun nas nyon mongs pa can ma yin pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་མ་ཡིན་པ་
168 विगतरागाः सर्वधर्माः vigatarāgāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni 'dod chags dang bral ba ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་
169 विगतद्वेषाः सर्वधर्माः vigatadveṣāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni zhe sdang dang bral ba ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཞེ་སྡང་དང་བྲལ་བ་
170 विगतमोहाः सर्वधर्माः vigatamohāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni gti mug dang bral ba ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་གཏི་མུག་དང་བྲལ་བ་
171 अनागतिकाः सर्वधर्माः anāgatikāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni 'ong ba med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་འོང་བ་མེད་པ་
172 अगतिकाः सर्वधर्माः agatikāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni 'gro ba med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་འགྲོ་བ་མེད་པ་
173 अनभिसम्स्काराः सर्वधर्माः anabhisamskārāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni mngon par 'du byed pa med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པ་
174 अप्रपञ्चाः सर्वधर्माः aprapañcāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni spros pa med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སྤྲོས་པ་མེད་པ་
175 शून्याः सर्वधर्माः śūnyāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni stong pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སྟོང་པ་
176 अनिमित्ताः सर्वधर्माः animittāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni mtshan ma med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་མཚན་མ་མེད་པ་
177 अप्रणिहिताः सर्वधर्माः apraṇihitāḥ sarvadharmāḥ chos thams cad ni smon pa med pa ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སྨོན་པ་མེད་པ་
178 अन्योन्यविवादसंगृहीतो वतायं लोकसंनिवेशो व्यपादखिलद्वेषप्रतिपन्न इति संपश्यन् anyonyavivādasaṃgṛhīto vatāyaṃ lokasaṃniveśo vyapādakhiladveṣapratipanna iti saṃpaśyan kye ma 'jig rten gnas pa 'di ni phan tshun rtsod pas yongs su zin cing gnod sems kyis tha ba dang zhe sdang la zhugs par gzigs ཀྱེ་མ་འཇིག་རྟེན་གནས་པ་འདི་ནི་ཕན་ཚུན་རྩོད་པས་ཡོངས་སུ་ཟིན་ཅིང་གནོད་སེམས་ཀྱིས་ཐ་བ་དང་ཞེ་སྡང་ལ་ཞུགས་པར་གཟིགས་
179 विपर्याससंप्रयुक्तो वतायं लोकसंनिवेशो विषममार्गप्रयातप्रपातौत्पथमार्गस्थायि viparyāsasaṃprayukto vatāyaṃ lokasaṃniveśo viṣamamārgaprayātaprapātautpathamārgasthāyi kye ma 'jig rten gnas pa 'di ni phyin ci log dang ldan zhing lam nyam nga bar zhugs pa lam gol ba la gnas pa ཀྱེ་མ་འཇིག་རྟེན་གནས་པ་འདི་ནི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་དང་ལྡན་ཞིང་ལམ་ཉམ་ང་བར་ཞུགས་པ་ལམ་གོལ་བ་ལ་གནས་པ་
180 लुब्धो लोभाभिभूतो वतायं लोकसंनिवेशोऽतृप्तः परवित्तापहारी lubdho lobhābhibhūto vatāyaṃ lokasaṃniveśo 'tṛptaḥ paravittāpahārī kye ma 'jig rten gnas pa 'di ni brkam zhing 'dod pas zil gyis non pa ste chog mi shes shing gzhan gyi nor la 'phrog pa ཀྱེ་མ་འཇིག་རྟེན་གནས་པ་འདི་ནི་བརྐམ་ཞིང་འདོད་པས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པ་སྟེ་་ཆོག་མི་ཤེས་ཤིང་གཞན་གྱི་ནོར་ལ་འཕྲོག་པ་
181 धनधान्यगृहपुत्रभार्यतृष्णादासा वतेमे सत्त्वा असारे सारसंज्ञिनः dhanadhānyagṛhaputrabhāryatṛṣṇādāsā vateme sattvā asāre sārasaṃjñinaḥ kye ma sems can 'di rnams ni nor dang 'bru dang khyim dang bu dang chung ma la sred pas 'khol ba ste snying po med pa la snying por 'du shes pa ཀྱེ་མ་སེམས་ཅན་འདི་རྣམས་ནི་ནོར་དང་འབྲུ་དང་ཁྱིམ་དང་བུ་དང་ཆུང་མ་ལ་སྲེད་པས་འཁོལ་བ་སྟེ་སྙིང་པོ་མེད་པ་ལ་སྙིང་པོར་འདུ་ཤེས་པ་
182 विषमाजीवा वतेमे सत्त्वा अन्योन्यपरिवञ्चनोपस्थिताः viṣamājīvā vateme sattvā anyonyaparivañcanopasthitāḥ kye ma sems can 'di dag ni mi rigs pas 'tsho ba ste gcig la gcig 'drid par gnas pa ཀྱེ་མ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་མི་རིགས་པས་འཚོ་བ་སྟེ་གཅིག་ལ་གཅིག་འདྲིད་པར་གནས་པ་
183 अतृप्ता वतेमे सत्त्वा लाभसत्कारश्लोकोपचरितास्तृप्ताः स्म इति प्रतिजानन्ते atṛptā vateme sattvā lābhasatkāraślokopacaritās tṛptāḥ sma iti pratijānante kye ma sems can 'di dag ni chog mi shes pa ste rnyed pa dang bkur sti dang tshigs su bcad pa la spyod kyang bdag cag ni chog shes pa'o snyam du 'dzin pa ཀྱེ་མ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ཆོག་མི་ཤེས་པ་སྟེ་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་དང་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལ་སྤྱོད་ཀྱང་བདག་ཅག་ནི་ཆོག་ཤེས་པའོ་སྙམ་དུ་འཛིན་པ་
184 नित्याभिरता वतेमे सत्त्वा एकान्तक्लिष्टा दुःखभाजने गृहावासे nityābhiratā vateme sattvā ekāntakliṣṭā duḥkhabhājane gṛhāvāse kye ma sems can 'di dag ni khyim gi gnas nas sdug bsngal gyi snod kun nas nyon mongs pa can rtag tu dga' ba ཀྱེ་མ་སེམས་ཅན་འདི་དག་ནི་ཁྱིམ་གི་གནས་ནས་སྡུག་བསྔལ་གྱི་སྣོད་ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཅན་རྟག་ཏུ་དགའ་བ་
185 कारणोपगाः पुनः सर्वधर्मा विधापनप्रत्युपस्थानलक्षणाः (कारणोपगाः पुनः सर्वधर्मा विधापनविठापनविष्ठापनप्रत्युपस्थानलक्षणाः) kāraṇopagāḥ punaḥ sarvadharmā vidhāpanapratyupasthānalakṣaṇāḥ (kāraṇopagāḥ punaḥ sarvadharmā vidhāpanaviṭhāpanaviṣṭhāpanapratyupasthānalakṣaṇāḥ) chos thams cad ni rgyus nye bar 'gro ba ste bsgrub pas nye bar gnas pa'i mtshan nyid ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་རྒྱུས་ཉེ་བར་འགྲོ་བ་སྟེ་བསྒྲུབ་པས་ཉེ་བར་གནས་པའི་མཚན་ཉིད་
186 इदं पुनरग्रमसङ्ग ज्ञानमुत्सृज्य विशिष्टपरिनिर्वाणताम् (विशिष्टपरिनिर्वाणार्थम्)सत्त्वा हीनयानं प्रार्थयन्ते यदिदम्श्रावकप्रत्येकबुद्धयानं तेभ्य उत्तरमतिं रोचयिस्यामीती यदिदं बुद्धज्ञानाध्यालम्बनतायै इति तथागतस्य सत्त्वेषु महाकरुणोपद्यते idaṃ punar agram asaṅga jñānam utsṛjya viśiṣṭaparinirvāṇatām (viśiṣṭaparinirvāṇārtham)sattvā hīnayānaṃ prārthayante yad idam śrāvakapratyekabuddhayānaṃ tebhya uttaramatiṃ rocayisyāmītī yad idaṃ buddhajñānādhyālambanatāyai iti tathāgatasya sattveṣu mahākaruṇopadyate sems can rnams ni chags pa med pa'i ye shes dam pa khyad par du 'phags pa yongs su mya ngan las 'das pa'i 'di btab zhing gang 'di nyan thos kyi theg pa dang rang sangs rgyas kyi theg pa dman pa tshol ba yin gyis de dag la gang 'di sangs rgyas kyi ye shes pa la dmigs par bya ba'i phir rgya chen po la blos mos par bya'o shes sems can rnams la de bzhin gshegs pa'i thugs rje chen po skye'o སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་ཆགས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དམ་པ་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་འདི་བཏབ་ཞིང་གང་འདི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་དམན་པ་ཚོལ་བ་ཡིན་གྱིས་དེ་དག་ལ་གང་འདི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་པ་ལ་དམིགས་པར་བྱ་བའི་ཕིར་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་བློས་མོས་པར་བྱའོ་ཤེས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྐྱེའོ་
187 त्रीण्यावेनिकानि स्मृत्युपस्थानानि नामानि trīṇyāvenikāni smṛtyupasthānāni nāmāni ma dres pa'i dran pa nye bar gzhag pa gsum gyi ming la མ་དྲེས་པའི་དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
188 शुश्रूषमाणेषु समचित्तता śuśrūṣamāṇeṣu samacittatā gus par nyan pa rnams la sems snyoms pa གུས་པར་ཉན་པ་རྣམས་ལ་སེམས་སྙོམས་པ་
189 अशुश्रूषमाणेषु समचित्तता aśuśrūṣamāṇeṣu samacittatā gus par mi nyan pa rnams la sems snyoms pa གུས་པར་མི་ཉན་པ་རྣམས་ལ་སེམས་སྙོམས་པ་
190 शुश्रूषमाणाशुश्रूषमाणेषु समचित्तता śuśrūṣamāṇāśuśrūṣamāṇeṣu samacittatā gus par nyan pa dang gus par mi nyan pa rnams la sems snyoms pa གུས་པར་ཉན་པ་དང་གུས་པར་མི་ཉན་པ་རྣམས་ལ་སེམས་སྙོམས་པ
191 चत्वार्यरक्ष्याणि catvāry arakṣyāṇi bsrung ba med pa bzhi'i ming la བསྲུང་བ་མེད་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
192 परिशुद्धकायसमुदाचारस्तथागतः. नास्ति तथागतस्यापरिशुद्धकायसमुदाचारता pariśuddhakāyasamudācāras tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhakāyasamudācāratā de bzhin gshegs pa'i sku'i phrin las kyi spyod pa yongs su dag pa ste de bzhin gshegs pa la sku'i phrin las kyi spyod pa yongs su ma dag pa med pa'o དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་སྐུའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་མེད་པའོ་
193 परिशुद्धवाक्समुदाचारस्तथागतः. नास्ति तथागतस्यापरिशुद्धवाक्समुदाचारता pariśuddhavāksamudācāras tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhavāksamudācāratā de bzhin gshegs pa'i gsung gi 'phrin las kyi spyod pa yongs su dag pa ste de bzhin gshegs pa la gsung gi 'phrin las kyi spyod pa yongs su ma dag pa med pa'o དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསུང་གི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་གསུང་གི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་མེད་པའོ་
194 परिशुद्धमनःसमुदाचारस्तथागतः. नास्ति तथागतस्यापरिशुद्धमनःसमुदाचरता pariśuddhamanaḥsamudācāras tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhamanaḥsamudācaratā de bzhin gshegs pa la thugs kyi 'phrin las kyi spyod pa yongs su dag pa ste de bzhin gzhegs pa la thugs kyi 'phrin las kyi spyod pa yongs su ma dag pa med pa'o དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཞེགས་པ་ལ་ཐུགས་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་མེད་པའོ་
195 परिशुद्धजीवस्तथागतः. नास्ति तथागतस्यापरिशुद्धजीवता pariśuddhajīvas tathāgataḥ. nāsti tathāgatasyāpariśuddhajīvatā de bzhin gshegs pa la 'tsho ba yongs su dag pa ste de bzhin gshegs pa la 'tsho ba yongs su ma dag pa med pa'o དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་འཚོ་བ་ཡོངས་སུ་དག་པ་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་འཚོ་བ་ཡོངས་སུ་མ་དག་པ་མེད་པའོ་
196 चत्वारि (चत्वारः) प्रतिसंविदः catvāri (catvāraḥ) pratisaṃvidaḥ so so yang dag par rig pa bzhi'i ming la སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
197 धर्मप्रतिसंवित् dharmapratisaṃvit chos so so yang dag par rig pa ཆོས་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་
198 अर्थप्रतिसंवित् arthapratisaṃvit don so so yang dag par rig pa དོན་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་
199 निरुक्तिप्रतिसंवित् niruktipratisaṃvit nges pa'i tshig so so yang dag par rig pa ངེས་པའི་ཚིག་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་
200 प्रतिभानप्रतिसंवित् pratibhānapratisaṃvit spobs pa so so yang dag par rig pa སྤོབས་པ་སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་
201 षडभिज्ञानामानि ṣaḍabhijñānāmāni mngon par shes pa drug gi ming la མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་གི་མིང་ལ་
202 दिव्यं चक्षुः divyaṃ cakṣuḥ lha'i mig ( lha'i spyan ) ལྷའི་མིག (ལྷའི་སྤྱན)
203 दिव्यं श्रोत्रं divyaṃ śrotraṃ lha'i rna ba ( lha'i snyan ) ལྷའི་རྣ་བ (ལྷའི་སྙན)
205 [अ]परचित्तज्ञानम् [a]paracittajñānam pha rol gyi sems shes pa ཕ་རོལ་གྱི་སེམས་ཤེས་པ་
206 [ब्]चेतःपर्यायज्ञानं (चेतःचित्तपर्यायज्ञानं) [b]cetaḥ paryāyajñānaṃ (cetaḥ cittaparyāyajñānaṃ) sems kyi rnam grangs shes pa སེམས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཤེས་པ་
207 पूर्वनिवासानुस्मृतिज्ञानम् pūrvanivāsānusmṛtijñānam sngon gyi gnas rjes su dran pa shes pa སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཤེས་པ་
208 ऋद्धिविधिज्ञानम् ṛddhividhijñānam rdzu 'phrul gyi bya ba shes pa རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བྱ་བ་ཤེས་པ་
209 आश्रवक्षयज्ञानम् āśravakṣayajñānam zag pa zad pa shes pa ཟག་པ་ཟད་པ་ཤེས་པ་
210 अभिज्ञाकर्माणि abhijñākarmāṇi mngon par shes pa drug gi skabs nas 'byung ba'i ming མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་གི་སྐབས་ནས་འབྱུང་བའི་མིང་
211 यथा समाहिते चित्ते स्वीय आसनेऽन्तर्हितः (यथा समाहिते चित्ते स्वये आसनेऽन्तर्हितः) yathā samāhite citte svīya āsane 'ntarhitaḥ (yathā samāhite citte svaye āsane 'ntarhitaḥ) ji ltar sems mnyam par gzhag pa bzhin du bdag gi stan gyi steng du mi snang bar 'gyur ཇི་ལྟར་སེམས་མཉམ་པར་གཞག་པ་བཞིན་དུ་བདག་གི་སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་
212 विहायसाभ्युद्गम्य चतुर्विधमीर्यापथं कल्पयति vihāyasābhyudgamya caturvidham īryāpathaṃ kalpayati nam mkha' la mngon du 'phags pa ste spyod lam rnam pa bzhi byed ( nam mkha' la mngon par 'phags te spyod lam rnam pa bzhi byed ) ནམ་མཁའ་ལ་མངོན་དུ་འཕགས་པ་སྟེ་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་བྱེད(ནམ་མཁའ་ལ་མངོན་པར་འཕགས་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་བྱེད)
213 उपरिमः कायः प्रज्वलति uparimaḥ kāyaḥ prajvalati lus kyi stod nas me 'bar ལུས་ཀྱི་སྟོད་ནས་མེ་འབར་
214 अधःकायाच्छीतला वारिधाराः स्यन्दन्ते adhaḥkāyāc chītalā vāridhārāḥ syandante lus kyi smad nas chu rgyun grang mo'i 'bab ལུས་ཀྱི་སྨད་ནས་ཆུ་གྲང་མོའི་རྒྱུན་་འབབ་
215 अनेकविधमृद्धिविषयं प्रत्यनुभवति anekavidham ṛddhiviṣayaṃ pratyanubhavati rdzu 'phrul gyi yul rnam pa mang po myong bar byed pa yin རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡུལ་རྣམ་པ་མང་པོ་མྱོང་བར་བྱེད་པ་ཡིན་
216 एको भूत्वा बहुधा भवति eko bhūtvā bahudhā bhavati gcig tu gyur nas mang por 'gyur གཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས་མང་པོར་འགྱུར་
217 बहुधा भूत्वैको भवति bahudhā bhūtvaiko bhavati mang por gyur nas gcig 'gyur མང་པོར་གྱུར་ནས་གཅིག་འགྱུར་
218 आविर्भवति तिरोभावमपि प्रत्यनुभवति āvir bhavati tirobhāvam api pratyanubhavati snang bar 'gyur cing mi snang bar yang 'gyur སྣང་བར་འགྱུར་ཅིང་མི་སྣང་བར་ཡང་འགྱུར་
219 तिरः कुड्यम्तिरः प्राकारम् tiraḥ kuḍyam tiraḥ prākāram rtsig pa la yang thad kar 'gro ra ba la yang thad kar 'gro ra ba la yang thad kar 'gro རྩིག་པ་ལ་ཡང་ཐད་ཀར་འགྲོ་ར་བ་ལ་ཡང་ཐད་ཀར་འགྲོ་
220 पर्वतमप्यसज्जमानो गच्छति parvatam apy asajjamāno gacchati ri la yang ma thogs par 'gro རི་ལ་ཡང་མ་ཐོགས་པར་འགྲོ་
221 आकाशे विक्रमते, तद्यथा पक्सी शकुनिः ākāśe vikramate, tadyathā paksī śakuniḥ nam mkha' la yang 'gro ste dper na 'dab chags bya bzhin no ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་འགྲོ་སྟེ་དཔེར་ན་འདབ་ཆགས་བྱ་བཞིན་ནོ་
222 पृथिव्यामुन्मज्जननिमज्जनं करोति, तद्यथापि नामोदके pṛthivyām unmajjananimajjanaṃ karoti, tadyathāpi nāmodake sa la yang steng du 'byung ba dang bye'i zul byed de dper na chu la bya ba bzhin no ས་ལ་ཡང་སྟེང་དུ་འབྱུང་བ་དང་བྱེའི་ཟུལ་བྱེད་དེ་དཔེར་ན་ཆུ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ་
223 उदकेऽप्यभिद्यमानो गच्छति तद्यथापि नाम महापृथिव्याम् udake 'py abhidyamāno gacchati tad yathāpi nāma mahāpṛthivyām chu la yang mi nub par 'gro ste dper na sa chen po la bya ba bzhin no ཆུ་ལ་ཡང་མི་ནུབ་པར་འགྲོ་སྟེ་དཔེར་ན་ས་ཆེན་པོ་ལ་བྱ་བ་བཞིན་ནོ་
224 धूमयत्यपि प्रज्वलत्यपि तद्यथापी नाम महानग्निस्कन्धः dhūmayaty api prajvalaty api tad yathāpī nāma mahān agniskandhaḥ du ba 'thul bar yang byed 'bar bar yang byed de dper na me'i phung po chen po bzhin no དུ་བ་འཐུལ་བར་ཡང་བྱེད་འབར་བར་ཡང་བྱེད་དེ་དཔེར་ན་མེའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་བཞིན་ནོ་
225 स्वकायादपि महावारिधारा उत्सृजति तद्यथापि नाम महामेघः svakāyād api mahāvāridhārā utsṛjati tad yathāpi nāma mahāmeghaḥ bdag gi lus las kyang chu'i rgyun chen po 'byin te dper na sprin chen po bzhin no བདག་གི་ལུས་ལས་ཀྱང་ཆུའི་རྒྱུན་ཆེན་པོ་འབྱིན་ཏེ་དཔེར་ན་སྤྲིན་ཆེན་པོ་བཞིན་ནོ་
226 याभिर्वारिधाराभिरयं त्रिसाहस्रमहासाहृस्रो लोकधातुरादीप्तह्प्रदिप्तह्संप्रज्वलितोऽग्निना एकज्वलीभुतो निर्वाप्यते yābhir vāridhārābhir ayaṃ trisāhasramahāsāhṛsro lokadhāturādīptah pradiptah saṃprajvalito 'gninā ekajvalībhuto nirvāpyate chu'i rgyun de dag gis stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten gyi khams 'di bsregs shin tshig ste mes rab tu 'bar zhin 'bar ba gcig tu gyur ba zhi bar byed do ཆུའི་རྒྱུན་དེ་དག་གིས་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་བསྲེགས་ཤིན་ཚིག་སྟེ་མེས་རབ་ཏུ་འབར་ཞིན་འབར་བ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་བ་ཞི་བར་བྱེད་དོ་
227 इमावपि चन्द्रसूर्यौ एवम्महर्द्धिकौ एवं महानुभावौ एवं महौजस्कौ पाणिना परामृषति परिमार्जयति imāvapi candrasūryau evammaharddhikau evaṃ mahānubhāvau evaṃ mahaujaskau pāṇinā parāmṛṣati parimārjayati zla ba dang nyi ma 'di gnyis 'di ltar rdzu 'phrul che ba 'di ltar mthu che ba 'di ltar gzi brjid che ba yang lag pas 'dzin cing kun tu nyug par byed do ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་འདི་གཉིས་འདི་ལྟར་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་བ་འདི་ལྟར་མཐུ་ཆེ་བ་འདི་ལྟར་གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ་ཡང་ལག་པས་འཛིན་ཅིང་ཀུན་ཏུ་ཉུག་པར་བྱེད་དོ་
228 यावद्ब्रह्मलोकादपि सत्त्वान्कायेन वशे वर्तयति yāvad brahmalokād api sattvān kāyena vaśe vartayati tshangs pa'i 'jig rten gyi bar du sems can rnams la lus kyis dbang bsgyur ro ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བར་དུ་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ལུས་ཀྱིས་དབང་བསྒྱུར་རོ་
229 साकारम्सोद्देशं सनिदानं पूर्वनिवासमनुस्मरति स्म sākāram soddeśaṃ sanidānaṃ pūrvanivāsam anusmarati sma rnam pa dang bcas yul phyogs dang bcas gzhi ci las 'gyur ba dang bcas pa sngon gyi gnas rjes su dran pa རྣམ་པ་དང་བཅས་ཡུལ་ཕྱོགས་དང་བཅས་གཞི་ཅི་ལས་འགྱུར་བ་དང་བཅས་པ་སྔོན་གྱི་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་
230 जातिस्मरः अमुत्राहमासमेवं नामा एवं जातीः एवं गोत्रः एवमाहारः एवं सुखदुःखप्रतिसंवेदी एवं चिरस्थितिकः एवं आयुष्पर्यन्तः ततश्च्युतोऽमुत्रोपपन्नः ततश्च्युत इहाप्युपपन्नः jātismaraḥ amutrāham āsam evaṃ nāmā evaṃ jātīḥ evaṃ gotraḥ evam āhāraḥ evaṃ sukhaduḥkhapratisaṃvedī evaṃ cirasthitikaḥ evaṃ āyuṣparyantaḥ tataś cyuto 'mutropapannaḥ tataś cyuta ihāpy upapannaḥ skye ba tshe rabs dran pa che ge mo zhig na bdag gi ming 'di zhes bya bar gyur rigs 'di zhes bya ba rus ni 'di zhes bya ba zas ni 'di lta bu zhig za bde ba dang sdug bsngal ni 'di lta bu zhig myong yun ni 'di srid cig gnas tshe ni 'di tsam zhig thub de nas tshe 'phos nas che ge mo zhig tu skyes de nas tshe 'phos nas kyang yang 'dir skyes ཚེ་རབས་དྲན་པ་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་ན་བདག་གི་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བར་གྱུར་རིགས་འདི་ཞེས་བྱ་བ་རུས་ནི་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ཟས་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཟ་བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཞིག་མྱོང་ཡུན་ནི་འདི་སྲིད་ཅིག་གནས་ཚེ་ནི་འདི་ཙམ་ཞིག་ཐུབ་དེ་ནས་ཚེ་འཕོས་ནས་ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས་དེ་ནས་ཚེ་འཕོས་ནས་ཡང་འདིར་སྐྱེས
231 त्रीणि प्रातिहार्याणि trīṇi prātihāryāṇi cho 'phrul gsum gyi ming la ཆོ་འཕྲུལ་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
232 ऋद्धिप्रातिहार्यम् ṛddhiprātihāryam rdzu 'phrul gyi cho 'phrul རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་
233 आदेशनाप्रातिहार्यम् ādeśanāprātihāryam kun brjod pa'i cho 'phrul ཀུན་བརྗོད་པའི་་ཆོ་འཕྲུལ་
234 अनुशासनीप्रातिहार्यम् anuśāsanīprātihāryam rjes su bstan pa'i cho 'phrul རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་
235 द्वात्रिंशन्महापुरुषलक्षणानि dvātriṃśanmahāpuruṣalakṣaṇāni skyes bu chen po'i mtshan sum cu rtsa gnyis kyi ming la སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
236 उष्णीषशिरस्कता uṣṇīṣaśiraskatā dbu gtsug tor dang ldan pa དབུ་གཙུག་ཏོར་དང་ལྡན་པ་
237 प्रदक्षिणावर्तकेशः pradakṣiṇāvartakeśaḥ dbu skra gyas su 'khyil ba དབུ་སྐྲ་གྱས་སུ་འཁྱིལ་བ་
238 समललाटः samalalāṭaḥ dpral ba'i dbyes mnyam pa དཔྲལ་བའི་དབྱེས་མཉམ་པ་
239 उर्णाकेशः urṇākeśaḥ mdzod spu མཛོད་སྤུ་
240 अभिनीलनेत्रगोपक्ष्मा abhinīlanetragopakṣmā spyan mthon mthing la ba'i rdzi ma lta bu སྤྱན་མཐོན་མཐིང་ལ་བའི་རྫི་མ་ལྟ་བུ་
241 चत्वारिंशद्दन्तः catvāriṃśaddantaḥ tshems bzhi bcu mnga' ba ཚེམས་བཞི་བཅུ་མངའ་བ་
242 समदन्तः samadantaḥ tshems mnyam pa ཚེམས་མཉམ་པ་
243 अविरलदन्तः aviraladantaḥ tshems thags bzang ba ཚེམས་ཐགས་བཟང་བ་
244 सुशुक्लदन्तः suśukladantaḥ tshems shin tu dkar ba ཚེམས་ཤིན་ཏུ་དཀར་བ་
245 रसरसाग्रता rasarasāgratā ro bro ba'i mchog dang ldan pa རོ་བྲོ་བའི་མཆོག་དང་ལྡན་པ་
246 सिंहहनुः siṃhahanuḥ 'gram pa seng ge 'dra ba འགྲམ་པ་སེང་གེ་འདྲ་བ་
247 प्रभूततनुजिह्वः prabhūtatanujihvaḥ ljags shin tu ring zhing srab pa ལྗགས་ཤིན་ཏུ་རིང་ཞིང་སྲབ་པ་
248 ब्रह्मस्वरः brahmasvaraḥ tshangs pa'i dbyangs ཚངས་པའི་དབྱངས་
249 सुसंवृतस्कन्धः susaṃvṛtaskandhaḥ dpung mgo shin tu zlum pa དཔུང་མགོ་ཤིན་ཏུ་ཟླུམ་པ་
250 सप्तोत्सदः saptotsadaḥ bdun mtho ba བདུན་མཐོ་བ་
251 चितान्तरांसः (चिरान्तरांसः) citāntarāṃsaḥ (cirāntarāṃsaḥ) thal gong rgyas pa ཐལ་གོང་རྒྱས་པ་
252 सूक्ष्मसुवर्णच्छविः sūkṣmasuvarṇacchaviḥ pags pa srab cing mdog gser 'dra ba པགས་པ་སྲབ་ཅིང་མདོག་གསེར་འདྲ་བ་
253 स्थितानवनतप्रलम्बबाहुता sthitānavanatapralambabāhutā bzhengs bzhin du ma btud par phyag pus mo slebs pa བཞེངས་བཞིན་དུ་མ་བཏུད་པར་ཕྱག་པུས་མོ་སླེབས་པ་
254 सिम्हपूर्वार्धकायः simhapūrvārdhakāyaḥ ro stod seng ge'i 'dra ba རོ་སྟོད་སེང་གེའི་འདྲ་བ་
255 न्यग्रोधपरिमण्डलः nyagrodhaparimaṇḍalaḥ shing nya gro dha ltar chu zheng gab pa ཤིང་ཉ་གྲོ་དྷ་ལྟར་ཆུ་ཞེང་གབ་པ་
256 एकैकरोमप्रदक्षिणावर्तः ekaikaromapradakṣiṇāvartaḥ spu re re nas skyes shing gyas su 'khyil ba སྤུ་རེ་རེ་ནས་སྐྱེས་ཤིང་གྱས་སུ་འཁྱིལ་བ་
257 ऊर्ध्वगरोमः ūrdhvagaromaḥ sku'i spu gyen du phyogs pa སྐུའི་སྤུ་གྱེན་དུ་ཕྱོགས་པ་
258 कोशगतवस्तिगुह्य kośagatavastiguhyaḥ 'doms kyi sba ba sbubs su nub pa འདོམས་ཀྱི་སྦ་བ་སྦུབས་སུ་ནུབ་པ་
259 सुवर्तितोरुः suvartitoruḥ brla legs par zlum pa (mdzes shing zlum pa) བརླ་ལེགས་པར་ཟླུམ་པ(མཛེས་ཤིང་ཟླུམ་པ)
260 उत्सङ्गपादः utsaṅgapādaḥ zhabs kyi long bu(long mo'i tshigs) mi mngon pa ཞབས་ཀྱི་ལོང་མོའི་ཚིགས་མི་མངོན་པ་
261 मृदुतरुणहस्तपादतलः mṛdutaruṇahastapādatalaḥ phyag dang zhabs kyi mthil 'jam shing gzhon sha chags pa ཕྱག་དང་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་འཇམ་ཤིང་གཞོན་ཤ་ཆགས་པ་
262 जालावनद्धहस्तपादः jālāvanaddhahastapādaḥ phyag dang zhabs dra bas 'brel ba ཕྱག་དང་ཞབས་དྲ་བས་འབྲེལ་བ་
263 दीर्घाङ्गुलिः dīrghāṅguliḥ sor mo ring ba སོར་མོ་རིང་བ་
264 चक्राङ्कितहस्तपादः cakrāṅkitahastapādaḥ phyag dang zhabs kyi mthil 'khor lo'i mtshan dang ldan pa ཕྱག་དང་ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་འཁོར་ལོའི་མཚན་དང་ལྡན་པ་
265 सुप्रतिष्ठितपादः supratiṣṭhitapādaḥ zhabs shin tu gnas pa ཞབས་ཤིན་ཏུ་གནས་པ་
266 आयतपादपार्ष्णिः āyatapādapārṣṇiḥ zhabs kyi mthil rting pa yangs pa ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་རྟིང་པ་ཡངས་པ་
267 ऐनेयजङ्घः aineyajaṅghaḥ byin pa ri dwags A'i ne ya'i lta bu བྱིན་པ་རི་དགས་ཨེ་ནེ་ཡའི་ལྟ་བུ་
268 अशीत्यनुव्यञ्जनानि aśītyanuvyañjanāni dpe byad bzan po brgyad cu'i ming la དཔེ་བྱད་བཟན་པོ་བརྒྱད་ཅུའི་མིང་ལ་
269 आताम्रनखः ātāmranakhaḥ sen mo zangs kyi mdog lta bu སེན་མོ་ཟངས་ཀྱི་མདོག་ལྟ་བུ་
270 स्निग्धनखः snigdhanakhaḥ sen mo mdog snum pa སེན་མོ་མདོག་སྣུམ་པ་
271 तुङ्गनखः tuṅganakhaḥ sen mo mtho ba སེན་མོ་མཐོ་བ་
272 वृत्ताङ्गुलिः vṛttāṅguliḥ sor mo rnams zlum pa སོར་མོ་རྣམས་ཟླུམ་པ་
273 अनुपूर्वाङ्गुलिः anupūrvāṅguliḥ sor mo byin gyis phra ba སོར་མོ་བྱིན་གྱིས་ཕྲ་བ་
274 चिताङ्गुलिः citāṅguliḥ sor mo rnams rgyas སོར་མོ་རྣམས་རྒྱས་
275 निगूढशिरः nigūḍhaśiraḥ rtsa mi mngon pa རྩ་མི་མངོན་པ་
276 निर्ग्रन्थिशिरः nirgranthiśiraḥ rtsa mdud med pa རྩ་མདུད་མེད་པ་
277 गूढगुल्फः gūḍhagulphaḥ long bu mi mngon pa ལོང་བུ་མི་མངོན་པ་
278 अविषमपादः aviṣamapādaḥ zhabs mi mnyam pa med pa ཞབས་མི་མཉམ་པ་མེད་པ་
279 सिंहविक्रान्तगामी siṃhavikrāntagāmī seng ge'i stabs su gshegs pa སེང་གེའི་སྟབས་སུ་གཤེགས་པ་
280 नागविक्रान्तगामी nāgavikrāntagāmī glang po che'i stabs su gshegs pa གླང་པོ་ཆེའི་སྟབས་སུ་གཤེགས་པ་
281 हंसविक्रान्तगामी haṃsavikrāntagāmī ngang pa'i stabs su gshegs pa ངང་པའི་སྟབས་སུ་གཤེགས་པ་
282 वृषभविक्रान्तगामी vṛṣabhavikrāntagāmī khyu mchog gi stabs su gshegs pa ཁྱུ་མཆོག་གི་སྟབས་སུ་གཤེགས་པ་
283 प्रदक्षिणावर्तगामी pradakṣiṇāvartagāmī gyas phyogs su ldog cing gshegs pa གྱས་ཕྱོགས་སུ་ལྡོག་ཅིང་གཤེགས་པ་
284 चारुगामी cārugāmī mdzes par gshegs pa མཛེས་པར་གཤེགས་པ་
285 अवक्रगामी avakragāmī mi gyo bar gshegs pa མི་གྱོ་བར་གཤེགས་པ་
286 वृत्तगात्रः vṛttagātraḥ sku 'khril bag chags pa སྐུ་འཁྲིལ་བག་ཆགས་པ་
287 मृष्टगात्रः mṛṣṭagātraḥ sku byi dor byas pa lta bu སྐུ་བྱི་དོར་བྱས་པ་ལྟ་བུ་
288 अनुपूर्वगात्रः anupūrvagātraḥ sku rim par 'tsham pa སྐུ་རིམ་པར་འཚམ་པ་
289 शुचिगात्रः śucigātraḥ sku gtsang ba སྐུ་གཙང་བ་
290 मृदुगात्रः mṛdugātraḥ sku 'jam pa སྐུ་འཇམ་པ་
291 विशुद्धगात्रः viśuddhagātraḥ sku rnam par dag pa སྐུ་རྣམ་པར་དག་པ་
292 परिपूर्णव्यञ्जनः paripūrṇavyañjanaḥ mtshan yongs su rdzogs pa མཚན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་
293 पृथुचारुमण्डलगात्रः pṛthucārumaṇḍalagātraḥ sku kho lag yangs shing bzang ba སྐུ་ཁོ་ལག་ཡངས་ཤིང་བཟང་བ་
294 समक्रमः samakramaḥ gom pa snyoms pa གོམ་པ་སྙོམས་པ་
295 सुकुमारगात्रः sukumāragātraḥ sku shin tu gzhon mdog can སྐུ་ཤིན་ཏུ་གཞོན་མདོག་ཅན་
296 अदीनगात्रः adīnagātraḥ sku zhum pa med pa སྐུ་ཞུམ་པ་མེད་པ་
297 उन्नतगात्रः unnatagātraḥ sku rgyas pa སྐུ་རྒྱས་པ་
298 सुसंहितगात्रः susaṃhitagātraḥ sku shin tu grims pa སྐུ་ཤིན་ཏུ་གྲིམས་པ་
299 सुविभक्ताङ्गप्रत्यङ्गह् suvibhaktāṅgapratyaṅgah sku yan lag dang nying lag shin tu rnam par 'byed pa སྐུ་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་
300 वितिमिरविशुद्धालोकः vitimiraviśuddhālokaḥ gzigs pa rab rib med cing rnam par dag pa གཟིགས་པ་རབ་རིབ་མེད་ཅིང་རྣམ་པར་དག་པ་
301 वृत्तकुक्षिः vṛttakukṣiḥ dku zlum pa དཀུ་ཟླུམ་པ་
302 मृष्टकुक्षिः mṛṣṭakukṣiḥ dku skabs phyin pa དཀུ་སྐབས་ཕྱིན་པ་
303 अभुग्नकुक्षिः abhugnakukṣiḥ dku ma rnyongs pa དཀུ་མ་རྙོངས་པ་
304 क्षामोदरः kṣāmodaraḥ phyal phyang nge ba ཕྱལ་ཕྱང་ངེ་བ་
305 गंभीरनाभिः gaṃbhīranābhiḥ lte ba zab pa ལྟེ་བ་ཟབ་པ་
306 प्रदक्षिनावर्तनाभिः pradakṣināvartanābhiḥ lte ba gyas phyogs su 'khyil ba ལྟེ་བ་གྱས་ཕྱོགས་སུ་འཁྱིལ་བ་
307 समन्तप्रासादिकः samantaprāsādikaḥ kun nas mdzes pa ཀུན་ནས་མཛེས་པ་
308 शुचिसमाचारः (समुदाचारः) śucisamācāraḥ (samudācāraḥ) kun tu spyod pa gtsang ba ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པ་གཙང་བ་
309 व्यपगततिलककालगात्रः vyapagatatilakakālagātraḥ sku la sme ba dang gnag bag med pa སྐུ་ལ་སྨེ་བ་དང་གནག་བག་མེད་པ་
310 तूलसद्रिशसुकुमारपाणिः tūlasadriśasukumārapāṇiḥ phyag shing bal ltar shing tu 'jam pa ཕྱག་ཤིང་བལ་ལྟར་ཤིང་ཏུ་འཇམ་པ་
311 स्निग्धपाणिलेखः snigdhapāṇilekhaḥ phyag gi ri mo mdangs yod pa ཕྱག་གི་རི་མོ་མདངས་ཡོད་པ་
312 गंभीरपाणिलेखः gaṃbhīrapāṇilekhaḥ phyag gi ri mo zab pa ཕྱག་གི་རི་མོ་ཟབ་པ་
313 आयतपाणिलेखः āyatapāṇilekhaḥ phyag gi ri mo ring ba ཕྱག་གི་རི་མོ་རིང་བ་
314 नात्यायतवदनः nātyāyatavadanaḥ zhal ha cang yang mi ring ba ཞལ་ཧ་ཅང་ཡང་མི་རིང་བ་
315 बिम्बप्रतिबिम्बदर्शनवदनः bimbapratibimbadarśanavadanaḥ zhal la gzugs kyi gzugs brnyan snang ba ཞལ་ལ་གཟུགས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ་
316 मृदुजिह्वः mṛdujihvaḥ ljags mnyen pa ལྗགས་མཉེན་པ་
317 तनुजिह्वः tanujihvaḥ ljags srab pa ལྗགས་སྲབ་པ་
318 रक्तजिह्वः raktajihvaḥ ljags dmar ba ལྗགས་དམར་བ་
319 गजगर्जितजीमूतघोषः gajagarjitajīmūtaghoṣaḥ glang po che'i nga ro dang 'brug gi sgra dang ldan pa གླང་པོ་ཆེའི་ང་རོ་དང་འབྲུག་གི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ་
320 मधुरचारुमञ्जुस्वरः madhuracārumañjusvaraḥ gsung snyan cing mnyen la 'jam pa གསུང་སྙན་ཅིང་མཉེན་ལ་འཇམ་པ་
321 वृत्तदंष्ट्रः vṛttadaṃṣṭraḥ mche ba zlum ba མཆེ་བ་ཟླུམ་བ་
322 तीक्ष्णदंष्ट्रः tīkṣṇadaṃṣṭraḥ mche ba rno ba མཆེ་བ་རྣོ་བ་
323 शुक्लदंष्ट्रः śukladaṃṣṭraḥ mche ba dkar ba མཆེ་བ་དཀར་བ་
324 समदंष्ट्रः samadaṃṣṭraḥ mche ba mnyam pa མཆེ་བ་མཉམ་པ་
325 अनुपूर्वदंष्ट्रः anupūrvadaṃṣṭraḥ mche ba byin gyis phra ba མཆེ་བ་བྱིན་གྱིས་ཕྲ་བ་
326 तुङ्गनासः tuṅganāsaḥ shangs mtho ba ཤངས་མཐོ་བ་
327 शुचिनासः śucināsaḥ shangs gtsang ba ཤངས་གཙང་བ་
328 विशुद्धनेत्रः viśuddhanetraḥ spyan rnam par dag pa སྤྱན་རྣམ་པར་དག་པ་
329 विशालनेत्रः viśālanetraḥ spyan yangs pa སྤྱན་ཡངས་པ་
330 चित्रपक्ष्माः citrapakṣmāḥ rdzi ma stug pa རྫི་མ་སྟུག་པ་
331 सितासितकमलशकलनयनः (सितासितकमलदलशकलनयनः) sitāsitakamalaśakalanayanaḥ (sitāsitakamaladalaśakalanayanaḥ) spyan dkar nag 'byes shing pad ma'i 'dab ma'i mdangs pa lta bu སྤྱན་དཀར་ནག་འབྱེས་ཤིང་པད་མའི་འདབ་མའི་མདངས་པ་ལྟ་བུ་
332 आयतभ्रूः āyatabhrūḥ smin tshugs ring ba སྨིན་ཚུགས་རིང་བ་
333 श्लक्ष्णभ्रूः ślakṣṇabhrūḥ smin ma 'jam pa སྨིན་མ་འཇམ་པ་
334 समरोमभ्रूः samaromabhrūḥ smin ma spu mnyam ba སྨིན་མ་སྤུ་མཉམ་བ་
335 स्निग्धभ्रूः snigdhabhrūḥ smin ma snum pa སྨིན་མ་སྣུམ་པ་
336 पीनायतकर्णः pīnāyatakarṇaḥ snyan shal stug cing ring ba སྙན་ཤལ་སྟུག་ཅིང་རིང་བ་
337 समकर्णः samakarṇaḥ snyan mnyam pa སྙན་མཉམ་པ་
338 अनुपहतकर्णेन्द्रियः anupahatakarṇendriyaḥ snyan gyi dbang po ma nyams pa སྙན་གྱི་དབང་པོ་མ་ཉམས་པ་
339 सुपरिणतललाटः supariṇatalalāṭaḥ dpral ba legs par dbyes pa དཔྲལ་བ་ལེགས་པར་དབྱེས་པ་
340 पृथुललाटः pṛthulalāṭaḥ dpral ba dbyes che ba དཔྲལ་བ་དབྱེས་ཆེ་བ་
341 सुपरिपूर्णौत्तमाङ्गः suparipūrṇauttamāṅgaḥ dbu shin tu rgyas pa དབུ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་
342 भ्रमरसदृशकेशः bhramarasadṛśakeśaḥ dbu skra bung ba ltar nag pa དབུ་སྐྲ་བུང་བ་ལྟར་ནག་པ་
343 चितकेशः citakeśaḥ dbu skra sdug pa དབུ་སྐྲ་སྡུག་པ་
344 श्लक्ष्णकेशः ślakṣṇakeśaḥ dbu skra 'jam pa དབུ་སྐྲ་འཇམ་པ་
345 असंलुलितकेशः (असंलुडितकेशः) asaṃlulitakeśaḥ (asaṃluḍitakeśaḥ) dbu skra ma 'dzings pa དབུ་སྐྲ་མ་འཛིངས་པ་
346 अपरुषकेशः aparuṣakeśaḥ dbu skra mi gshor ba དབུ་སྐྲ་མི་གཤོར་བ་
347 सुरभिकेशः surabhikeśaḥ dbu skra dri zhim ba དབུ་སྐྲ་དྲི་ཞིམ་བ་
348 श्रीवत्सस्वस्तिकनन्द्यावर्तललितपाणिपादः (श्रीवत्सस्वस्तिकनन्द्यावर्तलक्षितोपाणिपादः) śrīvatsasvastikanandyāvartalalitapāṇipādaḥ (śrīvatsasvastikanandyāvartalakṣitopāṇipādaḥ) phyag dang zhabs dpal gyi be'u dang bkra shis dang gyung drung 'khyil bas brgyan pa ཕྱག་དང་ཞབས་དཔལ་གྱི་བེའུ་དང་བཀྲ་ཤིས་དང་གྱུང་དྲུང་འཁྱིལ་བས་བརྒྱན་པ་
349 वर्धमानः vardhamānaḥ sdong ris སྡོང་རིས་
350 सूत्रान्तौद्धृतानि तथागतमाहात्म्यनामानि sūtrāntauddhṛtāni tathāgatamāhātmyanāmāni de bzhin gshegs pa'i che ba mdo sde las byung ba'i ming la དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཆེ་བ་མདོ་སྡེ་ལས་བྱུང་བའི་མིང་ལ་
351 सुविशुद्धबुद्धिः suviśuddhabuddhiḥ blo shin tu rnam par dag pa བློ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་
352 अद्वयसमुदाचारः advayasamudācāraḥ gnyis su med pa'i spyod pa གཉིས་སུ་སྤྱོད་པ་མེད་པ་
353 अलक्षणधर्मपरायणः alakṣaṇadharmaparāyaṇaḥ mtshan nyid med pa'i chos la gzhol ba མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཆོས་ལ་གཞོལ་བ་
354 बुद्धविहारेण विहरन् (बुद्धविहारेण विहारः) buddhavihāreṇa viharan (buddhavihāreṇa vihāraḥ) sangs rgyas kyi gnas pas gnas pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་གནས་པས་གནས་པ་
355 सर्वबुद्धसमताप्राप्तिः sarvabuddhasamatāprāptiḥ sangs rgyas thams cad dang mnyam pa nyid brnyes pa སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་མཉམ་པ་ཉིད་བརྙེས་པ་
356 अनावरणगतिं गतः anāvaraṇagatiṃ gataḥ sgrib pa mi mnga' ba'i rtogs par thugs su khong du chud pa སྒྲིབ་པ་མི་མངའ་བའི་རྟོགས་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
357 अप्रत्युदावर्त्यधर्मः apratyudāvartyadharmaḥ phyir mi ldog pa'i chos dang ldan pa ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་
358 असंहार्यगोचरः asaṃhāryagocaraḥ spyod yul gyis mi 'phrogs pa སྤྱོད་ཡུལ་གྱིས་མི་འཕྲོགས་པ་
359 अचिन्त्यव्यवस्थानः acintyavyavasthānaḥ rnam par gzhag pa bsam gyis mi khyab pa རྣམ་པར་གཞག་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་
360 त्र्यध्वसमतानिर्यातः tryadhvasamatāniryātaḥ dus gsum mnyam pa nyid tshar phyin pa དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་ཚར་ཕྱིན་པ་
361 सर्वलोकधातुप्रसृतकायः sarvalokadhātuprasṛtakāyaḥ sku 'jig rten gyi khams thams cad du rab tu khyab pa སྐུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་རབ་ཏུ་ཁྱབ་པ་
362 सर्वधर्मनिःसंशयज्ञानः sarvadharmaniḥsaṃśayajñānaḥ chos thams cad la the tshom med pa'i ye shes mnga' ba ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མངའ་བ་
363 सर्वचर्यासमन्वागतबुद्धिः sarvacaryāsamanvāgatabuddhiḥ blo spyod pa thams cad dang ldan pa བློ་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་
364 निःकांक्षधर्मज्ञानः niḥkāṃkṣadharmajñānaḥ chos mkhyen pa la nem nur med pa ཆོས་མཁྱེན་པ་ལ་ནེམ་ནུར་མེད་པ་
365 अविकल्पितशरीरः avikalpitaśarīraḥ rnam par ma brtags pa'i sku mi mnga' ba རྣམ་པར་མ་བརྟགས་པའི་སྐུ་མི་མངའ་བ་
366 सर्वबोधिसत्त्वसम्प्रतीच्छीतज्ञनः sarvabodhisattvasampratīcchītajñanaḥ ye shes byang chub sems dpa' thams cad kyis yang dag par mnos pa ཡེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མནོས་པ་
367 अद्वयबुद्धविहारपरमपारमिप्राप्तः advayabuddhavihāraparamapāramiprāptaḥ sangs rgyas kyi gnas pa gnyis su med pa dam pa'i pha rol tu son pa brnyes pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་གནས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་དམ་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པ་བརྙེས་པ་
368 असंभिन्नतथागतविमोक्षज्ञाननिष्ठागतः asaṃbhinnatathāgatavimokṣajñānaniṣṭhāgataḥ de bzhin gshegs pa ma 'dres pa'i rnam par thar par mdzad pa'i ye shes kyi mthar phyin pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མ་འདྲེས་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པར་མཛད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ་
369 अनन्तमध्यबुद्धभूमिसमताधिगतः anantamadhyabuddhabhūmisamatādhigataḥ mtha' dang dbus med pa'i sangs rgyas kyi sa mnyam pa nyid du thugs su chud pa མཐའ་དང་དབུས་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་
370 धर्मधातुपर्यन्तः dharmadhātuparyantaḥ chos kyi dbyings kyis gtugs pa ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱིས་གཏུགས་པ་
371 आकाशधात्व्पर्यवसानः ākāśadhātvparyavasānaḥ nam mkha'i khams kyi mtha' klas pa ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པ་
372 अपरान्तकोटिनिष्ठः aparāntakoṭiniṣṭhaḥ phyi ma'i mtha'i mur thug pa ཕྱི་མའི་མཐའི་མུར་ཐུག་པ་
373 निष्यन्दः स तथागतः पुण्यानाम् niṣyandaḥ sa tathāgataḥ puṇyānām de bzhin gshegs pa de bsod nams dag gi rgyu mthun pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་བསོད་ནམས་དག་གི་རྒྱུ་མཐུན་པ་
374 अविप्रणाशः कुशलमूलानाम् avipraṇāśaḥ kuśalamūlānām dge ba'i rtsa ba rnams chud mi za ba དགེ་བའི་རྩ་བ་རྣམས་ཆུད་མི་ཟ་བ་
375 अलंकृतः क्षान्त्या alaṃkṛtaḥ kṣāntyā bzod pas brgyan pa བཟོད་པས་བརྒྱན་པ་
376 आगमः पुण्यनिधानानाम् āgamaḥ puṇyanidhānānām bsod nams kyi gter rnams kyi gzhi བསོད་ནམས་ཀྱི་གཏེར་རྣམས་ཀྱི་གཞི་
377 चित्रितोऽनुव्यञ्जनैः citrito 'nuvyañjanaiḥ dpe byang bzang po rnams kyis spras pa དཔེ་བྱང་བཟང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲས་པ་
378 कुसुमितो लक्षणैः kusumito lakṣaṇaiḥ mtshan gyi me tog rgyas pa མཚན་གྱི་མེ་ཏོག་རྒྱས་པ་
379 प्रतिरूपो गोचरेण pratirūpo gocareṇa spyod yul ran par mthun pa སྤྱོད་ཡུལ་རན་པར་མཐུན་པ་
380 अप्रतिकूलो दर्शनेन apratikūlo darśanena mthong na mi mthun pa med pa མཐོང་ན་མི་མཐུན་པ་མེད་པ་
381 अभिरतिः श्रद्धाधिमुक्तानाम् abhiratiḥ śraddhādhimuktānām dad pas mos pa rnams mngon par dga' ba དད་པས་མོས་པ་རྣམས་མངོན་པར་དགའ་བ་
382 अनभिभूतः प्रज्ञया anabhibhūtaḥ prajñayā shes rab zil gyis mi non pa ཤེས་རབ་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ་
383 अनवमर्दनीयो बलैः anavamardanīyo balaiḥ stobs rnams la brdzi ba med pa སྟོབས་རྣམས་ལ་བརྫི་བ་མེད་པ་
384 शास्ता सर्वसत्त्वानाम् śāstā sarvasattvānām sems can thams cad kyi ston pa སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོན་པ་
385 पिता बोधिसत्त्वानाम् pitā bodhisattvānām byang chub sems dpa' rnams kyi yab བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་ཡབ་
386 राजार्यपुद्गलानाम् rājāryapudgalānām 'phags pa'i gang zag rnams kyi rgyal po འཕགས་པའི་གང་ཟག་རྣམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་
387 सार्थवाह आदिकर्मिकाणाम् sārthavāha ādikarmikāṇām las dang po rnams kyi ded dpon ལས་དང་པོ་རྣམས་ཀྱི་དེད་དཔོན་
388 अप्रमेयो ज्ञानेन aprameyo jñānena ye shes dpag tu med pa ཡེ་ཤེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་
389 अनन्तः प्रतिभानेन anantaḥ pratibhānena spobs pa mtha' yas pa སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ་
390 विशुद्धः स्वरेण viśuddhaḥ svareṇa gsung rnam par dag pa གསུང་རྣམ་པར་དག་པ་
391 आस्वादनीयो घोषेण āsvādanīyo ghoṣeṇa dbyangs snyan pa དབྱངས་སྙན་པ་
392 असेचनको रूपेण asecanako rūpeṇa sku byad blta bas chog mi shes pa སྐུ་བྱད་བལྟ་བས་ཆོག་མི་ཤེས་པ་
393 अप्रतिसमः कायेन apratisamaḥ kāyena sku mtshungs pa med pa སྐུ་མཚུངས་པ་མེད་པ་
394 अलिप्तः कामैः aliptaḥ kāmaiḥ 'dod pa dag gis ma gos pa འདོད་པ་དག་གིས་མ་གོས་པ་
395 अनुपलिप्तो रूपैः anupalipto rūpaiḥ gzugs dag gis nye bar ma gos ba གཟུགས་དག་གིས་ཉེ་བར་མ་གོས་བ་
396 असंसृष्टो रूपैः asaṃsṛṣṭo rūpaiḥ (asaṃsṛṣṭa ārūpyaiḥ) gzugs med pa dag dang ma 'dres pa གཟུགས་མེད་པ་དག་དང་མ་འདྲེས་པ་
397 विप्रमुक्तः स्कन्धेभ्यः vipramuktaḥ skandhebhyaḥ phung po dag las rab tu rnam par grol ba ཕུང་པོ་དག་ལས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
398 विसंयुक्तो धातुभिः visaṃyukto dhātubhiḥ khams rnams dang mi ldan pa ཁམས་རྣམས་དང་མི་ལྡན་པ་
399 संवृत आयतनैः saṃvṛta āyatanaiḥ skye mched rnams bsdams pa སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་བསྡམས་པ་
400 प्रच्छिन्नो ग्रन्थैः pracchinno granthaiḥ mdud pa rnams shin tu bcad pa མདུད་པ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་བཅད་པ་
401 विमुक्तः परिदाघैः vimuktaḥ paridāghaiḥ yongs su gdung ba dag las rnam par grol ba ཡོངས་སུ་གདུང་བ་དག་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
402 परिमुक्तस्तृष्णया parimuktas tṛṣṇayā sred pa las yongs su grol ba སྲེད་པ་ལས་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བ་
403 ओघादुत्तीर्णः oghād uttīrṇaḥ chu bo las brgal ba ཆུ་བོ་ལས་བརྒལ་བ་
404 परिपूर्णो ज्ञानेन paripūrṇo jñānena ye shes yongs su rdzogs pa ཡེ་ཤེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་
405 प्रतिष्ठितोऽतीनानागतप्रत्युत्पन्नानां बुद्धानां भगवतां ज्ञाने pratiṣṭhito 'tīnānāgatapratyutpannānāṃ buddhānāṃ bhagavatāṃ jñāne 'das pa dang ma byon pa dang da ltar gyi sangs rgyas bcom ldan 'das rnams kyi ye shes la gnas pa འདས་པ་དང་མ་བྱོན་པ་དང་ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་གནས་པ་
406 अप्रतिष्ठितो निर्वाणे apratiṣṭhito nirvāṇe mya ngan las 'das pa la mi gnas pa མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་མི་གནས་པ་
407 स्थितो भूतकोट्यां sthito bhūtakoṭyāṃ yang dag pa nyid kyi mtha' la gnas pa ཡང་དག་པ་ཉིད་ཀྱི་མཐའ་ལ་གནས་པ་
408 स्थितः सर्वसत्त्वालोकनियायां भूमौ sthitaḥ sarvasattvālokaniyāyāṃ bhūmau sems can thams cad la gzigs pa'i sa la bzhug pa སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་གཟིགས་པའི་ས་ལ་བཞུག་པ་
409 अनन्तशिस्यगणसुविनीतः anantaśisyagaṇasuvinītaḥ slob ma shin tu dul ba mtha' yas pa'i tshogs mnga' ba སློབ་མ་ཤིན་ཏུ་དུལ་བ་མཐའ་ཡས་པའི་ཚོགས་མངའ་བ་
410 सर्वसत्त्वाशयसुविधिज्ञाः sarvasattvāśayasuvidhijñāḥ sems can thams cad kyi bsam pa legs par sgrub shes pa སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་པ་ལེགས་པར་སྒྲུབ་པར་ཤེས་པ་
411 अनाभोगबुद्धकार्याप्रतिप्रस्रब्धः anābhogabuddhakāryāpratiprasrabdhaḥ sangs rgyas kyi mdzad pa lhun gyis grub pa rgyun mi 'chad pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཛད་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་
412 मुक्तो मुक्तपरिवारः mukto muktaparivāraḥ grol ba grol ba'i 'khor dang ldan pa གྲོལ་བ་གྲོལ་བའི་འཁོར་དང་ལྡན་པ་
413 पारगतः pāragataḥ pha rol tu phyin pa ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
414 स्थलगतः sthalagataḥ skam la phyin pa སྐམ་ལ་ཕྱིན་པ་
415 तीर्णः tīrṇaḥ rgal ba ( brgal ba) རྒལ་བ(བརྒལ་བ)
416 तारकः tārakaḥ sgrol ba po སྒྲོལ་བ་པོ་
417 आश्वस्तः āśvastaḥ dbugs phyin pa (dbugs 'byin pa ) དབུགས་ཕྱིན་པ(དབུགས་འབྱིན་པ)
418 श्रोत्रियः śrotriyaḥ bram ze gtsang sbra can བྲམ་ཟེ་གཙང་སྦྲ་ཅན་
419 भिन्नक्लेशः bhinnakleśaḥ nyon mongs pa bcom pa ཉོན་མོངས་པ་བཅོམ་པ་
420 वाहितपापधर्मः vāhitapāpadharmaḥ sdig pa bsal ba'i chos can སྡིག་པ་བསལ་བའི་ཆོས་ཅན་
421 वेदकः vedakaḥ rig pa po རིག་པ་པོ་
422 विनीवरणः vinīvaraṇaḥ sgrib pa dang rnam par bral ba སྒྲིབ་པ་དང་རྣམ་པར་བྲལ་བ་
423 विप्रसन्नमनाः viprasannamanāḥ yid rnam par dag pa ( yid rnam par dang ba ) ཡིད་རྣམ་པར་དག་པ(ཡིད་རྣམ་པར་དང་བ)
424 षडङ्गसमन्वागतः ṣaḍaṅgasamanvāgataḥ yan lag drug dang ldan pa ཡན་ལག་དྲུག་དང་ལྡན་པ་
425 अनुरोधविरोधविप्रमुक्तः (अननुरोधविरोधविप्रमुक्तः) anurodhavirodhavipramuktaḥ (ananurodhavirodhavipramuktaḥ) bsnyen bsring dang bral ba བསྙེན་བསྲིང་དང་བྲལ་བ་
426 प्रणतप्रत्येकसत्यः praṇatapratyekasatyaḥ so so'i bden pa bstsal ba སོ་སོའི་བདེན་པ་བསྩལ་བ་
427 समुत्सृष्टैषणः samutsṛṣṭaiṣaṇaḥ btsal ba spangs pa བཙལ་བ་སྤངས་པ་
428 एकारक्षः ekārakṣaḥ bsrung ba gcig pa བསྲུང་བ་གཅིག་པ་
429 स्मृतिदौवारिकसंपन्नः smṛtidauvārikasaṃpannaḥ dran pa'i sgo bsrungs phun sum tshogs pa དྲན་པའི་སྒོ་བསྲུངས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་
430 चतुरपाश्रयणः caturapāśrayaṇaḥ rten pa bzhi dang ldan pa རྟེན་པ་བཞི་དང་ལྡན་པ་
431 पर्यवसितार्थः paryavasitārthaḥ don gyi mthar thug pa དོན་གྱི་མཐར་ཐུག་པ
432 भावितात्मा bhāvitātmā bsgoms pa'i bdag nyid can nam bdag nyid bsgoms pa བསྒོམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནམ་བདག་ཉིད་བསྒོམས་པ་
433 अपगतशाखापत्त्रपलाशलटिकात्वग्फल्गुः apagataśākhāpattrapalāśalaṭikātvagphalguḥ yal ga dang lo ma dang 'dab ma dang khri shing dang shun lpags kyi skyon dang bral ba ཡལ་ག་དང་ལོ་མ་དང་འདབ་མ་དང་ཁྲི་ཤིང་དང་ཤུན་ལྤགས་ཀྱི་སྐྱོན་དང་བྲལ་བ་
434 अनाविलसंकल्पः anāvilasaṃkalpaḥ kun tu rtog pa'i rnyog med pa ཀུན་ཏུ་རྟོག་པའི་རྙོག་མེད་པ
435 परिशुद्धकायसंस्कारः (परिशुद्धप्रस्रब्धकायसंस्कारः) pariśuddhakāyasaṃskāraḥ (pariśuddhaprasrabdhakāyasaṃskāraḥ) lus kyi 'du byed shin tu sbyangs pa ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་
436 अप्रमाणगतबुद्धमाहात्म्यः apramāṇagatabuddhamāhātmyaḥ sangs rgyas kyi che ba nyid tshad med pa brnyes pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆེ་བ་ཉིད་ཚད་མེད་པ་བརྙེས་པ་
437 अप्रतिष्ठाध्यानवर्तनी apratiṣṭhādhyānavartanī bsam gtan gyi 'jug pa la gnas pa mi mnga' ba བསམ་གཏན་གྱི་འཇུག་པ་ལ་གནས་པ་མི་མངའ་བ་
438 कालप्राप्तो बुद्धोत्पादः kālaprāpto buddhotpādaḥ dus la babs par sangs rgyas 'byung ba དུས་ལ་བབས་པར་སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་
439 मार्गपरिणायकः mārgapariṇāyakaḥ lam yongs su 'dren pa ལམ་ཡོངས་སུ་འདྲེན་པ་
440 मार्गज्ञः mārgajñaḥ lam thugs su chud pa ལམ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་
441 मार्गवित् mārgavit lam mkhyen pa ལམ་མཁྱེན་པ་
442 मार्गदेशिकः mārgadeśikaḥ lam ston pa ལམ་སྟོན་པ་
443 मार्गाख्यायी mārgākhyāyī lam gsung ba ལམ་གསུང་བ་
444 षष्ट्यङ्गसर्वनामानि ṣaṣṭyaṅgasarvanāmāni dbyangs kyi yan lag drug cu'i ming la དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུའི་མིང་ལ་
445 स्निग्धा snigdhā mnyen pa མཉེན་པ་
446 मृदुका mṛdukā 'jam pa འཇམ་པ་
447 मनोज्ञा manojñā yid du 'ong ba ཡིད་དུ་འོང་བ་
448 मनोरमा manoramā yid du 'thad pa ཡིད་དུ་འཐད་པ་
449 शुद्धा śuddhā dag pa དག་པ་
450 विमला vimalā dri ma med pa དྲི་མ་མེད་པ་
451 प्रभास्वरा prabhāsvarā gsal dbyangs (gsal ba) གསལ་དབྱངས(གསལ་བ)
452 वल्गुः valguḥ snyan zhing 'jebs pa སྙན་ཞིང་འཇེབས་པ
453 श्रवणीयाः śravaṇīyāḥ mnyan par 'os pa མཉན་པར་འོས་པ་
454 अनेला anelā mi tshugs pa མི་ཚུགས་པ་
455 कला (काला) kalā (kālā) snyan pa སྙན་པ་
456 विनीता vinītā dul ba དུལ་བ་
457 अकर्कशा akarkaśā mi rtsub pa མི་རྩུབ་པ་
458 अपरुषा aparuṣā mi brlang ba མི་བརླང་བ་
459 सुविनीता suvinītā rab tu dul ba རབ་ཏུ་དུལ་བ་
460 कर्णसुखा karṇasukhā rnar snyan pa རྣར་སྙན་པ་
461 कायप्रह्लादनकरी kāyaprahlādanakarī lus sim par byed pa ལུས་སིམ་པར་བྱེད་པ་
462 चित्तोद्विल्यकरी cittodvilyakarī sems sim par byed pa སེམས་སིམ་པར་བྱེད་པ་
463 हृदयसंतुष्टिकरी hṛdayasaṃtuṣṭikarī snying dga' bar byed pa སྙིང་དགའ་བར་བྱེད་པ་
464 प्रीतिसुखजननी prītisukhajananī dga' ba dang bde ba bskyed pa དགའ་བ་དང་བདེ་བ་བསྐྱེད་པ་
465 निष्परिदाहा niṣparidāhā yongs su gdung ba med pa ཡོངས་སུ་གདུང་བ་མེད་པ་
466 आज्ञेया ājñeyā kun tu shes par bya ba ཀུན་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་
467 विज्ञेया vijñeyā rnam par rig par bya ba རྣམ་པར་རིག་པར་བྱ་བ་
468 विस्पष्टा vispaṣṭā rnam par gsal ba རྣམ་པར་གསལ་བ་
469 प्रेमणीया premaṇīyā dga' bar byed pa དགའ་བར་བྱེད་པ་
470 अभिनन्दनीया abhinandanīyā mngon par dga' bar byed pa མངོན་པར་དགའ་བར་བྱེད་པ་
471 आज्ञापनीया ājñāpanīyā kun tu shes par byed pa ཀུན་ཏུ་ཤེས་པར་བྱེད་པ་
472 विज्ञापनीया vijñāpanīyā rnam par rig par byed ba རྣམ་པར་རིག་པར་བྱེད་བ་
473 युक्ता yuktā rigs pa རིགས་པ་
474 सहिता sahitā 'brel ba འབྲེལ་བ་
475 पुनरुक्तदोषजहा punaruktadoṣajahā tshig zlos pa'i skyon med pa ཚིག་ཟློས་པའི་སྐྱོན་མེད་པ་
476 सिम्हस्वरवेगा simhasvaravegā seng ge'i sgra'i shugs སེང་གེའི་སྒྲའི་ཤུགས་
477 नागस्वरशब्दा nāgasvaraśabdā glang po che'i sgra skad གླང་པོ་ཆེའི་སྒྲ་སྐད་་
478 मेघस्वरघोषा meghasvaraghoṣā 'brug gi sgra dbyangs འབྲུག་གི་སྒྲ་དབྱངས་
479 नागेन्द्ररुता nāgendrarutā klu'i dbang po'i sgra ཀླུའི་དབང་པོའི་སྒྲ་
480 गन्धर्वसंगीतिघोषा gandharvasaṃgītighoṣā dri za'i glu dbyangs དྲི་ཟའི་གླུ་དབྱངས་
481 कलविण्कस्वररुता kalaviṇkasvararutā ka la ping ka'i sgra dbyangs ཀ་ལ་པིང་ཀའི་སྒྲ་དབྱངས་
482 ब्रह्मस्वररुतारविता brahmasvararutāravitā tshangs pa'i sgra dbyangs bsgrags pa ཚངས་པའི་སྒྲ་དབྱངས་བསྒྲགས་པ་
483 जीवञ्जीवकस्वररुतारविता jīvañjīvakasvararutāravitā shang shang te'u'i sgra dbyangs bsgrags pa ཤང་ཤང་ཏེའུའི་སྒྲ་དབྱངས་བསྒྲགས་པ་
484 देवेन्द्रमधुरनिर्घोषा devendramadhuranirghoṣā lha'i dbang po'i dbyangs ltar snyan pa ལྷའི་དབང་པོའི་དབྱངས་ལྟར་སྙན་པ་
485 दुन्दुभिस्वरा dundubhisvarā rnga'i sgra རྔའི་སྒྲ་
486 अनुन्नता anunnatā ma khengs pa མ་ཁེངས་པ་
487 अनवनता anavanatā mi dma' ba མི་དམའ་བ་
488 सर्वशब्दानुप्रविष्टा sarvaśabdānupraviṣṭā sgra thams cad kyi rjes su zhugs pa སྒྲ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཞུགས་པ་
489 अपशब्दविगता apaśabdavigatā tshig zur chag pa med pa ཚིག་ཟུར་ཆག་པ་མེད་པ་
490 अविकला avikalā ma tshang ba med pa མ་ཚང་བ་མེད་པ་
491 अलीना alīnā ma zhum pa མ་ཞུམ་པ་
492 अदीना adīnā mi zhan pa མི་ཞན་པ་
493 प्रमुदिता pramuditā rab tu dga' ba རབ་ཏུ་དགའ་བ་
494 प्रसृता prasṛtā khyab pa ཁྱབ་པ་
495 सखिला sakhilā chub pa ཆུབ་པ་
496 सरिता saritā rgyun chags pa རྒྱུན་ཆགས་པ་
497 ललिता lalitā 'brel ba འབྲེལ་བ་
498 सर्वस्वरपूरणी sarvasvarapūraṇī sgra thams cad rdzogs par byed pa སྒྲ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་
499 सर्वेन्द्रियसंतोषणी sarvendriyasaṃtoṣaṇī dbang po thams cad tshim par byed pa དབང་པོ་ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་
500 अनिन्दिता aninditā ma smad pa མ་སྨད་པ་
501 अचञ्चला acañcalā mi 'gyur ba མི་འགྱུར་བ་
502 अचपला acapalā ma brtabs pa མ་བརྟབས་པ་་
503 सर्वपरिषदनुरविता sarvapariṣadanuravitā 'khor kun tu grags pa འཁོར་ཀུན་ཏུ་གྲགས་པ་
504 सर्वाकारवरोपेता sarvākāravaropetā rnam pa thams cad kyi mchog dang ldan pa རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པ་
506 शूरंगमो नाम समाधिः śūraṃgamo nāma samādhiḥ dpa' bar 'gro ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin དཔའ་བར་འགྲོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
507 रत्नमुद्रा नाम समाधिः ratnamudrā nāma samādhiḥ rin chen phyag rgya zhes bya ba'i ting nge 'dzin རིན་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
508 सुचन्द्रो नाम समाधिः sucandro nāma samādhiḥ zla ba bzang po zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཟླ་བ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
509 सिंहविक्रीडितो नाम समाधिः siṃhavikrīḍito nāma samādhiḥ seng ge rnam par rtse ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
510 चन्द्रध्वजकेतुर्नाम समाधिः candradhvajaketur nāma samādhiḥ zla ba'i rgyal mtshan tog ces bya ba'i ting nge 'dzin ཟླ་བའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
511 सर्वधर्मोद्गतो नाम समाधिः sarvadharmodgato nāma samādhiḥ chos thams cad las shin tu 'phags pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་ཤིན་ཏུ་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
512 सर्वधर्ममुद्रा नाम समाधिः sarvadharmamudrā nāma samādhiḥ chos thams cad kyi phyag rgya zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
513 विलोकितमूर्धो नाम समाधिः vilokitamūrdho nāma samādhiḥ spyi gtsug rnam par lta ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྤྱི་གཙུག་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
514 धर्मधातुनियतो नाम समाधिः dharmadhātuniyato nāma samādhiḥ chos kyi dbyings su nges pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ངེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
515 नियतध्वजकेतुर्नाम समाधिः niyatadhvajaketur nāma samādhiḥ nges pa'i rgyal mtshan tog ces bya ba'i ting nge 'dzin ངེས་པའི་རྒྱལ་མཚན་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
516 वज्रो(वज्रोपमो) नाम समाधिः vajro(vajropamo) nāma samādhiḥ rdo rje zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
517 सर्वधर्मप्रवेशमुद्रा नाम समाधिः sarvadharmapraveśamudrā nāma samādhiḥ chos thams cad la 'jug pa'i phyag rgya zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
518 समाधिराजसुप्रतिष्ठितो नाम समाधिः samādhirājasupratiṣṭhito nāma samādhiḥ ting nge'i 'dzin gyi rgyal po ltar rab tu gnas pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཏིང་ངེའི་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལྟར་རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
519 रश्मिप्रमुक्तो नाम समाधिः raśmipramukto nāma samādhiḥ 'od zer rab tu 'gyed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འགྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
520 बलव्यूहो नाम समधिः balavyūho nāma samadhiḥ dpung bkod pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin དཔུང་བཀོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
521 समुद्गतो नाम समाधिः samudgato nāma samādhiḥ yang dag par 'phags pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡང་དག་པར་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
522 निरुक्तिनियतप्रवेशो नाम समाधिः niruktiniyatapraveśo nāma samādhiḥ nges pa'i tshig la gdon mi za bar 'jug pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ངེས་པའི་ཚིག་ལ་གདོན་མི་ཟ་བར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
523 अधिवचनप्रवेशो नाम समाधिः adhivacanapraveśo nāma samādhiḥ tshig bla dags la 'jug pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཚིག་བླ་དགས་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
524 दिग्विलोकितो नाम समाधिः digvilokito nāma samādhiḥ phyogs la rnam par lta ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཕྱོགས་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
525 आधारण मुद्रा नाम समाधिः ādhāraṇa mudrā nāma samādhiḥ phyag rgya yongs su 'dzin pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཕྱག་རྒྱ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
526 असंप्रमोषो नाम समाधिः asaṃpramoṣo nāma samādhiḥ brjed pa med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin བརྗེད་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
527 सर्वधर्मसमवसरणसागरमुद्रा नाम समाधिः sarvadharmasamavasaraṇasāgaramudrā nāma samādhiḥ chos thams cad yang dag par 'du ba rgya mtsho'i phyag rgya zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
528 आकाशस्फरणो नाम समाधिः ākāśaspharaṇo nāma samādhiḥ nam mkha' khyab par byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
529 वज्रमण्डलो नाम समाधिः vajramaṇḍalo nāma samādhiḥ rdo rje'i dkyil 'khor zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
530 ध्वजाग्रकेयूरो नाम समाधिः dhvajāgrakeyūro nāma samādhiḥ rgyal mtshan rtse mo'i dpung rgyan shes bya ba'i ting nge 'dzin རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་ཤེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
531 इन्द्रकेतुर्नाम समाधिः indraketur nāma samādhiḥ dbang po'i tog ces bya ba'i ting nge 'dzin དབང་པོའི་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
532 स्रोतोऽ नुगतो नाम समाधिः sroto' nugato nāma samādhiḥ rgyun gyi rjes su song ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྒྱུན་གྱི་རྗེས་སུ་སོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
533 सिंहविजृम्भितो नाम समाधिः siṃhavijṛmbhito nāma samādhiḥ seng ge rnam par 'gyings pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སེང་གེ་རྣམ་པར་འགྱིངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
534 व्यत्यस्तो नाम समाधिः vyatyasto nāma samādhiḥ snrel zhi zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྣྲེལ་ཞི་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
535 रणजहो नाम समाधिः raṇajaho nāma samādhiḥ nyon mongs pa spong ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
536 वैरोचनो नाम समाधिः vairocano nāma samādhiḥ rnam par snang ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
537 अनिमिषो नाम समाधिः animiṣo nāma samādhiḥ tshol ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཚོལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
538 अनिकेतस्थितो नाम समाधिः aniketasthito nāma samādhiḥ gnas la rten pa med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin གནས་ལ་རྟེན་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
539 निश्चित्तो नाम समाधिः niścitto nāma samādhiḥ sems med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
540 विमलप्रदीपो नाम समाधिः vimalapradīpo nāma samādhiḥ dri ma med pa'i sgron ma zhes bya ba'i ting nge 'dzin དྲི་མ་མེད་པའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
541 अनन्तप्रभो नाम समाधिः anantaprabho nāma samādhiḥ 'od mtha' yas pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འོད་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
542 प्रभाकरो नाम समाधिः prabhākaro nāma samādhiḥ 'od byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
543 शुद्धसारो नाम समाधिः śuddhasāro nāma samādhiḥ dag pa dam pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin དག་པ་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
544 विमलप्रभो नाम समाधिः vimalaprabho nāma samādhiḥ 'od dri ma med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
545 रतिकरो नम समाधिः ratikaro nama samādhiḥ dga' bar byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin དགའ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
546 विद्युत्प्रदीपो नाम समाधिः vidyutpradīpo nāma samādhiḥ glog gi sgron ma zhes bya ba'i ting nge 'dzin གློག་གི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
547 अक्षयो नाम समाधिः akṣayo nāma samādhiḥ zad mi shes pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཟད་མི་ཤེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
548 अजेयो नाम समाधिः ajeyo nāma samādhiḥ mi pham pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin མི་ཕམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
549 तेजोवती नम समाधिः tejovatī nama samādhiḥ gzi brjid yod pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin གཟི་བརྗིད་ཡོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
550 क्षयापगतो नाम समाधिः kṣayāpagato nāma samādhiḥ zad pa dang bral ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཟད་པ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
551 चन्द्रविमलो नाम समाधिः candravimalo nāma samādhiḥ zla ba dri ma med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
552 सूर्यप्रदीपो नाम समाधिह् sūryapradīpo nāma samādhih nyi ma'i sgron ma zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཉི་མའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
553 अवैवर्तो नाम समाधिः avaivarto nāma samādhiḥ 'gyur ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འགྱུར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
554 अनिञ्ज्यो नाम समाधिः aniñjyo nāma samādhiḥ mi gyo ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin མི་གྱོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
555 प्रज्ञाप्रदीपो नाम समाधिः prajñāpradīpo nāma samādhiḥ shes rab sgron ma zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཤེས་རབ་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
556 शुभप्रतिभासो नाम समाधिः śubhapratibhāso nāma samādhiḥ dag pa snang ba gsal ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin དག་པ་སྣང་བ་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
557 आलोककरो नाम समाधिः ālokakaro nāma samādhiḥ snang bar byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྣང་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
558 कार्यकरो नाम समाधिः kāryakaro nāma samādhiḥ bya ba byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin བྱ་བ་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
559 ज्ञानकेतुर्नाम समाधिः jñānaketur nāma samādhiḥ ye shes tog ces bya ba'i ting nge 'dzin ཡེ་ཤེས་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
560 वज्रोपमो नाम समाधिः vajropamo nāma samādhiḥ rdo rje lta bu zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
561 चित्तष्ठितो नाम समाधिः cittaṣṭhito nāma samādhiḥ sems gnas pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སེམས་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
562 समन्तालोको नाम समाधिः samantāloko nāma samādhiḥ kun tu snang ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
563 सुप्रतिष्ठितो नाम समाधिः supratiṣṭhito nāma samādhiḥ rab tu gnas pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རབ་ཏུ་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
564 रत्नकोटिर्नाम समाधिः ratnakoṭir nāma samādhiḥ rin chen mtha' yas zhes bya ba'i ting nge 'dzin རིན་ཆེན་མཐའ་ཡས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
565 वरधर्ममुद्रा नाम समाधिः varadharmamudrā nāma samādhiḥ chos dam pa'i phyag rgya zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་དམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
566 सर्वधर्मसमता नाम समाधिः sarvadharmasamatā nāma samādhiḥ chos thams cad mnyam pa nyid ces bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
567 रतिजहो नाम समाधिः ratijaho nāma samādhiḥ dga' ba spong ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin དགའ་བ་སྤོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
568 धर्मोद्गतो नाम समाधिः dharmodgato nāma samādhiḥ chos kyi 'phags pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཀྱི་འཕགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
569 विकिरणो नाम समाधिः vikiraṇo nāma samādhiḥ rnam par 'thor ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པར་འཐོར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
570 सर्वधर्मपदप्रभेदनो नाम समाधिः sarvadharmapadaprabhedano nāma samādhiḥ chos thams cad kyi tshig rab tu 'byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚིག་རབ་ཏུ་འབྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
571 समाक्षरावकरो(सम+अक्षर+ अवकर) नाम समाधिः samākṣarāvakaro(sama+akṣara+ avakara) nāma samādhiḥ yi ge mnyam par 'god pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡི་གེ་མཉམ་པར་འགོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
572 अक्षरापगतो नाम समाधिः akṣarāpagato nāma samādhiḥ yi ge dang bral ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
573 आरम्बणच्छेदनो नाम समाधिः ārambaṇacchedano nāma samādhiḥ dmigs pa gcod pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin དམིགས་པ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
574 अप्रकारो नाम समाधिः aprakāro nāma samādhiḥ rnam pa med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
575 अविकारो नाम समाधिः avikāro nāma samādhiḥ 'gyur ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འགྱུར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
576 नामनियतप्रवेशो नाम समाधिः nāmaniyatapraveśo nāma samādhiḥ ming nges par 'jug pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin མིང་ངེས་པར་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
577 अनिकेतचारी नाम समाधिः aniketacārī nāma samādhiḥ gnas pa med par spyod pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin གནས་པ་མེད་པར་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
578 तिमिरापगतो नाम समाधिः timirāpagato nāma samādhiḥ rab rib med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རབ་རིབ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
579 चारित्रवती नाम समाधिः cāritravatī nāma samādhiḥ spyod pa dang ldan pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
580 अचलो नाम समाधिः acalo nāma samādhiḥ gyo ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin གྱོ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
581 विषयतीर्णो नाम समाधिः viṣayatīrṇo nāma samādhiḥ yul las 'das pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡུལ་ལས་འདས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
582 सर्वगुणसंचयगतो नाम समाधिः sarvaguṇasaṃcayagato nāma samādhiḥ yon tan thams cad kyi tshogs su 'gyur ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚོགས་སུ་འགྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
583 स्थितनिश्चित्तो नाम समाधिः sthitaniścitto nāma samādhiḥ sems med par gnas pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སེམས་མེད་པར་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
584 शुभपुष्पितशुद्धिर्नाम समाधिः śubhapuṣpitaśuddhir nāma samādhiḥ dge ba'i me tog rgyas shing dag pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin དགེ་བའི་མེ་ཏོག་རྒྱས་ཤིང་དག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
585 अनन्तप्रतिभानो नाम समाधिः anantapratibhāno nāma samādhiḥ spobs pa mtha' yas pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྤོབས་པ་མཐའ་ཡས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
586 बोध्यङ्गवती नाम समाधिः bodhyaṅgavatī nāma samādhiḥ byang chub kyi yan lag yod pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
587 असमसमा नाम समाधिः asamasamā nāma samādhiḥ mi mnyam pa dang mnyam pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
588 सर्वधर्मातिक्रमणो नाम समाधिः sarvadharmātikramaṇo nāma samādhiḥ chos thams cad las 'das ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཆོས་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
589 परिच्छेदकरो नाम समाधिः paricchedakaro nāma samādhiḥ yongs su gcod pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
590 विमतिविकिरणो नाम समाधिः vimativikiraṇo nāma samādhiḥ nem nur rnam par sel ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ནེམ་ནུར་རྣམ་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
591 निरधिष्ठानो नाम समाधिः niradhiṣṭhāno nāma samādhiḥ gnas su bya ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin གནས་སུ་བྱ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
592 एकव्यूहो नाम समाधिः ekavyūho nāma samādhiḥ bkod pa gcig pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin བཀོད་པ་གཅིག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
593 आकाराभिनिर्हारो नाम समाधिः ākārābhinirhāro nāma samādhiḥ rnam par mngon par sgrub pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པར་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
594 एकाकारो नाम समाधिः ekākāro nāma samādhiḥ rnam pa gcig tu gyur pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
595 आकारानपकारो नाम समाधिः ākārānapakāro nāma samādhiḥ rnam par dor ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པར་དོར་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
596 नैर्वेधिकसर्वभवतलोपगतो नाम समाधिः nairvedhikasarvabhavatalopagato nāma samādhiḥ rtogs pas srid pa'i gzhi thams cad khong du chud pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྟོགས་པས་སྲིད་པའི་གཞི་ཐམས་ཅད་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
597 संकेतरुतप्रवेशो नाम समाधिः saṃketarutapraveśo nāma samādhiḥ brda dang sgra la 'jug pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin བརྡ་དང་སྒྲ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
598 निर्घोषाक्षरवीमुक्तो नाम समाधिः nirghoṣākṣaravīmukto nāma samādhiḥ sgra dbyangs kyi yi ge dang bral ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྒྲ་དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
599 ज्वलनोल्को नाम समाधिः jvalanolko nāma samādhiḥ sgron ma 'bar ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྒྲོན་མ་འབར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
600 लक्षणपरिशोधनो नाम समाधिः lakṣaṇapariśodhano nāma samādhiḥ mtshan nyid yongs su sbyong ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
601 अनभिलक्षितो नाम समाधिः anabhilakṣito nāma samādhiḥ mngon par ma dmigs pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin མངོན་པར་མ་དམིགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
602 सर्वाकारवरोपेतो नाम समाधिः sarvākāravaropeto nāma samādhiḥ rnam pa thams cad kyi mchog dang ldan pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
603 अक्षयकरण्डो(अक्षयकरण्डको) नाम समाधिः akṣayakaraṇḍo(akṣayakaraṇḍako) nāma samādhiḥ mi zad pa'i za ma tog ces bya ba'i ting nge 'dzin མི་ཟད་པའི་ཟ་མ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
604 धारणीमतिर्नाम समाधिः dhāraṇīmatir nāma samādhiḥ gzungs kyi blo gros zhes bya ba'i ting nge 'dzin གཟུངས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
605 सम्यक्त्वमिथ्यात्वसर्वसंग्रसनो नाम समाधिः samyaktvamithyātvasarvasaṃgrasano nāma samādhiḥ yang dag par log pa thams cad yang dag par sel ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཡང་དག་པར་ལོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་ཏག་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
606 सर्वनिरोधविरोधसंप्रशमनो नाम समाधिः sarvanirodhavirodhasaṃpraśamano nāma samādhiḥ 'gal ba dang 'gog pa thams cad yang dag par zhi bar byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འགལ་བ་དང་འགོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་ཞི་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
607 सर्वसुखदुःखनिरभिनन्दी नाम समाधिः sarvasukhaduḥkhanirabhinandī nāma samādhiḥ bde ba dang sdug bsngal thams cad la mngon par dga' ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
608 अनुरोधाप्रतिरोधो नाम समाधिः anurodhāpratirodho nāma samādhiḥ 'thun pa dang 'gal ba med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin མཐུན་པ་དང་འགལ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
609 विमलप्रभो नाम समाधिः vimalaprabho nāma samādhiḥ 'od dri ma med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin འོད་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
610 सारवती नाम समाधिः sāravatī nāma samādhiḥ snying po dang ldan pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin སྙིང་པོ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
611 परिपूर्णचन्द्रविमलप्रभो नाम समाधिः paripūrṇacandravimalaprabho nāma samādhiḥ zla ba yongs su rdzogs pa'i ting nge 'dzin ཟླ་བ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
612 विद्युत्प्रभो नाम समाधिः vidyutprabho nāma samādhiḥ glog gi 'od ces bya ba'i ting nge 'dzin གློག་གི་འོད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
613 महाव्यूहो नाम समाधिः mahāvyūho nāma samādhiḥ bkod pa chen po zhes bya ba'i ting nge 'dzin བཀོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
614 सर्वाकारप्रभाकरो नाम समाधिः sarvākāraprabhākaro nāma samādhiḥ rnam pa thams cad du 'od byed pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འོད་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
615 समाधिसमता नाम समाधिः samādhisamatā nāma samādhiḥ ting nge 'dzin mnyam pa nyid ces bya ba'i ting nge 'dzin ཏིང་ངེ་འཛིན་མཉམ་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
616 अरजोविरजोनययुक्तो नाम समाधिः arajovirajonayayukto nāma samādhiḥ rdul med cing rdul dang bral ba'i tshul dang ldan pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin རྡུལ་མེད་ཅིང་རྡུལ་དང་བྲལ་བའི་ཚུལ་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
617 अरणसमवसरणो नाम समाधिः araṇasamavasaraṇo nāma samādhiḥ nyon mongs pa med par yang dag par 'du ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
618 अरणसरणसर्वसमवसरणो नाम समाधिः araṇasaraṇasarvasamavasaraṇo nāma samādhiḥ nyon mongs pa med pa dang nyon mongs pa dang bcas pa thams cad yang dag par 'du ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ་དང་ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
619 अनिलम्भनिकेतनिरतो नाम समाधिः anilambhaniketanirato nāma samādhiḥ gnas la brten pa med pa la brtson pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin གནས་ལ་བརྟེན་པ་མེད་པ་ལ་བརྩོན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
620 तथतास्थितनिश्चित्तो(तथतास्थितनिश्-चितो) नाम समाधिः tathatāsthitaniścitto(tathatāsthitaniś-cito) nāma samādhiḥ de bshin nyid la gnas shing sems med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin དེ་བཤིན་ཉིད་ལ་གནས་ཤིང་སེམས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
621 कायकलिसम्प्रमथनो नाम समाधिः kāyakalisampramathano nāma samādhiḥ lus kyi skyon yang dag par sel ba zhes bya ba'i ting nge 'dzin ལུས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡང་དག་པར་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
622 वाक्कलिविध्वंसनगगनकल्पो नाम समाधिः vākkalividhvaṃsanagaganakalpo nāma samādhiḥ ngag gi skyon rnam par 'jig pas nam mkha' ltar gyur pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ངག་གི་སྐྱོན་རྣམ་པར་འཇིག་པས་ནམ་མཁའ་ལྟར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
623 आकाशासङ्गविमुक्तिनिरुपलेपो नाम समाधिः ākāśāsaṅgavimuktinirupalepo nāma samādhiḥ nam mkha' ltar chags pa med pas rnam par grol zhing gos pa med pa zhes bya ba'i ting nge 'dzin ནམ་མཁའ་ལྟར་ཆགས་པ་མེད་པས་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་གོས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
625 बोधिसत्त्वः bodhisattvaḥ byang chub sems dpa' བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་
626 महासत्त्वः mahāsattvaḥ sems dpa' chen po སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་
627 धीमान् dhīmān blo ldan བློ་ལྡན་
628 उत्तमद्युतिः uttamadyutiḥ gsal mchog གསལ་མཆོག་
629 जिनपुत्रः jinaputraḥ rgyal sras རྒྱལ་སྲས་
630 जिनाधारः jinādhāraḥ rgyal ba'i gzhi རྒྱལ་བའི་གཞི་
631 विजेता vijetā rnam par rgyal byed རྣམ་པར་རྒྱལ་བྱེད་
632 जिनाण्कुरः jināṇkuraḥ rgyal ba'i myu gu རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ་
633 विक्रान्तः vikrāntaḥ rtsal ldan རྩལ་ལྡན་
634 परमार्यः paramāryaḥ 'phags mchog འཕགས་མཆོག་
635 सार्थवाहः sārthavāhaḥ ded dpon དེད་དཔོན་
636 महायशाः mahāyaśāḥ grags chen གྲགས་ཆེན་
637 कृपालुः kṛpāluḥ snying rje can སྙིང་རྗེ་ཅན་
638 महापुण्यः mahāpuṇyaḥ bsod nams che བསོད་ནམས་ཆེ་
639 ईश्वरः īśvaraḥ dbang phyug དབང་ཕྱུག་
640 धार्मिकः dhārmikaḥ chos dang ldan pa ཆོས་དང་ལྡན་པ་
641 जिनारसः jināurasaḥ rgyal ba'i thugs kyi sras རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་
642 धर्मतो निर्गतः(निर्जितः) dharmato nirgataḥ(nirjitaḥ) chos las 'byung ba ཆོས་ལས་འབྱུང་བ་
643 मुखतोजातः(निर्जातः) mukhatojātaḥ(nirjātaḥ) zhal nas skyes pa ཞལ་ནས་སྐྱེས་པ་
644 नानाबोधिसत्त्वनामानि nānābodhisattvanāmāni byang chub sems dpa' so so'i mtshan la བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སོ་སོའི་མཚན་ལ་
645 अवलोकितेश्वरः avalokiteśvaraḥ spyan ras gzigs dbang phyug སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་
646 मैत्रेयः maitreyaḥ byams pa བྱམས་པ་
647 आकाशगर्भः ākāśagarbhaḥ nam mkha'i snying po ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་
648 समन्तभद्रः samantabhadraḥ kun tu bzang po ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་
649 वज्रपाणिः vajrapāṇiḥ phyag na rdo rje. lag na rdo rje ལག་ན་རྡོ་རྗེ་
650 मञ्जुश्रीकुमारभूतः mañjuśrīkumārabhūtaḥ 'jam dpal gzhon nur gyur pa འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
651 सर्वनीवरणविष्कम्भी sarvanīvaraṇaviṣkambhī sgrib pa thams cad rnam par sel ba སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སེལ་བ་
652 क्षितिगर्भः kṣitigarbhaḥ sa'i snying po སའི་སྙིང་པོ་
653 महास्थामप्राप्तः mahāsthāmaprāptaḥ mthu chen thob མཐུ་ཆེན་ཐོབ་
654 रत्नकेतुः ratnaketuḥ rin po che'i tog རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་
655 रत्नपाणिः ratnapāṇiḥ lag na rin chen ལག་ན་རིན་ཆེན་
656 रत्नमुद्राहस्तः ratnamudrāhastaḥ lag na rin chen phyag rgya. lag na phyag rgya rin po che ལག་ན་ཕྱག་རྒྱ་རིན་པོ་ཆེ་
657 रत्नमुकुटः ratnamukuṭaḥ cod pan rin pa che. rin po che 'i cod pan ཅོད་པན་རིན་པོ་ཆེ
658 रत्नचूडः ratnacūḍaḥ gtsug na rin po che གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ་
659 रत्नकूटः ratnakūṭaḥ rin chen rtsegs pa རིན་ཆེན་རྩེགས་པ་
660 रत्नाकरः ratnākaraḥ rin chen 'byung gnas. dkon mchog 'byung gnas དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་
661 रत्नशिखरः ratnaśikharaḥ rin po che'i rtse mo རིན་པོ་ཆེའི་རྩེ་མོ་
662 रत्नध्वजः ratnadhvajaḥ rin chen rgyal mtshan རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་
663 वज्रगर्भः vajragarbhaḥ rdo rje'i snying po རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་
664 सुवर्णगर्भः suvarṇagarbhaḥ gser gyi snying po གསེར་གྱི་སྙིང་པོ་
665 रत्नगर्भः ratnagarbhaḥ rin po che'i snying po རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ་
666 श्रीगर्भः śrīgarbhaḥ dpal gyi snying po དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་
667 शुभगर्भः śubhagarbhaḥ dge ba'i snying po དགེ་བའི་སྙིང་པོ་
668 शुभविमलगर्भः śubhavimalagarbhaḥ dge ba dri ma med pa'i snying po དགེ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ་
669 तथागतगर्भः tathāgatagarbhaḥ de bshin gshegs pa'i snying po དེ་བཤིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་
670 ज्ञानगर्भः jñānagarbhaḥ ye shes kyi snying po ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་
671 सूर्यगर्भः sūryagarbhaḥ nyi ma'i snying po ཉི་མའི་སྙིང་པོ་
672 समाधिगर्भः samādhigarbhaḥ ting nge 'dzin gyi snying po ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྙིང་པོ་
673 पद्मगर्भः padmagarbhaḥ padma'i snying po པད་མའི་སྙིང་པོ་
674 विमुक्तिचन्द्रः vimukticandraḥ rnam par grol ba'i zla ba རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཟླ་བ་
675 समन्तनेत्रः samantanetraḥ kun tu spyan. kun tu mig ཀུན་ཏུ་མིག་
676 पद्मनेत्रः padmanetraḥ pad ma'i spyan(mig) པད་མའི་སྤྱན་
677 विमलनेत्रः vimalanetraḥ dri ma med pa'i spyan དྲི་མ་མེད་པའི་སྤྱན་
678 विशलनेत्रः viśalanetraḥ yangs pa'i spyan ཡངས་པའི་སྤྱན་
679 समन्तेर्यपथः samanteryapathaḥ kun tu spyod lam ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་ལམ་
680 समन्तप्रासादिकः samantaprāsādikaḥ kun nas mdzes pa ཀུན་ནས་མཛེས་པ་
681 समन्तचारित्रमतिः samantacāritramatiḥ kun tu spyod pa'i blo gros ཀུན་ཏུ་སྤྱོད་པའི་བློ་གྲོས་
682 जयमतिः jayamatiḥ rgyal ba'i blo gros རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས་
683 सिंहविक्रीडितः siṃhavikrīḍitaḥ seng ge rnam par rol pa སེང་གེ་རྣམ་པར་རོལ་པ་
684 महाघोषस्वरराजः mahāghoṣasvararājaḥ sgra chen po'i dbyangs kyi rgyal po སྒྲ་ཆེན་པོའི་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་
685 सिम्हनादनादी (सिम्हनादनादिन्) simhanādanādī (simhanādanādin) seng ge'i sgra sgrogs སེང་གེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་
686 गम्भीरघोषस्वरनादितः gambhīraghoṣasvaranāditaḥ zab mo'i dbyangs kyi nga ro sgrogs pa ཟབ་མོའི་དབྱངས་ཀྱི་ང་རོ་སྒྲོགས་པ་
687 अनुपलिप्तः anupaliptaḥ gos pa med pa གོས་པ་མེད་པ་
688 सर्वमलापगतः sarvamalāpagataḥ dri ma kun tu bral ba དྲི་མ་ཀུན་ཏུ་བྲལ་བ་་
689 चन्द्रप्रभः candraprabhaḥ zla 'od ཟླ་འོད་
690 सूर्यप्रभः sūryaprabhaḥ nyi ma'i 'od ཉི་མའི་འོད་
691 ज्ञानप्रभः jñānaprabhaḥ ye shes 'od ཡེ་ཤེས་འོད་
692 भद्रपालः bhadrapālaḥ bzang skyong བཟང་སྐྱོང་
693 मेरुशिखरधरः कुमारभूतः meruśikharadharaḥ kumārabhūtaḥ lhun po'i rtse 'dzin gzhon nur gyur pa ལྷུན་པོའི་རྩེ་འཛིན་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
694 वरुणमतिः कुमारभूतः varuṇamatiḥ kumārabhūtaḥ chu lha'i blo gros gzhon nur gyur pa ཆུ་ལྷའི་བློ་གྲོས་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
695 सुमतिः कुमारभूतः sumatiḥ kumārabhūtaḥ bzang po'i blo gros gzhon nur gyur pa བཟང་པོའི་བློ་གྲོས་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
696 नित्योद्युक्तः nityodyuktaḥ rtag tu brtson རྟག་ཏུ་བརྩོན་
697 सुसार्थवाहः susārthavāhaḥ ded dpon bzang po དེད་དཔོན་བཟང་པོ་
698 ज्योतिष्मतिः कुमारभूतः jyotiṣmatiḥ kumārabhūtaḥ 'od can gzhon nur gyur pa འོད་ཅན་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
699 दुर्धर्षः कुमारभूतः durdharṣaḥ kumārabhūtaḥ thub dka' gzhon nur gyur pa ཐུབ་དཀའ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
700 गगनगञ्जः gaganagañjaḥ nam mkha'i mdzod ནམ་མཁའི་མཛོད་
701 शूरंगमः śūraṃgamaḥ dpa' bar 'gro ba དཔའ་བར་འགྲོ་བ་
702 अक्षयमतिः akṣayamatiḥ blo gros mi zad pa. mi zad pa'i blo gros བློ་གྲོས་མི་ཟད་པ་
703 परतिभानकूटः paratibhānakūṭaḥ spobs pa brtsegs pa སྤོབས་པ་བརྩེགས་པ་
704 गन्धहस्ती gandhahastī spos kyi glang po che སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེ་
705 जालिनीप्रभः jālinīprabhaḥ dra ba can gyi 'od. dra ba'i 'od དྲ་བ་ཅན་གྱི་འོད
706 वर्धमानमतिः vardhamānamatiḥ 'phel ba'i blo gros འཕེལ་བའི་བློ་གྲོས་
707 समन्तप्रभः samantaprabhaḥ kun tu 'od ཀུན་ཏུ་འོད་
708 आदित्यगर्भः ādityagarbhaḥ sūrya dang ma 'dom na nyi ma'i snying po ('dom na gnyi gdug snying po) སཱུརཡ་དང་མ་འདོམ་ན་ཉི་མའི་སྙིང་པོ (འདོམ་ན་ཉི་གདུག་སྙིང་པོ)
709 सर्वविषयावभासालंकारप्रतिभानदर्शनगर्भः sarvaviṣayāvabhāsālaṃkārapratibhānadarśanagarbhaḥ yul thams cad snang ba'i rgyan spobs pa ston pa'i snying po ཡུལ་ཐམས་ཅད་སྣང་བའི་རྒྱན་སྤོབས་པ་སྟོན་པའི་སྙིང་པོ་
710 अमलगर्भः amalagarbhaḥ dri ma med pa'i snying po དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ་
711 विमलगर्भः vimalagarbhaḥ dri ma dang bral ba'i snying po དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་སྙིང་པོ་
712 ज्योतिर्ज्वलनार्चिश्रीगर्भः jyotirjvalanārciśrīgarbhaḥ 'od 'bar zhing 'phro ba'i dpal gyi snying po འོད་འབར་ཞིང་འཕྲོ་བའི་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་
713 वज्रसारः vajrasāraḥ rdo rje'i dbyig རྡོ་རྗེའི་དབྱིག་
714 आशुगन्धः āśugandhaḥ dri mgyogs དྲི་མགྱོགས་
715 नित्ययुक्तः (नित्यप्रयुक्त, नित्यप्रभ) nityayuktaḥ (nityaprayukta, nityaprabha) rtag tu sbyor ba རྟག་ཏུ་སྦྱོར་བ་
716 गुहगुप्तः guhaguptaḥ phug sbas ཕུག་སྦས་
717 अमोघदर्शी amoghadarśī mthong ba don yod མཐོང་བ་དོན་ཡོད་
718 सुसम्प्रस्थितः susamprasthitaḥ legs par yang dag bzhugs ལེགས་པར་ཡང་དག་བཞུགས་
719 अनिक्षिप्तधुरः anikṣiptadhuraḥ brtson pa mi gtong ba བརྩོན་པ་མི་གཏོང་བ་
720 अनुपहतमतिः anupahatamatiḥ ma nyams pa'i blo gros མ་ཉམས་པའི་བློ་གྲོས་
721 नित्योत्क्षिप्तहस्तः nityotkṣiptahastaḥ rtag tu lag brkyangs རྟག་ཏུ་ལག་བརྐྱངས་
722 नदीदत्तः (नददत्त) nadīdattaḥ (nadadatta) chu bo sbyin ཆུ་བོ་སྦྱིན་
723 विजयविक्रामी (विजयविक्रामिन्) vijayavikrāmī (vijayavikrāmin) rnam par rgyal ba gnon pa རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་གནོན་པ་
724 जयदत्तः jayadattaḥ rgyal ba sbyin རྒྱལ་བ་སྦྱིན་
725 विगतशोकः vigataśokaḥ mya ngan bral ba མྱ་ངན་བྲལ་བ་
726 भद्रकल्पिकबोधिसत्त्वः bhadrakalpikabodhisattvaḥ bskal pa bzang po'i byang chub sems dpa' བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་
727 अन्ये च महौजस्का बोधिसत्त्वाः anye ca mahaujaskā bodhisattvāḥ byang chub sems dpa' gzi brjid che ba gzhan dag kyang བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ་གཞན་དག་ཀྱང་
728 जगतींधरः jagatīṃdharaḥ 'gro ba 'dzin འགྲོ་བ་འཛིན་
729 ज्योतिष्प्रभः jyotiṣprabhaḥ skar ma'i 'od dam me'i 'od སྐར་མའི་འོད་དམ་མེའི་འོད་
730 एककान्तराजा (एकान्ताराजा) ekakāntarājā (ekāntārājā) gcig tu mdzes pa གཅིག་ཏུ་མཛེས་པ་
731 भूमिबलवैशारद्यधरः bhūmibalavaiśāradyadharaḥ sa dang stobs dang mi 'jigs pa 'chang ba ས་དང་སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་འཆང་བ་
731a सुचन्द्रः sucandraḥ zla mdzes ཟླ་མཛེས་
732 अपराजिततेजाः aparājitatejāḥ gzhan gyis mi thub pa'i gzi brjid གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་གཟི་བརྗིད་
733 अचिन्तिकमध्यभुद्धिविक्रीडितः acintikamadhyabhuddhivikrīḍitaḥ bsam gyis mi khyab pa'i dkyil 'khor la blo gros rnam par rol pa བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བློ་གྲོས་རྣམ་པར་རོལ་པ་
734 ज्ञानविभूतिगर्भः jñānavibhūtigarbhaḥ ye shes 'byor ba'i snying po ཡེ་ཤེས་འབྱོར་བའི་སྙིང་པོ་
735 बुद्धवज्रसंधारणसंधिः buddhavajrasaṃdhāraṇasaṃdhiḥ sangs rgyas kyi rdo rje 'dzin ba'i mtshams sbyor ba སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བའི་མཚམས་སྦྱོར་བ་
737 रत्नसमुद्गतः ratnasamudgataḥ rin chen kun tu 'phags རིན་ཆེན་ཀུན་ཏུ་འཕགས་
738 सुप्रतिष्ठितः supratiṣṭhitaḥ shin tu gnas pa ཤིན་ཏུ་གནས་པ་
739 अकम्प्यः akampyaḥ mi bsgul pa མི་སྒུལ་པ་
740 अविनिवर्तनीयः avinivartanīyaḥ phyir mi ldog pa ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་
741 रत्नाकरः ratnākaraḥ dkon mchog 'byung gnas དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་
742 सूर्यप्रभतेजः sūryaprabhatejaḥ nyi ma'i 'od kyi gzi brjid ཉི་མའི་འོད་ཀྱི་གཟི་བརྗིད་
743 सर्वार्थसिद्धः sarvārthasiddhaḥ don thams cad grub pa དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་
744 ज्ञानोल्कः jñānolkaḥ ye shes sgron ma ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ་
745 प्रत्युत्पन्नबुद्धसंमुखावस्थितः pratyutpannabuddhasaṃmukhāvasthitaḥ da ltar gyi sangs rgyas mngon sum du bzhugs pa ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པ་
746 बोधिसत्त्वधारण्यः bodhisattvadhāraṇyaḥ byang chub sems dpa'i gzungs bcu gnyis kyi ming la བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གཟུངས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
747 अभिषेचनी (अभिषेचवती) abhiṣecanī (abhiṣecavatī) dbang bskur ldan དབང་བསྐུར་ལྡན་
748 ज्ञानवती jñānavatī ye shes ldan ཡེ་ཤེས་ལྡན་
749 विशुद्धस्वरनिर्घोषा viśuddhasvaranirghoṣā sgra dbyangs rnam par dag pa སྒྲ་དབྱངས་རྣམ་པར་དག་པ་
750 अक्षयकरण्डा akṣayakaraṇḍā mi zad pa'i za ma tog མི་ཟད་པའི་ཟ་མ་ཏོག་
751 अनन्तावर्ता anantāvartā 'khyil ba mtha' yas འཁྱིལ་བ་མཐའ་ཡས་
752 सागरमुद्रा sāgaramudrā rgya mtsho'i phyag rgya རྒྱ་མཚོའི་ཕྱག་རྒྱ་
753 पद्मव्यूहा padmavyūhā padma'i bkod pa པདྨའི་བཀོད་པ་
754 असङ्गमुखप्रवेशा asaṅgamukhapraveśā chags pa med pa'i sgor 'jug pa ཆགས་པ་མེད་པའི་སྒོར་འཇུག་པ་
755 प्रतिसंविन्निश्चयावतारा pratisaṃvinniścayāvatārā so so yang dag par rig pa nges pa la 'jug pa སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ངེས་པ་ལ་འཇུག་པ་
756 बुद्धालंकाराधिष्ठिता buddhālaṃkārādhiṣṭhitā sangs rgyas kyi rgyan byin gyis rlabs pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱན་བྱིན་གྱིས་རླབས་པ་
757 अनन्तवर्णा anantavarṇā kha dog mtha' yas pa ཁ་དོག་མཐའ་ཡས་པ་
758 बुद्धकायवर्णपरिनिष्पत्त्यभिनिर्हारा buddhakāyavarṇapariniṣpattyabhinirhārā sangs rgyas kyi sku'i kha dog yongs su rdzogs pa mngon par sgrub pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུའི་ཁ་དོག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ་
759 बोधिसत्त्वबलानि bodhisattvabalāni byang chub sems dpa'i stobs bcu'i ming la བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྟོབས་བཅུའི་མིང་ལ་
760 आशयबलं āśayabalaṃ bsam pa'i stobs བསམ་པའི་སྟོབས་
761 अध्याशयबलं adhyāśayabalaṃ lhag pa'i bsam pa'i stobs ལྷག་པའི་བསམ་པའི་སྟོབས་
762 प्रयोगबलम् prayogabalam sbyor ba'i stobs སྦྱོར་བའི་སྟོབས་
763 प्रज्ञाबलम् prajñābalam shes rab kyi stobs ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས་
764 प्रणिधानबलम् praṇidhānabalam smon lam gyi stobs སྨོན་ལམ་གྱི་སྟོབས་
765 यानबलं yānabalaṃ theg pa'i stobs ཐེག་པའི་སྟོབས་
766 चर्याबलम् caryābalam spyod pa'i stobs སྤྱོད་པའི་སྟོབས་
767 विकुर्वणबलं vikurvaṇabalaṃ rnam par 'phrul ba'i stobs རྣམ་པར་འཕྲུལ་བའི་སྟོབས་
768 बोधिबलम् bodhibalam byang chub kyi stobs བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྟོབས་
769 धर्मचक्रप्रवर्तनबलं dharmacakrapravartanabalaṃ chos kyi 'khor lo rab tu skor ba'i stobs ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་སྐོར་བའི་སྟོབས་
770 बोधिसत्त्ववशिता bodhisattvavaśitā byang chub sems dpa'i dbang bcu'i ming la བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དབང་བཅུའི་མིང་ལ་
771 चित्तवशिता cittavaśitā sems la dbang ba སེམས་ལ་དབང་བ་
772 परिष्कारवशिता pariṣkāravaśitā yo byad la dbang ba ཡོ་བྱད་ལ་དབང་བ་
773 आयुर्वशिता āyurvaśitā tshe la dbang ba ཚེ་ལ་དབང་བ་
774 कर्मवशिता karmavaśitā las la dbang ba ལས་ལ་དབང་བ་
775 उपपत्तिवशिता (उत्पत्तिवशिता) upapattivaśitā (utpattivaśitā) skye ba la dbang ba སྐྱེ་བ་ལ་དབང་བ་
776 अधिमुक्तिवशिता adhimuktivaśitā mos pa la dbang ba མོས་པ་ལ་དབང་བ་
777 धर्मवशिता dharmavaśitā chos la dbang ba ཆོས་ལ་དབང་བ་
778 प्रणिधानवशिता praṇidhānavaśitā smon lam la dbang ba སྨོན་ལམ་ལ་དབང་བ་
779 ऋद्धिवशिता ṛddhivaśitā rdzu 'phrul la dbang ba རྫུ་འཕྲུལ་ལ་དབང་བ་
780 ज्ञानवशिता jñānavaśitā ye shes la dbang ba ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་བ་
781 बोधिसत्त्वानां चत्वारि वैशारद्यानि bodhisattvānāṃ catvāri vaiśāradyāni byang chub sems dpa'i mi 'jigs pa bzhi'i ming la བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མི་འཇིགས་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
782 धारणीश्रुतोद्ग्रहणार्थनिर्देशवैशारद्यम् dhāraṇīśrutodgrahaṇārthanirdeśavaiśāradyam gzungs kyi thos pa 'dzin cing don bstan pa la mi 'jigs pa གཟུངས་ཀྱི་ཐོས་པ་འཛིན་ཅིང་དོན་བསྟན་པ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
783 नैरात्म्याधिगमात्परविहेठनानिमित्तसमुदाचारसहजानधिगतेर्यापथत्रिष्कर्मपरिशुद्ध महारक्षसंपन्नवैशारद्यम् nairātmyādhigamātparaviheṭhanānimittasamudācārasahajānadhigateryāpathatriṣkarmapariśuddha mahārakṣasaṃpannavaiśāradyam bdag med pa khong du chud pas gzhan gyis 'tshe ba'i mtshan ma mi 'byung zhing rang bzhin gyi spyod lam rmad du byung ba'i las gsum yongs su dag pa'i bsrung ba chen po phun sum tshogs pa'i mi 'jigs pa བདག་མེད་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་པས་གཞན་གྱིས་གཙེ་བའི་མཚན་མ་མི་འབྱུང་ཞིང་རང་བཞིན་གྱིས་སྤྱོད་ལམ་སྨད་དུ་མེད་པའི་ལས་གསུམ་ཡོངས་སུ་དག་པའི་བསྲུང་བ་ཆེན་པོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་མི་འཇིགས་པ་
784 सदोद्गृहीतधर्माविस्मरणप्रज्ञोपायनिष्ठागतसत्त्वनिस्तारणप्रसादसं दर्शनशुभानन्तरायिकवैशारद्यम् sadodgṛhītadharmāvismaraṇaprajñopāyaniṣṭhāgatasattvanistāraṇaprasādasaṃ darśanaśubhānantarāyikavaiśāradyam chos bzung ba yun du mi brjed pas thabs dang shes rab mthar phyin pas sems can sgrol zhing dang pa ston pa dang dge ba'i bar chad du mi 'gyur ba'i mi 'jigs pa ཆོས་བཟུང་བ་ཡུན་དུ་མི་བརྗེད་པ་དང་ཐབས་ཤེས་རབ་མཐར་ཕྱིན་པས་སེམས་ཅན་སྒྲོལ་མཐར་ཞིང་དད་པ་སྟོན་པ་དང་དགེ་བའི་བར་ཆད་དུ་མི་འགྱུར་བའི་མི་འཇིགས་པ་
785 सर्वज्ञाताचित्तासंप्रमोषान्ययानानिर्याणसंपूर्णवशितासर्वप्रकारसत्त्वार्थ संप्रापणवैशारद्यम् sarvajñātācittāsaṃpramoṣānyayānāniryāṇasaṃpūrṇavaśitāsarvaprakārasattvārtha saṃprāpaṇavaiśāradyam thams cad mkhyen pa nyid kyi sems mi nyams shing theg pa gzhan gyis mi 'gyur bar dbang yongs su rdzogs pa dang sems can gyi don rnam pa thams cad du yang dag par thob par bya ba la mi 'jigs pa ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་མི་ཉམས་ཤིང་ཐེག་པ་གཞན་གྱིས་མི་འགྱུར་བར་དབང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་དག་པར་ཐོབ་པར་བྱ་བ་ལ་མི་འཇིགས་པ་
786 अष्टादशावेणिकबोधिसत्त्वधर्माः aṣṭādaśāveṇikabodhisattvadharmāḥ byang chub sems dpa'i chos ma 'dres pa'i bco brgyad kyi ming བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཆོས་མ་འདྲེས་པའི་བཅུ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
787 अनुपदिष्टदानाः anupadiṣṭadānāḥ nye bar ma bstan pa'i sbyin pa can rnams ཉེ་བར་མ་བསྟན་པའི་སྦྱིན་པ་ཅན་རྣམས་
788 अनुपदिष्टशीलाः anupadiṣṭaśīlāḥ nye bar ma bstan pa'i tshul khrims can rnams ཉེ་བར་མ་བསྟན་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཅན་རྣམས་
789 अनुपदिष्टक्षान्तयः anupadiṣṭakṣāntayaḥ nye bar ma bstan pa'i bzod pa can rnams ཉེ་བར་མ་བསྟན་པའི་བཟོད་པ་ཅན་རྣམས་
790 अनुपदिष्टवीर्याः anupadiṣṭavīryāḥ nye bar ma bstan pa'i brtson 'grus can rnams ཉེ་བར་མ་བསྟན་པའི་བརྩོན་འགྲུས་ཅན་རྣམས་
791 अनुपदिष्टध्यानाः anupadiṣṭadhyānāḥ nye bar ma bstan pa'i bsam gtan can rnams ཉེ་བར་མ་བསྟན་པའི་བསམ་གཏན་ཅན་རྣམས་
792 अनुपदिष्ट प्रज्ञाः anupadiṣṭa prajñāḥ nye bar ma bstan pa'i shes rab can rnams ཉེ་བར་མ་བསྟན་པའི་ཤེས་རབ་ཅན་རྣམས་
793 संग्रहवस्तुसर्वसत्त्वसंग्राहकाः saṃgrahavastusarvasattvasaṃgrāhakāḥ bsdu ba'i dngos pos sems can thams cad sdud pa rnams བསྡུ་བའི་དངོས་པོས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུད་པ་རྣམས་
794 परिणामनविधिह्ज्ञाः pariṇāmanavidhihjñāḥ yong su bsdo ba'i cho ga shes pa rnams ཡོང་སུ་བསྔོ་བའི་ཆོ་ག་ཤེས་པ་རྣམས་
795 उपायकौशल्यसर्वसत्त्वचरिताधिपत्यपरमयाननिर्याणसंदर्शकाः upāyakauśalyasarvasattvacaritādhipatyaparamayānaniryāṇasaṃdarśakāḥ thabs la mkhas pas sems can thams cad kyi spyod pa'i dbang gis theg pa'i mchog gis 'byung ba bstan pa rnams ཐབས་ལ་མཁས་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྤྱོད་པའི་དབང་གིས་ཐེག་པའི་མཆོག་གིས་འབྱུང་བ་བསྟན་པ་རྣམས་
796 महायानाच्युताः mahāyānācyutāḥ theg chen las ma nyams pa rnams ཐེག་ཆེན་ལས་མ་ཉམས་པ་རྣམས་
797 संसारनिर्वाणमुखसंदर्शकाः saṃsāranirvāṇamukhasaṃdarśakāḥ 'khor ba dang mya ngan las 'das pa'i sgo ston pa rnams འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་སྒོ་སྟོན་པ་རྣམས་
798 यमकव्यत्यस्ताहारकुशलाः yamakavyatyastāhārakuśalāḥ zung dang snrel zhi'i rgyud la mkhas pa rnams ཟུང་དང་སྣྲེལ་ཞིའི་རྒྱུད་ལ་མཁས་པ་རྣམས་
799 ज्ञानपूर्वंगमानभिसंस्कारनिरवद्यसर्वजन्माभिमुखप्रवृत्ताः jñānapūrvaṃgamānabhisaṃskāraniravadyasarvajanmābhimukhapravṛttāḥ ye shes kyi sdon du 'gro bas mngon par 'du mi byed cing kha na ma tho ba med par tshe rabs thams cad du mngon du bzhugs pa rnams ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་མངོན་པར་འདུ་མི་བྱེད་ཅིང་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པར་་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་མངོན་དུ་ཞུགས་པ་རྣམས་
800 दशकुशलोपेतकायवाग्मनस्कर्मान्ताः daśakuśalopetakāyavāgmanaskarmāntāḥ lus dang ngag dang yid kyi las kyi mtha' dge ba bcu dang ldan pa rnams ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དགེ་བ་བཅུ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་
801 सर्वदुःखस्कन्धसहानात्मोपादानसर्वसत्त्वधात्वपरित्यागिनः sarvaduḥkhaskandhasahānātmopādānasarvasattvadhātvaparityāginaḥ sdug bsngal gyi phung po thams cad bzod pa'i lus len pas sems can gyi khams thams cad yongs su mi gtong ba rnams སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཕུང་པོ་ཐམས་ཅད་བཟོད་པའི་ལུས་ལེན་པས་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་མི་གཏོང་བ་རྣམས་
802 सर्वजगदभिरुचिसंदर्शकाः sarvajagadabhirucisaṃdarśakāḥ 'gro ba thams cad mngon par dga' bar ston pa rnams འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་དགའ་བར་སྟོན་པ་རྣམས་
803 कियत्कृच्छ्रबालश्रावकमध्यशुभव्यूहरत्नकल्पवृक्षदृढसर्वज्ञाता चित्तासंप्रमुषिताः kiyatkṛcchrabālaśrāvakamadhyaśubhavyūharatnakalpavṛkṣadṛḍhasarvajñātā cittāsaṃpramuṣitāḥ byis pa dang nyan thos mi bzad pa ji snyed cig gi nang na yang dge ba mang po'i rin po che'i shing dpag bsam ltar brtan pa'i thams cad mkhyen pa nyid kyi sems yongs su ma nyams pa rnams བྱིས་པ་དང་ཉན་ཐོས་མི་བཟད་པ་ཇི་སྙེད་ཅིག་གི་ནང་ན་ཡང་དགེ་བ་མང་པོའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཤིང་དཔག་བསམ་ལྟར་བརྟན་པའི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་ཡོངས་སུ་མ་ཉམས་པ་རྣམས་
804 सर्वधर्मपट्टवाबद्धाभिषेकप्राप्तिबुद्धधर्मसंघपर्येष्टिसंदर्शनानिवृत्ताः sarvadharmapaṭṭavābaddhābhiṣekaprāptibuddhadharmasaṃghaparyeṣṭisaṃdarśanānivṛttāḥ chos thams cad kyi thabs sbyin pas dbang bskur ba thob par bya ba'i phyir sangs rgyas kyi chos rtsol ba bstan pa las phyir mi ldog pa rnams ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐབས་སྦྱིན་པས་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་བཙལ་བ་བསྟན་པ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་རྣམས་
805 बोधिसत्त्वानां सूत्रान्त-निर्गतानि कानि चिद् ( कञ्चिद् ) गुण-नामानि bodhisattvānāṃ sūtrānta-nirgatāni kāni cid ( kañcid ) guṇa-nāmāni mdo sde las 'byung ba'i byang chub sems dpa'i yon tan thog thog smos pa'i ming la མདོ་སྡེ་ལས་འབྱུང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཡོན་ཏན་ཐོག་ཐོག་སྨོས་པའི་མིང་ལ་་
806 एकजातिप्रतिबद्धः ekajātipratibaddhaḥ skye ba gcig gis thogs pa སྐྱེ་བ་གཅིག་གིས་ཐོགས་པ་
807 सर्वज्ञाताभिमुखः sarvajñātābhimukhaḥ thams cad mkhyen pa nyid la mngon du phyogs pa ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པ་
808 सर्वज्ञातानिम्नः sarvajñātānimnaḥ thams cad mkhyen pa nyid la gzhol ba ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ལ་གཞོལ་བ་
809 सर्वज्ञाताप्रवणः sarvajñātāpravaṇaḥ thams cad mkhyen pa nyid la 'bab pa ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ལ་འབབ་པ་
810 सर्वज्ञाताप्राग्भारः sarvajñātāprāgbhāraḥ thams cad mkhyen pa nyid la 'bab pa ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ལ་འབབ་པ་
811 असङ्गधारणीसमाधिप्रतिलब्धः asaṅgadhāraṇīsamādhipratilabdhaḥ chags pa med pa'i gzungs dang ting nge 'dzin thob pa ཆགས་པ་མེད་པའི་གཟུངས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐོབ་པ་
812 शूरंगमसमाधिसमन्वागतः śūraṃgamasamādhisamanvāgataḥ dpa' bar 'gro ba'i ting nge 'dzin dang ldan pa དཔའ་བར་འགྲོ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་པ་
813 महाभिज्ञाविक्रीडिताः mahābhijñāvikrīḍitāḥ mngon par shes pa chen pos rnam par rol pa མངོན་པར་ཤེས་པ་ཆེན་པོས་རྣམ་པར་རོལ་པ་
814 सर्वावरणविवरणपर्युत्थानविगतः (सर्वावरणपर्युत्थानपर्युपस्थानविगतः) sarvāvaraṇavivaraṇaparyutthānavigataḥ (sarvāvaraṇaparyutthānaparyupasthānavigataḥ) sgrib pa dang chod pa dang kun nas ldang ba thams cad dang bral ba སྒྲིབ་པ་དང་ཆོད་པ་དང་ཀུན་ནས་ལྡང་བ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་
815 अप्रतिप्रश्रब्धमार्गः apratipraśrabdhamārgaḥ lam gyi rgyun ma bcad pa ལམ་གྱི་རྒྱུན་མ་བཅད་པ་་
816 महामैत्रीमहाकरुणादशदिग्लोकधातुस्फरणः mahāmaitrīmahākaruṇādaśadiglokadhātuspharaṇaḥ byams pa chen po dang snying rje chen pos phyogs bcu'i 'jig rten gyi khams su khyab pa བྱམས་པ་ཆེན་པོ་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཁྱབ་པ་
817 अनन्तबुद्धक्षेत्राक्रमणकुशलः anantabuddhakṣetrākramaṇakuśalaḥ mtha' yas pa'i sangs rgyas kyi zhing tu 'gro ba la mkhas pa མཐའ་ཡས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཏུ་འགྲོ་བ་ལ་མཁས་པ
818 शून्यतागोचरः śūnyatāgocaraḥ stong pa nyid kyi spyod yul pa སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་པ་་
819 अनिमित्तविहारी animittavihārī mtshan ma med pa la gnas pa མཚན་མ་མེད་པ་ལ་གནས་པ་
820 सर्वप्रणिधाननिश्रयविगतः sarvapraṇidhānaniśrayavigataḥ smon lam la gnas pa thams cad dang bral ba སྨོན་ལམ་ལ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་
821 सर्वसत्त्वहिताभ्युद्यतः sarvasattvahitābhyudyataḥ sems can thams cad la phan par brtson pa སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པར་བརྩོན་པ་
822 सर्वबुद्धविषयकुशलः sarvabuddhaviṣayakuśalaḥ sangs rgyas kyi yul thams cad la mkhas pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ལ་མཁས་པ་
823 अनन्तज्ञानः anantajñānaḥ ye shes mtha' yas pa ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་པ་
824 आकाशसमचित्तः ākāśasamacittaḥ sems nam mkha' dang mtshungs pa སེམས་ནམ་མཁའ་དང་མཚུངས་པ་
825 सागरवद्गम्भीरचित्तः sāgaravad gambhīracittaḥ sems rgya mtsho ltar zab pa སེམས་རྒྱ་མཚོ་ལྟར་ཟབ་པ་
826 सुमेरुपर्वतराजवदकंप्यचित्तः sumeruparvatarājavad akaṃpyacittaḥ sems ri'i rgyal po ri rab ltar mi sgul ba སེམས་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ལྟར་མི་སྒུལ་བ་
827 पद्मवदनुपलिप्तचित्तः padmavad anupaliptacittaḥ sems pad ma ltar ma gos pa སེམས་པད་མ་ལྟར་མ་གོས་པ་
828 रत्नवत्सुपरिशुद्धचित्तः ratnavat supariśuddhacittaḥ sems rin po che ltar shin tu yongs su dag pa སེམས་རིན་པོ་ཆེ་ལྟར་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་དག་པ་
829 सुवर्णवत्सुपर्यवदातचित्तः suvarṇavat suparyavadātacittaḥ sems gser ltar shin tu yongs su sbyang ba སེམས་གསེར་ལྟར་ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་སྦྱང་བ་
830 अपरिमितज्ञानसंभारपर्येषणकुशलः aparimitajñānasaṃbhāraparyeṣaṇakuśalaḥ ye shes kyi tshogs tshad med pa yongs su 'tshol ba la mkhas pa ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཚད་མེད་པ་ཡོངས་སུ་འཚོལ་བ་ལ་མཁས་པ་
831 परप्रवाद्यनभिभूतः (परप्रवाद्यनाभि) parapravādyanabhibhūtaḥ (parapravādyanābhi) pha rol gyi rgol bas zil gyis mi non pa ཕ་རོལ་གྱི་རྒོལ་བས་ཟིལ་གྱིས་མི་ནོན་པ་
832 सर्वधर्मानावरणज्ञानी sarvadharmānāvaraṇajñānī chos thams cad la sgrib pa med pa'i ye shes can ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཅན་
833 सर्वसत्त्वसमचित्तः sarvasattvasamacittaḥ sems thams cad la sems mnyam pa སེམས་ཐམས་ཅད་ལ་སེམས་མཉམ་པ་
834 सर्वमारविषयसमातिक्रान्तः sarvamāraviṣayasamātikrāntaḥ bdud kyi yul thams cad las yang dag par 'das pa བདུད་ཀྱི་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ་
835 सर्वतथागतविषयावतारज्ञानकुशलः sarvatathāgataviṣayāvatārajñānakuśalaḥ de bzhin gshegs pa thams cad kyi yul la 'jug pa shes pa la mkhas pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པ་ཤེས་པ་ལ་མཁས་པ་
836 महामैत्रीमहाकरुणासमन्वागतः mahāmaitrīmahākaruṇāsamanvāgataḥ byams pa chen po dang snying rje chen po dang ldan pa བྱམས་པ་ཆེན་པོ་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་
837 उपायज्ञानकुशलः upāyajñānakuśalaḥ thabs shes pa la mkhas pa ཐབས་ཤེས་པ་ལ་མཁས་པ་
838 धारणीप्रतिलब्धः dhāraṇīpratilabdhaḥ gzungs thob pa གཟུངས་ཐོབ་པ་
840 क्षान्तिसमताप्रतिलब्धः kṣāntisamatāpratilabdhaḥ bzod pas mnyam pa nyid thob pa བཟོད་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པ་
841 अच्युताभिज्ञः acyutābhijñaḥ mngon par shes pa ma nyams pa མངོན་པར་ཤེས་པ་མ་ཉམས་པ་
842 निरामिषधर्मदेशकः nirāmiṣadharmadeśakaḥ zang zing med pa chos ston pa ཟང་ཟིང་མེད་པ་ཆོས་སྟོན་པ་
843 गम्भीरधर्मक्षान्तिपारमिंगतः gambhīradharmakṣāntipāramiṃgataḥ chos zab mo la bzod pa'i pha rol tu son pa ཆོས་ཟབ་མོ་ལ་བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པ་
844 मारकर्मसमातिक्रान्तः mārakarmasamātikrāntaḥ bdud kyi las las yang dag par 'das pa བདུད་ཀྱི་ལས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ་
845 कर्मावरणप्रतिप्रस्रब्धः karmāvaraṇapratiprasrabdhaḥ las kyi sgrib pa'i rgyun bcad pa ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པའི་རྒྱུན་བཅད་པ་
846 धर्मप्रविचयविभक्तिनिर्देशकुशलः dharmapravicayavibhaktinirdeśakuśalaḥ chos rab tu rnam par 'byed pas rnam par dbye ba bstan pa la mkhas pa ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པས་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་བསྟན་པ་ལ་མཁས་པ་
847 असंख्येयकल्पप्रणिधानसुसमारब्धः asaṃkhyeyakalpapraṇidhānasusamārabdhaḥ bskal pa grangs med par smon lam shin tu brtsams pa བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པར་སྨོན་ལམ་ཤིན་ཏུ་བརྩམས་པ་
848 स्मितमुखपूर्वाभिलापी smitamukhapūrvābhilāpī bzhin du 'dzum zhing gsong por smra ba བཞིན་དུ་འཛུམ་ཞིང་གསོང་པོར་སྨྲ་བ་
849 गाथाभिर्गीताभिर्लापनः gāthābhir gītābhir lāpanaḥ tshigs su bcad pa'i dbyangs kyis smra ba ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་སྨྲ་བ་
850 अपगतलीनचित्तः apagatalīnacittaḥ sems zhum pa med pa སེམས་ཞུམ་པ་མེད་པ་
851 अनाच्छेद्यप्रतिभानः anācchedyapratibhānaḥ spobs pa rgyun mi 'chad pa སྤོབས་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་
852 अनन्तपरिषदभिभावनः anantapariṣadabhibhāvanaḥ 'khor ba mtha' yas pa gzil gyis gnon pa འཁོར་བ་མཐའ་ཡས་པ་གཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་
853 अनन्तकल्पकोटीनिःसरणकुशलः anantakalpakoṭīniḥsaraṇakuśalaḥ bskal ba bye ba mtha' yas pa las 'byung ba la mkhas pa བསྐལ་བ་བྱེ་བ་མཐའ་ཡས་པ་ལས་འབྱུང་བ་ལ་མཁས་པ་
854 मायामरीच्युदकचन्द्रस्वप्नप्रतिश्रुत्काप्रतिभासप्रतिबिम्बनिर्माणोपमधर्माधिमुक्तः māyāmarīcyudakacandrasvapnapratiśrutkāpratibhāsapratibimbanirmāṇopamadharmādhimuktaḥ sgyu ma dang smig rgyu dang chu zla dang rmi lam dang brag cha dang mig yor dang gzugs brnyan dang sprul pa lta bu'i chos la mos pa སྒྱུ་མ་དང་སྨིག་རྒྱུ་དང་ཆུ་ཟླ་དང་རྨི་ལམ་དང་བྲག་ཆ་དང་མིག་ཡོར་དང་གཟུགས་བརྙན་དང་སྤྲུལ་པ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ལ་མོས་པ་
855 अप्रतिहतचित्तः apratihatacittaḥ sems thogs pa med pa སེམས་ཐོགས་པ་མེད་པ་
856 सत्त्वचित्तचरितसूक्ष्मज्ञानाधिमुक्त्यवतारकुशलः sattvacittacaritasūkṣmajñānādhimuktyavatārakuśalaḥ sems can gyi sems dang spyod pa shes pa phra mo la mos shing 'jug pa la mkhas pa སེམས་ཅན་གྱི་སེམས་དང་སྤྱོད་པ་ཤེས་པ་ཕྲ་མོ་ལ་མོས་ཤིང་འཇུག་པ་ལ་མཁས་པ་
857 अतिमात्रक्षान्तिसमन्वागतः atimātrakṣāntisamanvāgataḥ bzod pa chen po dang ldan pa བཟོད་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་
858 यथात्म्यावतारकुशलः yathātmyāvatārakuśalaḥ bdag nyid ji lta ba bzhin du 'jug pa la mkhas pa བདག་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་འཇུག་པ་ལ་མཁས་པ་
859 बुद्धक्षेत्रव्यूहानन्तप्रणिधानप्रस्थानपरिगृहीतः buddhakṣetravyūhānantapraṇidhānaprasthānaparigṛhītaḥ sangs rgyas kyi zhing gi bkod pa mtha' yas par smon pa la 'jug pas yongs su gzung ba སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པར་སྨོན་པ་ལ་འཇུག་པས་ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་
860 असंख्येयलोकधातुबुद्धानुस्मृतिसमाधिसततसमित(म्) अभिमुखीभूतः asaṃkhyeyalokadhātubuddhānusmṛtisamādhisatatasamita(m) abhimukhībhūtaḥ 'jig rten gyi khams grangs med pa'i sangs rgyas rjes su dran pa'i ting nge 'dzin rtag par rgyun du mngon du gyur ba འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གྲངས་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྟག་པར་རྒྱུན་དུ་མངོན་དུ་གྱུར་བ་
861 अपरिमितबुद्धाध्येषणकुशलः aparimitabuddhādhyeṣaṇakuśalaḥ sangs rgyas dpag tu med pa la gsol ba 'debs mkhas pa སངས་རྒྱས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་མཁས་པ་
862 नानादृष्ट्यनुशयपर्यवस्थानक्लेशप्रशमनकुशलः nānādṛṣṭyanuśayaparyavasthānakleśapraśamanakuśalaḥ lta ba tha dad pa dang bag la nyal dang kun nas dkris pa'i nyon mongs pa rab tu zhi bar byed pa la mkhas pa ལྟ་བ་ཐ་དད་པ་དང་བག་ལ་ཉལ་དང་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་བྱེད་པ་ལ་མཁས་པ་
863 समाधिविक्रीडितशतसहस्रनिर्हारकुशलः samādhivikrīḍitaśatasahasranirhārakuśalaḥ ting nge 'dzin gyi rnam par rol pa brgya stong sgrub pa la mkhas pa ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་རོལ་པ་བརྒྱ་སྟོང་སྒྲུབ་པ་ལ་མཁས་པ་
864 सर्वज्ञातानिर्यातः sarvajñātāniryātaḥ thams cad mkhyen pa nyid la nges par 'byung ba ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་ལ་ངེས་པར་འབྱུང་བ་
865 त्रैधातुकासक्टः traidhātukāsakṭaḥ khams gsum la ma chags pa ཁམས་གསུམ་ལ་མ་ཆགས་པ་
866 गतिंगतः gatiṃgataḥ rtogs pa khong du chud pa རྟོགས་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
867 सर्वाशापरिपूरकः sarvāśāparipūrakaḥ re ba thams cad yongs su skong ba རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྐོང་བ་
868 अप्रमाणसमाधिसमापत्तिसमन्वागतः apramāṇasamādhisamāpattisamanvāgataḥ ting nge 'dzin snyoms par 'jug pa tshad med pa dang ldan pa ཏིང་ངེ་འཛིན་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ཚད་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་
869 अमोघकायवाग्मनःकर्मान्ताभियुक्तः amoghakāyavāgmanaḥkarmāntābhiyuktaḥ lus dang ngag dang yid kyi las kyi mtha' don yod pa la brtson pa ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་མཐའ་དོན་ཡོད་པ་ལ་བརྩོན་པ
870 अप्रमाणसमाधिचर्याधिष्ठितः apramāṇasamādhicaryādhiṣṭhitaḥ ting nge 'dzin gyi spyod pa tshad med pas byin gyis brlas pa ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྤྱོད་པ་ཚད་མེད་པས་བྱིན་གྱིས་བརླས་པ་
871 न पुनर्बोधिसत्त्वो महासत्त्वः कामगुणैर्लिप्यते(लिप्तः) na punar bodhisattvo mahāsattvaḥ kāmaguṇair lipyate(liptaḥ) byang chub sems dpa' sems dpa' chen po slar 'dod pa'i yon tan gyis ma gos pa བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སླར་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱིས་མ་གོས་པ་
872 सर्वसमाधिवशितापारमिंगतः sarvasamādhivaśitāpāramiṃgataḥ ting nge 'dzin thams cad la dbang pa'i pha rol tu son pa ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པ་
873 अनुपलिप्तो लोकधर्मैः anupalipto lokadharmaiḥ 'jig rten gyi chos rnams kyis rjes su ma gos pa འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་རྣམས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་མ་གོས་པ་
874 युक्तप्रतिभानः yuktapratibhānaḥ rigs par spobs pa རིགས་པར་སྤོབས་པ་
875 मुक्तप्रतिभानः muktapratibhānaḥ spobs pa grol ba སྤོབས་པ་གྲོལ་བ་
876 मैत्र्यात्मकः maitryātmakaḥ byams pa'i bdag nyid can བྱམས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་
877 करुणात्मकः karuṇātmakaḥ snying rje'i bdag nyid can སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན་
878 मुदिताविहारी muditāvihārī dga' ba la gnas pa དགའ་བ་ལ་གནས་པ་
879 उपेक्षाविहारी upekṣāvihārī btang snyoms la gnas pa བཏང་སྙོམས་ལ་གནས་པ་
880 अच्युतशीलः acyutaśīlaḥ tshul khrims nyams pa med pa ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ་མེད་པ་
881 अच्युतसमाधिः acyutasamādhiḥ ting nge 'dzin nyams pa med pa ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉམས་པ་མེད་པ་
882 अभिज्ञाविक्रीडितः abhijñāvikrīḍitaḥ mngon par shes pas rnam par rol pa མངོན་པར་ཤེས་པས་རྣམ་པར་རོལ་པ་
883 ते च बोधिसत्त्वा महासत्त्वा भूयस्तेन सर्वे कुमारभूताः te ca bodhisattvā mahāsattvā bhūyastena sarve kumārabhūtāḥ byang chub sems dpa' sems dpa' chen po de dag thams cad kyang phal cher gzhon nur gyur pa བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཕལ་ཆེར་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་
884 भद्रकल्पिकबोधिसत्त्वाः bhadrakalpikabodhisattvāḥ bskal pa bzang po'i byang chub sems dpa' བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་
885 दशभूमिनामानि daśabhūmināmāni byang chub sems dpa'i sa'i bcu'i ming བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སའི་མིང་ལ་
886 प्रमुदिता pramuditā rab tu dga' ba རབ་ཏུ་དགའ་བ་
887 विमला vimalā dri ma med pa དྲི་མ་མེད་པ་
888 प्रभाकरी prabhākarī 'od byed pa འོད་བྱེད་པ་
889 अर्चिष्मती arciṣmatī 'od 'phro ba can འོད་འཕྲོ་བ་ཅན་
890 सुदुर्जया sudurjayā shin tu sbyangs dka' ba ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་དཀའ་བ་
891 अभिमुखी abhimukhī mngon du gyur ba མངོན་དུ་གྱུར་བ་
892 दूरंगमः dūraṃgamaḥ ring du song ba རིང་དུ་སོང་བ་
893 अचला acalā mi gyo ba མི་གཡོ་བ
894 साधुमती sādhumatī legs pa'i blo gros ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་
895 धर्ममेघा dharmameghā chos kyi sprin ཆོས་ཀྱི་སྤྲིན་
896 अधिमुक्तिचर्याभूमिनामानि adhimukticaryābhūmināmāni mos pas spyod pa'i sa'i ming མོས་པས་སྤྱོད་པའི་སའི་མིང་ལ་
897 अधिमुक्तिचर्याभूमिः adhimukticaryābhūmiḥ mos pa spyod pa'i sa མོས་པ་སྤྱོད་པའི་ས་
898 आलोकलब्धः ālokalabdhaḥ snang ba thob pa སྣང་བ་ཐོབ་པ་
899 आलोकवृद्धिः ālokavṛddhiḥ snang ba mched pa སྣང་བ་མཆེད་པ་
900 तत्त्वार्थैकदेशानुप्रवेशः tattvārthaikadeśānupraveśaḥ de kho na'i don gyi phyogs gcig la rjes su zhugs pa དེ་ཁོ་ནའི་དོན་གྱི་ཕྱོགས་གཅིག་ལ་རྗེས་སུ་ཞུགས་པ་
901 अनन्तर्यसमाधिः anantaryasamādhiḥ bar chad med pa'i ting nge 'dzin བར་ཆད་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
902 दशधर्मचर्याः daśadharmacaryāḥ mos pa spyod pa'i sa la chos spyod bcu'i ming la མོས་པ་སྤྱོད་པའི་ས་ལ་ཆོས་སྤྱོད་བཅུའི་མིང་ལ་
903 लेखना lekhanā yi ge 'bri ba ཡི་གེ་འབྲི་བ་
904 पूजना pūjanā mchod pa མཆོད་པ་
905 दानम् dānam sbyin pa སྦྱིན་པ་
906 श्रवणम् śravaṇam nyan pa ཉན་པ་
907 वाचनम् vācanam klog pa ཀློག་པ་
908 उद्ग्रहणम् udgrahaṇam 'dzin pa འཛིན་པ་
909 प्रकाशना prakāśanā rab tu ston pa རབ་ཏུ་སྟོན་པ་
910 स्वाध्यायनम् svādhyāyanam kha ton byed pa ཁ་ཏོན་བྱེད་པ
911 चिन्तना cintanā sems pa སེམས་པ་
912 भावना bhāvanā sgom pa སྒོམ་པ
913 दशपारमिताः (पारम्+इ+ता) daśapāramitāḥ (pāram+i+tā) pha rol tu phyin pa bcu'i ming la ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའི་མིང་ལ་
914 दानपारमिता dānapāramitā sbyin pa'i pha rol tu phyin pa སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
915 शीलपारमिता śīlapāramitā tshul khrims kyi pha rol tu phyin pa ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
916 क्षान्तिपारमिता kṣāntipāramitā bzod pa'i pha rol tu phyin ba བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་བ་
917 वीर्यपारमिता vīryapāramitā brtson 'grus kyi pha rol tu phyin pa བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
918 ध्यानपारमिता dhyānapāramitā bsam gtan gyi pha rol tu phyin ba བསམ་གཏན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་བ་
919 प्रज्ञापारमिता prajñāpāramitā shes rab kyi pha rol tu phyin pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
920 उपायपारमिता upāyapāramitā thabs kyi pha rol tu phyin pa ཐབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
921 प्रणिधानपारमिता praṇidhānapāramitā smon lam gyi pha rol tu phyin pa སྨོན་ལམ་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
922 बलपारमिता balapāramitā stobs kyi pha rol tu phyin pa སྟོབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
923 ज्ञानपारमिता jñānapāramitā ye shes kyi pha rol tu phyin pa ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་
924 चत्वारि संग्रहवस्तूनि catvāri saṃgrahavastūni bsdu ba'i dngos po bzhi'i ming la བསྡུ་བའི་དངོས་པོ་བཞིའི་མིང་ལ་
925 दानम् dānam sbyin pa སྦྱིན་པ་
926 प्रियवादिता priyavāditā snyan par smra ba སྙན་པར་སྨྲ་བ་
927 अर्थचर्या arthacaryā don spyod pa དོན་སྤྱོད་པ་
928 समानार्थता samānārthatā don mthun pa དོན་མཐུན་པ་
929 त्रीणि शिक्षाणि trīṇi śikṣāṇi bslab pa gsum gyi ming la བསླབ་པ་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
930 अधिशीलम् adhiśīlam lhag pa'i tshul khrims ལྷག་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་
931 अधिचित्तम् adhicittam lhag pa'i sems ལྷག་པའི་སེམས་
932 अधिप्रज्ञा adhiprajñā lhag pa'i shes rab ལྷག་པའི་ཤེས་རབ་
933 अष्टदशशून्यता aṣṭadaśaśūnyatā stong pa bcu brgyad kyi ming la སྟོང་པ་བཅུ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
934 अध्यात्मशून्यता adhyātmaśūnyatā nang stong pa nyid ནང་སྟོང་པ་ཉིད་
935 बहिर्धा शून्यता bahirdhā śūnyatā phyi stong pa nyid ཕྱི་སྟོང་པ་ཉིད་
936 अध्यात्मबहिर्धाशून्यता adhyātmabahirdhāśūnyatā phi nang stong pa nyid ཕི་ནང་སྟོང་པ་ཉིད་
937 शून्यताशून्यता śūnyatāśūnyatā stong pa nyid stong pa nyid སྟོང་པ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་
938 महाशून्यता mahāśūnyatā chen po stong pa nyid ཆེན་པོ་སྟོང་པ་ཉིད་
939 परमार्थशून्यता paramārthaśūnyatā don dam pa stong pa nyid དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་
940 संस्कृतशून्यता saṃskṛtaśūnyatā 'dus byas stong pa nyid འདུས་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་
941 असंस्कृतशून्यता asaṃskṛtaśūnyatā 'dus ma byas stong pa nyid འདུས་མ་བྱས་སྟོང་པ་ཉིད་
942 अत्यन्तशून्यता atyantaśūnyatā mtha' las 'das pa stong pa nyid མཐའ་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་
943 अनवराग्रशून्यता anavarāgraśūnyatā thog ma dang tha ma med pa stong pa nyid ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་
944 अनवकारशून्यता anavakāraśūnyatā dor ba med pa stong pa nyid དོར་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཉིད་
945 प्रकृतिशून्यता prakṛtiśūnyatā rang bzhin stong pa nyid རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་
946 सर्वधर्मशून्यता sarvadharmaśūnyatā chos thams cad stong pa nyid ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་
947 स्वलक्षणशून्यता svalakṣaṇaśūnyatā rang gi mtshan nyid stong pa nyid རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་
948 अनुपलम्भशून्यता anupalambhaśūnyatā mi dmigs pa stong pa nyid མི་དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་
949 अभावशून्यता abhāvaśūnyatā dngos po med pa'i stong pa nyid དངོས་པོ་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་
950 स्वभावशून्यता svabhāvaśūnyatā ngo bo nyid stong pa nyid ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་
951 अभावस्वभावशून्यता abhāvasvabhāvaśūnyatā dngos po med pa'i ngo bo nyid stong pa nyid དངོས་པོ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་
953 कायस्मृत्युपस्थानम् kāyasmṛtyupasthānam lus dran pa nye bar bzhag pa ལུས་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་
954 वेदनास्मृत्युपस्थानम् vedanāsmṛtyupasthānam tshor ba dran pa nye bar bzhag pa ཚོར་བ་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་
955 चित्तस्मृत्युपस्थानम् cittasmṛtyupasthānam sems dran pa nye bar bzhag pa སེམས་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་
956 धर्मस्मृत्युपस्थानम् dharmasmṛtyupasthānam chos dran pa nye bar bzhag pa ཆོས་དྲན་པ་ཉེ་བར་བཞག་པ་
957 चत्वारि प्रहाणानि catvāri prahāṇāni yang dag par spong ba bzhi'i ming la ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་བཞིའི་མིང་ལ་
958 अनुत्पन्नानां पापकानामकुशलानां धर्माणामनुत्पादाय च्छन्दं जनयति anutpannānāṃ pāpakānām akuśalānāṃ dharmāṇām anutpādāya cchandaṃ janayati sdig pa mi dge ba'i chos ma skyes pa rnams mi bskyed pa'i phyir 'dun pa bskyed do སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་མ་སྐྱེས་པ་རྣམས་མི་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་འདུན་པ་བསྐྱེད་དོ་
959 उत्पन्नानां पापकानामकुशलानां धर्माणाम्प्रहाणाय च्छन्दं जनयति utpannānāṃ pāpakānām akuśalānāṃ dharmāṇām prahāṇāya cchandaṃ janayati sdig pa mi dge ba'i chos skyes pa rnams spong ba'i phyir 'dun pa bskyed do སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་སྐྱེས་པ་རྣམས་སྤོང་བའི་ཕྱིར་འདུན་པ་བསྐྱེད་དོ་
960 अनुत्पन्नानां कुशलानां धर्माणामुत्पादाय च्छन्दं जनयति anutpannānāṃ kuśalānāṃ dharmāṇām utpādāya cchandaṃ janayati dge ba'i chos ma skyes pa rnams bskyed pa'i phyir 'dun pa bskyed do དགེ་བའི་ཆོས་མ་སྐྱེས་པ་རྣམས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་འདུན་པ་བསྐྱེད་དོ་
961 उत्पन्नानां कुशलानां धर्माणाम्स्थितये भूयोभावतायै असंप्रमोषाय परिपूरणाय च्छन्दं जनयति utpannānāṃ kuśalānāṃ dharmāṇām sthitaye bhūyobhāvatāyai asaṃpramoṣāya paripūraṇāya cchandaṃ janayati dge ba'i chos skyes pa rnams gnas pa dang phyir zhing 'byung ba dang nyams par mi 'gyur ba dang yongs su rdzogs par bya ba'i phyir 'dun pa bskyed do དགེ་བའི་ཆོས་སྐྱེས་པ་རྣམས་གནས་པ་དང་ཕྱིར་ཞིང་འབྱུང་བ་དང་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་བ་དང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འདུན་པ་བསྐྱེད་དོ་
962 व्यायच्छते vyāyacchate 'bad do འབད་དོ
963 वीर्यमारभते vīryam ārabhate brtson 'grus rtsom mo བརྩོན་འགྲུས་རྩོམ་མོ་
964 चित्तं प्रगृह्णाति cittaṃ pragṛhṇāti sems rab tu 'dzin no སེམས་རབ་ཏུ་འཛིན་ནོ་
965 सम्यक्प्रदधाति samyak pradadhāti yang dag par rab tu 'jog go ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་འཇོག་གོ་
966 चत्वार(रि) ऋद्धिपादाः catvāra(ri) ṛddhipādāḥ rdzu 'phrul gyi rkang pa bzhi'i ming la རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
967 छन्दसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागत ऋद्धिपादः chandasamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata ṛddhipādaḥ 'dun pa'i ting nge 'dzin spong ba'i 'du byed dang ldan pa'i rdzu 'phrul gyi rkang pa འདུན་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་
968 चित्तसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागत(ओ) ऋद्धिपादः cittasamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata(o) ṛddhipādaḥ sems kyi ting nge 'dzin spong ba'i 'du byed dang ldan pa'i rdzu 'phrul gyi rkang pa སེམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་
969 वीर्यसमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागत(ओ) ऋद्धिपादः vīryasamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata(o) ṛddhipādaḥ brtson 'grus kyi ting nge 'dzin spong ba'i 'du byed dang ldan pa'i rdzu 'phrul gyi rkang pa བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་
970 मीमांसासमाधिप्रहाणसंस्कारसमन्वागत(ओ) ऋद्धिपादः mīmāṃsāsamādhiprahāṇasaṃskārasamanvāgata(o) ṛddhipādaḥ dpyod pa'i ting nge 'dzin spong ba'i 'du byed dang ldan pa'i rdzu 'phrul gyi rkang pa དཔྱོད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྤོང་བའི་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་རྐང་པ་
971 अनुपलम्भयोगेन भावयति anupalambhayogena bhāvayati mi dmigs pa'i tshul gyis bsgom mo མི་དམིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བསྒོམ་མོ་
972 विवेकनिश्रितम् vivekaniśritam dben pa la gnas pa དབེན་པ་ལ་གནས་པ་
973 विरागनिश्रितम् virāganiśritam 'dod chags dang bral ba la gnas pa འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་ལ་གནས་པ་
974 निरोधनिश्रितम् nirodhaniśritam 'gog pa la gnas pa འགོག་པ་ལ་གནས་པ་
975 व्यवसर्गपरिणतम् vyavasargapariṇatam rnam par spong pas yongs su bsgyur ba རྣམ་པར་ཡོངས་སུ་བསྒྱུར་བ་
976 पञ्चेन्द्रियाणि pañcendriyāṇi dbang po lnga'i ming la དབང་པོ་ལྔའི་མིང་ལ་
977 श्रद्धेन्द्रियम् śraddhendriyam dad pa'i dbang po དད་པའི་དབང་པོ་
978 वीर्येन्द्रियम् vīryendriyam brtson 'grus kyi dbang po བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་དབང་པོ་
979 स्मृतीन्द्रियम् smṛtīndriyam dran pa'i dbang po དྲན་པའི་དབང་པོ་
980 समाधीन्द्रियम् samādhīndriyam ting nge 'dzin gyi dbang pa ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་པ་
981 प्रज्ञेन्द्रियम् prajñendriyam shes rab kyi dbang po ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་པོ་
982 पञ्चबलानि pañcabalāni stobs lnga'i ming la སྟོབས་ལྔའི་མིང་ལ་
983 श्रद्धाबलम् śraddhābalam dad pa'i stobs དད་པའི་སྟོབས་
984 वीर्यबलम् vīryabalam brtson 'grus kyi stobs བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་
985 स्मृतिबलम् smṛtibalam dran pa'i stobs དྲན་པའི་སྟོབས་
986 समाधिबलम् samādhibalam ting nge 'dzin gyi stobs ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་
987 प्रज्ञाबलम् prajñābalam shes rab kyi stobs ཤེས་རབ་ཀྱི་སྟོབས་
988 सप्तबोध्यङ्गानि saptabodhyaṅgāni byang chub kyi yan lag bdun gyi ming la བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་མིང་ལ་
989 स्मृतिसंबोध्यङ्गम् smṛtisaṃbodhyaṅgam dran pa yang dag byang chub kyi yan lag དྲན་པ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
990 धर्मप्रविचयसंबोध्यङ्गम् dharmapravicayasaṃbodhyaṅgam chos rab tu rnam par 'byed pa yang dag byang chub kyi yan lag ཆོས་རབ་ཏུ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
991 वीर्यसंबोध्यङ्गम् vīryasaṃbodhyaṅgam brtson 'grus yang dag byang chub kyi yan lag བརྩོན་འགྲུས་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
992 प्रीतिसंबोध्यङ्गम् prītisaṃbodhyaṅgam dga' ba yang dag byang chub kyi yan lag དགའ་བ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
993 प्रस्रब्धिसंबोध्यङ्गम् (प्रश्रब्धिसंबोध्यङ्गम्) prasrabdhisaṃbodhyaṅgam (praśrabdhisaṃbodhyaṅgam) shin tu sbyangs pa yang dag byang chub kyi yan lag ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
994 समाधिसंबोध्यङ्गम् samādhisaṃbodhyaṅgam ting nge 'dzin yang dag byang chub kyi yan lag ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
995 उपेक्षासम्बोध्यङ्गम् upekṣāsambodhyaṅgam btang snyoms yang dag byang chub kyi yan lag བཏང་སྙོམས་ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་
996 अष्टाङ्गमार्गनामानि aṣṭāṅgamārganāmāni 'phags pa'i lam yan lag brgyad pa'i ming la འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་མིང་ལ་
997 सम्यक्दृष्टिः samyakdṛṣṭiḥ yang dag pa'i lta ba ཡང་དག་པའི་ལྟ་བ་
998 सम्यक्संकल्पः samyaksaṃkalpaḥ yang dag pa'i rtogs pa ཡང་དག་པའི་རྟོགས་པ་
999 सम्यग्वाक् samyagvāk yang dag pa'i ngag ཡང་དག་པའི་ངག་
1000 सम्यक्कर्मान्तः samyakkarmāntaḥ yang dag pa'i las kyi mtha' ཡང་དག་པའི་ལས་ཀྱི་མཐའ་
1001 सम्यगाजीवः samyagājīvaḥ yang dag pa'i 'tsho ba ཡང་དག་པའི་འཚོ་བ་
1002 सम्यग्व्यायामः samyagvyāyāmaḥ yang dag pa'i rtsol ba ཡང་དག་པའི་རྩོལ་བ་
1003 सम्यक्स्मृतिः samyaksmṛtiḥ yang dag pa'i dran pa ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་
1004 सम्यक्समाधिः samyaksamādhiḥ yang dag pa'i ting nge 'dzin ཡང་དག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
1005 प्रत्येकबुद्धपुद्गलाः pratyekabuddhapudgalāḥ rang sangs rgyas rim pa'i ming la རང་སངས་རྒྱས་རིམ་པའི་མིང་ལ་
1006 खड्गविषाणकल्पः khaḍgaviṣāṇakalpaḥ bse ru lta bu བསེ་རུ་ལྟ་བུ་
1007 वर्गचारी vargacārī tshogs dang spyod pa ཚོགས་དང་སྤྱོད་པ་
1008 श्रावकपुद्गलक्रमा (श्रावकपुद्गलक्रमाः) śrāvakapudgalakramā (śrāvakapudgalakramāḥ) nyan thos kyi gang zag gi rim pa'i ming la ཉན་ཐོས་ཀྱི་གང་ཟག་གི་རིན་པའི་མིང་ལ་
1009 श्रोत आपन्नः śrota āpannaḥ rgyun du zhugs pa རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་
1010 सप्तकृद्भवपरमः saptakṛdbhavaparamaḥ de ltar thogs pa srid pa lan bdun pa དེ་ལྟར་ཐོགས་ན་སྲིད་པ་ལན་བདུན་པ་
1011 कुलंकुलः kulaṃkulaḥ rigs nas rigs su skye ba རིགས་ནས་རིགས་སུ་སྐྱེ་བ་
1012 सकृदागामी (सकृदागामिन्) sakṛdāgāmī (sakṛdāgāmin) lan cig phyir 'ong ba ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་
1013 एकवीचिकः ekavīcikaḥ bar chad gcig pa བར་ཆད་གཅིག་པ་
1014 अनागामी (अनागामिन्) anāgāmī (anāgāmin) phyir mi 'ong ba ཕྱིར་མི་འོང་བ་
1015 अनन्तरापरिनिर्वायी anantarāparinirvāyī bar ma dor yong su mya ngan las 'das pa བར་མ་དོར་ཡོང་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་
1016 उपपद्य परिनिर्वायी upapadya parinirvāyī skyes nas yongs su mya ngan las 'da' ba སྐྱེས་ནས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་
1017 साभिसंस्कारपरिनिर्वायी sābhisaṃskāraparinirvāyī mngon par 'du byed pa dang bcas pas yongs su mya ngan las 'da' ba མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་དང་བཅས་པས་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་
1018 अनभिसंस्कारपरिनिर्वायी anabhisaṃskāraparinirvāyī mngon par 'du byed pa med par yongs su mya ngan las 'da' ba མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བ་
1019 ऊर्ध्वश्रोताः ūrdhvaśrotāḥ gong du 'pho ba གོང་དུ་འཕོ་བ་
1020 कायसाक्षी kāyasākṣī lus kyis mngon du byed pa ལུས་ཀྱིས་མངོན་དུ་བྱེད་པ
1021 श्रधानुसारी śradhānusārī dad pas rjes su 'brang ba དད་པས་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
1022 धर्मनुसारी dharmanusārī chos kyi rjes su 'brang ba ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
1023 श्रद्धाधिमुक्तः śraddhādhimuktaḥ dad pas mos pa དད་པས་མོས་པ་
1024 दृष्टिप्राप्तः dṛṣṭiprāptaḥ mthong bas thob pa མཐོང་བས་ཐོབ་པ་
1025 समयविमुक्तः samayavimuktaḥ dus kyis rnam par grol ba དུས་ཀྱིས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1026 असमयविमुक्तः asamayavimuktaḥ dus dang mi sbyor bar rnam par grol ba དུས་དང་མི་སྦྱོར་བར་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1027 प्रज्ञाविमुक्तः prajñāvimuktaḥ shes rab kyis rnam par grol ba ཤེས་རབ་ཀྱིས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1028 उभयतो भगविमुक्तः ubhayato bhagavimuktaḥ gnyis ka'i cha las rnam par grol ba གཉིས་ཀའི་ཆ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1029 नानाश्रावकनामानि nānāśrāvakanāmāni nyan thos so so'i ming la ཉན་ཐོས་སོ་སོའི་མིང་ལ་
1030 आज्ञातकौण्डिन्य ājñātakauṇḍinya kun shes kauṇḍiny ཀུན་ཤེས་ཀཽཎྜིཉ་
1031 काश्यपः kāśyapaḥ 'od bsrung འོད་བསྲུང་
1032 शारिपुत्रः śāriputraḥ shā ri'i bu ཤཱ་རིའི་བུ་
1033 मौद्गल्यायन maudgalyāyana mo'u 'gal gyi bu མོའུ་འགལ་གྱི་བུ་
1034 महाकात्यायनः mahākātyāyanaḥ ka tya'i bu chen po ཀ་ཏྱའི་བུ་ཆེན་པོ་
1035 सुभूतिः subhūtiḥ rab 'byor རབ་འབྱོར་
1036 पूर्णमैत्रायणीपुत्रः pūrṇamaitrāyaṇīputraḥ byams ma'i bu gang po བྱམས་མའི་བུ་གང་པོ་
1037 अश्वजित् aśvajit rta thul རྟ་ཐུལ་
1038 अनिरुद्धः aniruddhaḥ ma 'gags pa མ་འགགས་པ་
1039 राहुलः rāhulaḥ sgra gcan 'dzin སྒྲ་གཅན་འཛིན་
1040 आनन्दः ānandaḥ kun dga' bo ཀུན་དགའ་བོ་
1041 नन्दः nandaḥ dga' bo དགའ་བོ་
1042 नन्दकः nandakaḥ dga' byed དགའ་བྱེད་
1043 नन्दिकः nandikaḥ dga' yod དགའ་ཡོད་
1044 महानामः mahānāmaḥ ming chen མིང་ཆེན་
1045 चुन्दः cundaḥ skul byed སྐུལ་བྱེ་
1046 तिष्यः tiṣyaḥ 'od ldan bu འོད་ལྡན་
1047 उपतिष्यः upatiṣyaḥ nye rgyal ཉེ་རྒྱལ་
1048 कोलितः kolitaḥ pang nas skyes པང་ནས་སྐྱེས་
1049 उरुविल्वाकाश्यपः uruvilvākāśyapaḥ lteng rgyas 'od bsrung ལྟེང་རྒྱས་འོད་སྲུང་
1050 नदिकाश्यपः nadikāśyapaḥ chu klung 'od srungs ཆུ་ཀླུང་འོད་སྲུངས་
1051 गवांपतिः gavāṃpatiḥ ba lang bdag བ་ལང་བདག་
1052 वाष्पः vāṣpaḥ rlangs pa རླངས་པ་
1053 उपसेनः upasenaḥ nye sde ཉེ་སྡེ་
1054 शूलचूल-पन्थकः śūla(cūla)-panthakaḥ lam phran bstan ལམ་ཕྲན་བསྟན་
1055 महापन्थकः mahāpanthakaḥ lam chen bstan ལམ་ཆེན་བསྟན་
1055 श्रोणकोटीविंशः (श्रोणकोटीवीषः) śroṇakoṭīviṃśaḥ (śroṇakoṭīvīṣaḥ) gro bzhin skyes bye ba nyi shu pa གྲོ་བཞིན་སྐྱེས་བྱེ་བ་ཉི་ཤུ་པ་
1056 उदयी udayī 'char ka འཆར་ཀ་
1057 सुन्दरीनन्दः (सुन्दरनन्दः) sundarīnandaḥ (sundaranandaḥ) mdzes dga' མཛེས་དགའ་
1058 श्रोणकोटीकर्णः śroṇakoṭīkarṇaḥ gro bzhin skyes rna ba bye ba གྲོ་བཞིན་སྐྱེས་རྣ་བ་བྱེ་བ་
1059 सुबाहुः subāhuḥ lag bzang ལག་བཟང་
1060 उद्रायणः udrāyaṇaḥ lhag spyod kyi bu ལག་སྤྱོད་ཀྱི་བུ་
1061 लवणभद्रिकः lavaṇabhadrikaḥ mdzes bzang མཛེས་བཟང་
1062 उपालिः upāliḥ nye bar 'khor ཉེ་བར་འཁོར་
1063 महाकौष्ठिलः mahākauṣṭhilaḥ gsus po che གསུས་པོ་ཆེ་
1064 गयाकाश्यपः gayākāśyapaḥ ga ya 'od srung ག་ཡ་འོད་སྲུང་
1065 वक्कुलः (वकुलः) vakkulaḥ (vakulaḥ) ba ku la བ་ཀུ་ལ་
1066 खदिरवनिकः khadiravanikaḥ seng ldeng nags pa སེང་ལྡེང་ནགས་པ་
1067 स्वागतः svāgataḥ legs 'ong ལེགས་འོང
1068 महाप्रजापती गौतमी mahāprajāpatī gautamī skye gu'i bdag mo chen mo ga'u ta mi སྐྱེ་དགུའི་བདག་མོ་ཆེན་མོགཽཏམི་
1069 मायादेवी māyādevī lha mo sgyu 'phrul ma ལྷ་མོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་མ་
1070 यशोधरा yaśodharā grags 'dzin ma གྲགས་འཛིན་མ་
1071 गोपी (गोपा) gopī (gopā) sa 'tsho ma ས་འཚོ་མ་
1072 उत्पलवर्णा utpalavarṇā ut pa la'i mdog ཨུཏཔལའི་མདོག་
1073 धर्मदिन्ना (धर्मदिन्नः) dharmadinnā (dharmadinnaḥ) chos kyis sbyin ཆོས་ཀྱིས་སྦྱིན་
1074 श्रावकगुणाः śrāvakaguṇāḥ nyan thos kyi yon tan gyi ming la ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གྱི་མིང་ལ་
1075 क्षीणास्रवः kṣīṇāsravaḥ zag pa zad pa ཟག་པ་ཟད་པ་
1076 निष्क्लेशः niṣkleśaḥ nyon mongs pa med pa ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ་
1077 वशीभूतः vaśībhūtaḥ dbang du gyur pa དབང་དུ་གྱུར་པ་
1078 सुविमुक्तचित्तः suvimuktacittaḥ sems shin tu rnam par grol ba སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1079 सुविमुक्तप्रज्ञः suvimuktaprajñaḥ shes rab shin tu rnam par grol ba ཤེས་རབ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1080 आजानेयः ājāneyaḥ cang shes pa ཅང་ཤེས་པ་
1081 महानागः mahānāgaḥ glang po chen po གླང་པོ་ཆེན་པོ་
1082 कृतकृत्यः kṛtakṛtyaḥ bya ba byas pa བྱ་བ་བྱས་པ་
1083 कृतकरणीयः kṛtakaraṇīyaḥ byed pa byas pa བྱེད་པ་བྱས་པ་
1084 अपहृतभारः apahṛtabhāraḥ khur bor ba ཁུར་བོར་བ་
1085 परिक्षीणभवसंयोजनः parikṣīṇabhavasaṃyojanaḥ srid pa kun tu sbyor ba yongs su zad pa སྲིད་པ་ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ཡོངས་སུ་ཟད་པ་
1086 अनुप्राप्तस्वकार्थः anuprāptasvakārthaḥ rang gi don rjes su thob pa རང་གི་དོན་རྗེས་སུ་ཐོབ་པ་
1087 सम्यगाज्ञासुविमुक्तचित्तः samyagājñāsuvimuktacittaḥ yang dag pa'i shes pas sems shin tu rnam par grol ba ཡང་དག་པའི་ཤེས་པས་སེམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
1088 सर्वचेतोवशिपरमपारमिप्राप्तः sarvacetovaśiparamapāramiprāptaḥ sems kyi dbang thams cad kyi dam pa'i pha rol tu son ba thob pa སེམས་ཀྱི་དབང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་བ་ཐོབ་པ་
1089 धर्मधातुकुशलः dharmadhātukuśalaḥ chos kyi dbyings la mkhas pa ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་མཁས་པ་
1090 धर्मराजपुत्रः dharmarājaputraḥ chos kyi rgyal po'i sras ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་སྲས་
1091 अपगतसर्वलाभसत्कारचित्तः apagatasarvalābhasatkāracittaḥ sems rnyed pa dang bkur sti thams cad dang bral ba སེམས་རྙེད་པ་དང་བཀུར་སྟི་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་
1092 सुप्रव्रजितः supravrajitaḥ legs par rab tu byung ba ལེགས་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་
1093 सूपसम्पन्नः sūpasampannaḥ legs par bsnyen par rdzogs pa ལེགས་པར་བསྙེན་པར་རྫོགས་པ་
1094 परिपूर्णसंकल्पः paripūrṇasaṃkalpaḥ brnag pa yongs su rdzogs pa བརྣག་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་
1095 निर्वाणमार्गावस्थितः nirvāṇamārgāvasthitaḥ mya ngan las 'das pa'i lam la gnas pa མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ལམ་ལ་གནས་པ་
1096 बहुश्रुतः bahuśrutaḥ mang du thos pa མང་དུ་ཐོས་པ་
1097 श्रुतधरः śrutadharaḥ thos pa 'dzin pa ཐོས་པ་འཛིན་པ་
1098 श्रुतसम्निचयः śrutasamnicayaḥ thos pa bsags pa ཐོས་པ་བསགས་པ་
1099 सुचिन्तितचिन्ती sucintitacintī legs par bsams pa sems pa ལེགས་པར་བསམས་པ་སེམས་པ་
1100 सुभाषितभाषी subhāṣitabhāṣī legs par smra ba brjod pa ལེགས་པར་སྨྲ་བ་བརྗོད་པ་
1101 सुकृतकर्मकारी sukṛtakarmakārī legs par bya ba'i las byed pa ལེགས་པར་བྱ་བའི་ལས་བྱེད་པ་
1102 आशुप्रज्ञः āśuprajñaḥ shes rab myur ba ཤེས་རབ་མྱུར་བ་
1103 जवनप्रज्ञः javanaprajñaḥ shes rab mgyogs pa ཤེས་རབ་མགྱོགས་པ་
1104 तीक्ष्णप्रज्ञः tīkṣṇaprajñaḥ shes rab rno ba ཤེས་རབ་རྣོ་བ་
1105 निःसरणप्रज्ञः niḥsaraṇaprajñaḥ 'byung ba'i shes rab can འབྱུང་བའི་ཤེས་རབ་ཅན་
1106 नैर्वेधिकप्रज्ञः nairvedhikaprajñaḥ nges par 'byed pa'i shes rab can ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཤེས་རབ་ཅན་
1107 महाप्रज्ञः mahāprajñaḥ shes rab che ba ཤེས་རབ་ཆེ་བ་
1108 पृथुप्रज्ञः pṛthuprajñaḥ shes rab yangs pa ཤེས་རབ་ཡངས་པ་
1109 गम्भीरप्रज्ञः gambhīraprajñaḥ shes rab zab pa ཤེས་རབ་ཟབ་པ་
1110 असमप्रज्ञः asamaprajñaḥ shes rab mnyam pa med pa ཤེས་རབ་མཉམ་པ་མེད་པ་
1111 प्रज्ञारत्नसमन्वागतः prajñāratnasamanvāgataḥ shes rab rin po che dang ldan pa ཤེས་རབ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ་
1112 परमदृष्टधर्मसुखविहारप्राप्तः paramadṛṣṭadharmasukhavihāraprāptaḥ mthong ba'i chos la bde bar gnas pa'i mchog thob pa མཐོང་བའི་ཆོས་ལ་བདེ་བར་གནས་པའི་མཆོག་ཐོབ་པ་
1113 महादक्षिणापरिशोधकः mahādakṣiṇāpariśodhakaḥ yon yongs su sbyong ba chen po ཡོན་ཡོངས་སུ་སྦྱོང་བ་ཆེན་པོ་
1114 प्रशान्तेर्यापथसंपन्नः praśānteryāpathasaṃpannaḥ spyod lam rab tu zhi ba phun sum tshogs pa སྤྱོད་ལམ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་
1115 महाक्षान्तिसौरत्यसमन्वागतः mahākṣāntisauratyasamanvāgataḥ bzod pa dang des pa chen po dang ldan pa བཟོད་པ་དང་དེས་པ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་
1116 तथागताज्ञासुप्रतिपन्नः tathāgatājñāsupratipannaḥ de bzhin gshegs pa'i bka' la shin tu zhugs pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀའ་ལ་ཤིན་ཏུ་ཞུགས་པ་
1117 परिपूर्णशुक्लधर्मः paripūrṇaśukladharmaḥ chos dkar po yongs su rdzogs pa ཆོས་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་
1118 दृष्टधर्मः dṛṣṭadharmaḥ chos mthong ba ཆོས་མཐོང་བ་
1119 सुप्रतिपन्नो भगवतः श्रावकसंघः supratipanno bhagavataḥ śrāvakasaṃghaḥ bcom ldan 'das kyi nyan thos kyi dge 'dun legs par zhugs pa བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་ལེགས་པར་ཞུགས་པ་
1120 न्यायप्रतिपन्नः nyāyapratipannaḥ rigs par zhugs pa རིགས་པར་ཞུགས་པ་
1121 ऋजुप्रतिपन्नः ṛjupratipannaḥ drang por zhugs pa དྲང་པོར་ཞུགས་པ་
1122 सामीचीप्रतिपन्नः sāmīcīpratipannaḥ mthun par zhugs pa མཐུན་པར་ཞུགས་པ་
1123 अनुधर्मप्रतिचारी anudharmapraticārī chos dang rjes su mthun par spyod pa ཆོས་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་སྤྱོད་པ་
1124 धर्मानुधर्मप्रतिपन्नः dharmānudharmapratipannaḥ chos dang rjes su mthun pa'i chos la zhugs pa ཆོས་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཆོས་ལ་ཞུགས་པ་
1125 अरणसमाधिः araṇasamādhiḥ nyon mongs pa med pa'i ting nge 'dzin ཉོན་མོངས་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
1126 प्रणिधिज्ञानः praṇidhijñānaḥ smon gnas shes pa སྨོན་གནས་ཤེས་པ
1127 द्वादशधूतगुणाः dvādaśadhūtaguṇāḥ sbyangs pa'i yon tan bcu gnyis kyi ming la སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
1128 पांशुकूलिकः pāṃśukūlikaḥ phyag dar khrod pa ཕྱག་དར་ཁྲོད་པ་
1129 त्रैचीवरिकः traicīvarikaḥ chos gos gsum ཆོས་གོས་གསུམ་
1130 नामतिक (नामन्तिकः) nāmatika (nāmantikaḥ) 'phying ba pa འཕྱིངས་པ་པ་
1131 पैण्डपातिकः paiṇḍapātikaḥ bsod snyoms pa བསོད་སྙོམས་པ་
1132 एकासनिकः ekāsanikaḥ stan gcig pa སྟན་གཅིག་པ་
1133 खलु पश्चाद्भक्तिकः khalu paścād bhaktikaḥ zas phyis mi len pa ཟས་ཕྱིས་མི་ལེན་པ་
1134 आरण्यकः āraṇyakaḥ dgon pa pa དགོན་པ་པ་
1135 वृक्षमूलिकः vṛkṣamūlikaḥ shing drungs pa ཤིང་དྲུངས་པ་
1136 आभ्यवकाशिकाः ābhyavakāśikāḥ bla gab med pa བླ་གབ་མེད་པ་
1137 श्माशानिकः śmāśānikaḥ dur khrod pa དུར་ཁྲོད་པ་
1138 नैषदिकः naiṣadikaḥ cog bu pa ཅོག་བུ་པ་
1139 याथासंस्तरिकः yāthāsaṃstarikaḥ gzhi ji bzhin pa གཞི་ཇི་བཞིན་པ
1140 श्रावकभूमयः śrāvakabhūmayaḥ nyan thos kyi sa'i ming la ཉན་ཐོས་ཀྱི་སའི་མིང་ལ་
1141 शुक्लविदर्शनाभूमिः śuklavidarśanābhūmiḥ dkar po rnam par mthong ba'i sa དཀར་པོ་རྣམ་པར་མཐོང་བའི་ས་
1142 गोत्रभूमिः gotrabhūmiḥ rigs kyi sa རིགས་ཀྱི་ས་
1143 अष्टमकभूमिः aṣṭamakabhūmiḥ brgyad pa'i sa བརྒྱད་པའི་ས་
1144 दर्शनभूमिः darśanabhūmiḥ mthong ba'i sa མཐོང་བའི་ས་
1145 तनुभूमिः (तनूभूमिः) tanubhūmiḥ (tanūbhūmiḥ) bsrabs pa'i sa བསྲབས་པའི་ས་
1146 वीतरागभूमिः (विगतरागभूमिः) vītarāgabhūmiḥ (vigatarāgabhūmiḥ) 'dod chags dang bral pa'i sa འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་པའི་ས་
1147 कृताविभूमिः kṛtāvibhūmiḥ byas pa bsrang ba'i sa (byas brtogs pa'i sa) བྱས་པ་བསྲང་བའི་ས (བྱས་བརྟོགས་པའི་ས)
1148 षडनुस्मृतयः ṣaḍanusmṛtayaḥ rjes su dran pa drug gi ming la རྗེས་སུ་དྲན་པ་དྲུག་གི་མིང་ལ་
1149 बुद्धानुस्मृतिः buddhānusmṛtiḥ sangs rgyas rjes su dran pa སངས་རྒྱས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་
1150 धर्मानुस्मृतिः dharmānusmṛtiḥ chos rjes su dran pa ཆོས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་
1151 संघानुस्मृतिः saṃghānusmṛtiḥ dge 'dun rjes su dran pa དགེ་འདུན་རྗེས་སུ་དྲན་པ་
1152 शीलानुस्मृतिः śīlānusmṛtiḥ tshul khrims rjes su dran pa ཚུལ་ཁྲིམས་རྗེས་སུ་དྲན་པ་
1153 त्यागानुस्मृतिः tyāgānusmṛtiḥ gtong ba rjes su dran pa གཏོང་བ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་
1154 देवतानुस्मृतिः devatānusmṛtiḥ lha rjes su dran pa'o ལྷ་རྗེས་སུ་དྲན་པའོ་
1155 अशुभभावनाः aśubhabhāvanāḥ mi sdug pa bsgom pa'i ming la མི་སྡུག་པ་བསྒོམ་པའི་མིང་ལ་
1156 विनीलकसंज्ञा vinīlakasaṃjñā rnam par bsngos pa'i 'du shes རྣམ་པར་སྔོས་པའི་འདུ་ཤེས་
1157 विधूतिकसंज्ञा (विपूयकसंज्ञा) vidhūtikasaṃjñā (vipūyakasaṃjñā) rnam par rnags pa'i 'du shes རྣམ་པར་རྣགས་པའི་འདུ་ཤེས་
1158 विपडुमकसंञा vipaḍumakasaṃñā rnam par 'bus bzhigs pa'i 'du shes རྣམ་པར་འབུས་བཞིགས་པའི་འདུ་ཤེས་
1159 व्याध्मातकसंज्ञा vyādhmātakasaṃjñā rnam par bam pa'i 'du shes རྣམ་པར་བམ་པའི་འདུ་ཤེས་
1160 विलोहितकसंज्ञा vilohitakasaṃjñā rnam par dmar ba'i 'du shes རྣམ་པར་དམར་བའི་འདུ་ཤེས་
1161 विखादितकसंज्ञा vikhāditakasaṃjñā rnam par zos ba'i 'du shes རྣམ་པར་ཟོས་བའི་འདུ་ཤེས་
1162 विक्षिप्तकसंज्ञा vikṣiptakasaṃjñā rnam par 'thor ba'i 'du shes རྣམ་པར་འཐོར་བའི་འདུ་ཤེས་
1163 विदग्धकसंज्ञा vidagdhakasaṃjñā rnam par tshig pa'i 'du shes རྣམ་པར་ཚིག་པའི་འདུ་ཤེས་
1164 अस्थिसंज्ञा asthisaṃjñā rus gong gi 'du shes རུས་གོང་གི་འདུ་ཤེས་
1165 आनापानभावनाविधिः (आनाप्राणभावनाविधिः) ānāpānabhāvanāvidhiḥ (ānāprāṇabhāvanāvidhiḥ) dbugs phyi nang du rgyu ba bgrang ba'i rim pa'i ming la དབུགས་ཕྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བ་བགྲང་བའི་རིམ་པའི་མིང་ལ་
1166 आनापानस्मृतिः ānāpānasmṛtiḥ dbugs rngub pa dang 'byung ba dran pa དབུགས་རྔུབ་པ་དང་འབྱུང་བ་དྲན་པ་
1167 गणना gaṇanā bgrang ba བགྲང་བ་
1168 अनुगमः anugamaḥ nang du zhugs pa ནང་དུ་ཞུགས་པ་
1169 स्थानम् sthānam gnas pa གནས་པ་
1170 उपलक्षणा upalakṣaṇā nye bar mtshan pa ཉེ་བར་མཚོན་པ་་
1171 विवर्तना vivartanā rnam par sgyur ba རྣམ་པར་སྒྱུར་བ་་
1172 परिशुद्धिः pariśuddhiḥ yongs su dag pa ཡོངས་སུ་དག་པ་
1173 ह्रस्वमाश्वसन्ह्रस्वमाश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति hrasvam āśvasan hrasvam āśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti dbugs thung ngu brngubs na dbugs thung ngu brngubs so snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so དབུགས་ཐུང་ངུ་བརྔུབས་ན་དབུགས་ཐུང་ངུ་བརྔུབས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1174 ह्रस्वं प्रश्वसन्ह्रस्वं प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति hrasvaṃ praśvasan hrasvaṃ praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti dbugs thung ngu phyung na dbugs thung ngu phyung ngo snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so དབུགས་ཐུང་ངུ་ཕྱུང་ན་དབུགས་ཐུང་ངུ་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1175 दीर्घमाश्वसन्दीर्घमाश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति dīrgham āśvasan dīrgham āśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti dbugs ring du brngubs na dbugs ring du brngubs so snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so དབུགས་རིང་དུ་བརྔུབས་ན་དབུགས་རིང་དུ་བརྔུབས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1176 दीर्घम्प्रश्वसन्दीर्घम्प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति dīrgham praśvasan dīrgham praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti ring du dbugs phyung na ring du dbugs phyung ngo snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so རིང་དུ་དབུགས་ཕྱུང་ན་རིང་དུ་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1177 सर्वकायप्रतिसंवेद्य(वेदी) आश्वसन्सर्वकायप्रतिसंवेद्याश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति sarvakāyapratisaṃvedya(vedī) āśvasan sarvakāyapratisaṃvedyāśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti lus kyis thams cad yang dag par myong zhing dbugs brngubs na lus kyis thams cad yang dag par myong zhing dbugs brngubs so snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so ལུས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་བརྔུབས་ན་ལུས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་བརྔུབས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1178 सर्वकायप्रतिसंवेद्य(वेदी) प्रश्वसन्सर्वकायप्रतिसंवेद्य(वेदी) प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति sarvakāyapratisaṃvedya(vedī) praśvasan sarvakāyapratisaṃvedya(vedī) praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti lus kyis thams cad yang dag par myong zhing dbugs phyung na lus kyis thams cad yang dag par myong zhing dbugs phyung ngo snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so ལུས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ན་ལུས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1179 प्रस्रभ्य कायसंस्कारानाश्वसन्प्रस्रभ्य कायसंस्कारानाश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति prasrabhya kāyasaṃskārān āśvasan prasrabhya kāyasaṃskārān āśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti lus kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs brngubs na lus kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs brngubs so snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་བརྔུབས་ན་ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་བརྔུབས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1180 प्रस्रभ्य कायसंस्कारान्प्रश्वसन्प्रस्रभ्य कायसंस्कारान्प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति prasrabhya kāyasaṃskārān praśvasan prasrabhya kāyasaṃskārān praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti lus kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs phyung na lus kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs phyung ngo snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་ཕྱུང་ན་ལུས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1181 प्रीतिप्रतिसंवेद्याश्वसन्प्रीतिप्रतिसंवेद्याश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति prītipratisaṃvedyāśvasan prītipratisaṃvedyāśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti dga' ba yang dag par myong zhing dbugs brngubs na dga' ba yang dag par myong zhing dbugs brngubs so snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so དགའ་བ་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་བརྔུབས་ན་དགའ་བ་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་བརྔུབས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1182 प्रीतिप्रतिसंवेद्य प्रश्वसन्प्रीतिप्रतिसंवेदी प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति prītipratisaṃvedya praśvasan prītipratisaṃvedī praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti dga' ba yang dag par myong zhing dbugs phyung na dga' ba yang dag par myong zhing dbugs phyung ngo snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so དགའ་བ་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ན་དགའ་བ་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1183 चित्तसंस्कारप्रतिसंवेद्य आश्वसञ्चित्तसंस्कारप्रतिसंवेद्याश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति cittasaṃskārapratisaṃvedya āśvasañ cittasaṃskārapratisaṃvedyāśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti sems kyi 'du byed yang dag par myong zhing dbugs brngubs na sems kyi 'du byed yang dag par myong zhing dbugs brngubs so snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་བརྔུབས་ན་སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་བརྔུབས་སོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1184 चित्तसंस्कारप्रतिसंवेद्य(वेदी) प्रश्वसञ्चित्तसंस्कारप्रतिसंवेद्या प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति cittasaṃskārapratisaṃvedya(vedī) praśvasañ cittasaṃskārapratisaṃvedyā praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti sems kyi 'du byed yang dag par myong zhing dbugs phyung na sems kyi 'du byed yang dag par myong zhing dbugs phyung ngo zhes yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ན་སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་ཞེས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1185 प्रस्रभ्य चित्तसंस्कारानाश्वसन्प्रस्रभ्य चित्तसंस्कारानाश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति prasrabhya cittasaṃskārān āśvasan prasrabhya cittasaṃskārān āśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti sems kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs brngubs na sems kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs brngubs so zhes yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་བརྔུབས་ན་སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་བརྔུབས་སོ་ཞེས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1186 प्रस्रभ्य चित्तसंस्कारान्प्रश्वसन्प्रस्रभ्य चित्तसंस्कारान्प्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति prasrabhya cittasaṃskārān praśvasan prasrabhya cittasaṃskārān praśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti sems kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs phyung na sems kyi 'du byed shin tu sbyangs nas dbugs phyung ngo snyam du yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་ཕྱུང་ན་སེམས་ཀྱི་འདུ་བྱེད་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་ནས་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་སྙམ་དུ་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1187 चित्तप्रतिसम्वेद्य आश्वसन्चित्तप्रतिसम्वेद्याश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति cittapratisamvedya āśvasan cittapratisamvedyāśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti sems yang dag par myong nas dbugs brngubs na sems yang dag par myong nas dbugs brngubs so zhes yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so སེམས་ཡང་དག་པར་མྱོང་ནས་དབུགས་བརྔུབས་ན་སེམས་ཡང་དག་པར་མྱོང་ནས་དབུགས་བརྔུབས་སོ་ཞེས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1188 चित्तप्रतिसंवेद्य प्रश्वसञ्चित्तप्रतिसंवेद्यप्रश्वसामीति यथाभूतं प्रजानाति cittapratisaṃvedya praśvasañ cittapratisaṃvedyapraśvasāmīti yathābhūtaṃ prajānāti sems yang dag par myong zhing dbugs phyung na sems yang dag par myong zhing dbugs phyung ngo zhes yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so སེམས་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ན་སེམས་ཡང་དག་པར་མྱོང་ཞིང་དབུགས་ཕྱུང་ངོ་ཞེས་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1189 षोडशभिराकारैर्विसारितानि चत्वार्यार्यसत्यानि ṣoḍaśabhir ākārair visāritāni catvāry āryasatyāni 'phags pa'i bden pa bzhi rnam pa bcu drug tu phye ba'i ming la འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་རྣམ་པ་བཅུ་དྲུག་ཏུ་ཕྱེ་བའི་མིང་ལ་
1190 दुःखम् duḥkham sdug bsngal ba སྡུག་བསྔལ་བ་
1191 अनित्यम् anityam mi rtag pa མི་རྟག་པ་
1192 शून्यम् śūnyam stong pa སྟོང་པ་
1193 अनात्मकम् anātmakam bdag med pa བདག་མེད་པ་
1194 समुदयः samudayaḥ kun 'byung ba ཀུན་འབྱུང་བ་
1195 प्रभवः prabhavaḥ rab tu skye ba རབ་ཏུ་སྐྱེ་བ་
1196 हेतुः hetuḥ rgyu རྒྱུ་
1197 प्रत्ययः pratyayaḥ rkyen རྐྱེན་
1198 निरोधः nirodhaḥ 'gog pa འགོག་པ་
1199 शान्तः śāntaḥ zhi ba ཞི་བ་
1200 प्रणीतः praṇītaḥ gya nom pa གྱ་ནོམ་པ་
1201 निःसरणः niḥsaraṇaḥ nges par 'byung ba ངེས་པར་འབྱུང་བ་
1202 मार्गः mārgaḥ lam ལམ་
1203 न्यायः nyāyaḥ rigs pa རིགས་པ་
1204 प्रतिपत्तिः pratipattiḥ sgrub pa སྒྲུབ་པ་
1205 नैर्याणिकः nairyāṇikaḥ nges par 'byin ba ངེས་པར་འབྱིན་བ་
1206 आनन्तर्यमार्गः ānantaryamārgaḥ bar chad med pa'i lam བར་ཆད་མེད་པའི་ལམ་
1207 विमुक्तिमार्गः vimuktimārgaḥ rnam par grol ba'i lam རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ལམ་
1208 अभिसमयान्तिकं कुशलमूलम् abhisamayāntikaṃ kuśalamūlam mngon par rtogs pa'i lam mtha' las 'byung ba'i dge ba'i rtsa ba མངོན་པར་རྟོགས་པའི་ལམ་མཐའ་ལས་བྱུང་བའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་་
1209 क्षयज्ञानलाभिकं कुशलमूलम् kṣayajñānalābhikaṃ kuśalamūlam zad pa shes pa thob pa'i dge ba'i rtsa ba ཟད་པ་ཤེས་པ་ཐོབ་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་
1210 निर्वेधभगक्रमः nirvedhabhagakramaḥ nges par 'byed pa'i cha dang mthun pa'i rim pa'i ming la ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པའི་རིམ་པའི་མིང་ལ་
1211 निर्वेधभागीयः nirvedhabhāgīyaḥ nges par 'byed pa'i cha dang mthun pa ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པ
1212 उष्मगतः uṣmagataḥ dro bar gyur ba (dro ba ) དྲོ་བར་གྱུར་བ (དྲོ་བ)
1213 मूर्धानः mūrdhānaḥ rtse mo རྩེ་མོ་
1214 क्षान्तिः kṣāntiḥ bzod ba བཟོད་བ་
1215 लौकिकाग्र्यधर्मः laukikāgryadharmaḥ 'jig rten pa'i chos kyi mchog འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས་ཀྱི་མཆོག་
1216 षोडशचित्तक्षणाः ṣoḍaśacittakṣaṇāḥ sems kyi skad cig ma bcu drug gi ming la སེམས་ཀྱི་སྐད་ཅིག་མ་བཅུ་དྲུག་གི་མིང་ལ་
1217 दुःखे धर्मज्ञानक्षान्तिः duḥkhe dharmajñānakṣāntiḥ sdung bsngal la chos shes pa'i bzod ba སྡུང་བསྔལ་ལ་ཆོས་ཤེས་པའི་བཟོད་བ་
1218 दुःखे धर्मज्ञानं duḥkhe dharmajñānaṃ sdug bsngal la chos shes pa སྡུག་བསྔལ་ལ་ཆོས་ཤེས་པ་
1219 दुःखेऽन्वयज्ङानक्षान्तिः duḥkhe 'nvayajṅānakṣāntiḥ sdug bsngal la rjes su rtogs pa shes pa'i bzod pa སྡུག་བསྔལ་ལ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པ་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1220 दुःखेऽन्वयज्ञानम् duḥkhe 'nvayajñānam sdug bsngal la rjes su rtogs pa'i shes pa སྡུག་བསྔལ་ལ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་པ་
1221 समुदये धर्मज्ञानक्षान्तिः samudaye dharmajñānakṣāntiḥ kun 'byung ba la chos shes pa'i bzod pa ཀུན་འབྱུང་ལ་ཆོས་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1222 समुदये धर्मज्ञानम् samudaye dharmajñānam kun 'byung la chos shes pa ཀུན་འབྱུང་ལ་ཆོས་ཤེས་པ་
1223 समुदयेऽन्वयज्ञानक्षान्तिः samudaye 'nvayajñānakṣāntiḥ kun 'byung la rjes su rtogs pa'i shes pa'i bzod pa ཀུན་འབྱུང་ལ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1224 समुदयेऽन्वयज्ञानम् samudaye 'nvayajñānam kun 'byung la rjes su rtogs pa'i shes pa ཀུན་འབྱུང་ལ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་པ་
1225 निरोधे धर्मज्ञानक्षान्तिः nirodhe dharmajñānakṣāntiḥ 'gog pa la chos shes pa'i bzod pa འགོག་པ་ལ་ཆོས་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1226 निरोधे धर्मज्ञानम् nirodhe dharmajñānam 'gog pa la chos shes pa འགོག་པ་ལ་ཆོས་ཤེས་པ་
1227 निरोधेऽन्वयज्ञानक्षान्तिः nirodhe 'nvayajñānakṣāntiḥ 'gog pa la rjes su rtogs par shes pa'i bzod pa འགོག་པ་ལ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པར་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1228 निरोधेऽन्वयज्ञानम् nirodhe 'nvayajñānam 'gog pa la rjes su rtogs pa'i shes pa འགོག་པ་ལ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་པ་
1229 मार्गे धर्मज्ञानक्षान्तिः mārge dharmajñānakṣāntiḥ lam la chos shes pa'i bzod pa ལམ་ལ་ཆོས་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1230 मार्गे धर्मज्ञानम् mārge dharmajñānam lam la chos shes pa ལམ་ལ་ཆོས་ཤེས་པ་
1231 मार्गेऽन्वयज्ञानक्षान्तिः mārge 'nvayajñānakṣāntiḥ lam la rje su rtogs par shes pa'i bzod pa ལམ་ལ་རྗེ་སུ་རྟོགས་པར་ཤེས་པའི་བཟོད་པ་
1232 मार्गेऽन्वयज्ञानम् mārge 'nvayajñānam lam la rje su rtogs pa'i shes pa ལམ་ལ་རྗེ་སུ་རྟོགས་པའི་ཤེས་པ
1233 दशज्ञानानि daśajñānāni shes pa bcu'i ming la ཤེས་པ་བཅུའི་མིང་ལ་
1234 धर्मज्ञानम् dharmajñānam chos shes pa ཆོས་ཤེས་པ་
1235 परचित्तज्ञानम् paracittajñānam pha rol gyi sems shes pa ཕ་རོལ་གྱི་སེམས་ཤེས་པ་
1236 अन्वयज्ञानम् anvayajñānam rjes su rtogs par shes pa རྗེས་སུ་རྟོགས་པར་ཤེས་པ་
1237 संवृतिज्ञानम् saṃvṛtijñānam kun rdzob shes pa ཀུན་རྫོབ་ཤེས་པ་
1238 दुःखज्ञानम् duḥkhajñānam sdug bsngal shes pa སྡུག་བསྔལ་ཤེས་པ་
1239 समुदयज्ञानम् samudayajñānam kun 'byung shes pa ཀུན་འབྱུང་ཤེས་པ་
1240 निरोधज्ञानम् nirodhajñānam 'gog pa shes pa འགོག་པ་ཤེས་པ་
1241 मार्गज्ञानम् mārgajñānam lam shes pa ལམ་ཤེས་པ་
1242 अक्षयज्ञानं क्षयज्ञानम् akṣayajñānaṁ kṣayajñānam zad pa shes pa ཟད་པ་ཤེས་པ་
1243 अनुत्पादज्ञानम् anutpādajñānam mi skye ba shes pa མི་སྐྱེ་བ་ཤེས་པ་
1244 चत्वारःप्रतिपदः (चत्वारिप्रतिपदः) catvāraḥpratipadaḥ (catvāripratipadaḥ) lam bzhi'i ming la ལམ་བཞིའི་མིང་ལ་
1245 दुःखा प्रतिपद्धन्धाभिज्ञा duḥkhā pratipad dhandhābhijñā mngon par shes pa bul ba la dka' ba'i lam མངོན་པར་ཤེས་པ་བུལ་བ་ལ་དཀའ་བའི་ལམ་
1246 सुखा प्रतिपद्धन्धाभिज्ञा sukhā pratipad dhandhābhijñā mngon par shes pa bul ba la sla ba'i lam མངོན་པར་ཤེས་པ་བུལ་བ་ལ་སླ་བའི་ལམ་
1247 दुःखा प्रतिपत्क्षिप्राभिज्ञा duḥkhā pratipat kṣiprābhijñā mngon par shes pa myur la dka' ba'i lam མངོན་པར་ཤེས་པ་མྱུར་བ་ལ་དཀའ་བའི་ལམ་
1248 सुखा प्रतिपत्क्षिप्राभिज्ञा sukhā pratipat kṣiprābhijñā mngon par shes pa myur la sla ba'i lam མངོན་པར་ཤེས་པ་མྱུར་བ་ལ་སླ་བའི་ལམ་
1249 यानक्रमः yānakramaḥ theg pa rnam pa'i ming la ཐེག་པ་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
1250 महायानम् mahāyānam theg pa chen po ཐེག་པ་ཆེན་པོ་
1251 प्रत्येकबुद्धयानम् pratyekabuddhayānam rang sangs rgyas kyi theg pa རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་
1252 श्रावकयानम् śrāvakayānam nyan thos kyi theg pa ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་
1253 हीनयानम् hīnayānam dman pa'i theg pa དམན་པའི་ཐེག་པ་
1254 प्रादेशिकयानम् prādeśikayānam nyi tshe ba'i theg pa ཉི་ཚེ་བའི་ཐེག་པ་
1255 एकयानम् ekayānam theg pa gcig pa ཐེག་པ་གཅིག་པ
1256 इन्द्रियवैमात्रता indriyavaimātratā dbang po'i rim pa'i ming la དབང་པོའི་རིམ་པའི་མིང་ལ་
1257 मृद्विन्द्रियः mṛdvindriyaḥ dbang po rtul po དབང་པོ་རྟུལ་པོ་
1258 मध्येन्द्रियः madhyendriyaḥ dpang po bar ma dbang po 'bring bo བང་པོ་འབྲིང་པོ་
1259 तीक्ष्णेन्द्रियः tīkṣṇendriyaḥ dbang po rno po དབང་པོ་རྣོ་པོ་
1260 पञ्चगोत्राः pañcagotrāḥ rigs lnga'i ming la རིགས་ལྔའི་མིང་ལ
1261 श्रावकयानाभिसमयगोत्रः śrāvakayānābhisamayagotraḥ nyan thos kyi theg pa mngon par rtogs pa'i rigs ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རིགས་
1262 प्रत्येकबुद्धयानाभिसमयगोत्रः pratyekabuddhayānābhisamayagotraḥ rang sangs rgyas kyi theg pa mngon par rtogs pa'i rigs རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རིགས་
1263 तथागतयानाभिसमयगोत्रः tathāgatayānābhisamayagotraḥ de bzhin gshegs pa'i theg pa mngon par rtogs pa'i rigs དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐེག་པ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་རིགས་
1264 अनियतगोत्रः aniyatagotraḥ ma nges pa'i rigs མ་ངེས་པའི་རིགས་
1265 अगोत्रकः agotrakaḥ rigs med pa རིགས་མེད་པ་
1266 द्वादशकधर्मप्रवचनम् dvādaśakadharmapravacanam gsung rab yan lag bcu gnyis kyi rnam grangs དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
1267 सूत्रम् sūtram mdo'i sde མདོའི་སྡེ་
1268 गेयम् (गेय्यम्) geyam (geyyam) dbyangs kyis bsnyad pa'i sde དབྱངས་ཀྱིས་བསྙད་པའི་སྡེ་
1269 व्याकरणम् vyākaraṇam lung bstan pa'i sde ལུང་བསྟན་པའི་སྡེ་
1270 गाथा gāthā tshigs su bcad pa'i sde ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་སྡེ་
1271 उदानम् (उद्दानम्) udānam (uddānam) ched du brjod pa'i sde ཆེད་དུ་བརྗོད་པའི་སྡེ་
1272 निदानम् nidānam gleng gzhi'i sde གླེང་གཞིའི་སྡེ་
1273 अवदानम् avadānam rtogs pa brjod pa'i sde རྟོགས་པར་བརྗོད་པའི་སྡེ་
1274 इतिवृत्तकम् itivṛttakam de lta bu byung ba'i sde དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་བའི་སྡེ་
1275 जातकम् jātakam skyes pa'i rabs kyi sde སྐྱེས་པའི་རབས་ཀྱི་སྡེ་
1276 वैपुल्यम् vaipulyam shin tu rgyas pa'i sde ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་སྡེ་
1277 अद्भूतधर्मः adbhūtadharmaḥ rmad du byung ba'i chos kyi sde རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་ཀྱི་སྡེ་
1278 उपदेशः upadeśaḥ gtan la phab pa'i ste གཏན་ལ་ཕབ་པར་བསྟན་པའི་སྟེ
1279 धर्मपर्यायः dharmaparyāyaḥ chos kyi rnam grangs ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་
1280 ब्रह्मचार्यम् brahmacāryam tshangs par spyod pa ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་
1281 आदौ कल्याणम् ādau kalyāṇam thog mar dge ba ཐོག་མར་དགེ་བ་
1282 मध्ये कल्याणम् madhye kalyāṇam bar du dge ba བར་དུ་དགེ་བ་
1283 पर्यवसाने कल्याणम् paryavasāne kalyāṇam tha mar dge ba ཐ་མར་དགེ་བ་
1284 स्वर्थम् svartham don bzang po དོན་བཟང་པོ་
1285 सुव्यञ्जनम् suvyañjanam tshig 'bru bzang po ཚིག་འབྲུ་བཟང་པོ་
1286 केवलम् kevalam ma dres pa མ་དྲེས་པ་་
1287 परिपूर्णम् paripūrṇam yongs su rdzogs pa ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་
1288 परिशुद्धम् pariśuddham yongs su dag pa ཡོངས་སུ་དག་པ་
1289 पर्यवदातम् paryavadātam yongs su byang ba ཡོངས་སུ་བྱང་བ་
1290 अभिवदमाना अभिवदन्ति abhivadamānā abhivadanti mngon par brjod pas mngon par brjod pa མངོན་པར་བརྗོད་པས་མངོན་པར་བརྗོད་པ་
1291 स्वाख्यातो भगवतो धर्मः svākhyāto bhagavato dharmaḥ bcom ldan 'das kyi chos ni legs par gsungs pa བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཆོས་ནི་ལེགས་པར་གསུངས་པ་
1292 सांदृष्टिकः sāṃdṛṣṭikaḥ yang dag par mthong ba ཡང་དག་པར་མཐོང་བ་
1293 निर्ज्वरः nirjvaraḥ nad med pa ནད་མེད་པ་
1294 आकालिकः ākālikaḥ dus chad pa med pa དུས་ཆད་པ་མེད་པ་
1295 औपनायिकः aupanāyikaḥ nye bar gtod pa ཉེ་བར་གཏོད་པ་
1296 ऐहिपश्यिकः aihipaśyikaḥ 'di mthong ba la yod pa འདི་མཐོང་བ་ལ་ཡོད་པ་
1297 प्रत्यात्मवेदनीयो विज्ञैः pratyātmavedanīyo vijñaiḥ mkhas pa rnams kyis rang gis rig par bya ba མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གིས་རིག་པར་བྱ་བ་
1298 स्वाख्यातो भगवतो धर्मविनयः सुप्रवेदितः svākhyāto bhagavato dharmavinayaḥ supraveditaḥ bcom ldan 'das kyis legs par gsungs pa'i chos 'dul ba ni legs par bstan pa བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལེགས་པར་གསུངས་པའི་ཆོས་འདུལ་བ་ནི་ལེགས་པར་བསྟན་པ་
1299 नैर्याणिकः संबोधिगामी nairyāṇikaḥ saṃbodhigāmī nges par byung ba rdzogs pa'i 'byang chub tu 'gro bar byed pa ངེས་པར་བྱུང་བ་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་འགྲོ་བར་བྱེད་པ་
1300 अभिन्नः संस्तूपः abhinnaḥ saṃstūpaḥ mi mthun pa med cing 'dus pa dang ldan pa མི་མཐུན་པ་མེད་ཅིང་འདུས་པ་དང་ལྡན་པ་
1301 सप्रतिशरणः sapratiśaraṇaḥ brten pa yod pa བརྟེན་པ་ཡོད་པ་
1302 शास्ता चास्य तथागतोऽर्हन्सम्यक्सम्बुद्धः śāstā cāsya tathāgato 'rhan samyaksambuddhaḥ 'di ston pa de bzhin gshegs pa dgra bcom pa yang dag par rdzogs pa'i sangs rgyas འདི་སྟོན་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་
1303 स्वाख्यातो मे भिक्षवो धर्मः svākhyāto me bhikṣavo dharmaḥ dge slong dag pa'i chos ni legs par gsungs pa དགེ་སློང་དག་ངའི་ཆོས་ནི་ལེགས་པར་གསུངས་པ་
1304 उत्तानः uttānaḥ gsal ba གསལ་བ་
1305 विवृतः vivṛtaḥ rnam par phyes pa རྣམ་པར་ཕྱེས་པ་
1306 छिन्नप्लोतिकः chinnaplotikaḥ rgyu ba bcad pa རྒྱུ་བ་བཅད་པ་
1307 यावद्देवमनुष्येभ्यः सुप्रकाशितः yāvad devamanuṣyebhyaḥ suprakāśitaḥ lha dang mi'i bar dag la yang dag par shin tu bstan pa ལྷ་དང་མིའི་བར་དག་ལ་ཡང་དག་པར་ཤིན་ཏུ་བསྟན་པ་
1308 धर्मचक्रनामानि dharmacakranāmāni chos kyi 'khor lo'i ming la ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་མིང་ལ་
1309 त्रिपरिवर्तद्वादशाकारधर्मचक्रप्रवर्तनम् triparivartadvādaśākāradharmacakrapravartanam lan gsum du bzlas te chos kyi 'khor lo rnam pa bcu gnyis su bskor ba ལན་གསུམ་དུ་བཟླས་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཅུ་གཉིས་སུ་བསྐོར་བ་
1310 आर्यसत्यानां प्रथमपरिवर्तो दर्शनमार्गः āryasatyānāṃ prathamaparivarto darśanamārgaḥ 'phags pa'i bden pa rnams bzlas pa dang po ste mthong ba'i lam འཕགས་པའི་བདེན་པ་རྣམས་བཟླས་པ་དང་པོ་སྟེ་མཐོང་བའི་ལམ་
1311 इदं दुःखम् idaṃ duḥkham 'di ni sdug bsngal འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་
1312 अयं समुदयः ayaṃ samudayaḥ 'di ni kun 'byung ba འདི་ནི་ཀུན་འབྱུང་བ་
1313 अयं निरोधः ayaṃ nirodhaḥ 'di ni 'gog pa འདི་ནི་འགོག་པ་
1314 इयं दुःखनिरोधगामिनीप्रतिपत् iyaṃ duḥkhanirodhagāminīpratipat 'di ni sdug bsngal 'gog pa'i lam འདི་ནི་སྡུག་བསྔལ་འགོག་པའི་ལམ་
1315 आर्यसत्यानां द्वितीयपरिवर्तो भावनामार्गः āryasatyānāṃ dvitīyaparivarto bhāvanāmārgaḥ 'phags pa'i bden pa rnams bzlas pa gnyis pa ste bsgom pa'i lam འཕགས་པའི་བདེན་པ་རྣམས་བཟླས་པ་གཉིས་པ་སྟེ་བསྒོམ་པའི་ལམ་
1316 दुःखमार्यसत्यं परिज्ञेयम् duḥkham āryasatyaṃ parijñeyam sdug bsngal 'phags pa'i bden pa yongs su shes par bya སྡུག་བསྔལ་འཕགས་པའི་བདེན་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་
1317 दुःखसमुदयः प्रहातव्यः duḥkhasamudayaḥ prahātavyaḥ sdug bsngal kun 'byung ba yang bor bya སྡུག་བསྔལ་ཀུན་འབྱུང་བ་སྤང་བར་བྱ་
1318 दुःखनिरोधः साक्षात्कर्तव्यः duḥkhanirodhaḥ sākṣāt kartavyaḥ sdug bsngal 'gog pa mngon du bya སྡུག་བསྔལ་འགོག་པ་མངོན་དུ་བྱ་
1319 दुःखनिरोधगामिनी प्रतिपद्भावयितव्या duḥkhanirodhagāminī pratipad bhāvayitavyā sdug bsngal 'gog par 'gyur ba'i lam bsgom par bya སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་བསྒོམ་པར་བྱ་
1320 आर्यसत्यानां तृतीयः परिवर्तोऽशैक्षमार्गः āryasatyānāṃ tṛtīyaḥ parivarto 'śaikṣamārgaḥ 'phags pa'i bden pa rnams bzlas pa gsum pa ste mi slob pa'i lam འཕགས་པའི་བདེན་པ་རྣམས་བཟླས་པ་གསུམ་པ་སྟེ་མི་སློབ་པའི་ལམ་
1321 दुःखं परिज्ञातम् duḥkhaṃ parijñātam sdug bsngal yongs su shes སྡུག་བསྔལ་ཡོངས་སུ་ཤེས་
1322 समुदयः प्रहीणः samudayaḥ prahīṇaḥ kun 'byung ba spangs ཀུན་འབྱུང་བ་སྤངས་
1323 निरोधः साक्षात्कृतः nirodhaḥ sākṣātkṛtaḥ 'gog pa mngon du byas འགོག་པ་མངོན་དུ་བྱས་
1324 दुःखनिरोधगामिनी प्रतिपद् भाविता duḥkhanirodhagāminī pratipad bhāvitā sdug bsngal 'gog par 'gyur ba'i lam bsgoms སྡུག་བསྔལ་འགོག་པར་འགྱུར་བའི་ལམ་བསྒོམས་
1325 सद्धर्मनामानि saddharmanāmāni dam pa'i chos kyi ming la དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་མིང་ལ་
1326 शतसाहस्रिकाप्रज्ञापारमिता śatasāhasrikāprajñāpāramitā shes rab kyi pha rol tu phyin pa stong phrag brgya pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ་
1327 पञ्चविंशतिसाहस्रिका pañcaviṃśatisāhasrikā nyi khri lnga stong ཉི་ཁྲི་ལྔ་སྟོང་
1328 अष्टसाहस्रिकाप्रज्ञापारमिता aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong ba ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བརྒྱད་སྟོང་བ་
1329 बुद्धावतंसकम् buddhāvataṃsakam sangs rgyas phal po che སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེ་
1330 बोधिसत्त्वपिटकम् bodhisattvapiṭakam byang chub sems dpa'i sde snod བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡེ་སྣོད་
1331 ललितविस्तरः lalitavistaraḥ rgya cher rol pa རྒྱ་ཆེར་རོལ་པ་
1332 समाधिराजः samādhirājaḥ ting nge 'dzin rgyal po ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱལ་པོ་
1333 पितापुत्रसमागमः pitāputrasamāgamaḥ yab dang sras mjal ba'i mdo ཡབ་དང་སྲས་མཇལ་བའི་མདོ
1334 लोकोत्तरपरिवर्तः lokottaraparivartaḥ 'jig rten las 'das pa'i le'u འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལེའུ་
1335 सद्धर्मपुण्डरीकम् saddharmapuṇḍarīkam dam pa'i chos pad ma dkar po དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོ་
1336 गगणगञ्जः gagaṇagañjaḥ nam mkha'i mdzod ནམ་མཁའི་མཛོད་
1337 रत्नमेघः ratnameghaḥ dkon mchog sprin དཀོན་མཆོག་སྤྲིན་
1338 लङ्कावतारम् laṅkāvatāram lang kar gshegs pa ལང་ཀར་གཤེགས་པ་
1339 सुवर्णप्रभासोत्तमम् suvarṇaprabhāsottamam gser 'od dam pa གསེར་འོད་དམ་པ་
1340 विमलकीर्त्तिनिर्देशः vimalakīrttinirdeśaḥ dri ma med par grags par bstan pa དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པར་བསྟན་པ་
1341 गण्डव्यूहः gaṇḍavyūhaḥ sdong po bkod pa སྡོང་པོ་བཀོད་པ་
1342 आकाशगर्भः ākāśagarbhaḥ nam mkha'i snying po ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་
1343 घनव्यूहः ghanavyūhaḥ stug po bskod pa སྟུག་པོ་བསྐོད་པ་
1344 अक्षयमतिनिर्देशः akṣayamatinirdeśaḥ blo gros mi zad pas bstan pa བློ་གྲོས་མི་ཟད་པས་བསྟན་པ་
1345 उपायकौशल्यम् upāyakauśalyam thabs la mkhas pa ཐབས་ལ་མཁས་པ་
1346 धर्मसंगीतिः dharmasaṃgītiḥ chos yang dag par sdud pa ཆོས་ཡང་དག་པར་སྡུད་པ་
1347 सुविक्रान्तविक्रामी suvikrāntavikrāmī rab kyi rtsal gyis rnam par gnon pa རབ་ཀྱི་རྩལ་གྱིས་རྣམ་པར་གནོན་པ་
1348 महाकरुणापुण्डरीकम् mahākaruṇāpuṇḍarīkam snying rje chen po pad ma dkar po སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་པད་མ་དཀར་པོ་
1349 रत्नकेतुः ratnaketuḥ rin po che'i tog རིན་པོ་ཆེའི་ཏོག་
1350 दशभूमिकम् daśabhūmikam sa bcu ba ས་བཅུ་བ་
1351 तथागतमहाकरुणानिर्देशः tathāgatamahākaruṇānirdeśaḥ de bzhin gshegs pa'i snying rje chen po bstan pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་
1352 द्रुमकिन्नरराजपरिपृच्छा drumakinnararājaparipṛcchā mi'am ci'i rgyal po ljon pas zhus pa མིའམ་ཅིའི་རྒྱལ་པོ་ལྗོན་པས་ཞུས་པ་
1353 सूर्यगर्भ(वैपुल्यसूत्रं) sūryagarbha(vaipulyasūtraṃ) nyi ma'i snying po ཉི་མའི་སྙིང་པོ་
1354 बुद्धभूमिः buddhabhūmiḥ sangs rgyas kyi sa སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་
1355 तथागताचिन्त्यगुह्यनिर्देशः tathāgatācintyaguhyanirdeśaḥ de bzhin gshegs pa'i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན་པ་
1356 शूरंगमसमाधिनिर्देशः śūraṃgamasamādhinirdeśaḥ dpa' bar 'gro ba'i ting nge 'dzin bstan pa དཔའ་བར་འགྲོ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པ་
1357 सागरनागराजपरिपृच्छा sāgaranāgarājaparipṛcchā rgya mtsho'i klu'i rgyal pos zhus pa རྒྱ་མཚོའི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོས་ཞུས་པ་
1358 अजातशत्रुकौकृत्यविनोदनः ajātaśatrukaukṛtyavinodanaḥ ma skyes dgra'i 'gyod pa gsal ba མ་སྐྱེས་དགྲའི་འགྱོད་པ་གསལ་བ་
1359 संधिनिर्मोचनम् saṃdhinirmocanam dgongs pa nges par 'grel ba དགོངས་པ་ངེས་པར་འགྲེལ་བ་
1360 बुद्धसंगीतिः buddhasaṃgītiḥ sangs rgyas yang dag par sdud pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡང་དག་པར་སྡུད་པ་
1361 राष्ट्रपालपरिपृच्छा rāṣṭrapālaparipṛcchā yul 'khor skyong gis zhus pa ཡུལ་འཁོར་སྐྱོང་གིས་ཞུས་པ་
1362 सर्वधर्माप्रवृत्तिनिर्देशः sarvadharmāpravṛttinirdeśaḥ chos thams cad 'byung ba med par bstan pa ཆོས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་མེད་པར་བསྟན་པ་
1363 रत्नचूडपरिपृच्छा ratnacūḍaparipṛcchā gtsug na rin po ches zhus pa གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེས་ཞུས་པ་
1364 रत्नकूटः ratnakūṭaḥ dkon mchog brtsegs pa དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་
1365 महायानप्रसादप्रभावनम् mahāyānaprasādaprabhāvanam theg pa chen po la dad pa rab tu sgom pa ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་དད་པ་རབ་ཏུ་སྒོམ་པ་
1366 महायानोपदेशः mahāyānopadeśaḥ theg pa chen po'i man ngag ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མན་ངག་
1367 ब्रह्मविशेषचिन्तिपरिपृच्छा brahmaviśeṣacintiparipṛcchā 'phags pa tshangs pa khyad par sems gyis zhus pa ཚངས་པ་ཁྱད་པར་སེམས་གྱིས་ཞུས་པ
1368 परमार्थसंवृतिसत्यनिर्देशः paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśaḥ don dam pa dang kun rdzob kyi bden pa bstan pa དོན་དམ་པ་དང་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་བསྟན་པ་
1369 मञ्जुश्रीविहारः mañjuśrīvihāraḥ 'jam dpal gnas pa འཇམ་དཔལ་གནས་པ་
1370 महापरिनिर्वाणम् mahāparinirvāṇam yongs su mya ngan las 'das pa chen po ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཆེན་པོ་
1371 अवैवर्तिकचक्रं avaivartikacakraṃ phyir mi ldog pa'i 'khor lo ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་
1372 कर्मविभङ्गः karmavibhaṅgaḥ las rnam par 'byed pa ལས་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་
1373 प्रज्ञापारमितापञ्चशतिका prajñāpāramitāpañcaśatikā shes rab kyi pha rol tu phyin pa lnga brgya pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྔ་བརྒྱ་པ་
1374 त्रिशतिकाप्रज्ञापारमिता triśatikāprajñāpāramitā shes rab kyi pha rol tu phyin pa sum brgya pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སུམ་བརྒྱ་པ་
1375 रत्नोल्का ratnolkā dkon mchog ta la la དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལ་
1376 गोचरपरिशुद्धम् gocarapariśuddham spyod yul yongs su dag pa སྤྱོད་ཡུལ་ཡོངས་སུ་དག་པ་
1377 प्रशान्तविनिश्चयप्रातिहार्यनिर्देशः praśāntaviniścayaprātihāryanirdeśaḥ rab tu zhi ba rnam par gdon mi za ba'i cho 'phrul bstan pa རབ་ཏུ་ཞི་བ་རྣམ་པར་གདོན་མི་ཟ་བའི་ཆོ་་འཕྲུལ་བསྟན་པ་
1378 तथागतोत्पत्तिसम्भवनिर्देशः tathāgatotpattisambhavanirdeśaḥ de bzhin gshegs pa'i skye ba 'byung ba bstan pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐྱེ་བ་འབྱུང་བ་བསྟན་པ་
1379 भवसंक्रान्तिः bhavasaṃkrāntiḥ srid pa 'pho ba སྲིད་པ་འཕོ་བ་
1380 परमार्थधर्मविजयः paramārthadharmavijayaḥ don dam pa'i chos kyis rnam par rgyal ba དོན་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་
1381 मञ्जुश्रीबुद्धक्षेत्रगुणव्यूहः mañjuśrībuddhakṣetraguṇavyūhaḥ 'jam dpal gyi sangs rgyas kyi zhing gi yon tan bkod pa འཇམ་དཔལ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་ཡོན་ཏན་བཀོད་པ་
1382 बोधिपक्षनिर्देशः bodhipakṣanirdeśaḥ byang chub kyi phyogs nges par bstan pa བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ངེས་པར་བསྟན་པ་
1383 कर्मावरणप्रतिप्रस्रब्धिः karmāvaraṇapratiprasrabdhiḥ las kyi sgrib pa rgyun gcod pa ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་རྒྱུན་གཅོད་པ་
1384 त्रिस्कन्धकं triskandhakaṃ phung po gsum pa ཕུང་པོ་གསུམ་པ་
1385 सर्ववैदल्यसंग्रहः sarvavaidalyasaṃgrahaḥ rnam par 'thag pa thams cad bsdus pa རྣམ་པར་འཐག་པ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པ་
1386 संघाटसूत्रम् saṃghāṭasūtram dge 'dun zung gi mdo དགེ་འདུན་ཟུང་གི་མདོ་
1387 तथागतज्ञानमुद्रासमाधिः tathāgatajñānamudrāsamādhiḥ de bzhin gshegs pa'i ye shes kyi phyag rgya'i ting nge 'dzin དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
1388 वज्रमेरुशिखरकूटागारधारणी vajrameruśikharakūṭāgāradhāraṇī rdo rje ri rab kyi rtse mo'i khang pa brtsegs pa'i gzungs རྡོ་རྗེ་རི་རབ་ཀྱི་རྩེ་མོའི་ཁང་པ་བརྩེགས་པའི་གཟུངས་
1389 अनवतप्तनागराजपरिपृच्छा anavataptanāgarājaparipṛcchā klu'i rgyal po ma dros pas zhus ba ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མ་དྲོས་པས་ཞུས་བ་
1390 सर्वबुद्धविषयावतारज्ञानालोकालंकारः sarvabuddhaviṣayāvatārajñānālokālaṃkāraḥ sangs rgyas thams cad kyi yul la 'jug pa ye shes snang ba'i rgyan སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་རྒྱན་
1391 सप्तशतिका प्रज्ञापारमिता saptaśatikā prajñāpāramitā shes rab kyi pha rol tu phyin pa bdun brgya pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བདུན་བརྒྱ་པ་
1392 व्यासपरिपृच्छा vyāsaparipṛcchā drang srong rgyas pas zhus pa དྲང་སྲོང་རྒྱས་པས་ཞུས་པ་
1393 सुबाहुपरिपृच्छा subāhuparipṛcchā lag bzangs kyis zhus pa ལག་བཟངས་ཀྱིས་ཞུས་པ་
1394 सिंहपरिपृच्छा siṃhaparipṛcchā seng ges zhus pa སེང་གེས་ཞུས་པ་
1395 महासहस्रप्रमर्दनम् mahāsahasrapramardanam stong chen po rab tu 'joms pa སྟོང་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ་
1396 उग्रपरिपृच्छा ugraparipṛcchā drag shul can gyis zhus pa དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱིས་ཞུས་པ་
1397 श्रद्धाबलाधानम् śraddhābalādhānam dad pa'i stobs bskyed pa དད་པའི་སྟོབས་བསྐྱེད་པ་
1398 अङ्गुलिमालीयम् aṅgulimālīyam sor mo'i phreng ba la phan pa སོར་མོའི་ཕྲེང་བ་ལ་ཕན་པ་
1399 हस्तिकक्ष्यम् hastikakṣyam glang po'i rtsal གླང་པོའི་རྩལ་
1400 अक्षयमतिपरिपृच्छा akṣayamatiparipṛcchā blo gros mi zad pas zhus pa བློ་གྲོས་མི་ཟད་པས་ཞུས་པ་
1401 महास्मृत्युपस्थानम् mahāsmṛtyupasthānam dran pa nyer bzhag chen po དྲན་པ་ཉེར་བཞག་ཆེན་པོ་
1402 शालिस्तम्बकम् śālistambakam sa lu'i ljang pa ས་ལུའི་ལྗང་པ་
1403 मैत्रीव्याकरणम् maitrīvyākaraṇam byams pa lung bstan pa བྱམས་པ་ལུང་བསྟན་པ་
1404 भैषज्यगुरुवैडूर्यप्रभह् bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabhah sman gyi bla bai dū rya'i 'od སྨན་གྱི་བླ་བེེཌཱུརཡ་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ
1405 अर्थविनिश्चयः arthaviniścayaḥ don rnam par nges pa དོན་རྣམ་པར་ངེས་པ་
1406 महाबलसूत्रम् mahābalasūtram stobs po che'i mdo སྟོབས་པོ་ཆེའི་མདོ་
1407 वीरदत्तगृःअपतिपरिपृच्छा vīradattagṛḥapatiparipṛcchā khyim bdag dpas sbyin gyis zhus pa ཁྱིམ་བདག་དཔས་སྦྱིན་གྱིས་ཞུས་པ་
1408 रत्नकरण्डकम् ratnakaraṇḍakam dkon mchog za ma tog དཀོན་མཆོག་ཟ་མ་ཏོག་
1409 विकुर्वाणराजपरिपृच्छा vikurvāṇarājaparipṛcchā rnam par 'phrul ba'i rgyal pos zhus pa རྣམ་པར་འཕྲུལ་བའི་རྒྱལ་པོས་ཞུས་པ་
1410 ध्वजाग्रकेयूरह् dhvajāgrakeyūrah rgyal mtshan rtse mo'i dpung rgyan རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་
1411 त्रिपिटकम् tripiṭakam sde snod gsum སྡེ་སྣོད་གསུམ་
1412 सूत्रम् sūtram mdo sde མདོ་སྡེ་
1413 अभिधर्मः abhidharmaḥ chos mngon pa ཆོས་མངོན་པ་
1414 विनयः vinayaḥ 'dul ba འདུལ་བ་
1415 प्रज्ञाप्तिशास्त्रम् prajñāptiśāstram gdags pa'i gtsug lag bstan bcos གདགས་པའི་གཙུག་ལག་བསྟན་བཅོས་
1416 संगीतिपर्यायः saṃgītiparyāyaḥ 'gro ba'i rnam grangs འགྲོ་བའི་རྣམ་གྲངས་
1417 धर्मस्कन्धः dharmaskandhaḥ chos kyi phung po ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་
1418 धातुकायः dhātukāyaḥ khams kyi tshogs ཁམས་ཀྱི་ཚོགས་
1419 ज्ञानप्रस्थानम् jñānaprasthānam ye shes la 'jug pa ཡེ་ཤེས་ལ་འཇུག་པ་
1420 प्रकरणपादः prakaraṇapādaḥ rab tu byed pa'i rkang pa རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་རྐང་པ་
1421 एकोत्तरिकागमः ekottarikāgamaḥ gcig las 'phros pa'i lung གཅིག་ལས་འཕྲོས་པའི་ལུང་
1422 मध्यमागमः madhyamāgamaḥ lung bar ma ལུང་བར་མ་
1423 दीर्घागमः dīrghāgamaḥ lung ring mo ལུང་རིང་མོ་
1424 संयुक्तागमः saṃyuktāgamaḥ yang dag par ldan pa'i lung ཡང་དག་པར་ལྡན་པའི་ལུང་
1425 विनयविभङ्गः vinayavibhaṅgaḥ 'dul ba rnam par 'byed pa འདུལ་བ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་
1426 विनयवस्तु vinayavastu 'dul ba'i gzhi འདུལ་བའི་གཞི་
1427 विनयक्षुद्रकम् vinayakṣudrakam 'dul ba phran tshegs འདུལ་བ་ཕྲན་ཚེགས་
1428 उत्तरग्रन्थः uttaragranthaḥ gzhung bla ma གཞུང་བླ་མ་
1429 राजाववादकम् rājāvavādakam rgyal po la gdams pa རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས་པ་
1430 कण्ठोक्तकारिकादीनां नामानि kaṇṭhoktakārikādīnāṃ nāmāni zhal nas gsungs pa dang tshig le 'ur byas pa la sogs pa'i ming la ཞལ་ནས་གསུངས་པ་དང་ཚིག་ལེ་འུར་བྱས་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
1431 आगमः āgamaḥ lung ལུང་
1432 आर्षः ārṣaḥ gtsug lag གཙུག་ལག་
1433 प्रवचनम् pravacanam gsung rab གསུང་རབ་
1434 शासनम् śāsanam bstan pa'am bcos pa བསྟན་པའམ་བཅོས་པ་
1435 सूत्रान्तः sūtrāntaḥ mdo sde མདོ་སྡེ་
1436 सूत्रम् sūtram mdo མདོ་
1437 सिद्धान्तः siddhāntaḥ grub pa'i mtha' གྲུབ་པའི་མཐའ་
1438 समयः samayaḥ gzhung lugs sam sngags kyi skabs su dam tshig གཞུང་ལུགས་སམ་སྔགས་ཀྱི་སྐབས་སུ་དམ་ཚིག་
1439 अनुशासना anuśāsanā rjes su bstan pa རྗེས་སུ་བསྟན་པ་
1440 अववादः avavādaḥ gdams pa གདམས་པ་
1441 दर्शनम् darśanam lta ba ལྟ་བ་
1442 मतम् matam lugs ལུགས་
1443 शास्त्रम् śāstram bstan bcos བསྟན་བཅོས་
1444 प्रकरणम् prakaraṇam rab tu རབ་ཏུ་
1445 प्रक्रिया prakriyā lo rgyus ལོ་རྒྱུས་
1446 सूत्रम् sūtram mdor byas pa མདོར་བྱས་པ་
1447 कारिका kārikā tshig le 'ur byas pa ཚིག་ལེ་འུར་བྱས་པ་
1448 टिप्पिटकः ṭippiṭakaḥ mdor bshad pa'am sa bcad pa མདོར་བཤད་པའམ་ས་བཅད་པ་
1449 वृत्तिः vṛttiḥ 'grel ba འགྲེལ་བ་
1450 विवरणम् vivaraṇam rnam par 'grel ba རྣམ་པར་འགྲེལ་བ་
1451 पञ्जिका pañjikā dka' 'grel དཀའ་འགྲེལ་
1452 भाष्यम् bhāṣyam bshad pa བཤད་པ་
1453 व्याख्यानम् vyākhyānam rnam par bshad pa རྣམ་པར་བཤད་པ་
1454 वार्तिकम् vārtikam rnam 'grel རྣམ་འགྲེལ་
1455 पद्धतिः paddhatiḥ gzhung 'grel གཞུང་འགྲེལ་
1456 मिश्रकम् miśrakam spel ma སྤེལ་མ་
1457 टीका ṭīkā 'grel bshad འགྲེལ་བཤད་
1458 टीकाटीका ṭīkāṭīkā 'grel bshad kyi bshad pa འགྲེལ་བཤད་ཀྱི་བཤད་པ་
1459 श्लोकः ślokaḥ tshigs su bcad pa ཚིགས་སུ་བཅད་པ་
1460 गाथा gāthā tshigs su bcad pa ཚིགས་སུ་བཅད་པ་
1461 गद्यम् gadyam rkyang pa རྐྱང་པ་
1462 पद्यम् padyam tshigs su sbyar ba ཚིགས་སུ་སྦྱར་བ་
1463 वृत्तम् vṛttam sbyar ba སྦྱར་བ་
1464 छन्दः chandaḥ sdeb sbyor སྡེབ་སྦྱོར་
1465 दण्डकम् daṇḍakam rgyun chags རྒྱུན་ཆགས་
1466 ग्रन्थः granthaḥ tshigs gzhung ngam le'u grangs ཚིགས་གཞུང་ངམ་ལེའུ་གྲངས་
1467 परिवर्तः parivartaḥ le'u ལེའུ་
1468 आश्वासकः āśvāsakaḥ tshigs ཚིགས་
1469 परिच्छेदः paricchedaḥ le'ur bcad pa ལེའུར་བཅད་པ་
1470 सर्गः sargaḥ le'ur phye ba ལེའུར་ཕྱེ་བ་
1471 पटलः paṭalaḥ rim par phye ba རིམ་པར་ཕྱེ་བ་
1472 अध्यायः adhyāyaḥ brjod le'u བརྗོད་ལེའུ་
1473 छन्दोविचितिः chandovicitiḥ sdeb sbyor bsdus pa སྡེབ་སྦྱོར་བསྡུས་པ་
1474 पिण्डोदानम् (पिण्डोद्दानम्) piṇḍodānam (piṇḍoddānam) sdus pa'i sdom སྡུས་པའི་སྡོམ་
1475 अन्तरोद्दानम् antaroddānam bar sdom བར་སྡོམ་
1476 उद्दानं uddānaṃ sdom སྡོམ་
1477 चत्वारि ध्यानानि catvāri dhyānāni bsams gtan bzhi la sogs pa'i ming la བསམས་གཏན་བཞི་ལ་སོགས་པའི་པའི་མིང་ལ་
1478 विविक्तं कामैर्विविक्तं पापाकैरकुशलधर्मैः सवितर्कं सविचारं विवेकजं प्रीतिसुखं प्रथमं ध्यानमुपसंपद्य विहरति viviktaṃ kāmair viviktaṃ pāpākair akuśaladharmaiḥ savitarkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ prītisukhaṃ prathamaṃ dhyānam upasaṃpadya viharati 'dod pa dag las dben pa sdig pa mi dge ba'i chos rnams las dben par rtog pa dang bcas pa dpyod pa dang bcas pa dben pa las skyes pa'i dga' ba dang bade.e ba can bsam gtan dang po rdzogs par byas te gnas so འདོད་པ་དག་ལས་དབེན་པ་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ཆོས་རྣམས་ལས་དབེན་པར་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་དཔྱོད་པ་དང་བཅས་པ་དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་དབེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་དང་པོ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1479 स वितर्कविचाराणां व्युपशमादध्यात्मं सम्प्रसादाच्चेतस एकोतीभावादवितर्कमविचारं समाधिजं प्रीतिसुखं द्वितीयं ध्यानमुपसंपद्य विहरति sa vitarkavicārāṇāṃ vyupaśamād adhyātmaṃ samprasādāc cetasa ekotībhāvād avitarkam avicāraṃ samādhijaṃ prītisukhaṃ dvitīyaṃ dhyānam upasaṃpadya viharati de rtogs pa dang dpyod pa dang bral zhing nang yongs su dang ste sems kyi rgyun gcig tu gyur bas rtog pa med pa dpyod pa med pa'i ting nge 'dzin las skyes pa'i dga' ba dang bde ba can bsam gtan gnyis pa rdzogs par byas te gnas so དེ་རྟོག་པ་དང་དཔྱོད་པ་དང་བྲལ་ཞིང་་ནང་ཡོངས་སུ་དང་སྟེ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་གཅིག་ཏུ་གྱུར་བས་རྟོག་པ་མེད་པ་དཔྱོད་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཅན་བསམ་གཏན་གཉས་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1480 स प्रीतेर्विरागादुपेक्षको विहरति स्मृतः संप्रजानन्सुखं च कायेन प्रतिसंवेदयति यत्तदार्या आचक्षते उपेक्षकः स्मृतिमान्सुखं विहरतीति निष्प्रीतिकं तृतीयं ध्यानमुपसम्पद्य विहरति sa prīter virāgād upekṣako viharati smṛtaḥ saṃprajānan sukhaṃ ca kāyena pratisaṃvedayati yattad āryā ācakṣate upekṣakaḥ smṛtimān sukhaṃ viharatīti niṣprītikaṃ tṛtīyaṃ dhyānam upasampadya viharati de dga' ba'i 'dod chags dang bral bas btang snyoms la gnas shing dran pa dang shes bzhin can yin te bde ba lus kyis myong la 'phags pa rnams kyis gang de dran pa dang ldan pa bde ba la gnas pa btang snyoms pa'o zhes brjod pa ste dga' ba med pa'i bsam gtan gsum pa rdzogs par byas te gnas so དེ་དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བས་བཏང་སྙོམས་ལ་གནས་ཤིང་དྲན་པ་དང་ཤེས་བཞིན་ཅན་ཡིན་ཏེ་བདེ་བ་ལུས་ཀྱིས་མྱོང་ལ་འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གང་དེ་དྲན་པ་དང་ལྡན་པ་བདེ་བ་ལ་གནས་པ་བཏང་སྙོམས་པའོ་ཞེས་བརྗོད་པ་སྟེ་དགའ་བ་མེད་པའི་བསྟམ་གཏན་གསུམ་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1481 स सुखस्य च प्रहाणाद्दुःखस्य च प्रहाणात्पूर्वमेव च सौमनस्यदौर्मनस्ययोरस्तंगमाददुःखासुखमुपेक्षास्मृतिपरिशुद्धं चतुर्थं ध्यानमुपसंपद्य विहरति sa sukhasya ca prahāṇād duḥkhasya ca prahāṇāt pūrvam eva ca saumanasyadaurmanasyayor astaṃgamād aduḥkhāsukham upekṣāsmṛtipariśuddhaṃ caturthaṃ dhyānam upasaṃpadya viharati de bde ba yang spangs te snga nas sdug bsngal yang spangs shing yid bde ba dang yid mi bde ba yang nub pas bde ba yang ma yin sdug bsngal yang ma yin btang snyoms dang dran pa yongs su dag pa bsam gtan bzhi pa rdzogs par byas te gnas so དེ་བདེ་བ་ཡང་སྤངས་ཏེ་སྔ་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཡང་སྤངས་ཤིང་ཡིད་བདེ་བ་དང་ཡིད་མི་བདེ་བ་ཡང་ནུབ་པས་བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བཏང་སྙོམས་དང་དྲན་པ་ཡོངས་སུ་དག་པ་བསམ་གཏན་བཞི་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1482 प्रान्तकोटिकं ध्यानम् prāntakoṭikaṃ dhyānam rab kyi mthar phyin pa'i bsam gtan རབ་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པའི་བསམ་གཏན་
1483 अनागम्यम् anāgamyam mi lcogs pa med pa མི་ལྕོགས་པ་མེད་པ་
1484 ध्यानान्तरम् dhyānāntaram bsam gtan khyad par can བསམ་གཏན་ཁྱད་པར་ཅན་
1485 सामन्तकम् sāmantakam nyer bsdogs ཉེར་བསྡོགས་
1486 मौलम् maulam dngos gzhi དངོས་གཞི་
1487 आस्फरणकसमाधिः āspharaṇakasamādhiḥ mkha' khyab kyi ting nge 'dzin མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་
1488 प्रतिसंलयनः pratisaṃlayanaḥ nang du yang dag 'jog pa ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་
1489 समाहितः samāhitaḥ mnyam par bzhag pa མཉམ་པར་བཞག་པ་
1490 सततसमितसमाहितचित्तः satatasamitasamāhitacittaḥ rtag par rgyun mi 'chad par sems mnyam par bzhag pa རྟག་པར་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་སེམས་མཉམ་པར་བཞག་པ
1491 समापत्तिनामानि samāpattināmāni snyoms par 'jug pa'i ming la སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་མིང་ལ་
1492 स सर्वशो रूपसंज्ञानां समतिक्रमात्प्रतिघसंज्ञानामस्तंगमान्नानात्वसंज्ञानाममनसिकारादनन्तमाकाशमित्याकाशानन्त्यायतनमुपसंपद्य विहरति sa sarvaśo rūpasaṃjñānāṃ samatikramāt pratighasaṃjñānām astaṃgamān nānātvasaṃjñānām amanasikārād anantam ākāśam ity ākāśānantyāyatanam upasaṃpadya viharati de rnam pa thams cad du gzugs kyi 'du shes rnams las yang dag par 'das te thogs pa'i 'du shes rnams nub par gyur cing sna tshogs pa'i 'du shes rnams yid la mi byed pas nam mkha' mtha' yas so snyam nas nam mkha' mtha' yas skye mched rdzogs par byas te gnas so དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་གཟུགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་ཐོགས་པའི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ནུབ་པར་གྱུར་ཅིང་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1493 स सर्वश आकाशानन्त्यायतनं समतिक्रम्यानन्तं विज्ञानमिति विज्ञानानन्त्यायतनमुपसंपद्य विहरति sa sarvaśa ākāśānanty āyatanaṃ samatikramyānantaṃ vijñānam iti vijñānānanty āyatanam upasaṃpadya viharati de rnam pa thams cad du nam mkha' mtha' yas skye mched las yang dag par 'das te rnam par shes pa mtha' yas so snyam nas rnam shes mtha' yas skye mched rdzogs par byas te gnas so དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1494 स सर्वशो विज्ञानानन्त्यायतनं समतिक्रम्य नास्ति किंचिदित्याकिंचन्यायतनमुपसंपद्य विहरति sa sarvaśo vijñānānantyāyatanaṃ samatikramya nāsti kiṃcid ityākiṃcanyāyatanam upasaṃpadya viharati de rnam pa thams cad du rnam shes mtha' yas skye mched las yang dag par 'das te ci yang med do snyam nas ci yang med pa'i skye mched rdzogs par byas te gnas so དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་ཅི་ཡང་མེད་དོ་སྙམ་ནས་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1495 स सर्वशो आकिंचन्यायतनं समतिक्रम्य नैवसंज्ञानासंज्ञायतनमुपसम्पद्य विहरति sa sarvaśo ākiṃcanyāyatanaṃ samatikramya naivasaṃjñānāsaṃjñāyatanam upasampadya viharati de rnam pa thams cad du ci yang med pa'i skye mched las yang dag par 'das nas 'du shes med 'du shes med min skye mched rdzogs par byas te gnas so དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ནས་འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1496 [अ]व्युत्क्रान्तकसमापत्तिः [ब्]व्यतिक्रान्तकसमापत्तिः [a]vyutkrāntakasamāpattiḥ [b]vyatikrāntakasamāpattiḥ thod rgal gyi snyoms par 'jug pa ཐོད་རྒལ་གྱི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་
1498 नवानुपूर्वविहारसमापत्तिः navānupūrvavihārasamāpattiḥ mthar gyis gnas pa'i snyoms par 'jug pa dgu མཐར་གྱིས་གནས་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དགུ་
1499 समापत्तिस्कन्धः samāpattiskandhaḥ snyoms par 'jug pa'i phung po སྙོམས་པར་འཇུག་པའི་ཕུང་པོ་
1500 निरोधसमापत्तिः nirodhasamāpattiḥ 'gog pa'i snyoms par 'jug pa འགོག་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་
1501 महाभूतसमतासाधनम् mahābhūtasamatāsādhanam 'byung ba chen po mthun par sgrub pa འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་མཐུན་པར་སྒྲུབ་པ་
1502 असंज्ञासमापत्तिः asaṃjñāsamāpattiḥ 'du shes med pa'i snyoms par 'jug pa འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ
1503 चत्वार्यप्रमाणानि catvāry apramāṇāni tshad med pa bzhi'i rgyud kyi ming la ཚད་མེད་པ་བཞིའི་རྒྱུད་ཀྱི་མིང་ལ་
1504 मैत्री maitrī byams pa བྱམས་པ་
1505 करुणा karuṇā snying rje སྙིང་རྗེ་
1506 मुदिता muditā dga' ba དགའ་བ་
1507 उपेक्षा upekṣā btang snyoms བཏང་སྙོམས་
1508 स मैत्रीसहगतेन चित्तेनावैरेणासपत्नेनाव्याबाधेन विपुलेन महद्गतेनाप्रमाणेनाद्वयेन सुभावितेनैकां दिशमधिमुच्य स्फारित्वोपसंपद्य विहरति sa maitrīsahagatena cittenāvaireṇāsapatnenāvyābādhena vipulena mahadgatenāpramāṇenādvayena subhāvitenaikāṃ diśam adhimucya sphāritvopasaṃpadya viharati de byams pa dang ldan pa'i sems 'khon med pa 'gran zla med pa gnod pa med pa yangs pa chen por gyur ba tshad med pa mi gnyis pa shin tu bsgoms pas phyogs gcig tu mos te khyab par byas nas rdzogs par byas te gnas so དེ་བྱམས་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་འཁོན་མེད་པ་འགྲན་ཟླ་མེད་པ་གནོད་པ་མེད་པ་ཡངས་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་བ་ཚད་མེད་པ་མི་གཉིས་པ་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་པས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་མོས་ཏེ་ཁྱབ་པར་བྱས་ནས་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་སོ་
1509 तथा द्वितीयं तथा त्रितीयं तथ चतुर्थमित्यूर्ध्वमधस्तिर्यक्सर्वशः सर्वावन्तमिमं लोकम् tathā dvitīyaṃ tathā tritīyaṃ tatha caturtham ity ūrdhvam adhas tiryak sarvaśaḥ sarvāvantam imaṃ lokam de bzhin du gnyis pa dang de bzhin du gsum pa dang de bzhin du bzhi pa dang bla dang 'og dang thad kar rnam pa thams cad du thams cad dang ldan pa'i 'jig rten 'di དེ་བཞིན་དུ་གཉིས་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ་གསུམ་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ་བཞི་པ་དང་བླ་དང་འོག་དང་ཐད་ཀར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་འཇིག་རྟེན་འདི་
1510 अष्टौ विमोक्षाः aṣṭau vimokṣāḥ rnam par thar ba brgyad kyi ming la རྣམ་པར་ཐར་བ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
1511 रूपी रूपाणि पश्यत्ययं प्रथमो विमोक्षः rūpī rūpāṇi paśyaty ayaṃ prathamo vimokṣaḥ gzugs can gzugs rnams la lta ba 'di ni rnam par thar ba dang po གཟུགས་ཅན་གཟུགས་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་འདི་ནི་རྣམ་པར་ཐར་བ་དང་པོའོ་
1512 अध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यत्ययं द्वितीयो विमोक्षः adhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyaty ayaṃ dvitīyo vimokṣaḥ nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs rnams la lta ba 'di ni rnam par thar pa gnyis pa'o ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་འདི་ནི་རྣམ་པར་ཐར་པ་གཉིས་པའོ་
1514 स सर्वशो रूपसण्ज्ञानां समतिक्रमात्प्रतिघ [प्रथम]सञ्ज्ङानामस्तंगमान्नाना त्वसंज्ञानाममनसिकारादनन्तमाकाशमित्याकाशानन्त्यायतनमुप्सम्पद्य विहरत्ययं चतुर्थो विमोक्षः sa sarvaśo rūpasaṇjñānāṃ samatikramāt pratigha [prathama]sañjṅānām astaṃgamān nānā tvasaṃjñānām amanasikārād anantam ākāśam ityākāśānantyāyatanam upsampadya viharaty ayaṃ caturtho vimokṣaḥ de rnam pa thams cad du gzugs kyi 'du shes las yang dag par 'das te thogs pa'i 'du shes rnams nub par gyur cing sna tshogs kyi 'du shes rnams yid la mi byed pas nam mkha' mtha' yas so snyam nas nam mkha' mtha' yas skye mched rdzogs par byas nas gnas pa 'di ni rnam par thar ba bzhi pa'o དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་གཟུགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་ཐོགས་པའི་་འདུ་ཤེས་རྣམས་ནུབ་པར་གྱུར་ཅིང་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ནས་གནས་པ་འདི་ནི་རྣམ་པར་ཐར་བ་བཞི་པའོ་
1517 स सर्वश आकिंचन्यायतनं समतिक्रम्य नैवसंज्ञानासंज्ञायतनमुपसम्पद्य विहरत्ययं सप्तमो विमोक्षः sa sarvaśa ākiṃcanyāyatanaṃ samatikramya naivasaṃjñānāsaṃjñāyatanam upasampadya viharaty ayaṃ saptamo vimokṣaḥ de rnam pa thams cad du ci yang med pa'i skye mched las yang dag par 'das nas 'du shes med 'du shes med min skye mched rdzogs par byas te gnas pa 'di ni rnam par thar ba bdun pa'o དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ནས་འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པ་འདི་ནི་རྣམ་པར་ཐར་བ་བདུན་པའོ་
1519 अष्टावभिभ्वायतनानि aṣṭāvabhibhvāyatanāni gzil gyis gnon pa'i skye mched brgyad kyi ming la གཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
1520 अध्यात्मरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति परीत्तानि सुवर्णदुर्वर्णानि तानि खलु रूपाण्यभिभूय जानात्यभिभूय पश्यति एवंसंज्ञि च भवति इदं प्रथममभिभ्वायतनं adhyātmarūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati parīttāni suvarṇadurvarṇāni tāni khalu rūpāṇy abhibhūya jānāty abhibhūya paśyati evaṃsaṃjñi ca bhavati idaṃ prathamam abhibhvāyatanaṃ nang gzugs su 'du shes pas phyi rol gyi gzugs chung ngu kha dog bzang po dang kha dog ngan pa rnams la lta zhing gzugs de dag zil gyis mnan nas mthong ste de lta bu 'du shes par 'gyur ba 'di ni gzil gyis gnon pa'i skye mched dang po ནང་གཟུགས་སུ་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་ཆུང་ངུ་ཁ་དོག་བཟང་པོ་དང་ཁ་དོག་ངན་པ་རྣམས་ལ་ལྟ་ཞིང་གཟུགས་དེ་དག་ཟིལ་གྱིས་མནན་ནས་མཐོང་སྟེ་དེ་ལྟར་བུ་འདུ་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་འདི་ནི་གཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་དང་པོའོ་
1521 अध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति महद्गतानि सुवर्णदुर्वर्णानि तानि खलु रूपाण्यभिभूय जानात्यभिभूय पश्यति एवंसंज्ञी च भवति इदं द्वितीयमभिभ्वायतनम् adhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati mahadgatāni suvarṇadurvarṇāni tāni khalu rūpāṇy abhibhūya jānāty abhibhūya paśyati evaṃsaṃjñī ca bhavati idaṃ dvitīyam abhibhvāyatanam nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs chen por gyur ba'i kha dog bzang po dang kha dog ngan pa rnams la lta zhing gzugs de dag zil gyis mnan nas shes zil gyis mnan nas mthong ste de lta bur 'du shes par gyur pa 'di ni zil gyis gnon pa'i skye mched gnyis pa'o ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་ཆེན་པོར་གྱུར་བའི་ཁ་དོག་བཟང་པོ་དང་ཁ་དོག་ངན་པ་རྣམས་ལ་ལྟ་ཞིང་གཟུགས་དེ་དག་ཟིལ་གྱིས་མནན་ནས་་ཤེས་ཟིལ་གྱིས་མནན་ནས་མཐོང་སྟེ་དེ་ལྟ་བུར་འདུ་ཤེས་པར་གྱུར་པ་འདི་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་གཉིས་པའོ་
1522 अध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति नीलानि नीलवर्णानि नीलनिदर्शनानि नीलनिर्भासानि तद्यथा उमकपुष्पं सम्पन्नं वा वाराणसेयं वस्त्रं नीलं नीलवर्णं नीलनिदर्शनं नीलनिर्भासमेवमेवाध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति नीलानि निलवर्णानि नीलनिदर्शनानि नीलनिर्भासानि इदं तृतीयमभिभ्वायतनम् adhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati nīlāni nīlavarṇāni nīlanidarśanāni nīlanirbhāsāni tadyathā umakapuṣpaṃ sampannaṃ vā vārāṇaseyaṃ vastraṃ nīlaṃ nīlavarṇaṃ nīlanidarśanaṃ nīlanirbhāsam evam evādhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati nīlāni nilavarṇāni nīlanidarśanāni nīlanirbhāsāni idaṃ tṛtīyam abhibhvāyatanam nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs sngon po kha dog sngon po sngon po lta bur ston pa 'od sngon po 'byung ba rnams la lta ste dper na zar ma'i me tog gam yul bā rā ṇa se'i ras phun sum tshogs pa kha dog sngon po sngon po lta bur ston pa 'od sngon po 'byung ba de bzhin du nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs sngon po kha dog sngon po sngon po lta bur ston pa 'od sngon po 'byung ba rnams la lta ba 'di ni zil gyis gnon pa'i skye mched gsum pa'o ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་སྔོན་པོ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་སྔོན་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་སྔོན་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན་ཟར་མའི་མེ་ཏོག་གམ་ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སེའི་རས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་སྔོན་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་སྔོན་པོ་འབྱུང་བ་དེ་བཞིན་དུ་ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་སྔོན་པོ་ཁ་དོག་སྔོན་པོ་སྔོན་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་སྔོན་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་འདི་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོང་པའི་སྐྱེ་མཆེད་གསུམ་པའོ་
1523 अध्यात्मनरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति पीतानि पीतवर्णानि पीतनिदर्शनानि पीतनिर्भासानि तद्यथा कर्णिकारपुष्पं संपन्नम्वा वाराणसेयं वस्त्रं पीतं पीतवर्णं पीतनिदर्शनं पीतनिर्भासमेवमेवाध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति पीत वर्णानि पीतनिदर्शनानि पीतनिर्भासानि इदं चतुर्थमभिभ्वायनम् adhyātman arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati pītāni pītavarṇāni pītanidarśanāni pītanirbhāsāni tadyathā karṇikārapuṣpaṃ saṃpannam vā vārāṇaseyaṃ vastraṃ pītaṃ pītavarṇaṃ pītanidarśanaṃ pītanirbhāsam evam evādhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati pīta varṇāni pītanidarśanāni pītanirbhāsāni idaṃ caturtham abhibhvāyanam nang gzugs med pa'i 'du shes pas phyi rol gyi gzugs ser po kha dog ser po ser po lta bur ston pa 'od ser po 'byung ba rnams la lta ste dper na dong ka'i me tog gam yul bā rā ṇa se'i ras phun sum tshogs pa ser po kha dog ser po ser po lta bur ston pa 'od ser po 'byung ba de bzhin du nang gzugs med pa'i 'du shes pas phyi rol gyi gzugs ser po kha dog ser po ser po lta bur ston pa 'od ser po 'byung ba rnams la lta ba 'di ni zil gyis gnon pa'i skye mched bzhi pa'o ནང་གཟུགས་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་སེར་པོ་ཁ་དོག་སེར་པོ་སེར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་སེར་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན་དོང་ཀའི་མེ་ཏོག་གམ་ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སེའི་རས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སེར་པོ་ཁ་དོག་སེར་པོ་སེར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་སེར་པོ་འབྱུང་བ་དེ་བཞིན་དུ་ནང་གཟུགས་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་སེར་པོ་ཁ་དོག་སེར་པོ་སེར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་སེར་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་འདི་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་བཞི་པའོ་
1524 अध्यात्मनरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति लोहितानि लोहितवर्णानि लोहितनिदर्शनानि लोहित निर्भासानि तद्यथा बन्धुजीवकपुष्पं संपन्नं वा वाराणसेयं वस्त्रं लोहितं लोहितवर्णं लोहितनिदर्शनं लोहितनिर्भासं एवमेवाध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति लोहितानि लोहितवर्णानि लोहितनिदर्शनानि लोहितवर्णानि लोहितनिदर्शनानि लोहितनिर्भासानि इदं पञ्चममभिभ्वायतनम् adhyātman arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati lohitāni lohitavarṇāni lohitanidarśanāni lohita nirbhāsāni tadyathā bandhujīvakapuṣpaṃ saṃpannaṃ vā vārāṇaseyaṃ vastraṃ lohitaṃ lohitavarṇaṃ lohitanidarśanaṃ lohitanirbhāsaṃ evamevādhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati lohitāni lohitavarṇāni lohitanidarśanāni lohitavarṇāni lohitanidarśanāni lohitanirbhāsāni idaṃ pañcamam abhibhvāyatanam nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs dmar po kha dog dmar po dmar po lta bur ston pa 'od dmar po 'byung ba rnams la lta ste dper na ban du dzI ba ka'i me tog gam yul bā rā ṇa se'i ras phun sum tshogs pa dmar po kha dog dmar po dmar po lta bur ston pa 'od dmar po 'byung ba de bzhin du nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs dmar po kha dog dmar po dmar po lta bur ston pa'i 'od dmar po 'byung ba rnams la lta ba 'di ni zil gyis gnon pa'i skye mched lnga pa'o ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་དམར་པོ་ཁ་དོག་དམར་པོ་དམར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་དམར་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན་བན་དུ་ཇི་བ་ཀའི་མེ་ཏོག་གམ་ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སེའི་རས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དམར་པོ་ཁ་དོག་དམར་པོ་དམར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་དམར་པོ་འབྱུང་བ་་དེ་བཞིན་དུ་ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་དམར་པོ་ཁ་དོག་དམར་པོ་དམར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་དམར་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་འདི་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ལྔ་པའོ་
1525 अध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति अवदातानि अवदातवर्णानि अवदातनिर्भासानि तद्यथा उशनस्तारकावर्ण (कायावर्ण)अवदात अवदातवर्ण अवदातनिदर्शन अवदातनिर्भासः एवमेवाध्यात्ममरूपसंज्ञी बहिर्धा रूपाणि पश्यति अवदातनि अवदातवर्णानि अवदातनिदर्शनानि अवदातनिर्भासानि इदं षष्टमभिभ्वायतनम् adhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati avadātāni avadātavarṇāni avadātanirbhāsāni tadyathā uśanastārakāvarṇa (kāyāvarṇa)avadāta avadātavarṇa avadātanidarśana avadātanirbhāsaḥ evam evādhyātmam arūpasaṃjñī bahirdhā rūpāṇi paśyati avadātani avadātavarṇāni avadātanidarśanāni avadātanirbhāsāni idaṃ ṣaṣṭam abhibhvāyatanam nang gzugs med par 'du shes pas phyi rol gyi gzugs dkar po kha dog dkar po dkar po lta bur ston pa 'od dkar po 'byung ba rnams la lta ste dper na skar ma pa bsangs kyi dkar po kha dog dkar po lta bur ston pa 'od dkar po 'byung ba de bzhin du nang gzugs med pa'i 'du shes gyis phyi rol gyi gzugs dkar po kha dog dkar po dkar po lta bur ston pa 'od dkar por 'byung ba rnams la lta ba 'di ni zil gyis gnon pa'i skye mched drug pa'o ནང་གཟུགས་མེད་པར་འདུ་ཤེས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་དཀར་པོ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་དཀར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་དཀར་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན་སྐར་མ་པ་བསངས་ཀྱི་དཀར་པོ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་དཀར་པོ་འབྱུང་བ་དེ་བཞིན་དུ་ནང་གཟུགས་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་གྱིས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་དཀར་པོ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་དཀར་པོ་ལྟ་བུར་སྟོན་པ་འོད་དཀར་པོར་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་ལྟ་བ་འདི་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་པའོ་
1526 स सर्वशो रूपसंज्ञानां समतिक्रमात्प्रतिघसंज्ञानामस्तंगमान्नानात्वसंज्ञानाममनसिकारादनन्तमाकाशमित्याकाशानन्त्यायतनमुपसंपद्य विहरति इदं सप्तममभिभ्वायतनम् sa sarvaśo rūpasaṃjñānāṃ samatikramāt pratighasaṃjñānām astaṃgamān nānātvasaṃjñānām amanasikārād anantam ākāśamity ākāśānantyāyatanam upasaṃpadya viharati idaṃ saptamam abhibhvāyatanam de rnam pa thams cad du gzugs kyi 'du shes rnams las yang dag par 'das te thogs pa'i 'du shes rnams nub par gyur cing sna tshogs kyi 'du shes rnams yid la mi byed pas nam mkha' mtha' yas so snyam nas mkha' mtha' yas skye mched rdzogs par byas ste gnas pa 'di ni zil gyis gnon pa'i skye mched bdun pa'o དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་གཟུགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་ཐོགས་པའི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ནུབ་པར་གྱུར་ཅིང་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་རྣམས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་སྟེ་གནས་པ་འདི་ནི་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་བདུན་པའོ་
1527 स सर्वश आकाशानन्त्यायतनं समतिक्रम्यानन्तं विज्ञानमिति विज्ञानानन्त्यायतनमुपसंपद्य विहरति इदमष्टममभिभ्वायतनम् sa sarvaśa ākāśānantyāyatanaṃ samatikramyānantaṃ vijñānam iti vijñānānantyāyatanam upasaṃpadya viharati idam aṣṭamam abhibhvāyatanam de rnam pa thams cad du nam mkha' mtha' yas skye mched las yang dag par 'das te rnam par shes pa mtha' yas so snyam nas rnam shes mtha' yas skye mched rdzogs par byas te gnas pa 'di ni zil yis gnon pa'i skye mched brgyad pa'o དེ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ཏེ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐའ་ཡས་སོ་སྙམ་ནས་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ་གནས་པ་འདི་ནི་གཟིལ་ཡིས་གནོན་པའི་སྐྱེ་མཆེད་བརྒྱད་པའོ་
1528 दशकृत्स्नायतनानि daśakṛtsnāyatanāni zad par gyi skye mched bcu'i ming la ཟད་པར་གྱི་སྐྱེ་མཆེད་བཅུའི་མིང་ལ་
1529 नीलकृत्स्नायतनम् nīlakṛtsnāyatanam zad par sngon po'i skye mched ཟད་པར་སྔོན་པོའི་སྐྱེ་མཆེད་
1530 पीतकृत्स्नायतनम् pītakṛtsnāyatanam zad par ser po'i skye mched ཟད་པར་སེར་པོའི་སྐྱེ་མཆེད་
1531 लोहितकृत्स्नायतनम् lohitakṛtsnāyatanam zad par dmar po'i skye mched ཟད་པར་དམར་པོའི་སྐྱེ་མཆེད་
1532 अवदातकृत्स्नायतनम् avadātakṛtsnāyatanam zad par dkar po'i skye mched ཟད་པར་དཀར་པོའི་སྐྱེ་མཆེད་
1533 पृथिवीकृत्स्नायतनम् pṛthivīkṛtsnāyatanam zad par sa'i skye mched ཟད་པར་སའི་སྐྱེ་མཆེད་
1534 अप्कृत्स्नायतनम् apkṛtsnāyatanam zad par chu'i skye mched ཟད་པར་ཆུའི་སྐྱེ་མཆེད་
1535 तेजस्कृत्स्नायतनम् tejaskṛtsnāyatanam zad par me'i skye mched ཟད་པར་མེའི་སྐྱེ་མཆེད་
1536 वायुकृत्स्नायतनम् vāyukṛtsnāyatanam zad par rlung gi skye mched ཟད་པར་རླུང་གི་སྐྱེ་མཆེད་
1537 आकाशकृत्स्नायतनम् ākāśakṛtsnāyatanam zad par nam mkha'i skye mched ཟད་པར་ནམ་མཁའི་སྐྱེ་མཆེད་
1538 विज्ञानकृत्स्नायतनम् vijñānakṛtsnāyatanam zad par rnam par shes pa'i skye mched ཟད་པར་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་སྐྱེ་མཆེད་
1539 पृथिवीकृत्स्नामित्येके संजानते इत्यूर्ध्वमधस्तिर्यगद्वयमप्रमाणम् pṛthivīkṛtsnām ityeke saṃjānate ityūrdhvam adhas tiryag advayam apramāṇam la lar zad par sa'o zhes steng dang 'og dang thad kar gnyis su med cing tshad med par 'du shes su byed ལ་ལར་ཟད་པར་སའོ་ཞེས་སྟེང་དང་འོག་དང་ཐད་ཀར་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་ཚད་མེད་པར་འདུ་ཤེས་སུ་བྱེད་
1540 अप्तेजोवायुनीलपीतलोहितावदातकृत्स्नामित्येके संजानते इत्यूर्ध्वमधस्तिर्यगद्वयमप्रमाणम् aptejovāyunīlapītalohitāvadātakṛtsnām ity eke saṃjānate ity ūrdhvam adhas tiryagadvayam apramāṇam la lar zad par chu dang me dang rlung dang sngon po dang ser po dang dmar po dang dkar po'o zhes steng dang 'og dang thad kar gnyis su med cing tshad med par 'du shes su byed ལ་ལར་ཟད་པར་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་དང་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་དང་དཀར་པོའོ་ཞེས་སྟེང་དང་འོག་དང་ཐད་ཀར་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་ཚད་མེད་པར་འདུ་ཤེས་སུ་བྱེད་
1541 त्रीणि विमोक्षमुखानि trīṇi vimokṣamukhāni rnam par thar ba'i sgo gsum gyi ming la རྣམ་པར་ཐར་བའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
1542 शून्यता śūnyatā stong pa nyid སྟོང་པ་ཉིད་
1543 अनिमित्तम् animittam mtshan ma med pa མཚན་མ་མེད་པ་
1545 चत्वारि प्रतिसरणानि catvāri pratisaraṇāni rton pa bzhi'i ming la རྟོན་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
1546 अर्थप्रतिसरणेन भवितव्यं न व्यञ्जनप्रतिसरणेन arthapratisaraṇena bhavitavyaṃ na vyañjanapratisaraṇena don la rton par bya ba'i tshig 'bru la rton par mi bya དོན་ལ་རྟོན་པར་བྱའི་ཚིག་འབྲུ་ལ་རྟོན་པར་མི་བྱ་
1547 धर्मप्रतिसरणेन भवितव्यं न पुद्गलप्रतिसरणेन dharmapratisaraṇena bhavitavyaṃ na pudgalapratisaraṇena chos la rton par bya ba'i gang zag la rton par mi bya ཆོས་ལ་རྟོན་པར་བྱའི་གང་ཟག་ལ་རྟོན་པར་མི་བྱ་
1548 ज्ञानप्रतिसरणेन भवितव्यं न विज्ञानप्रतिसरणेन jñānapratisaraṇena bhavitavyaṃ na vijñānapratisaraṇena ye shes la rton par bya ba'i rnam shes la rton par mi bya ཡེ་ཤེས་ལ་རྟོན་པར་བྱའི་རྣམ་ཤེས་ལ་རྟོན་པར་མི་བྱ་
1549 नीतार्थसूत्रप्रतिसरणेन भवितव्यं न नेयार्थसूत्रप्रतिसरणेन nītārthasūtrapratisaraṇena bhavitavyaṃ na neyārthasūtrapratisaraṇena nges pa'i don gyi mdo sde la rton pa bya ba'i drang ba'i don gyi mdo sde la rton par mi bya ངེས་པའི་དོན་གྱི་མདོ་སྡེ་ལ་རྟོན་པ་བྱའི་དྲང་བའི་དོན་གྱི་མདོ་སྡེ་ལ་རྟོན་པར་མི་བྱ་
1550 त्रिविधाः प्रज्ञाः trividhāḥ prajñāḥ shes rab rnam pa gsum gyi ming la ཤེས་རབ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
1551 श्रुतमयी प्रज्ञा śrutamayī prajñā thos pa las byung ba'i shes rab ཐོས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་རབ་
1552 चिन्तामयी प्रज्ञा cintāmayī prajñā bsam pa las byung ba'i shes rab བསམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་རབ་
1553 भावनामयी प्रज्ञा bhāvanāmayī prajñā bsgom pa las byung ba'i shes rab བསྒོམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་རབ་
1554 पञ्चविद्यास्थानानि pañcavidyāsthānāni rig pa'i gnas lnga'i ming la རིག་པའི་གནས་ལྔའི་མིང་ལ་
1555 शब्दविद्या śabdavidyā sgra'i rig pa སྒྲའི་རིག་པ་
1556 हेतुविद्या hetuvidyā gtan tshigs kyi rig pa གཏན་ཚིགས་ཀྱི་རིག་པ་
1557 अध्यात्मविद्या adhyātmavidyā nang gi rig pa ནང་གི་རིག་པ་
1558 चिकित्साविद्या cikitsāvidyā gso ba'i rig pa གསོ་བའི་རིག་པ་
1559 शिल्प(कर्म)स्थानविद्या śilpa(karma)sthānavidyā bzo'i gnas kyi rig pa བཟོའི་གནས་ཀྱི་རིག་པ་
1560 चत्वारि धर्मसमादानानि catvāri dharmasamādānāni chos yang dag par len pa bzhi'i ming la ཆོས་ཡང་དག་པར་ལེན་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
1561 प्रत्युत्पन्नसुखमायत्यां दुःखविपाकं pratyutpannasukham āyatyāṃ duḥkhavipākaṃ da ltar byung ba la bde ba la phyi ma la rnam par smin pa la sdug bsngal ba ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་བདེ་བ་ལ་ཕྱི་མ་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལ་སྡུག་བསྔལ་བ་
1562 प्रत्युत्पन्नदुःखमायत्यां सुखविपाकम् pratyutpannaduḥkham āyatyāṃ sukhavipākam da ltar byung ba la sdug bsngal la phyi ma la rnam par smin pa bde ba ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་སྡུག་བསྔལ་ལ་ཕྱི་མ་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བདེ་བ་
1563 प्रत्युत्पन्नदुःखमायत्यां दुःखविपाकम् pratyutpannaduḥkham āyatyāṃ duḥkhavipākam da ltar byung ba la sdug bsngal ba la phyi ma la rnam par smin pa sdug bsngal ba ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་སྡུག་བསྔལ་བ་ལ་ཕྱི་མ་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་སྡུག་བསྔལ་བ་
1564 प्रत्युत्पन्नसुःखमायत्यां सुखविपाकम् pratyutpannasuḥkham āyatyāṃ sukhavipākam da ltar byung ba la'ang bde ba la phyi ma la rnam par smin pa bde ba ད་ལྟར་བྱུང་བ་ལ་འང་བདེ་བ་ལ་ཕྱི་མ་ལ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་བདེ་བ་
1565 सप्तधनानि saptadhanāni 'phags pa'i nor bdun gyi ming la འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་གྱི་མིང་ལ་
1566 श्रद्धाधनम् śraddhādhanam dad pa'i nor དད་པའི་ནོར་
1567 शीलधनम् śīladhanam tshul khrims kyi nor ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ནོར་
1568 ह्रीधनम् hrīdhanam ngo tsha shes pa'i nor ངོ་ཚ་ཤེས་པའི་ནོར་
1569 अपत्राप्यधनम् apatrāpyadhanam khrel yod pa'i nor ཁྲེལ་ཡོད་པའི་ནོར་
1570 श्रुतधनम् śrutadhanam thos pa'i nor ཐོས་པའི་ནོར་
1571 त्यागधनम् tyāgadhanam gtong ba'i nor གཏོང་བའི་ནོར་
1572 प्रज्ञाधनम् prajñādhanam shes rab kyi nor ཤེས་རབ་ཀྱི་ནོར་
1573 षडनुत्तर्याणि ṣaḍanuttaryāṇi bla na med pa drug gi ming la བླ་ན་མེད་པ་དྲུག་གི་མིང་ལ་
1574 दर्शनानुत्तर्यम् darśanānuttaryam mthong ba bla na med pa མཐོང་བ་བླ་ན་མེད་པ་
1575 श्रवणानुत्तर्यम् śravaṇānuttaryam thos pa bla na med pa ཐོས་པ་བླ་ན་མེད་པ་
1576 लाभानुत्तर्यम् lābhānuttaryam rnyed pa bla na med pa རྙེད་པ་བླ་ན་མེད་པ་
1577 शिक्षानुत्तर्यम् śikṣānuttaryam bslab pa bla na med pa བསླབ་པ་བླ་ན་མེད་པ་
1578 परिचर्यानुत्तर्यम् paricaryānuttaryam rim gro bya ba bla na med pa རིམ་གྲོ་བྱ་བ་བླ་ན་མེད་པ་
1579 अनुस्मृत्यनुत्तर्यम् anusmṛtyanuttaryam rjes su dran pa bla na med pa རྗེས་སུ་དྲན་པ་བླ་ན་མེད་པ་
1580 चत्वार्यधिष्ठानानि catvāryadhiṣṭhānāni byin gyis brlab pa bzhi'i ming la བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བཞིའི་མིང་ལ
1581 सत्याधिष्ठानम् satyādhiṣṭhānam bden pa'i byin gyis brlabs pa བདེན་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་
1582 त्यागाधिष्ठानम् tyāgādhiṣṭhānam gtong ba'i byin gyis brlabs pa གཏོང་བའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་
1583 उपशमाधिष्ठानम् upaśamādhiṣṭhānam nye bar zhi ba'i byin gyis brlabs pa ཉེ་བར་ཞི་བའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་
1584 प्रज्ञाधिष्ठानम् prajñādhiṣṭhānam shes rab kyi byin gyis brlabs pa ཤེས་རབ་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་
1585 नव प्रमोद्यपूर्वका धस्माः nava pramodyapūrvakā dhasmāḥ mchog tu dga' ba'i sngon du 'gro ba'i chos dgu'i ming la མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཆོས་དགུའི་མིང་ལ་
1586 प्रमुदितस्य प्रीतिर्जायते pramuditasya prītir jāyate rab tu dga' ba la dga' ba skye'o རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་དགའ་བ་སྐྱེའོ་
1587 प्रीतिमनसः कायः प्रस्रभ्यते prītimanasaḥ kāyaḥ prasrabhyate yid dga' ba'i lus shin tu sbyangs par 'gyur ro ཡིད་དགའ་བའི་ལུས་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པར་འགྱུར་རོ་
1588 प्रस्रब्धकायः सुखं वेदयति prasrabdhakāyaḥ sukhaṃ vedayati lus shin tu sbyangs pas bde ba myong bar byed do ལུས་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པས་བདེ་བ་མྱོང་བར་བྱེད་དོ་
1589 सुखितस्य चित्तं समाधीयते sukhitasya cittaṃ samādhīyate bde bar gyur ba'i sems mnyam par 'jog go བདེ་བར་གྱུར་བའི་སེམས་མཉམ་པར་འཇོག་གོ་
1590 [अ]समाहितचित्तो यथाभूतं प्रजानते(प्रजानति) [a]samāhitacitto yathābhūtaṃ prajānate(prajānati) sems mnyam par bzhag na yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes so yang dag pa ji lta ba bzhin mthong ngo སེམས་མཉམ་པར་བཞག་ན་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ་
1591 [ब्]यथाभूतं पश्यति [b]yathābhūtaṃ paśyati yang dag pa ji lta ba bzhin mthong ngo ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མཐོང་ངོ་
1592 यथभूतदर्शी निर्विद्यते yathabhūtadarśī nirvidyate yang dag pa ji lta ba bzhin mthong bas skyo bar 'gyur ro ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མཐོང་བས་སྐྱོ་བར་འགྱུར་རོ་
1593 निर्विण्णो विरज्यते nirviṇṇo virajyate skyo na 'dod chags dang bral bar 'gur ro སྐྱོ་ན་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་འགུར་རོ་
1594 विरक्तो विमुच्यते virakto vimucyate 'dod chags dang bral nas rnam par grol bar 'gyur ro འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་ནས་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ་
1595 विमुक्तस्य विमुक्तोऽस्मीति ज्ञानदर्शनं भवति vimuktasya vimukto 'smīti jñānadarśanaṃ bhavati rnam par grol na bdag rnam par grol lo snyam pa'i ye shes mthong ba 'byung ngo རྣམ་པར་གྲོལ་ན་བདག་རྣམ་པར་གྲོལ་ལོ་སྙམ་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་འབྱུང་ངོ་
1596 षड्निःसरणीयधातवः ṣaḍniḥsaraṇīyadhātavaḥ 'byung bar 'os pa'i khams drug gi ming la འབྱུང་བར་འོས་པའི་ཁམས་དྲུག་གི་མིང་ལ་
1597 व्यापादस्याव्यापादो निःसरणं मैत्री vyāpādasyāvyāpādo niḥsaraṇaṃ maitrī gnod sems las 'byin pa ni gnod sems med pa ste byams pa གནོད་སེམས་ལས་འབྱིན་པ་ནི་གནོད་སེམས་མེད་པ་སྟེ་བྱམས་པ་
1598 विहिंसानिःसरणं करुणा vihiṃsāniḥsaraṇaṃ karuṇā rnam par 'tshe ba las 'byin pa ni snying rje རྣམ་པར་འཚེ་བ་ལས་འབྱིན་པ་ནི་སྙིང་རྗེ་
1599 अरतिनिःसरणं मुदिता aratiniḥsaraṇaṃ muditā mi dga' ba las 'byin pa ni dga' ba མི་དགའ་བ་ལས་འབྱིན་པ་ནི་དགའ་བ་
1600 कामनिःसरणमुपेक्षा kāmaniḥsaraṇam upekṣā 'dod pa las 'byin pa ni bstang snyoms འདོད་པ་ལས་འབྱིན་པ་ནི་བསྟང་སྙོམས་
1601 विचिकित्सानिःसरणमस्मिमानसमुद्घातः vicikitsāniḥsaraṇam asmimānasamudghātaḥ the tshom las 'byin pa ni nga'o snyam pa'i nga rgyal yang dag par 'joms pa ཐེ་ཚོམ་ལས་འབྱིན་པ་ནི་ངའོ་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ་ཡང་དག་པར་འཇོམས་པ་
1602 निमित्तनिःसरणमनिमित्तम् nimittaniḥsaraṇam animittam mtshan ma las 'byin pa ni mtshan ma med pa'o མཚན་མ་ལས་འབྱིན་པ་ནི་མཚན་མ་མེད་པའོ་
1603 चत्वारि देवमनुष्याणां चक्राणि catvāri devamanuṣyāṇāṃ cakrāṇi lha dang mi rnams kyi 'khor lo bzhi'i ming la ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཞིའི་མིང་ལ་
1604 प्रतिरूपदेशवासः pratirūpadeśavāsaḥ mthun pa'i yul du gnas pa མཐུན་པའི་ཡུལ་དུ་གནས་པ་
1605 सत्पुरुषापाश्रयम् satpuruṣāpāśrayam skyes bu dam pa la brten pa སྐྱེས་བུ་དམ་པ་ལ་བརྟེན་པ་
1606 आत्मनः सम्यक्प्रणिधानम् ātmanaḥ samyakpraṇidhānam bdag nyid kyis yang dag pa'i smon lam btab pa བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཡང་དག་པའི་སྨོན་ལམ་
1607 [अ]पूर्वे च कृतपुण्यता [ब्]पूर्वकृतपुण्यता [a]pūrve ca kṛtapuṇyatā [b]pūrvakṛtapuṇyatā sngon yang bsod nams byas pa'o སྔོན་ཡང་བསོད་ནམས་བྱས་པ་
1608 तापसंवारपर्यायाः tāpasaṃvāraparyāyāḥ dka' thub la gnas pa dang sdom pa 'dzin cing spyod pa la sogs pa'i ming la དཀའ་ཐུབ་ལ་གནས་པ་དང་སྡོམ་པ་འཛིན་ཅིང་སྤྱོད་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
1609 एकदेशकारी (एकदेशकारिन्) ekadeśakārī (ekadeśakārin) sna gcig spyod pa སྣ་གཅིག་སྤྱོད་པ་
1610 प्रदेशकारी (प्रदेशकारिन्) pradeśakārī (pradeśakārin) nyi tshe spyod pa ཉི་ཚེ་སྤྱོད་པ་
1611 यद्भूयस्कारी (यद्भूयस्कारिन्) yadbhūyaskārī (yadbhūyaskārin) de bas mang du spyod pa དེ་བས་མང་དུ་སྤྱོད་པ་
1612 अपरिपूर्णकारी (अपरिपूर्णकारिन्) aparipūrṇakārī (aparipūrṇakārin) ma chub par spyod pa མ་ཆུབ་པར་སྤྱོད་པ་
1613 परिपूर्णकारी (परिपूर्णकारिन्) paripūrṇakārī (paripūrṇakārin) chub par spyod pa ཆུབ་པར་སྤྱོད་པ་
1614 संयमः saṃyamaḥ legs par sdom pa ལེགས་པར་སྡོམ་པ་
1615 दमः damaḥ dul ba དུལ་བ་
1616 सुविनीतः suvinītaḥ shin tu dul ba ཤིན་ཏུ་དུལ་བ་
1617 तपस्वी (तपस्विन्) tapasvī (tapasvin) dka' thub can དཀའ་ཐུབ་ཅན་
1618 व्रती (व्रतिन्) vratī (vratin) brtul zhugs can བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་
1619 अच्छिद्रम् acchidram skyon med pa སྐྱོན་མེད་པ་
1620 यतिः yatiḥ sdom brtson pa སྡོམ་བརྩོན་
1621 अखण्डम् akhaṇḍam ma nyams pa མ་ཉམས་པ་
1622 अशवलम् (असवलितम्) aśavalam (asavalitam) dres par ma gyur ba དྲེས་པར་མ་གྱུར་བ་
1623 अकल्माषम् akalmāṣam thun tshags ma yin pa ཐུན་ཚགས་མ་ཡིན་པ་
1624 भुजिष्यं bhujiṣyaṃ rang dbang can རང་དབང་ཅན་
1625 अपरामृष्टम् (आवरामृष्टम्) aparāmṛṣṭam (āvarāmṛṣṭam) nog nog por ma gyur ba ནོག་ནོག་པོར་མ་གྱུར་བ་
1626 सुसमाप्तम् susamāptam legs par 'dzin pa ལེགས་པར་འཛིན་པའམ་ལེགས་པར་ཆུབ་པ་
1627 सुसमारब्धः susamārabdhaḥ legs par brtsams pa ལེགས་པར་བརྩམས་པ་
1628 आर्यकान्तम् āryakāntam 'phags pa bzhed pa 'am dgyes pa འཕགས་པ་་བཞེད་པ་འམ་དགྱེས་པ་
1629 उपवासमुपवसन्ति upavāsam upavasanti bsnyen gnas la nye bar gnas pa བསྙེན་གནས་ལ་ཉེ་བར་གནས་པ་
1630 चारित्रसम्पन्नः cāritrasampannaḥ cho ga phun sum tshogs pa ཆོ་ག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་
1631 वारित्रसंपन्नः vāritrasaṃpannaḥ bzlog pa phun sum tshogs pa བཟློག་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་
1632 आयत्यां संवरम् āyatyāṃ saṃvaram phyis sdom pa 'dzin pa ཕྱིས་སྡོམ་པ་འཛིན་པ་
1633 समादाय वर्तते samādāya vartate yang dag par bzung nas gnas pa ཡང་དག་པར་བཟུང་ནས་གནས་པ་
1634 साधु दमः sādhu damaḥ dul ba legs དུལ་བ་ལེགས་
1635 साधुशमः sādhuśamaḥ zhi ba legs ཞི་བ་ལེགས་
1636 साधु संयमः sādhu saṃyamaḥ yang dag par sdom pa legs ཡང་དག་པར་སྡོམ་པ་ལེགས
1637 योगाङ्गानि yogāṅgāni rnal 'byor spyod pa dang rnal 'byor gyi yan lag gyi ming la རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཡན་ལག་གྱི་མིང་ལ་
1638 योगाचारः yogācāraḥ rnal 'byor spyod pa རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་
1639 योगी (योगिन्) yogī (yogin) rnal 'byor ba རྣལ་འབྱོར་བ་
1640 योगः yogaḥ rnal 'byor རྣལ་འབྱོར་
1641 योनिशो मनसिकारः yoniśo manasikāraḥ tshul bzhin yid la byed pa ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་
1642 प्रतिसंलयनम् pratisaṃlayanam nang du yang dag 'jog ནང་དུ་ཡང་དག་འཇོག་
1643 दृष्टधर्मसुखविहारः dṛṣṭadharmasukhavihāraḥ mthong ba'i chos la bde bar gnas pa མཐོང་བའི་ཆོས་ལ་བདེ་བར་གནས་པ་
1644 आस्वादनसंप्रयुक्तध्यानम् āsvādanasaṃprayuktadhyānam myong ba dang bcas pa'i bsam gtan མྱོང་བ་དང་བཅས་པའི་བསམ་གཏན་
1645 भावनारामता bhāvanārāmatā sgom pa la dga' ba སྒོམ་པ་ལ་དགའ་བ་
1646 अभिष्यन्दयति abhiṣyandayati mnyen par byed pa མཉེན་པར་བྱེད་པ་
1647 परिष्यन्दयति pariṣyandayati yongs su mnyen par byed pa ཡོངས་སུ་མཉེན་པར་བྱེད་པ་
1648 परिप्रीणयति pariprīṇayati yongs su tshim par byed ya ཡོངས་སུ་ཚིམ་པར་བྱེད་ཡ་
1649 परिस्फरयति parispharayati yongs su rgyas par byed pa ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་
1650 एकाकिनो रहोगताः ekākino rahogatāḥ gcig pur dben pa'am lkog tu song ste གཅིག་པུར་དབེན་པའམ་ལྐོག་ཏུ་སོང་སྟེ་
1651 स्थूलभित्तिकता औदारिकता sthūlabhittikatā audārikatā rtsig pa stug po lta bu rags pa རྩིག་པ་སྟུག་པོ་ལྟ་བུ་རགས་པ་
1652 दुःखलीला duḥkhalīlā tha ba ngan pa ltar ཐ་བ་ངན་པ་ལྟར་
1653 अमोघः amoghaḥ don yod pa དོན་ཡོད་པ་
1654 अबन्ध्यः abandhyaḥ 'bras bu med pa འབྲས་བུ་མེད་པ་
1655 सफलः saphalaḥ 'bras bu dang bcas pa འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ་
1656 एकोतीभावः ekotībhāvaḥ rgyud gcig tu gyur ba རྒྱུད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་བ་
1657 चत्वारि व्याकरणानि catvāri vyākaraṇāni lung bstan pa bzhi'i ming la ལུང་བསྟན་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
1658 एकांशव्याकरणम् ekāṁśavyākaraṇam mgo gcig tu lung bstan pa མགོ་གཅིག་ཏུ་ལུང་བསྟན་པ་
1659 विभज्यव्याकरणं vibhajyavyākaraṇaṃ rnam par phye ste lung bstan pa རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ་ལུང་བསྟན་པ་
1660 परिपृच्छाव्याकरणं paripṛcchāvyākaraṇaṃ yongs su bres te lung bstan pa slar dris nas lung bstan pa དྲིས་ནས་ལུང་བསྟན་པ་
1661 स्थापनीयव्याकरणम् sthāpanīyavyākaraṇam gzhag par lung bstan pa གཞག་པར་ལུང་བསྟན་པ་
1662 त्रीणि लक्षणानि trīṇi lakṣaṇāni mtshan nyid gsum gyi ming la མཚན་ཉིད་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
1663 परिकल्पितलक्षणम् parikalpitalakṣaṇam kun brtags pa'i mtshan nyid ཀུན་བརྟགས་པའི་མཚན་ཉིད་
1664 परतन्त्रलक्षणम् paratantralakṣaṇam gzhan gyi dbang gi mtshan nyid གཞན་གྱི་དབང་གི་མཚན་ཉིད་
1665 परिनिष्पन्नलक्षणम् pariniṣpannalakṣaṇam yongs su grub pa'i mtshan nyid ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་མཚན་ཉིད་
1666 चत्वारोऽभिप्रायाः catvāro 'bhiprāyāḥ dgongs pa bzhi'i ming la དགོངས་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
1667 समताभिप्रायः samatābhiprāyaḥ mnyam pa nyid la dgongs pa མཉམ་པ་ཉིད་ལ་དགོངས་པ་
1668 कालान्तराभिप्रायः kālāntarābhiprāyaḥ dus gzhan la dgongs pa དུས་གཞན་ལ་དགོངས་པ་
1669 अर्थान्तराभिप्रायः arthāntarābhiprāyaḥ don gzhan la dgongs pa དོན་གཞན་ལ་དགོངས་པ་
1670 पुद्गलान्तराभिप्रायः pudgalāntarābhiprāyaḥ gang zag gzhan la dgongs pa གང་ཟག་གཞན་ལ་དགོངས་པ་
1671 चत्वारोऽभिसंधयः catvāro 'bhisaṃdhayaḥ ldem por dgongs pa bzhi'i ming la ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་བཞིའི་མིང་ལ་
1672 अवतारणाभिसंधिः avatāraṇābhisaṃdhiḥ gzhugs pa la ldem por dgongs pa གཞུགས་པ་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་
1673 लक्षणाभिसंधिः lakṣaṇābhisaṃdhiḥ mtshan nyid la ldem por dgongs pa མཚན་ཉིད་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་
1674 प्रतिपक्षाभिसंधिः pratipakṣābhisaṃdhiḥ gnyen po la ldem por dgongs pa གཉེན་པོ་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་
1675 परिणामनाभिसंधिः pariṇāmanābhisaṃdhiḥ bsgyur ba la ldem por dgongs pa བསྒྱུར་བ་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་
1676 शमथविपश्यनाः śamathavipaśyanāḥ zhi gnas dang lhag mthong la sogs pa'i ming la ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
1677 शमथः (शमथा) śamathaḥ (śamathā) zhi gnas ཞི་གནས་
1678 विपश्यना vipaśyanā lhag mthong ལྷག་མཐོང་
1679 योगः yogaḥ rnal 'byor རྣལ་འབྱོར་
1680 योनिशो मनसिकारः yoniśo manasikāraḥ tshul bzhin yid la byed pa ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་
1681 दशाकुशलानि daśākuśalāni mi dge bcu'i las kyi ming la མི་དགེ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་མིང་ལ་
1682 त्रीणि कायदुश्चरितानि trīṇi kāyaduścaritāni lus kyi nyes pa spyod pa gsum ལུས་ཀྱི་ཉེས་པ་སྤྱོད་པ་གསུམ་
1683 चत्वारि वाग्दुश्चरितानि catvāri vāgduścaritāni ngag gi nyes pa spyod pa bzhi ངག་གི་ཉེས་པ་སྤྱོད་པ་བཞི་
1684 त्रीणि मनोदुश्चरितानि trīṇi manoduścaritāni yid kyi nyes pa spyod pa gsum ཡིད་ཀྱི་ཉེས་པ་སྤྱོད་པ་གསུམ་
1685 दशकुशलानि daśakuśalāni dge ba bcu'i las kyi ming la དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་མིང་ལ་
1686 त्रीणि कायसुचरितानि trīṇi kāyasucaritāni lus kyi legs par spyod pa gsum ལུས་ཀྱི་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་གསུམ་
1687 प्राणातिपातविरतिः prāṇātipātaviratiḥ srog gcod pa spong ba སྲོག་གཅོད་པ་སྤོང་བ་
1688 अदत्तादानाद्विरतिः adattādānād viratiḥ ma byin par len pa spong ba མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་སྤོང་བ་
1689 काममिथ्याचाराद्विरतिः kāmamithyācārād viratiḥ 'dod pas log par gyem pa spong ba འདོད་པས་ལོག་པར་གྱེམ་པ་སྤོང་བ་
1690 चत्वारि वाक्सुचरितानि catvāri vāksucaritāni ngag gi legs par spyod pa bzhi ངག་གི་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་བཞི་
1691 मृषावादात्प्रतिविरतिः mṛṣāvādāt prativiratiḥ rdzun du smra ba spong ba རྫུན་དུ་སྨྲ་བ་སྤོང་བ་
1692 पारुष्यात्प्रतिविरतिः pāruṣyāt prativiratiḥ tshig rtsub po smra ba spong ba ཚིག་རྩུབ་པོ་སྨྲ་བ་སྤོང་བ་
1693 पैशुन्यात्प्रतिविरतिः paiśunyāt prativiratiḥ phra mar smra ba spong ba ཕྲ་མར་སྨྲ་བ་སྤོང་བ་
1694 संभिन्नप्रलापात्प्रतिविरतिः saṃbhinnapralāpāt prativiratiḥ tshig bkyal ba spong ba ཚིག་བཀྱལ་བ་སྤོང་བ
1695 त्रीणि मनःसुचरितानि trīṇi manaḥsucaritāni yid kyis legs par spyod pa gsum ཡིད་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་གསུམ་
1696 अभिध्यायाः प्रतिविरतिः abhidhyāyāḥ prativiratiḥ brnab sems spong ba བརྣབ་སེམས་སྤོང་བ་
1697 व्यापादात्प्रतिविरतिः vyāpādāt prativiratiḥ gnod sems spong ba གནོད་སེམས་སྤོང་བ་
1698 मिथ्यादृष्टेः प्रतिविरतिः mithyādṛṣṭeḥ prativiratiḥ log par lta ba spong ba ལོག་པར་ལྟ་བ་སྤོང་བ་
1699 पुण्यक्रियावस्तूनि puṇyakriyāvastūni bsod nams bya ba'i dngos po'i ming la བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོའི་མིང་ལ
1700 दानमयं पुण्यक्रियावस्तु dānamayaṃ puṇyakriyāvastu sbyin pa las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po སྦྱིན་པ་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ་
1701 शीलमयं पुण्यक्रियावस्तु śīlamayaṃ puṇyakriyāvastu tshul khrims las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po ཚུལ་ཁྲིམས་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ་
1702 भावनामयं पुण्यक्रियावस्तु bhāvanāmayaṃ puṇyakriyāvastu bsgoms pa las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po བསྒོམས་པ་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ་
1703 औपधिकं पुण्यक्रियावस्तु aupadhikaṃ puṇyakriyāvastu rdzas las byung ba'i bsod nams bya ba'i dngos po རྫས་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་བྱ་བའི་དངོས་པོ་
1704 गुण्यम् guṇyam yon tan ཡོན་ཏན་
1705 परमार्थपर्यायाः paramārthaparyāyāḥ don dam pa'i ming la དོན་དམ་པའི་མིང་ལ་
1706 परमार्थः paramārthaḥ don dam pa དོན་དམ་པ་
1707 तत्त्वम् tattvam de kho na nyid དེ་ཁོ་ན་ཉིད་
1708 भूतकोटिः bhūtakoṭiḥ yang dag pa'i mtha' ཡང་དག་པའི་མཐའ་
1709 तथाता tathātā de bzhin nyid དེ་བཞིན་ཉིད་
1710 अवितथाता avitathātā ma nor ba de bzhin nyid མ་ནོར་བ་དེ་བཞིན་ཉིད་
1711 अनन्यतथाता ananyatathātā gzhan ma yin pa de bzhin nyid གཞན་མ་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་
1712 शून्यता śūnyatā stong pa nyid སྟོང་པ་ཉིད་
1713 धर्मधातुः dharmadhātuḥ chos kyi dbyings ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་
1714 धर्मनियामता dharmaniyāmatā chos mi 'gyur ba nyid ཆོས་མི་འགྱུར་བ་ཉིད་
1715 अचिन्त्यधातुः acintyadhātuḥ bsam gyis mi khyab pa'i dbyings བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་
1716 अविपर्यासतथाता aviparyāsatathātā phyin ci ma log pa'i de bzhin nyid ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་
1717 अद्वयम् advayam gnyis su med pa གཉིས་སུ་མེད་པ་
1718 अद्वैधीकारम् advaidhīkāram gnyis su byar med pa གཉིས་སུ་བྱར་མེད་
1719 धर्मस्थितिता dharmasthititā chos gnas pa nyid ཆོས་གནས་པ་ཉིད་
1720 स्थितैव धर्मधातुस्थितिता sthitaiva dharmadhātusthititā chos kyi dbyings kyi tshul ni gnas pa nyid do ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཚུལ་ནི་གནས་པ་ཉིད་དོ་
1721 एकैवैषा तथाता ekaivaiṣā tathātā de bzhin nyid 'di ni gcig pa nyid do དེ་བཞིན་ཉིད་འདི་ནི་གཅིག་པ་ཉིད་དོ་
1722 धर्मधात्वसंभेदः dharmadhātvasaṃbhedaḥ chos kyi dbyings 'dres pa med pa ( chos kyi dbyings dbyer med pa) ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་འདྲེས་པ་མེད་པ (ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དབྱེར་མེད་པ)
1723 अद्वयमेतदद्वैधीकारमभिन्नमच्छिन्नम् advayam etad advaidhīkāram abhinnam acchinnam 'di ni gnyis su med de gnyis su byar med cing tha mi dad de ma bcad pa'o འདི་ནི་གཉིས་སུ་མེད་དེ་གཉིས་སུ་བྱར་མེད་ཅིང་ཐ་མི་དད་དེ་མ་བཅད་པའོ
1724 निर्वाणपर्यायाः nirvāṇaparyāyāḥ mya ngan las 'das pa la sogs pa'i ming la མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
1725 निर्वाणम् nirvāṇam mya ngan las 'das pa མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་
1726 सोपधिशेषनिर्वाणम् sopadhiśeṣanirvāṇam phung po lhag ma dang bcas pa'i mya ngan las 'das pa ཕུང་པོ་ལྷག་མ་དང་བཅས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་
1727 निरुपधिशेषनिर्वाणम् nirupadhiśeṣanirvāṇam phung po lhag ma med pa'i mya ngan las 'das pa ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་
1728 अप्रतिष्ठितनिर्वाणम् apratiṣṭhitanirvāṇam mi gnas pa'i mya ngan las 'das pa མི་གནས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་
1729 निःश्रेयसः niḥśreyasaḥ nges par legs pa ངེས་པར་ལེགས་པ་
1730 अपवर्गः apavargaḥ byang grol བྱང་གྲོལ་
1731 अभिसमयह् abhisamayah mnon par rtogs pa མནོན་པར་རྟོགས་པ་
1733 शैक्षः śaikṣaḥ slob pa སློབ་པ་
1734 अशैक्षः aśaikṣaḥ mi slob pa མི་སློབ་པ་
1735 नैवशैक्षनाशैक्षः naivaśaikṣanāśaikṣaḥ slob pa yang ma yin mi slob pa yang ma yin སློབ་པ་ཡང་མ་ཡིན་མི་སློབ་པ་ཡང་མ་ཡིན་
1737 सम्यक्त्वनियतराशिः samyaktvaniyatarāśiḥ yang dag pa nyid du nges pa'i phung po ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པའི་ཕུང་པོ་
1738 मिथ्यात्वनियतराशिः mithyātvaniyatarāśiḥ log pa nyid du nges pa'i phung po ལོག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པའི་ཕུང་པོ་
1739 अनियतराशिः aniyatarāśiḥ ma nges pa'i phung po མ་ངེས་པའི་ཕུང་པོ་
1740 शरणपर्यायाः śaraṇaparyāyāḥ skyabs kyi rnam pa'i ming la སྐྱབས་ཀྱི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
1741 शरणम् śaraṇam skyabs སྐྱབས་
1742 नाथः nāthaḥ mgon མགོན་
1743 परायणम् parāyaṇam dpung gnyen དཔུང་གཉེན་
1744 त्राणम् trāṇam skyob pa སྐྱོབ་པ་
1745 परित्राणम् paritrāṇam yongs su skyob pa ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པ་
1746 तायी (तायिन्) tāyī (tāyin) mngon du mnyen par byed pa སྐྱོབ་སྟོན་
1747 लयनम् layanam gnas གནས་
1748 गतिः gatiḥ rten རྟེན་
1749 द्वीपः dvīpaḥ skyabs (gling) སྐྱབས (གློང)
1750 तारकः tārakaḥ sgrol byed སྒྲོལ་བྱེད་
1751 उत्तरणम् uttaraṇam sgrol ba སྒྲོལ་བ་
1752 परित्राता paritrātā yongs su skyob par byed pa ཡོངས་སུ་སྐྱོབ་པར་བྱེད་པ་
1753 माननापर्यायाः mānanāparyāyāḥ ri mor bya ba'i rnam pa'i ming la རི་མོར་བྱ་བའི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
1754 वन्दनम् (वन्दना) vandanam (vandanā) phyag 'tshal ba ཕྱག་འཚལ་བ་
1755 पूजना pūjanā mchod pa མཆོད་པ་
1756 मानना mānanā ri mor byed pa རི་མོར་བྱེད་པ་་
1757 अर्चना arcanā rjed pa རྗེད་པ་
1758 अपचायना apacāyanā gsol ba གསོལ་བ་
1759 चित्रीकारः citrīkāraḥ gces par byed pa གཅེས་པར་བྱེད་པ་
1760 सत्कारः satkāraḥ bkur stir byed pa བཀུར་སྟིར་བྱེད་པ
1761 गुरुकारः gurukāraḥ bla mar byed pa (btsun par bya ba) བླ་མར་བྱེད་པ (བཙུན་པར་བྱ་བ)
1762 उपस्थानम् upasthānam rim gro རིམ་གྲོ་
1763 पर्युपासनम् paryupāsanam bsnyen bkur བསྙེན་བཀུར
1764 आदरः ādaraḥ gus par bya ba གུས་པར་བྱ་བ་
1765 गौरवम् gauravam zhe sar bya ba ཞེ་ས་
1766 अञ्जलिकर्म (अञ्जलिकर्मन्) añjalikarma (añjalikarman) thal mo sbyar ba ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་
1767 प्रत्युत्थानम् pratyutthānam mngon du ldang ba མངོན་དུ་ལྡང་བ་
1768 सामीची sāmīcī 'dud pa'am mthun pa འདུད་པའམ་་མཐུན་པ་
1769 प्रणामः praṇāmaḥ rab tu 'dud pa རབ་ཏུ་འདུད་པ་
1770 अभिनमनम् abhinamanam mngon par 'dud pa མངོན་པར་འདུད་པ་
1771 सामीचीकरणीयः sāmīcīkaraṇīyaḥ phyag bya ba'i 'os su gyur ba ཕྱག་བྱ་བའི་འོས་སུ་གྱུར་བ་
1772 आहवनीयः āhavanīyaḥ kun tu sbyin pa'i 'os su gyur ba ཀུན་ཏུ་སྦྱིན་པའི་འོས་སུ་གྱུར་བ་
1773 प्राहवनीयः prāhavanīyaḥ rab tu sbyin pa'i 'os su gyur ba རབ་ཏུ་སྦྱིན་པའི་འོས་སུ་གྱུར་བ་
1774 गुरुभक्तिः gurubhaktiḥ bla ma la snying nye ba'am gus pa བླ་མ་ལ་སྙིང་ཉེ་བའམ་གུས་པ་
1775 गुरुशुश्रूषा guruśuśrūṣā bla ma la srid zhu che ba བླ་མ་ལ་སྲིད་ཞུ་ཆེ་བ་
1776 सप्रतीशः sapratīśaḥ zhe sa dang bcas pa ཞེ་ས་དང་བཅས་པ་
1777 सगौरवः sagauravaḥ gus pa dang bcas pa གུས་པ་དང་བཅས་པ་
1778 सेवनम् sevanam bsten pa བསྟེན་པ་
1779 भजनम् bhajanam bsnyen pa བསྙེན་པ་
1780 पर्युपासनम् paryupāsanam bsnyen bkur byed pa བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་
1781 उपासनम् upāsanam bsnyen bkur byed pa བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་
1782 संसेवनम् saṃsevanam yang dag par bsten pa ཡང་དག་པར་བསྟེན་པ་
1783 उपसेवनम् upasevanam nye bar bsten pa ཉེ་བར་བསྟེན་པ་
1784 बहुमानम् bahumānam ri mor bya ba'am rin po cher bya ba རི་མོར་བྱ་བའམ་རིན་པོ་ཆེར་བྱ་བ་
1785 प्रणिपत्य praṇipatya phyag 'tshal lam btud nas ཕྱག་འཚལ་ལམ་བཏུད་ནས་
1786 अभिवादनम् abhivādanam gus par smra ba གུས་པར་སྨྲ་བ་
1787 पूर्वाभिलापी (पूर्वाभिलापिन्) pūrvābhilāpī (pūrvābhilāpin) gsong por smra ba གསོང་པོར་སྨྲ་བ་
1789 उत्सूढिः (उत्सृचितः) utsūḍhiḥ (utsṛcitaḥ) spro ba སྤྲོ་བ་
1790 उत्साहः utsāhaḥ brtsom par bya ba བརྩོམ་པ་
1791 आरम्भः ārambhaḥ rtsom pa རྩོམ་པ་
1792 अतन्द्रितः atandritaḥ mi gyeng ba mi gyel ba'am snyoms las med pa མི་གྱེང་བ་མི་གྱེལ་བའམ་སྙོམས་ལས་མེད་པ་
1793 सत्कृत्यकारी (सत्कृत्यकारिन्) satkṛtyakārī (satkṛtyakārin) gus par byed pa གུས་པར་བྱེད་པ་
1794 सातन्त्यकारी (सातन्त्यकारिन्) sātantyakārī (sātantyakārin) rgyun du byed pa རྒྱུན་དུ་བྱེད་པ་
1795 नियकः niyakaḥ rtag tu 'grus che ba རྟག་ཏུ་འགྲུས་ཆེ་བ་
1796 प्रतिज्ञोत्तरकः pratijñottarakaḥ kha 'og tu lus 'khrus pa ཁ་འོག་ཏུ་ལུས་འཁྲུས་པ་
1797 आस्थितिक्रिया āsthitikriyā nyams su len pa'am zhen par byed pa ཉམས་སུ་ལེན་པ་འམ་ཞེན་པར་བྱེད་པ་
1798 अभियोगः abhiyogaḥ mngon par brtson pa མངོན་པར་བརྩོན་པ་
1799 उद्योगः udyogaḥ brtson pa བརྩོན་པ་
1800 योगमापत्तव्यम् yogam āpattavyam brtson par bya ba rnal 'byor du bya sbyor bar bya བརྩོན་པར་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱ་་སྦྱོར་བར་བྱ་
1801 धर्मानुप्रतिपत्तिः (धर्मानुधर्मप्रतिपत्तिः) dharmānupratipattiḥ (dharmānudharmapratipattiḥ) chos kyi rjes su mthun pa'i chos kyi nan tan ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཆོས་ཀྱི་ནན་ཏན་
1802 आदीप्तशिरश्चेलोपमः ādīptaśiraścelopamaḥ mgo dang gos la me 'bar ba lta bu མགོ་དང་གོས་ལ་མེ་འབར་བ་ལྟ་བུ་
1803 औत्सुक्यम् (उत्सुक्तम्. उत्सुक्यम्) autsukyam (utsuktam. utsukyam) spro ba'am brtson pa སྤྲོ་བའམ་བརྩོན་པ་
1804 पराक्रमः parākramaḥ brtul ba'am pha rol gnon pa'am dpa' ba བརྟུལ་བའམ་ཕ་རོལ་གནོན་པའམ་་དཔའ་བ་
1805 आतापी ātāpī rtun pa རྟུན་པ་
1806 आतप्तकारी (आतप्तकारिन्) ātaptakārī (ātaptakārin) brtun cing byed pa བརྟུན་ཅིང་བྱེད་པ་
1807 उद्यतः udyataḥ brtson pa'am zhugs pa བརྩོན་པའམ་ཞུགས་པ་
1808 निरतः nirataḥ 'bad pa'am brtson pa འབད་པའམ་བརྩོན་པ་
1809 अस्थीकृत्य asthīkṛtya rus shing ltar 'dzin pa'am ched cher 'dzin pa རུ་ཤིང་ལྟར་འཛིན་པའམ་ཆེད་ཆེར་འཛིན་པ་
1810 प्रतिपत्तिसारः pratipattisāraḥ nan tan snying por byed pa ནན་ཏན་སྙིང་པོར་བྱེད་པ་
1811 न व्याहाररुतवाक्परमः na vyāhārarutavākparamaḥ brjod pa'i sgra dang smra ba lhur byed pa ma yin བརྗོད་པའི་སྒྲ་དང་སྨྲ་བ་ལྷུར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་
1812 व्यवसायः vyavasāyaḥ 'bad pa'am rtsol ba འབད་པའམ་རྩོལ་བ་
1813 अभ्युत्साहः abhyutsāhaḥ mngon par spro ba མངོན་པར་སྤྲོ་བ་
1814 संनाहसंनद्धः saṃnāhasaṃnaddhaḥ go cha ba gos pa གོ་ཆ་བ་གོས་པ་
1815 दृढसारम् dṛḍhasāram sra zhing brtan pa སྲ་ཞིང་བརྟན་པ་
1816 उत्तप्तः uttaptaḥ 'bar ba'am gsar ba'am sbyangs pa འབར་བའམ་གསར་བའམ་་སྦྱངས་པ་
1817 उद्यमः udyamaḥ nan tan nam 'bad pa ནན་ཏན་ནམ་འབད་པ་
1818 अभयपर्यायः abhayaparyāyaḥ mi 'dzem pa'i ming la མི་འཛེམ་པའི་མིང་ལ་
1819 अभीरुः abhīruḥ mi 'dzem pa མི་འཛེམ་པ་
1820 विशारदः viśāradaḥ mi 'jigs pa མི་འཇིགས་པ་
1821 अच्छम्भी (अच्छम्भिन् , अनुञ्चम्भो) acchambhī (acchambhin , anuñcambho) bag tsha ba med pa བག་ཚ་བ་མེད་པ་
1822 निर्भयः nirbhayaḥ 'jigs pa med pa འཇིགས་པ་མེད་པ་
1823 अविषादः aviṣādaḥ zhum pa med pa ཞུམ་པ་མེད་པ་
1824 न उत्त्रसति na uttrasati mi skrag མི་སྐྲག་
1825 न संत्रसति na saṃtrasati mi dngangs མི་དངངས་
1826 न संत्रासमापद्यते na saṃtrāsam āpadyate dngangs par mi 'gyur དངངས་པར་མི་འགྱུར་
1827 न लीयते na līyate mi zhum མི་ཞུམ་
1828 न संलीयते na saṃlīyate mi 'gong མི་འགོང་
1829 न जेह्रीयते na jehrīyate mi 'dzem མི་འཛེམ་
1830 नार्तीयते nārtīyate mi ldog མི་ལྡོག་
1832 रूपस्कन्धः rūpaskandhaḥ gzugs kyi phung po གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་
1833 वेदनास्कन्धः vedanāskandhaḥ tshor ba'i phung po ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་
1834 संज्ञास्कन्धः saṃjñāskandhaḥ 'du shes kyi phung po འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་
1835 संस्कारस्कन्धः saṃskāraskandhaḥ 'du byed kyi phung po འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་
1836 विज्ञानस्कन्धः vijñānaskandhaḥ rnam par shes pa'i phung po རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ
1837 चत्वारि महाभूतानि. रूपस्कन्धनामानि catvāri mahābhūtāni. rūpaskandhanāmāni gzugs kyi phung po so sor phye ba'i ming la གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སོ་སོར་ཕྱེ་བའི་མིང་ལ་
1838 पृथिवीधातुः pṛthivīdhātuḥ sa'i khams སའི་ཁམས་
1839 अब्धातुः abdhātuḥ chu'i khams ཆུའི་ཁམས་
1840 तेजोधातुः tejodhātuḥ me'i khams མེའི་ཁམས་
1841 वायुधातुः vāyudhātuḥ rlung gi khams རླུང་གི་ཁམས་
1842 खक्खटत्वम् khakkhaṭatvam sra ba nyid སྲ་བ་ཉིད་
1843 द्रवत्वम् dravatvam gsher ba nyid གཤེར་བ་ཉིད་
1844 उष्णत्वम् uṣṇatvam tsha ba nyid ཚ་བ་ཉིད་
1845 लघुसमुदीरणत्वम् laghusamudīraṇatvam yang zhing gyo ba nyid ཡང་ཞིང་གཡོ་བ་ཉིད
1846 उपादायरूपम् upādāyarūpam rgyur byas pa'i gzugs རྒྱུར་བྱས་པའི་གཟུགས་
1847 भौतिकरूपम् bhautikarūpam 'byung ba las gyur pa'i gzugs འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པའི་གཟུགས་
1848 जाननम् jānanam bskyed pa བསྐྱེད་པ་
1849 निश्रयः niśrayaḥ rten pa རྟེན་པ་
1850 स्थानम् sthānam gnas pa གནས་པ་
1851 उपस्तम्भः upastambhaḥ rton pa རྟོན་པ (སྟོན་པ)
1852 उपबृंहणम् (उपवृहणम्) upabṛṃhaṇam (upavṛhaṇam) 'phel bar byed pa འཕེལ་བར་བྱེད་པ་
1853 चक्षुरिन्द्रियम् cakṣurindriyam mig gi dbang po མིག་གི་དབང་པོ་
1854 श्रोत्रेन्द्रियम् śrotrendriyam rna ba'i dbang po རྣ་བའི་དབང་པོ་
1855 घ्राणेन्द्रियम् ghrāṇendriyam sna'i dbang po སྣའི་དབང་པོ་
1856 जिह्वेन्द्रियम् jihvendriyam lce'i dbang po ལྕེའི་དབང་པོ་
1857 कायेन्द्रियम् kāyendriyam lus kyi dbang po ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་
1858 रूपप्रसादः rūpaprasādaḥ gzugs dang ba གཟུགས་དང་བ་
1859 रूपम् rūpam gzugs གཟུགས་
1860 शब्दः śabdaḥ sgra སྒྲ་
1861 गन्धः gandhaḥ dri དྲི་
1862 रसः rasaḥ ro རོ་
1863 स्प्रष्टव्यम् spraṣṭavyam reg bya རེག་བྱ་
1864 वर्णरूपम् varṇarūpam kha dog gi gzugs ཁ་དོག་གི་གཟུགས་
1865 नीलम् nīlam sngon po སྔོན་པོ་
1866 पीतम् pītam ser po སེར་པོ་
1867 लोहितम् lohitam dmar po དམར་པོ་
1868 अवदातम् avadātam dkar po དཀར་པོ་
1869 अभ्रम् abhram sprin སྤྲིན་
1870 धूमः dhūmaḥ du ba དུ་བ་
1871 रजः rajaḥ rdul རྡུལ་
1872 महिका mahikā khug rna ཁུག་རྣ་
1873 छाया chāyā grib ma གྲིབ་མ་
1874 आतपः ātapaḥ nyi ma ཉི་མ་
1875 आलोकः ālokaḥ snang ba སྣང་བ་
1876 अन्धकारः andhakāraḥ mun pa མུན་པ་
1877 संस्थानरूपम् saṃsthānarūpam dbyibs kyi gzugs དབྱིབས་ཀྱི་གཟུགས་
1878 दीर्घम् dīrgham ring po རིང་པོ་
1879 ह्रस्वम् hrasvam thung ngu ཐུང་ངུ་
1880 वृत्तम् vṛttam lham pa ལྷམ་པ་
1881 परिमण्डलम् parimaṇḍalam zlum po ཟླུམ་པོ་
1882 शातम् śātam phyal le ba'am mnyam pa ཕྱལ་ལེ་བའམ་་མཉམ་པ་
1883 विशातम् viśātam phyal le ba ma yin pa'am mi mnyam pa ཕྱལ་ལེ་བ་མ་ཡིན་པའམ་མི་མཉམ་པ་
1884 उन्नतम् unnatam mthon po མཐོན་པོ་
1885 अवनतम् avanatam dma' ba དམའ་བ་
1886 चतुरस्रम् caturasram gru bzhi གྲུ་བཞི་
1887 विज्ञप्तिः vijñaptiḥ rnam par rig byed རྣམ་པར་རིག་བྱེད་
1888 सनिदर्शनम् sanidarśanam bstan du yod pa བསྟན་དུ་ཡོད་པ་
1889 असनिदर्शनम् asanidarśanam bstan du med pa བསྟན་དུ་མེད་པ་
1890 सप्रतिघः sapratighaḥ thogs pa dang bcas pa ཐོགས་པ་དང་བཅས་པ་
1891 अप्रतिघः apratighaḥ thogs pa med pa ཐོགས་པ་མེད་པ་
1892 अनुपात्तमहाभूतहेतुकः सत्त्वाख्योऽसत्त्वाख्यो मनोज्ञामनोज्ञाश्च anupāttamahābhūtahetukaḥ sattvākhyo 'sattvākhyo manojñāmanojñāśca ma zin pa'i 'byung ba chen po'i rgyu las byung ba sems can du ston pa dang sems can du mi ston pa yid du 'ong ba dang yid du mi 'ong ba མ་ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུ་་ལས་བྱུང་བ་སེམས་ཅན་དུ་སྟོན་པ་དང་སེམས་ཅན་དུ་མི་སྟོན་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་
1893 उपात्तमहाभूतहेतुकः सत्त्वाख्योऽसत्त्वाख्यो मनोज्ञान्मनोज्ञाश्च upāttamahābhūtahetukaḥ sattvākhyo 'sattvākhyo manojñānmanojñāśca zin pa'i 'byung ba chen po'i rgyu las byung ba sems can du ston pa dang sems can du mi ston pa yid du 'ong ba dang yid du mi 'ong ba ཟིན་པའི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་སེམས་ཅན་དུ་སྟོན་པ་དང་སེམས་ཅན་དུ་མི་སྟོན་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་
1894 सुगन्धः sugandhaḥ dri zhim pa དྲི་ཞིམ་པ་
1895 दुर्गन्धः durgandhaḥ dri nga ba དྲི་ང་བ་
1896 समगन्धः samagandhaḥ dri mnyam pa དྲི་མཉམ་པ་
1897 विषमगन्धः viṣamagandhaḥ dri mi mnyam pa དྲི་མི་མཉམ་པ་
1898 मधुरः madhuraḥ mngar ba མངར་བ་
1899 आम्लः āmlaḥ skyur ba སྐྱུར་བ་
1900 लवणः lavaṇaḥ lan tsha ba ལན་ཚྭ་
1901 कटुकः kaṭukaḥ tsha ba ཚ་བ་
1902 तिक्तः tiktaḥ kha ba ཁ་བ་
1903 कषायः kaṣāyaḥ bska ba བསྐ་བ་
1904 श्लक्ष्णत्वम् ślakṣṇatvam 'jam pa འཇམ་པ་
1905 कर्कशत्वम् karkaśatvam rtsub pa རྩུབ་པ་
1906 गुरुत्वम् gurutvam lci ba ལྕི་བ་
1907 लघुत्वम् laghutvam yang ba ཡང་བ་
1908 शीतम् śītam grang ba གྲང་བ་
1909 बुभूक्षा bubhūkṣā bkres pa བཀྲེས་པ་
1910 जिघत्सा jighatsā bkres pa བཀྲེས་པ་
1911 पिपासा pipāsā skom pa སྐོམ་པ་
1912 अविज्ञप्तिः avijñaptiḥ rnam par rig byed ma yin pa རྣམ་པར་རིག་བྱེད་མ་ཡིན་པ་
1913 वेदनास्कन्धनामानि vedanāskandhanāmāni tshor ba'i phung po so sor phye ba'i ming la ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་སོ་སོར་ཕྱེ་བའི་མིང་ལ་
1914 सुखाः sukhāḥ bde ba བདེ་བ་
1915 दुःखाः duḥkhāḥ sdug bsngal ba སྡུག་བསྔལ་བ་
1916 अदुःखासुखाः aduḥkhāsukhāḥ bde ba yang ma yin sdug bsngal yang ma yin བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་
1917 संज्ञास्कन्धनामानि saṃjñāskandhanāmāni 'du shes kyi phung po so sor phye ba'i ming la འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སོ་སོར་ཕྱེ་བའི་མིང་ལ་
1918 परीत्ता parīttā chung ngu ཆུང་ངུ་
1919 महाङ्गतामहान्भूता mahāṅgatāmahānbhūtā chen por 'gyur ba ཆེན་པོར་འགྱུར་བ་
1920 अप्रमणा apramaṇā tshad med pa ཚད་མེད་པ་
1921 चैतसिकधर्माः caitasikadharmāḥ sems dang mtshungs par ldan pa'i 'du byed dang sems dang ldan pa ma yin pa'i 'du byed kyi ming la སེམས་དང་མཚུངས་པར་ལྡན་པའི་འདུ་བྱེད་དང་སེམས་དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན་པའི་འདུ་བྱེད་ཀྱི་མིང་ལ་
1922 चैतसिका धर्माः caitasikā dharmāḥ sems las byung ba'i chos rnams སེམས་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམས་
1923 स्पर्शः sparśaḥ reg pa རེག་པ་
1924 संज्ञा saṃjñā 'du shes འདུ་ཤེས་
1925 वेदना vedanā tshor ba ཚོར་བ་
1926 मनसिकारः manasikāraḥ yid la byed pa ཡིད་ལ་བྱེད་པ་
1927 चेतना cetanā sems pa སེམས་པ་
1928 छन्दः chandaḥ 'dun pa འདུན་པ་
1929 अधिमोक्षः adhimokṣaḥ mos pa མོས་པ་
1930 स्मृतिः smṛtiḥ dran pa དྲན་པ་
1931 प्रज्ञा prajñā shes rab ཤེས་རབ་
1932 समाधिः samādhiḥ ting nge 'dzin ཏིང་ངེ་འཛིན་
1933 श्रद्धा śraddhā dad pa དད་པ་
1934 ह्रीः hrīḥ ngo tsha shes pa ངོ་ཚ་ཤེས་པ་
1935 अपत्राप्यम् apatrāpyam khrel yod pa ཁྲེལ་ཡོད་པ་
1936 अलोभः कुशलमूलम् alobhaḥ kuśalamūlam ma chags pa'i dge ba'i rtsa ba མ་ཆགས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་
1937 अद्वेषः कुशलमूलम् adveṣaḥ kuśalamūlam zhe sdang med pa'i dge ba'i rtsa ba ཞེ་སྡང་མེད་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་
1938 अमोहः कुशलमूलम् amohaḥ kuśalamūlam gti mug med pa'i dge ba'i rtsa ba གཏི་མུག་མེད་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་
1939 वीर्यम् vīryam brtson 'grus བརྩོན་འགྲུས་
1940 प्रस्रब्धिः prasrabdhiḥ shin tu spyangs pa ཤིན་ཏུ་སྤྱངས་པ་
1941 अप्रमादः apramādaḥ bag yod pa བག་ཡོད་པ་
1942 उपेक्षा upekṣā btang snyoms བཏང་སྙོམས་
1943 अहिंसा ahiṃsā mi 'tshe ba མི་འཚེ་བ་
1944 रागः rāgaḥ 'dod chags འདོད་ཆགས་
1945 प्रतिघः pratighaḥ khong khro ba ཁོང་ཁྲོ་བ་
1946 मानः mānaḥ nga rgyal ང་རྒྱལ་
1947 अधिमानः adhimānaḥ lhag pa'i nga rgyal ལྷག་པའི་ང་རྒྱལ་
1948 मानातिमानः mānātimānaḥ nga rgyal las kyang nga rgyal ང་རྒྱལ་ལས་ཀྱང་ང་རྒྱལ་
1949 अस्मिमानः asmimānaḥ nga'o snyam pa'i nga rgyal ངའོ་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ་
1950 अभिमानः abhimānaḥ mngon pa'i nga rgyal མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་
1951 ऊनमानः ūnamānaḥ cung zad snyam pa'i nga rgyal ཅུང་ཟད་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ་
1952 मिथ्यामानः mithyāmānaḥ log pa'i nga rgyal ལོག་པའི་ང་རྒྱལ་
1953 अविद्या avidyā ma rig pa མ་རིག་པ་
1954 दृष्टिः dṛṣṭiḥ lta ba ལྟ་བ་
1955 सत्कायदृषृः satkāyadṛṣṛḥ 'jigs tshogs la lta ba འཇིགས་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ་
1956 अन्तग्राहदृष्टिः antagrāhadṛṣṭiḥ mthar 'dzin pa'i lta ba མཐར་འཛིན་པའི་ལྟ་བ་
1957 मिथ्यादृष्टिः mithyādṛṣṭiḥ log par lta ba ལོག་པར་ལྟ་བ་
1958 दृष्टिपरामर्शः dṛṣṭiparāmarśaḥ lta ba mchog tu 'dzin pa ལྟ་བ་མཆོག་ཏུ་འཛིན་པ་
1959 शीलव्रतपरमर्शः śīlavrataparamarśaḥ tshul khrims dang brtul zhugs mchog tu 'dzin pa ཚུལ་ཁྲིམས་དང་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་ཏུ་འཛིན་པ་
1960 विचिकित्सा vicikitsā the tshom ཐེ་ཚོམ་
1961 क्रोधः krodhaḥ khro ba ཁྲོ་བ་
1962 उपनाहः upanāhaḥ 'khon du 'dzin pa འཁོན་དུ་འཛིན་པ་
1963 म्रक्षः mrakṣaḥ 'chab pa འཆབ་པ་
1964 प्रदासः pradāsaḥ 'tshig pa འཚིག་པ་
1965 ईर्ष्या īrṣyā phrag dog ཕྲག་དོག་
1966 मात्सर्यम् mātsaryam ser sna སེར་སྣ་
1967 माया māyā sgyu སྒྱུ་
1968 शाथ्यम् śāthyam gyo གཡོ་
1969 मदः madaḥ rgyags pa རྒྱགས་པ་
1970 विहिंसा vihiṃsā rnam par 'tshe ba རྣམ་པར་འཚེ་བ་
1971 आह्रीक्यम् āhrīkyam ngo tsha med pa ངོ་ཚ་མེད་པ་
1972 अनपत्राप्यम् anapatrāpyam khrel med pa ཁྲེལ་མེད་པ་
1973 अश्रद्ध्यम् aśraddhyam ma dad pa མ་དད་པ་
1974 कौसीद्यम् kausīdyam le lo ལེ་ལོ་
1975 प्रमादः pramādaḥ bag med pa བག་མེད་པ་
1976 मुषितस्मृतिता muṣitasmṛtitā brjed ngas pa བརྗེད་ངས་པ་
1977 विक्षेपः vikṣepaḥ gyeng ba གཡེང་བ་
1978 असम्प्रजन्यम् asamprajanyam shes bzhin ma yin pa ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པ་
1979 औद्धत्यम् auddhatyam rgod pa རྒོད་པ་
1980 कौकृत्यम् kaukṛtyam 'gyod pa འགྱོད་པ་
1981 स्त्यानम् styānam rmugs pa རྨུགས་པ་
1982 मिद्धम् middham gnyid གཉིད་
1983 वितर्कः vitarkaḥ rtog pa རྟོག་པ་
1984 विचारः vicāraḥ dpyod pa དཔྱོད་པ་
1985 प्राप्तिः prāptiḥ 'thob pa འཐོབ་པ་
1986 अप्राप्तिः aprāptiḥ 'thob pa med pa འཐོབ་པ་མེད་པ་
1987 असंज्ञिसमापत्तिः asaṃjñisamāpattiḥ 'du shes med pa'i snyoms par 'jug pa འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་
1988 निरोधसमापत्तिः nirodhasamāpattiḥ 'gog pa'i snyoms par 'jug pa འགོག་པའི་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་
1989 आसंज्ञिकम् āsaṃjñikam 'du shes med pa འདུ་ཤེས་མེད་པ་
1990 जीवितेन्द्रियम् jīvitendriyam srog gi dbang po སྲོག་གི་དབང་པོ་
1991 निकायसभागः nikāyasabhāgaḥ ris mthun pa རིས་མཐུན་པ་
1992 जातिः jātiḥ skye ba སྐྱེ་བ་
1993 जरा jarā rga ba རྒ་བ་
1994 स्थितिः sthitiḥ gnas pa གནས་པ་
1995 अनित्यता anityatā mi rtag pa མི་རྟག་པ་
1996 नामकायः nāmakāyaḥ ming gi tshogs མིང་གི་ཚོགས་
1997 व्यञ्जनकायः vyañjanakāyaḥ yi ge'i tshogs ཡི་གེའི་ཚོགས་
1998 पदकायः padakāyaḥ tshig gi tshogs ཚིག་གི་ཚོགས་
1999 एवंभागीयाः evaṃbhāgīyāḥ de lta bu'i cha dang mthun pa དེ་ལྟ་བུའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་
2000 प्रवृत्तिः pravṛttiḥ 'jug pa འཇུག་པ་
2001 प्रतिनियमः pratiniyamaḥ so sor nges pa སོ་སོར་ངེས་པ་
2002 योगः yogaḥ 'byor 'brel ba འབྱོར་འབྲེལ་
2003 जावः jāvaḥ mgyogs pa མགྱོགས་པ་
2004 अनुक्रमः anukramaḥ go rim གོ་རིམ་
2005 कालः kālaḥ dus དུས་
2006 देशः deśaḥ yul ཡུལ་
2007 संख्या saṃkhyā grangs གྲངས་
2008 भेदः bhedaḥ tha dad pa'am bye brag ཐ་དད་པའམ་བྱེ་བྲག་
2009 सामग्री sāmagrī 'du 'phrod dam tshogs pa འདུ་འཕྲོད་དམ་ཚོགས་པ་
2010 प्रबन्धः prabandhaḥ rgyun རྒྱུན་
2011 अन्यथात्वम् anyathātvam gzhan du 'gyur ba གཞན་དུ་འགྱུར་བ་
2012 प्रबन्धोपरमः prabandhoparamaḥ rgyun chad pa རྒྱུན་ཆད་པ་
2013 व्यञ्जनम् vyañjanam gsal byed གསལ་བྱེད་
2014 अक्षरम् akṣaram yi ge ཡི་གེ་
2015 वर्णः varṇaḥ brjod pa བརྗོད་པ་
2016 विज्ञाननमानि vijñānanamāni rnam par shes pa'i ming la རྣམ་པར་ཤེས་པའི་མིང་ལ་
2017 आलयविज्ञानम् ālayavijñānam kun gzhi'i rnam par shes pa ཀུན་གཞིའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2018 आदानविज्ञानम् ādānavijñānam len pa'i rnam par shes pa ལེན་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2019 क्लिष्टमनः kliṣṭamanaḥ nyon mongs pa can gyi yid ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད་
2020 अक्लिष्टमनः akliṣṭamanaḥ nyon mongs can ma yin pa'i yid ཉོན་མོངས་ཅན་མ་ཡིན་པའི་ཡིད་
2021 चक्षुर्विज्ञानम् cakṣurvijñānam mig gi rnam par shes pa མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2022 श्रोत्रविज्ञानम् śrotravijñānam rna ba'i rnam par shes pa རྣ་བའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2023 घ्राणविज्ञानम् ghrāṇavijñānam sna'i rnam par shes pa སྣའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2024 जिह्वाविज्ञानम् jihvāvijñānam lce'i rnam par shes pa ལྕེའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2025 कायविज्ञानम् kāyavijñānam lus kyi rnam par shes pa ལུས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2026 मनोविज्ञानम् manovijñānam yid gyi rnam par shes pa ཡིད་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2027 द्वादशायतनानि dvādaśāyatanāni skye mched bcu gnyis kyi ming la སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
2028 चक्षुरायतनम् cakṣurāyatanam mig gi skye mched མིག་གི་སྐྱེ་མཆེད་
2029 रूपायतनम् rūpāyatanam gzugs kyi skye mched གཟུགས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་
2030 श्रोत्रायतनम् śrotrāyatanam rna ba'i skye mched རྣ་བའི་སྐྱེ་མཆེད་
2031 शब्दायतनम् śabdāyatanam sgra'i skye mched སྒྲའི་སྐྱེ་མཆེད་
2032 घ्राणायतनम् ghrāṇāyatanam sna'i skye mched སྣའི་སྐྱེ་མཆེད་
2033 गन्धायतनम् gandhāyatanam dri'i skye mched དྲིའི་སྐྱེ་མཆེད་
2034 जिह्वायतनम् jihvāyatanam lce'i skye mched ལྕེའི་སྐྱེ་མཆེད་
2035 रसायतनम् rasāyatanam ro'i skye mched རོའི་སྐྱེ་མཆེད་
2036 कायायतनम् kāyāyatanam lus kyi skye mched ལུས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་
2037 स्प्रष्टव्यायतनम् spraṣṭavyāyatanam reg bya'i skye mched རེག་བྱའི་སྐྱེ་མཆེད་
2038 मनायतनम् manāyatanam yid kyi skye mched ཡིད་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་
2039 धर्मायतनम् dharmāyatanam chos kyi skye mched ཆོས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་
2040 अष्टादशधातवः aṣṭādaśadhātavaḥ khams bcu brgyad kyi ming la ཁམས་བཅུ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
2041 चक्षुर्धातुः cakṣurdhātuḥ mig gi khams མིག་གི་ཁམས་
2042 रूपधातुः rūpadhātuḥ gzugs kyi khams གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་
2043 चक्षुर्विज्ञानधातुः cakṣurvijñānadhātuḥ mig gi rnam par shes pa'i khams མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་
2044 श्रोत्रधातुः śrotradhātuḥ rna ba'i khams རྣ་བའི་ཁམས་
2045 शब्दधातुः śabdadhātuḥ sgra'i khams སྒྲའི་ཁམས་
2046 श्रोत्रविज्ञानधातुः śrotravijñānadhātuḥ rna ba'i rnam par shes pa'i khams རྣ་བའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་
2047 घ्राणधातुः ghrāṇadhātuḥ sna'i khams སྣའི་ཁམས་
2048 गन्धधातुः gandhadhātuḥ dri'i khams དྲིའི་ཁམས་
2049 घ्राणविज्ञानधातुः ghrāṇavijñānadhātuḥ sna'i rnam par shes pa'i khams སྣའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་
2050 जिह्वाधातुः jihvādhātuḥ lce'i khams ལྕེའི་ཁམས་
2051 रसधातुः rasadhātuḥ ro'i khams རོའི་ཁམས་
2052 जिह्वाविज्ञानधातुः jihvāvijñānadhātuḥ lce'i rnam par shes pa'i khams ལྕེའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་
2053 कायधातुः kāyadhātuḥ lus kyi khams ལུས་ཀྱི་ཁམས་
2054 स्प्रष्टव्यधातुः spraṣṭavyadhātuḥ reg bya'i khams རེག་བྱའི་ཁམས་
2055 कायविज्ञानधातुः kāyavijñānadhātuḥ lus kyi rnam par shes pa'i khams ལུས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་
2056 मनोधातुः manodhātuḥ yid kyi khams ཡིད་ཀྱི་ཁམས་
2057 धर्मधातुः dharmadhātuḥ chos kyi khams ཆོས་ཀྱི་ཁམས་
2058 मनोविज्ञानधातुः manovijñānadhātuḥ yid gyi rnam par shes pa'i khams ཡིད་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་
2059 द्वाविंशतीन्द्रियाणि dvāviṃśatīndriyāṇi dbang po nyi shu rtsa gnyis kyi ming la དབང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
2060 चक्षुरिन्द्रियम् cakṣurindriyam mig gi dbang po མིག་གི་དབང་པོ་
2061 श्रोत्रेन्द्रियम् śrotrendriyam rna ba'i dbang po རྣ་བའི་དབང་པོ་
2062 घ्राणेन्द्रियम् ghrāṇendriyam sna'i dbang po སྣའི་དབང་པོ་
2063 जिह्वेन्द्रियम् jihvendriyam lce'i dbang po ལྕེའི་དབང་པོ་
2064 कायेन्द्रियम् kāyendriyam lus kyi dbang po ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་
2065 मन इन्द्रियम् mana indriyam yid gyi dbang po ཡིད་གྱི་དབང་པོ་
2066 पुरुषेन्द्रियम् puruṣendriyam pho'i dbang po ཕོའི་དབང་པོ་
2067 स्त्रीन्द्रियम् strīndriyam mo'i dbang po མོའི་དབང་པོ་
2068 दुखेन्द्रियम् dukhendriyam sdug bsngal gyi dbang po སྡུག་བསྔལ་གྱི་དབང་པོ་
2069 सुखेन्द्रियम् sukhendriyam bde ba'i dbang po བདེ་བའི་དབང་པོ་
2070 सौमनस्येन्द्रियम् saumanasyendriyam yid bde ba'i dbang po ཡིད་བདེ་བའི་དབང་པོ་
2071 दौर्मनस्येन्द्रियम् daurmanasyendriyam yid mi bde ba'i dbang po ཡིད་མི་བདེ་བའི་དབང་པོ་
2072 उपेक्षेन्द्रियम् upekṣendriyam btang snyoms kyi dbang po བཏང་སྙོམས་ཀྱི་དབང་པོ་
2073 श्रद्धेन्द्रियम् śraddhendriyam dad pa'i dbang po དད་པའི་དབང་པོ་
2074 वीर्येन्द्रियम् vīryendriyam brtson 'grus kyi dbang po བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་དབང་པོ་
2075 स्मृतीन्द्रियम् smṛtīndriyam dran pa'i dbang po དྲན་པའི་དབང་པོ་
2076 समाधीन्द्रियम् samādhīndriyam ting nge 'dzin gyi dbang po ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་པོ་
2077 प्रज्ञेन्द्रियम् prajñendriyam shes rab kyi dbang po ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་པོ་
2078 अनाज्ञातमाज्ञास्यामीन्द्रियम् anājñātam ājñāsyāmīndriyam mi shes pa kun shes par byed pa'i dbang po མི་ཤེས་པ་ཀུན་ཤེས་པར་བྱེད་པའི་དབང་པོ་
2079 आज्ञेन्द्रियम् ājñendriyam kun shes pa'i dbang po ཀུན་ཤེས་པའི་དབང་པོ་
2080 आज्ञातावीन्द्रियम् ājñātāvīndriyam kun shes pa dang ldan pa'i dbang po ཀུན་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པའི་དབང་པོ་
2081 जीवितेन्द्रियम् jīvitendriyam srog gi dbang po སྲོག་གི་དབང་པོ་
2082 स्कन्धधात्वायतनेन्द्रियान्तर्गतानि पादान्तराणि skandhadhātvāyatanendriyāntargatāni pādāntarāṇi phung po dang khams dang skye mched dang dbang po bshad pa'i nang nas 'byung ba'i ming sna tshogs la ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་དབང་པོ་བཤད་པའི་ནང་ནས་འབྱུང་པའི་མིང་སྣ་ཚོགས་ལ་
2083 अवधारणम् avadhāraṇam nges par 'dzin pa'am dbye ba ངེས་པར་འཛིན་པའམ་དབྱེ་བ་
2084 आश्रयभूतरूपण्यात् (आश्रयभूतरूपण्यम्) āśrayabhūtarūpaṇyāt (āśrayabhūtarūpaṇyam) rten du gyur ba gzugs su yod pa'i phyir ram gzhig tu rung ba'i phyir རྟེན་དུ་གྱུར་བ་གཟུགས་སུ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རམ་གཞིག་ཏུ་རུང་བའི་ཕྱིར་
2085 सुवर्णः suvarṇaḥ kha dog bzang po ཁ་དོག་བཟང་པོ་
2086 दुर्वर्णः durvarṇaḥ kha dog ngan ba'am mdog mi sdug pa ཁ་དོག་ངན་བའམ་མདོག་མི་སྡུག་པ་
2087 पाण्डरम् pāṇḍaram skya bo སྐྱ་བོ་
2088 श्यामम् śyāmam sngo bsangs སྔོ་བསངས་
2089 शबलम् śabalam sre bo'am stag ri'am khra ba'am 'dres pa སྲེ་བོའམ་སྟག་རིའམ་ཁྲ་བའམ་འདྲེས་པ་
2090 पिङ्गलम् piṅgalam ser skya སེར་སྐྱ་
2091 चतुःपार्श्वम् catuḥpārśvam ngos bzhi ངོས་བཞི་
2092 आभोगः ābhogaḥ sgrim pa'am 'jug pa'am bzo ba སྒྲིམ་པའམ་འཇུག་པའམ་བཟོ་བ་
2093 अभिलाषः abhilāṣaḥ 'dod pa འདོད་པ་
2094 संस्तुतम् saṃstutam 'dris pa འདྲིས་པ་
2095 असम्प्रमोषः asampramoṣaḥ mi brjed pa མི་བརྗེད་པ་
2096 विहितम् vihitam byas pa'am bskyed pa བྱས་པའམ་བསྐྱེད་པ་
2097 अभिसम्प्रत्ययः (अभिसमयः) abhisampratyayaḥ (abhisamayaḥ) mngon par yid ches pa མངོན་པར་ཡིད་ཆེས་པ་
2098 लज्जा lajjā 'dzem pa'am ngo tsha ba འཛེམ་པའམ་ངོ་ཚ་བ་
2099 सम्प्रतिपत्तिः sampratipattiḥ yang dag par rtogs pa ཡང་དག་པར་རྟོགས་པ་
2100 उत्साहः utsāhaḥ spro ba སྤྲོ་བ་
2101 प्रशठता praśaṭhatā rnal du bab bam 'dug pa རྣལ་དུ་བབ་བམ་འདུག་པ་
2102 दौष्टुल्यम् dauṣṭulyam gnas ngan len གནས་ངན་ལེན་
2103 कर्मण्यता karmaṇyatā las su rung ba ལས་སུ་རུང་བ་
2104 आघातः āghātaḥ kun nas mnar sems pa ཀུན་ནས་མནར་སེམས་
2105 श्रेयः śreyaḥ legs pa'am dge ba'am che ba ལེགས་པའམ་དགེ་བའམ་ཆེ་བ་
2106 बह्वन्तरविशिष्टः bahvantaraviśiṣṭaḥ khyad ches 'phags pa ཁྱད་ཆེས་འཕགས་པ་
2107 अपकारः apakāraḥ gnod pa byed pa གནོད་པ་བྱེད་པ་
2108 वैरानुबन्धः vairānubandhaḥ mdud par 'dzin pa མདུད་པར་འཛིན་པ་
2109 चण्डवचोदासिता caṇḍavacodāsitā tshig brlang pos zher 'debs pa ཚིག་བརླང་པོས་ཞེར་འདེབས་པ་
2110 व्यारोषः vyāroṣaḥ khong nas 'khrug pa ཁོང་ནས་འཁྲུག་པ་
2111 आग्रहः āgrahaḥ kun tu 'dzin pa ཀུན་ཏུ་འཛིན་པ་
2112 वञ्चना vañcanā slu ba སླུ་བ་
2113 पर्यादानम् paryādānam yongs su gtugs pa'am 'phyos pa ཡོངས་སུ་གཏུགས་པའམ་འཕྱོས་པ་
2114 विहेठना viheṭhanā mtho 'tsham pa མཐོ་འཚམ་པ་
2115 विप्रतिसारः vipratisāraḥ yid la gcags pa ཡིད་ལ་གཅགས་པ་
2116 मनोजल्पः manojalpaḥ yid la brjod pa'am rtogs pa ཡིད་ལ་བརྗོད་པའམ་རྟོགས་པ་
2117 महाभूमिकः mahābhūmikaḥ sa chen po pa ས་ཆེན་པོ་པ་
2118 सहजः sahajaḥ lhan cig skyes ba ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་བ་་
2119 परिकल्पितम् parikalpitam kun tu brtags pa ཀུན་ཏུ་བརྟགས་པ་
2120 आत्ममोहः ātmamohaḥ bdag tu rmongs pa བདག་ཏུ་རྨོངས་པ་
2121 आत्मदृष्टिः ātmadṛṣṭiḥ bdag tu lta ba བདག་ཏུ་ལྟ་བ་
2122 आत्ममानः ātmamānaḥ bdag tu nga rgyal བདག་ཏུ་ང་རྒྱལ་
2123 आत्मस्नेहः ātmasnehaḥ bdag la chags pa བདག་ལ་ཆགས་པ་
2124 संतानानुवृत्तिः saṃtānānuvṛttiḥ rgyun chags par 'jug pa རྒྱུན་ཆགས་པར་འཇུག་པ་
2125 एकजातीयविज्ञानम् ekajātīyavijñānam rnam par shes pa rigs gcig pa རྣམ་པར་ཤེས་པ་རིགས་གཅིག་པ་
2126 सभागः sabhāgaḥ bsten pa dang bcas pa བསྟེན་པ་དང་བཅས་པ་
2127 तत्सभागः tatsabhāgaḥ de'i bsten pa dang bcas pa དེའི་བསྟེན་པ་དང་བཅས་པ་
2128 निर्वित् (निर्वितः) nirvit (nirvitaḥ) yid 'byung ba ཡིད་འབྱུང་བ་
2129 कांक्षा kāṃkṣā som nyi'am nem nur སོམ་ཉིའམ་ནེམ་ནུར་
2130 विमतिः vimatiḥ yid gnyis ཡིད་གཉིས་
2131 अनुनयः anunayaḥ rjes su chags pa རྗེས་སུ་ཆགས་པ་
2132 कामरागः kāmarāgaḥ 'dod pa la 'dod chags pa འདོད་པ་ལ་འདོད་ཆགས་པ་
2133 भवरागः bhavarāgaḥ srid pa'i 'dod chags pa སྲིད་པའི་འདོད་ཆགས་པ་
2134 संयोजनम् saṃyojanam kun tu sbyor ba ཀུན་ཏུ་སྦྱོར་བ་
2135 बन्धनम् bandhanam 'ching ba འཆིང་བ་
2136 अनुशयः anuśayaḥ bag la nyal ba dang phra rgyas བག་ལ་ཉལ་བ་དང་ཕྲ་རྒྱས་
2137 पर्युत्थानम् paryutthānam kun nas ldang ba ཀུན་ནས་ལྡང་བ་
2138 उपक्लेशः upakleśaḥ nye ba'i nyon mongs pa ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་
2139 पर्युपस्थानम्, पर्यवस्थानम् paryupasthānam, paryavasthānam kun nas dkris pa ཀུན་ནས་དཀྲིས་པ་
2140 पर्यवनद्धम् paryavanaddham yong su dkris pa ཡོང་སུ་དཀྲིས་པ་
2141 आश्रवः āśravaḥ zag pa ཟག་པ་
2142 ओघः oghaḥ chu bo ཆུ་བོ་
2143 योगः yogaḥ sbyor ba སྦྱོར་བ་
2144 उपादानम् upādānam nye bar len pa ཉེ་བར་ལེན་པ་
2145 ग्रन्थः granthaḥ mdud pa མདུད་པ་
2146 निवरणम् (निवारणम्. नंवरर्णम्) nivaraṇam (nivāraṇam. naṃvararṇam) sgrib pa སྒྲིབ་པ་
2147 कामप्रतिसंयुक्तम् kāmapratisaṃyuktam 'dod pa dang ldan pa འདོད་པ་དང་ལྡན་པ་
2148 रूपप्रतिसंयुक्तम् rūpapratisaṃyuktam gzugs dang ldan pa གཟུགས་དང་ལྡན་པ་
2149 आरूप्यप्रतिसंयुक्तः ārūpyapratisaṃyuktaḥ gzugs med pa dang ldan གཟུགས་མེད་པ་དང་ལྡན་
2150 दर्शनप्रहातव्यः darśanaprahātavyaḥ mthong bas spang bar bya ba མཐོང་བས་སྤང་བར་བྱ་བ་
2151 भावनाप्रहातव्यः bhāvanāprahātavyaḥ sgoms pas spang bar bya ba སྒོམས་པས་སྤང་བར་བྱ་བ་
2152 कामाप्तः kāmāptaḥ 'dod par bsdus pa འདོད་པར་བསྡུས་པ་
2153 कामधातुपर्यापन्नः kāmadhātuparyāpannaḥ 'dod pa'i khams su gtogs pa འདོད་པའི་ཁམས་སུ་གཏོགས་པ་
2154 कामावचरः kāmāvacaraḥ 'dod pa na spyod pa འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པ་
2155 ऊर्ध्वभागीयः ūrdhvabhāgīyaḥ gong ma'i cha dang mthun pa གོང་མའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་
2156 अवरभागीयः avarabhāgīyaḥ tha ma'i cha dang mthun pa ཐ་མའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་
2157 अङ्गणम् aṅgaṇam nyon mongs pa'i ming ste 'dom na skor ba ཉོན་མོངས་པའི་མིང་སྟེ་འདོམ་ན་སྐོར་བ་
2158 सरणम् saraṇam nyon mongs pa dang bcas pa ཉོན་མོངས་པ་དང་བཅས་པ་
2159 अहंकारः ahaṃkāraḥ nyar 'dzin pa'am nga rgyal ཉར་འཛིན་པའམ་ང་རྒྱལ་
2160 ममकारः mamakāraḥ bdag gir 'dzin pa བདག་གིར་འཛིན་པ་
2161 दीर्घानुपरिवर्ती भवति dīrghānuparivartī bhavati rin du rjes su 'brang ba རིན་དུ་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
2163 सदानुबद्धो भवति sadānubaddho bhavati rtag tu rjes su 'brang bar 'gyur རྟག་ཏུ་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་འགྱུར་
2164 प्रतिसंधिः pratisaṃdhiḥ nyid mtshams sbyor ba ཉིད་མཚམས་སྦྱོར་བ་
2165 संसारः saṃsāraḥ 'khor ba འཁོར་བ་
2166 [अ]संधिम्बध्नाति [ब्]संधिमवाप्नोति [a]saṃdhim badhnāti [b]saṃdhim avāpnoti mtshams sbyor ba'am 'brel bar byed pa མཚམས་སྦྱོར་བའམ་འབྲེལ་བར་བྱེད་པ་
2167 समनुबन्धः samanubandhaḥ rjes su 'brang ba'am rjes su snyegs pa'am rjes su gnyer ba རྗེས་སུ་འབྲང་བའམ་རྗེས་སུ་སྙེགས་་པའམ་རྗེས་སུ་གཉེར་བ་
2168 चित्तानुपरिवर्ती cittānuparivartī sems kyi rjes su 'jug pa སེམས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་
2169 अनुसहितः anusahitaḥ rjes su 'brel ba རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་
2170 समग्रसामग्री samagrasāmagrī 'du ba tshogs pa འདུ་བ་ཚོགས་པ་
2171 प्रतिसंदधाति (प्रतिसंबधति) pratisaṃdadhāti (pratisaṃbadhati) nying mtshams sbyor ba'am 'brel bar byed pa ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བའམ་འབྲེལ་བར་བྱེད་པ་
2172 अप्रतिसंधिः apratisaṃdhiḥ mtshams sbyor ba med pa མཚམས་སྦྱོར་བ་མེད་པ་
2173 अनुवर्तनम् anuvartanam rjes su 'jug pa རྗེས་སུ་འཇུག་པ་
2174 [अ]सन्तानुवर्ती [ब्]सन्तानवर्त्ती [a]santānuvartī [b]santānavarttī rgyud la yod pa རྒྱུད་ལ་ཡོད་པ་
2175 आनुच्छविकः ānucchavikaḥ 'phrod pa'am 'byor ba འཕྲོད་པའམ་འབྱོར་བ་
2176 अनुसंधिः anusaṃdhiḥ 'tshams sbyor ba འཚམས་སྦྱོར་བ་
2177 सानुचरः sānucaraḥ 'khor dang bcas pa འཁོར་དང་བཅས་པ་
2178 प्रवाहः pravāhaḥ rgyun རྒྱུན་
2179 अनुबन्धः anubandhaḥ rgyun chags pa རྒྱུན་ཆགས་པ་
2180 अजस्रम् ajasram rgyun mi 'chad pa'i 'khor lo རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་འཁོར་ལོ་
2181 अनुगतः anugataḥ rjes su song ba'am rjes su zhugs pa'am rjes su mthan pa རྗེས་སུ་སོང་བའམ་རྗེས་སུ་ཞུགས་པའམ་རྗེས་སུ་མཐན་པ་
2182 अभूत्वा भावः abhūtvā bhāvaḥ ma byung ba las byung ba མ་བྱུང་བ་ལས་བྱུང་བ་
2183 यथायोगम् yathāyogam ci rigs pa ཅི་རིགས་པ་
2184 असंस्कृतम् asaṃskṛtam 'dus ma byas འདུས་མ་བྱས་
2185 प्रतिसंख्यानिरोधः pratisaṃkhyānirodhaḥ so sor brtags pa'i 'gog pa སོ་སོར་བརྟགས་པའི་འགོག་པ་
2186 अप्रतिसंख्यानिरोधः apratisaṃkhyānirodhaḥ so sor brtags pa ma yin pa'i 'gog pa སོ་སོར་བརྟགས་པ་མ་ཡིན་པའི་འགོག་པ་
2187 संस्कृतम् saṃskṛtam 'dus byas འདུས་བྱས་
2188 साश्रवः (सास्रवः) sāśravaḥ (sāsravaḥ) zag pa dang bcas pa ཟག་པ་དང་བཅས་པ
2189 अनाश्रवः (अनास्रवः) anāśravaḥ (anāsravaḥ) zag pa med pa ཟག་པ་མེད་པ་
2190 रागाः rāgāḥ chags pa dang 'dod pa'i rnam pa'i ming la ཆགས་པ་དང་འདོད་པའི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
2191 रक्तः(-/रञ्ज् +त) raktaḥ (-/rañj+ta) chags pa ཆགས་པ་
2192 सक्तः (-/सञ्ज्+त) saktaḥ (-/sañj+ta) zhen pa ཞེན་པ་
2193 गृद्धः (-/गृध्+त) gṛddhaḥ (-/gṛdh+ta) 'khren pa འཁྲེན་པ་
2194 ग्रन्थितः (-/ग्रथ्+इ+त) granthitaḥ (-/grath+i+ta) mdud pa bor ba མདུད་པ་བོར་བ་
2195 मूर्च्छितः mūrcchitaḥ brgyal ba བརྒྱལ་བ་
2196 अध्यवसितः (अधि+अव+-/सो+त) adhyavasitaḥ (adhi+ava+-/so+ta) lhag par chags pa ལྷག་པར་ཆགས་པ་
2197 अध्यवसानमापन्नः adhyavasānam āpannaḥ lhag par chags par gyur pa ལྷག་པར་ཆགས་པར་གྱུར་པ་
2198 अध्यवसानम् adhyavasānam lhag par zhen pa ལྷག་པར་ཞེན་པ་
2199 विनिबन्धः vinibandhaḥ rnam par bcings pa རྣམ་པར་བཅིངས་པ་
2200 परिग्रेधः parigredhaḥ yongs su zhen pa ཡོངས་སུ་ཞེན་པ་
2201 संरागः saṃrāgaḥ kun tu 'dod chags pa ཀུན་ཏུ་འདོད་ཆགས་པ་
2202 लोलुपः lolupaḥ brkam pa བརྐམ་པ་
2203 घस्मरः ghasmaraḥ lto che ba'am za phod pa ལྟོ་ཆེ་བའམ་ཟ་ཕོད་པ་
2204 लम्पटः lampaṭaḥ dad pa che ba'am lto che ba དད་པ་ཆེ་བའམ་ལྟོ་ཆེ་བ་
2205 लुब्धः lubdhaḥ brkam chags བརྐམ་ཆགས་
2206 संरक्तः saṃraktaḥ kun tu chags pa ཀུན་ཏུ་ཆགས་པ་
2207 रञ्जनीयः rañjanīyaḥ chags par 'gyur ba ཆགས་པར་འགྱུར་བ་
2208 भूयस्कामता bhūyaskāmatā yang 'dod pa'am phyir zhing 'dod pa'am mang du 'dod pa ཡང་འདོད་པའམ་ཕྱིར་ཞིང་འདོད་པའམ་མང་དུ་འདོད་པ
2209 यादृच्छिकः yādṛcchikaḥ 'dod rgyal འདོད་རྒྱལ་
2210 इच्छन्तिकः icchantikaḥ 'dod chen འདོད་ཆེན་
2211 भूयश्छन्दिकः bhūyaśchandikaḥ phyir zhing sred pa'am phyir 'dun pa ཕྱིར་ཞིང་སྲེད་པའམ་ཕྱིར་འདུན་པ་
2212 भूयोरुच्ताः bhūyoructāḥ phyir zhing dad che ba ཕྱིར་ཞིང་དད་ཆེ་བ་
2213 भूयोऽभिप्रायः bhūyo 'bhiprāyaḥ phyir zhing sems pa'am mang du sems pa ཕྱིར་ཞིང་སེམས་པའམ་མང་དུ་སེམས་པ་
2214 स्वादुकामता svādukāmatā myang bar 'dod pa'am zhim por 'dod pa མྱང་བར་འདོད་པའམ་ཞིམ་པོར་འདོད་པ་
2215 विचित्राहारता vicitrāhāratā zas 'dam pa ཟས་འདམ་པ་
2216 नेतरेतरेण संतुष्टिः netaretareṇa saṃtuṣṭiḥ ngan ngon gyis chog mi shes pa ངན་ངོན་གྱིས་ཆོག་མི་ཤེས་པ་
2217 नन्दीरागः nandīrāgaḥ dga' ba'i 'dod chags དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་
2218 कामच्छन्दः kāmacchandaḥ 'dod pa la 'dun pa འདོད་པ་ལ་འདུན་པ་
2219 अभिनिवेशः abhiniveśaḥ mngon par zhen pa མངོན་པར་ཞེན་པ་
2220 आस्था āsthā chags pa'am zhen pa ཆགས་པའམ་ཞེན་པ་
2221 स्पृहा spṛhā chags pa'am zhen pa ཆགས་པའམ་ཞེན་པ་
2222 रोचते rocate 'dod pa'am sred pa'am dga' ba འདོད་པའམ་སྲེད་པའམ་དགའ་བ་
2223 इच्छन्तिकः icchantikaḥ 'dod chen po འདོད་ཆེན་པོ་
2224 यादृच्छिकः yādṛcchikaḥ 'dod rgyal འདོད་རྒྱལ་
2225 तीव्रेण च्छन्दिकः( -च्छन्देन) tīvreṇa cchandakaḥ(cchandena) 'dun pa drag po འདུན་པ་དྲག་པོ་
2226 आहारे गृद्धिर्भवति āhāre gṛddhir bhavati kha zas la brkam par 'gyur ཁ་ཟས་ལ་བརྐམ་པར་འགྱུར་
2227 गार्धा. गार्धम् gārdhā. gārdham zhen pa ཞེན་པ་
2228 त्रयदुःखता trayaduḥkhatā sdug bsngal gsum gyi ming la སྡུག་བསྔལ་གསུམ་གྱི་མིང་ལ་
2229 दुःखदुःखता duḥkhaduḥkhatā sdug bsngal gyi sdug bsngal སྡུག་བསྔལ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་
2230 संस्कारदुःखता saṃskāraduḥkhatā 'du byed kyi sdug bsngal འདུ་བྱེད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་
2231 विपरिणामदुःखता vipariṇāmaduḥkhatā 'gyur ba'i sdug bsngal འགྱུར་བའི་སྡུག་བསྔལ་
2232 पुनरष्टौ दुःखताः punar aṣṭau duḥkhatāḥ sdug bsngal brgyad kyi ming la སྡུག་བསྔལ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
2233 जातिदुःखम् jātiduḥkham skye ba'i sdug bsngal སྐྱེ་བའི་སྡུག་བསྔལ་
2234 जरादुःखं jarāduḥkhaṃ rga ba'i sdug bsngal རྒ་བའི་སྡུག་བསྔལ་
2235 व्याधिदुःखम् vyādhiduḥkham na ba'i sdug bsngal ན་བའི་སྡུག་བསྔལ་
2236 मरणदुःखम् maraṇaduḥkham 'chi ba'i sdug bsngal འཆི་བའི་སྡུག་བསྔལ་
2237 प्रियविप्रयोगदुःखम् priyaviprayogaduḥkham sdug pa dang bral ba'i sdug bsngal སྡུག་པ་དང་བྲལ་བའི་སྡུག་བསྔལ
2238 अप्रियसंप्रयोगदुःखम् apriyasaṃprayogaduḥkham mi sdug ba dang phrad pa'i sdug bsngal མི་སྡུག་བ་དང་ཕྲད་པའི་སྡུག་བསྔལ་
2239 यदपीच्छया पर्येषमाणो न लभते तदपि दुःखम् yadapīcchayā paryeṣamāṇo na labhate tad api duḥkham gang 'dod pa btsal gyis ma rnyed pa de yang sdug bsngal གང་འདོད་པ་བཙལ་གྱིས་མ་རྙེད་པ་དེ་ཡང་སྡུག་བསྔལ་
2240 संक्षेपेण पञ्चोपदानस्कन्धदुःखम् saṃkṣepeṇa pañcopadānaskandhaduḥkham mdor na nye bar len pa'i phung po lnga sdug bsngal མདོར་ན་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་སྡུག་བསྔལ་
2241 द्वादशाङ्ग प्रतीत्यसमुत्पादः dvādaśāṅga pratītyasamutpādaḥ rten cing 'brel bar 'byung ba'i yan lag bcu gnyis kyi ming la རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་
2242 अविद्या avidyā ma rig pa མ་རིག་པ་
2243 संस्कारः saṃskāraḥ 'du byed འདུ་བྱེད་
2244 विज्ञानम् vijñānam rnam par shes pa རྣམ་པར་ཤེས་པ་
2245 नामरूपम् nāmarūpam ming dang gzugs མིང་དང་གཟུགས་
2246 षदायतनम् ṣadāyatanam skye mched drug སྐྱེ་མཆེད་དྲུག་
2247 स्पर्शः sparśaḥ reg pa རེག་པ་
2248 वेदना vedanā tshor ba ཚོར་བ་
2249 तृष्णा tṛṣṇā sred pa སྲེད་པ་
2250 उपादानम् upādānam len pa ལེན་པ་
2251 भवः bhavaḥ srid pa སྲིད་པ་
2252 जातिः jātiḥ skye ba སྐྱེ་བ་
2253 जरामरणम् jarāmaraṇam rga shi རྒ་ཤི་
2254 शोकः śokaḥ mya ngan མྱ་ངན་
2255 परिदेवः paridevaḥ smre sngags 'don pa སྨྲེ་སྔགས་འདོན་པ་
2256 दुःखम् duḥkham sdug bsngal ba སྡུག་བསྔལ་བ་
2257 दौर्मनस्यम् daurmanasyam yid mi bde ba ཡིད་མི་བདེ་བ་
2258 उपायासः upāyāsaḥ 'khrug pa འཁྲུག་པ་
2259 षधेतवः ṣadhetavaḥ rgyu drug gi ming la རྒྱུ་དྲུག་གི་མིང་ལ་
2260 कारणहेतुः kāraṇahetuḥ byed pa'i rgyu བྱེད་པའི་རྒྱུ་
2261 सहभूहेतुः sahabhūhetuḥ lhan cig 'byung ba'i rgyu ལྷན་ཅིག་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་
2262 विपाकहेतुः vipākahetuḥ rnam par smin pa'i rgyu རྣམ་པར་སྨིན་པའི་རྒྱུ་
2263 संप्रयुक्तहेतुः saṃprayuktahetuḥ mtshungs par ldan pa'i rgyu མཚུངས་པར་ལྡན་པའི་རྒྱུ་
2264 सर्वत्रगहेतुः sarvatragahetuḥ kun tu 'gro ba'i rgyu ཀུན་ཏུ་འགྲོ་བའི་རྒྱུ་
2265 सभागहेतुः (सम्भागहेतुः) sabhāgahetuḥ (sambhāgahetuḥ) skal ba mnyam pa'i rgyu སྐལ་བ་མཉམ་པའི་རྒྱུ་
2266 चत्वारः प्रत्ययाः catvāraḥ pratyayāḥ rkyen bzhi'i ming la རྐྱེན་བཞིའི་མིང་ལ་
2267 हेतुप्रत्ययः hetupratyayaḥ rgyu'i rkyen རྒྱུའི་རྐྱེན་
2268 समनन्तरप्रत्ययः samanantarapratyayaḥ de ma thag ba'i rkyen དེ་མ་ཐག་བའི་རྐྱེན་
2269 आलम्बनप्रत्ययः ālambanapratyayaḥ dmigs pa'i rkyen དམིགས་པའི་རྐྱེན་
2270 अधिपतिप्रत्ययः adhipatipratyayaḥ bdag po'i rkyen བདག་པོའི་རྐྱེན་
2271 पञ्चफलानि pañcaphalāni 'bras bu lnga'i ming la འབྲས་བུ་ལྔའི་མིང་ལ་
2272 निष्यन्दफलम् niṣyandaphalam rgyu mthun pa'i 'bras bu རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་
2273 अधिपतिफलम् adhipatiphalam bdag po'i 'bras bu བདག་པོའི་འབྲས་བུ་
2274 पुरुषकारफलम् puruṣakāraphalam skyes bu byed pa'i 'bras bu སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་
2276 विपाकफलं vipākaphalaṃ rnam par smin pa'i 'bras bu རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་
2277 विसंयोगफलम् visaṃyogaphalam bral ba'i 'bras bu བྲལ་བའི་འབྲས་བུ་
2278 चत्वारो योनयः catvāro yonayaḥ skye gnas bzhi'i ming la སྐྱེ་གནས་བཞིའི་མིང་ལ་
2279 जारायुजाः jārāyujāḥ mngal nas skye ba མངལ་ནས་སྐྱེ་བ་
2280 अण्डजाः aṇḍajāḥ sgo nga las skye ba སྒོ་ང་ལས་སྐྱེ་བ་
2281 सम्स्वेदजाः samsvedajāḥ drod gsher las skye ba དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེ་བ་
2282 उपपादुकाः (औपपादुकाः) upapādukāḥ (aupapādukāḥ) rdzus te skye ba རྫུས་ཏེ་སྐྱེ་བ་
2283 चत्वार आहाराः catvāra āhārāḥ zas bzhi'i ming la ཟས་བཞིའི་མིང་ལ་
2284 कवलीकाराहारः (कवडिंकाहारः , कवतिकाह्रः) kavalīkārāhāraḥ (kavaḍiṃkāhāraḥ , kavatikāhraḥ) kham gyi zas ཁམ་གྱི་ཟས་
2285 स्पर्शाहारः sparśāhāraḥ reg pa'i zas རེག་པའི་ཟས་
2286 मनःसंचेतनाहारः manaḥsaṃcetanāhāraḥ yid la sems pa'i zas ཡིད་ལ་སེམས་པའི་ཟས་
2287 विज्ञानाहारः vijñānāhāraḥ rnam par shes pa'i zas རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཟས་
2288 नवसत्त्वावासाः navasattvāvāsāḥ sems can gi gnas dgu'i ming la སེམས་ཅན་གི་གནས་དགུའི་མིང་ལ་
2289 नानात्वकाया नानात्वसंज्ञिनः तद्यथा मनुष्या एकत्याश्च देवाः nānātvakāyā nānātvasaṃjñinaḥ tadyathā manuṣyā ekatyāśca devāḥ lus tha dad cing 'du shes tha dad pa dag dper na mi rnams dang lha kha gcig go ལུས་ཐ་དད་ཅིང་འདུ་ཤེས་ཐ་དད་པ་དག་དཔེར་ན་མི་རྣམས་དང་ལྷ་ཁ་གཅིག་གོ་
2290 नानात्वकाया एकत्वसंज्ञिनस्तद्यथा देवा ब्रह्मकायिकाः प्रथमाभिनिर्वृत्ताः nānātvakāyā ekatvasaṃjñinas tadyathā devā brahmakāyikāḥ prathamābhinirvṛttāḥ lus tha dad la 'du shes gcig pa dag dper na tshangs ris kyi lha dag dang por 'byung ba'o ལུས་ཐ་དད་ལ་འདུ་ཤེས་གཅིག་པ་དག་དཔེར་ན་ཚངས་རིས་ཀྱི་ལྷ་དག་དང་པོར་འབྱུང་བའོ་
2291 एकत्वकाया नानात्वसंज्ञिनस्तद्यथा आभास्वराः ekatvakāyā nānātvasaṃjñinas tadyathā ābhāsvarāḥ lus gcig la 'du shes tha dad pa dag dper na 'dod gsal ba rnams so ལུས་གཅིག་ལ་འདུ་ཤེས་ཐ་དད་པ་དག་དཔེར་ན་འདོད་གསལ་བ་རྣམས་སོ་
2292 एकत्वकाया एकत्वसंज्ञिनस्तद्यथा देवाः शुभकृत्स्नाः ekatvakāyā ekatvasaṃjñinas tadyathā devāḥ śubhakṛtsnāḥ lus gcig la 'du shes gcig pa dag dper na dge rgyas kyi lha rnams so ལུས་གཅིག་ལ་འདུ་ཤེས་གཅིག་པ་དག་དཔེར་ན་དགེ་རྒྱས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་སོ་
2293 आकाशानन्त्यायतनम् ākāśānantyāyatanam nam mkha' mtha' yas skye mched ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་
2294 विज्ञानानन्त्यायतनम् vijñānānantyāyatanam rnam par shes mtha' yas skye mched རྣམ་པར་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་
2295 आकिंचन्यायतनम् ākiṃcanyāyatanam ci yang med pa'i skye mched ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་
2296 नैवसंज्ञानासंज्ञायतनम् naivasaṃjñānāsaṃjñāyatanam 'du shes med 'du shes med min skye mched འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་
2297 असंज्ञिसत्त्वाः asaṃjñisattvāḥ 'du shes med pa'i sems can rnams འདུ་ཤེས་མེད་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་
2298 अष्टावक्षणाः aṣṭāvakṣaṇāḥ mi khom pa brgyad kyi ming la མི་ཁོམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
2299 नरकाः narakāḥ sems can dmyal ba སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་
2300 तिर्यञ्चः tiryañcaḥ dud 'gro དུད་འགྲོ་
2301 प्रेताः pretāḥ yi dwags ཡི་དྭགས
2302 दीर्घायुषो देवाः dīrghāyuṣo devāḥ lha tshe ring po ལྷ་ཚེ་རིང་པོ་
2303 प्रत्यन्तजनपदम् pratyantajanapadam mtha' 'khob tu skye ba མཐའ་འཁོབ་ཏུ་སྐྱེ་བ་
2304 इन्द्रियवैकल्यम् indriyavaikalyam dbang po ma tshang ba དབང་པོ་མ་ཚང་བ་
2305 मिथ्यादर्शनम् mithyādarśanam log par lta ba ལོག་པར་ལྟ་བ་
2306 तथागतानामनुत्पादः tathāgatānām anutpādaḥ de bzhin gshegs pa rnams ma byung ba དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་མ་བྱུང་བ་
2307 त्रिकर्माकारा trikarmākārā las kyi rnam par smin pa la sogs pa'i ming la ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2308 दृष्टधर्मवेदनीयम् dṛṣṭadharmavedanīyam mthong ba'i chos la myong par 'gyur ba མཐོང་བའི་ཆོས་ལ་མྱོང་པར་འགྱུར་བ་
2309 उपपद्य वेदनीयम् upapadya vedanīyam skyes nas myong bar 'gyur ba སྐྱེས་ནས་མྱོང་བར་འགྱུར་བ་
2310 अपरपर्यायवेदनीयम् aparaparyāyavedanīyam lan grangs gzhan la myong bar 'gyur ba ལན་གྲངས་གཞན་ལ་མྱོང་བར་འགྱུར་བ་
2311 नियतवेदनीयम् niyatavedanīyam myon bar 'gyur ba nges pa མྱོན་བར་འགྱུར་བ་ངེས་པ་
2312 अनियतवेदनीयम् aniyatavedanīyam myong bar 'gyur ba ma nges pa མྱོང་བར་འགྱུར་བ་མ་ངེས་པ་
2313 कर्मस्वकः karmasvakaḥ las bdag gyir byed pa ལས་བདག་གྱིར་བྱེད་པ་
2314 कर्मदायादः (कर्म+दाया+आदः) karmadāyādaḥ (karma+dāyā+ādaḥ) las kyi bgo skal la spyod pa ལས་ཀྱི་བགོ་སྐལ་ལ་སྤྱོད་པ་
2315 कर्मयोनिः karmayoniḥ las kyi skye gnas pa ལས་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་པ་
2316 कर्मप्रतिसरणम् karmapratisaraṇam las brten par bya ba ལས་བརྟེན་པར་བྱ་བ་
2317 प्रयोगः prayogaḥ sbyor ba སྦྱོར་བ་
2318 मौलम् maulam dngos gzhi དངོས་གཞི་
2319 पृष्ठम् pṛṣṭham mjug མཇུག་
2320 आसेवितम् āsevitam brten pa'am bsnyen pa བརྟེན་པའམ་བསྙེན་པ་
2321 भावितम् bhāvitam bgoms pa'am goms par byas pa བགོམས་པའམ་གོམས་པར་བྱས་པ་
2322 बहुलीकृतम् bahulīkṛtam lan mang du byas pa ལན་མང་དུ་བྱས་པ་
2323 पञ्चानन्तरीयाणि pañcānantarīyāṇi mtshams med lnga'i ming la མཚམས་མེད་ལྔའི་མིང་ལ་
2324 मातृघातः mātṛghātaḥ ma gsod pa མ་བསད་པ་
2325 अर्हद्घातः arhadghātaḥ dgra bcom pa bsad pa དགྲ་བཅོམ་པ་བསད་པ་
2326 पितृघातः pitṛghātaḥ pha bsad pa ཕ་བསད་པ་
2327 संघभेदः saṃghabhedaḥ dge 'dun gyi dbyen byas pa དགེ་འདུན་གྱི་དབྱེན་བྱས་པ་
2328 तथागतस्यान्तिके दुष्टचित्तरुधिरोत्पादनम् tathāgatasyāntike duṣṭacittarudhirotpādanam de bzhin gshegs pa la ngan sems kyis khrag phyung ba དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་ངན་སེམས་ཀྱིས་ཁྲག་ཕྱུང་བ་
2329 पञ्चोपानन्तरीयाणि pañcopānantarīyāṇi mtshams med pa dang nye ba lnga'i ming la མཚམས་མེད་པ་དང་ཉེ་བ་ལྔའི་མིང་ལ་
2330 मातुरर्हत्या दूषणम् mātur arhatyā dūṣaṇam ma dgra bcom ma sun phyung ba མ་དགྲ་བཅོམ་མ་སུན་ཕྱུང་བ་
2331 नियतभूमिस्थितस्य बोधिसत्त्वस्य मारणम् niyatabhūmisthitasya bodhisattvasya māraṇam byang chub sems dpa' nges pa'i sa la gnas pa bsad pa བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ངེས་པའི་ས་ལ་གནས་པ་བསད་པ་
2332 शैक्षस्य मारणम् śaikṣasya māraṇam slob pa bsad pa སློབ་པ་བསད་པ་
2333 संघायद्वारहरणम् saṃghāyadvāraharaṇam dge 'dun gyi 'du ba'i sgo 'phrog pa དགེ་འདུན་གྱི་འདུ་བའི་སྒོ་འཕྲོག་པ
2334 स्तूपभेदनम् stūpabhedanam mchod rten gyi 'jig pa མཆོད་རྟེན་གྱི་འཇིག་པ་
2335 पञ्चकषायाः pañcakaṣāyāḥ snyigs ma lnga'i ming la སྙིགས་མ་ལྔའི་མིང་ལ་
2336 आयुःकषायः āyuḥkaṣāyaḥ tshe'i snyigs ma ཚེའི་སྙིགས་མ་
2337 दृष्टिकषायः dṛṣṭikaṣāyaḥ lta ba'i snyigs ma ལྟ་བའི་སྙིགས་མ་
2338 क्लेशकषायः kleśakaṣāyaḥ nyon mongs pa'i snyigs ma ཉོན་མོངས་པའི་སྙིགས་མ་
2339 सत्त्वकषायः sattvakaṣāyaḥ sems can gyi snyigs ma སེམས་ཅན་གྱི་སྙིགས་མ་
2340 कल्पकषायः kalpakaṣāyaḥ dus kyi snyigs ma དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་
2341 अष्टौ लोकधर्माः aṣṭau lokadharmāḥ 'jig rten gyi chos brgyad kyi ming la འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
2342 लाभः lābhaḥ rnyed pa རྙེད་པ་
2343 अलाभः alābhaḥ ma rnyed pa མ་རྙེད་པ་
2344 यशः yaśaḥ snyan pa སྙན་པ་
2345 अयशः ayaśaḥ mi snyan pa མི་སྙན་པ་
2346 निन्दा nindā smad pa སྨད་པ་
2347 प्रशंसा. प्रसंसा praśaṃsā. prasaṃsā bstod pa བསྟོད་པ་
2347 सुखम् sukham bde ba བདེ་བ་
2348 दुःखम् duḥkham sdug bsngal སྡུག་བསྔལ་
2349 नानागुणनामानि nānāguṇanāmāni yon tan sna tshogs kyi ming la ཡོན་ཏན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མིང་ལ་
2350 धर्मार्थिकः dharmārthikaḥ chos don du gnyer ba'am chos 'dod pa ཆོས་དོན་དུ་གཉེར་བའམ་ཆོས་འདོད་པ་
2351 बोधिचित्तासंप्रमोषः bodhicittāsaṃpramoṣaḥ byang chub kyi sems mi brjed pa བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མི་བརྗེད་པ་
2352 अनिश्रितः aniśritaḥ mi gnas pa'am mi brten pa མི་གནས་པའམ་མི་བརྟེན་པ་
2353 उदाराधिमुक्तिकः udārādhimuktikaḥ rgya chen po la mos pa རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་མོས་པ་
2354 आचारशीलः ācāraśīlaḥ cho ga'i ngang tshul can ཆོ་གའི་ངང་ཚུལ་ཅན་
2355 आचारस्थः ācārasthaḥ cho ga la gnas pa ཆོ་ག་ལ་གནས་པ་
2356 कृतवेदी kṛtavedī byas pa tshor ba བྱས་པ་ཚོར་བ་
2357 कृतज्ञः kṛtajñaḥ byas pa gzo ba བྱས་པ་གཟོ་བ་
2358 आज्ञाकरः ājñākaraḥ bka' bzhin byed pa བཀའ་བཞིན་བྱེད་པ་
2359 सुखसंवासः sukhasaṃvāsaḥ grogs na bde ba གྲོགས་ན་བདེ་བ་
2360 सूरतः sūrataḥ des pa དེས་པ་
2361 पेशलः (पैसलः) peśalaḥ (paisalaḥ) des pa'am gya nom pa དེས་པའམ་གྱ་ནོམ་པ་
2362 ऋजुचित्तः ṛjucittaḥ sems drang po སེམས་དྲང་པོ་
2363 आर्जवः ārjavaḥ gnam po གནམ་པོ་
2364 मार्दवः mārdavaḥ mnyen pa མཉེན་པ་
2365 प्रदक्षिणग्राही pradakṣiṇagrāhī mthun par 'dzin pa མཐུན་པར་འཛིན་པ་
2366 सुवचाः suvacāḥ bka' blo bde ba བཀའ་བློ་བདེ་བ་
2367 प्रतिच्छन्नकल्याणः (प्रतिच्छन्दकल्याणः) praticchannakalyāṇaḥ (praticchandakalyāṇaḥ) dge ba mi choms pa དགེ་བ་མི་ཆོམས་པ་
2368 अल्पकरणीयः alpakaraṇīyaḥ byed pa nyung pa བྱེད་པ་ཉུང་པ་
2369 अल्पकृत्यः. अल्पक्रियः alpakṛtyaḥ. alpakriyaḥ bya ba nyung ba བྱ་བ་ཉུང་བ་
2370 अल्पेच्छः alpecchaḥ 'dod pa chung ba འདོད་པ་ཆུང་བ་
2371 आर्यवंशसंतुष्टः āryavaṁśasaṁtuṣṭaḥ 'phags pa'i rigs kyis chog shes pa འཕགས་པའི་རིགས་ཀྱིས་ཆོག་ཤེས་པ་
2372 धर्मलाभसंतुष्टः dharmalābhasaṃtuṣṭaḥ chos kyi rnyed pas chog par 'dzin pa ཆོས་ཀྱི་རྙེད་པས་ཆོག་པར་འཛིན་པ་
2373 चीवरसंतुष्तः cīvarasaṃtuṣtaḥ gos kyis chog par 'dzin གོས་ཀྱིས་ཆོག་པར་འཛིན་
2374 पिण्डपातसंतुष्टः piṇḍapātasaṃtuṣṭaḥ bsod snyoms kyis chog shes pa བསོད་སྙོམས་ཀྱིས་ཆོག་ཤེས་པ་
2375 शयनासनसंतुष्टः śayanāsanasaṃtuṣṭaḥ mal stan gyis chog shes pa མལ་སྟན་གྱིས་ཆོག་ཤེས་པ་
2376 सुपोषता supoṣatā gso sla ba གསོ་སླ་བ་
2377 सुभरता subharatā dgang sla ba དགང་སླ་བ་
2378 मन्दभाष्यो भवति mandabhāṣyo bhavati nyung ngu smra ba yin ཉུང་ངུ་སྨྲ་བ་ཡིན་
2379 न च परेषां दोषान्तरस्खलितगवेषी na ca pareṣāṃ doṣāntaraskhalitagaveṣī gzhan dag gi nyes pa'i skabs dang 'khrul ba mi tshol གཞན་དག་གི་ཉེས་པའི་སྐབས་དང་འཁྲུལ་བ་མི་ཚོལ་
2380 कल्याणमित्रपरिगृहीतः kalyāṇamitraparigṛhītaḥ dge ba'i bshes gnyen gyis yongs su zin pa དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱིས་ཡོངས་སུ་ཟིན་པ་
2381 बहुश्रुतः bahuśrutaḥ mang du thos pa མང་དུ་ཐོས་པ་
2382 इङ्गितज्ञः iṅgitajñaḥ zur tsam gyis go pa ཟུར་ཙམ་གྱིས་གོ་པ་
2383 सुप्रबुद्धः suprabuddhaḥ legs par sad pa'am legs par khon du chud pa'am legs par shed rdzogs pa ལེགས་པར་སད་པའམ་ལེགས་པར་ཁོན་དུ་ཆུད་པའམ་ལེགས་པར་ཤེད་རྫོགས་པ་
2384 उद्घटितज्ञाः udghaṭitajñāḥ mgo smos pas go pa མགོ་་སྨོས་པས་གོ་པ་
2385 विपञ्चितज्ञाः vipañcitajñāḥ rnam par spros pas go ba'am zhi ba tu bshad na go ba རྣམ་པར་སྤྲོས་པས་གོ་བའམ་ཞི་བ་ཏུ་བཤད་ན་གོ་བ་
2386 सुश्रुतः suśrutaḥ legs par mnyan pa ལེགས་པར་མཉན་པ་
2387 देशज्ञाः deśajñāḥ yul shes pa ཡུལ་ཤེས་པ་
2388 लोकज्ञाः lokajñāḥ 'jig rten shes pa འཇིག་རྟེན་ཤེས་པ་
2389 आत्मज्ञाः ātmajñāḥ bdag shes pa བདག་ཤེས་པ་
2390 कालज्ञाः kālajñāḥ dus shes pa དུས་ཤེས་པ་
2391 वेलाज्ञाः velājñāḥ tshod shes pa ཚོད་ཤེས་པ་
2392 असमयज्ञाः asamayajñāḥ dus min shes pa དུས་མིན་ཤེས་པ་
2393 मात्रज्ञाः mātrajñāḥ drod rig pa'am tshod shes pa དྲོད་རིག་པའམ་ཚོད་ཤེས་པ་
2394 आरागयति ārāgayati mnyes par byed pa མཉེས་པར་བྱེད་པ་
2395 न विरागयति na virāgayati thugs byung bar mi byed ཐུགས་བྱུང་བར་མི་བྱེད་
2396 अपरप्रत्ययः aparapratyayaḥ gzhan gyi dring mi 'jog pa གཞན་གྱི་དྲིང་མི་འཇོག་པ་
2397 अपराधीनः aparādhīnaḥ gzhan la rag ma las pa གཞན་ལ་རག་མ་ལས་པ་
2398 अपरप्रणेयः aparapraṇeyaḥ gzhan gyi dring la mi 'jog pa གཞན་གྱི་དྲིང་ལ་མི་འཇོག་པ་
2399 अनन्यनेयः ananyaneyaḥ gzhan gyis mi bkri ba'am gzhan gyis kha drang du mi rung ba གཞན་གྱིས་མི་བཀྲི་བའམ་གཞན་གྱིས་ཁ་དྲང་དུ་མི་རུང་བ་
2400 विक्रमी vikramī rtsal po che རྩལ་པོ་ཆེ
2401 वीरः vīraḥ dpa' ba'am brtul phod pa དཔའ་བའམ་བརྟུལ་ཕོད་པ་
2402 शूरः śūraḥ dpa' bo དཔའ་བོ་
2403 विहायसगामी vihāyasagāmī nam mkha' la 'gro ba ནམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་
2404 प्रासादिकः (प्रसादिकः) prāsādikaḥ (prasādikaḥ) tshul du shis pa'am mdzes pa ཚུལ་དུ་ཤིས་པའམ་མཛེས་པ་
2405 अपगतभृकुटिकः (अपगतभ्रूकुटिकः. अप्रगतभृकुटिकः) apagatabhṛkuṭikaḥ (apagatabhrūkuṭikaḥ. apragatabhṛkuṭikaḥ) khro gnyer med pa ཁྲོ་གཉེར་མེད་པ་
2406 अच्छिद्रोपचारः acchidropacāraḥ nye bar spyod pa la skyon med pa ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ལ་སྐྱོན་མེད་པ་
2407 अमायावी amāyāvī sgyu med pa སྒྱུ་མེད་པ་
2408 यथा वादी तथा कारी yathā vādī tathā kārī ji skad smras pa bzhin du byed pa ཇི་སྐད་སྨྲས་པ་བཞིན་དུ་བྱེད་པ་
2409 दृढसमादानः dṛḍhasamādānaḥ yi dam la brtan pa ཡི་དམ་ལ་བརྟན་པ་
2410 भयदर्शी bhayadarśī 'jigs par lta ba འཇིགས་པར་ལྟ་བ་
2411 वचसा परिचेता (वचसा परिजिता) vacasā paricetā (vacasā parijitā) kha ton byang ba ཁ་ཏོན་བྱང་བ་
2412 परिचितः (परिजितः) paricitaḥ (parijitaḥ) legs par byang ba ལེགས་པར་བྱང་བ་
2413 सुसमाप्तः susamāptaḥ shin tu rdzogs par byas pa ཤིན་ཏུ་རྫོགས་པར་བྱས་པ
2414 सुसमारब्धः susamārabdhaḥ legs par brtsams pa ལེགས་པར་བརྩམས་པ་
2415 मनसान्वीक्षिता manasānvīkṣitā yid kyis brtags pa ཡིད་ཀྱིས་བརྟགས་པ་
2416 दृष्ट्या सुप्रतिविद्धः dṛṣṭyā supratividdhaḥ mthong bas shin tu rtogs pa མཐོང་བས་ཤིན་ཏུ་རྟོགས་པ་
2417 वीततृष्णो भवाभवे vītatṛṣṇo bhavābhave 'byung ba dang 'jig pa la sred pa dang bral ba འབྱུང་བ་དང་འཇིག་པ་ལ་སྲེད་པ་དང་བྲལ་བ་
2418 यानीकृतः yānīkṛtaḥ lam du byas pa'am bgrod par byas pa ལམ་དུ་བྱས་པའམ་བགྲོད་པར་བྱས་པ་
2419 वस्तुकृतः (वास्तुकृत) vastukṛtaḥ (vāstukṛta) dngos por byas pa'am rten tu byas pa དངོས་པོར་བྱས་པའམ་རྟེན་ཏུ་བྱས་པ་
2420 अनुष्ठितः anuṣṭhitaḥ nan tan du byas pa ནན་ཏན་དུ་བྱས་པ་
2421 समवहन्ति samavahanti yang dag par 'joms pa'am sel ba ཡང་དག་པར་འཇོམས་པའམ་སེལ་བ་
2422 आधुनाति ādhunāti sprug pa སྤྲུག་པ་
2423 सर्वं कषायं शाटयति sarvaṃ kaṣāyaṃ śāṭayati snyigs ma thams cad sel ba སྙིགས་མ་ཐམས་ཅད་སེལ་བ་
2424 शुश्रूषमाणः śuśrūṣamāṇaḥ nyan 'dod pa'am gus pa ཉན་འདོད་པའམ་གུས་པ་
2425 अनुविधीयमानः anuvidhīyamānaḥ bsgo ba bzhin nyan pa rjes su 'jug pa བསྒོ་བ་བཞིན་ཉན་པ་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་
2426 अननुसूया ananusūyā ma rangs pa med pa'am mi bzod pa med pa མ་རངས་པ་མེད་པའམ་མི་བཟོད་པ་མེད་པ་
2427 अनुपालम्भप्रेक्षिणः anupālambhaprekṣiṇaḥ klan ka mi tshol ba ཀླན་ཀ་མི་ཚོལ་བ་
2428 अवहितश्रोत्रः avahitaśrotraḥ rna blags pa རྣ་བླགས་པ་
2429 आवर्जितमानसः āvarjitamānasaḥ sems btud pa'am sems bsdus pa སེམས་བཏུད་པའམ་སེམས་བསྡུས་པ་
2430 धर्मी धर्मलब्धह् dharmī dharmalabdhah chos dang ldan zhing chos thob pa ཆོས་དང་ལྡན་ཞིང་ཆོས་ཐོབ་པ་
2431 निकामलाभी nikāmalābhī ci 'dod pa bzhin thob pa ཅི་འདོད་པ་བཞིན་ཐོབ་པ་
2432 अकृच्छ्रलाभी akṛcchralābhī dka' pa med par thob pa དཀའ་པ་མེད་པར་ཐོབ་པ་
2433 अकिसरलाभी (अकृच्छ्रलाभिन्) akisaralābhī (akṛcchralābhin) tshegs med par thob pa'am ngan ngon ma yin par thob pa ཚེགས་མེད་པར་ཐོབ་པའམ་ངན་ངོན་མ་ཡིན་པར་ཐོབ་པ་
2434 कुलज्येष्थोपचायकः kulajyeṣthopacāyakaḥ rigs kyi nang na rgan rabs la ri mor byed pa རིགས་ཀྱི་ནང་ན་རྒན་རབས་ལ་རི་མོར་བྱེད་པ་
2435 शास्तुः शासनकरः śāstuḥ śāsanakaraḥ ston pa'i bstan pa spyod pa སྟོན་པའི་བསྟན་པ་སྤྱོད་པ་
2436 अनिराकृतो ध्यायी anirākṛto dhyāyī mi gtong bar bsgom pa མི་གཏོང་བར་བསྒོམ་པ་
2437 वृंहयिता शून्यागाराणाम् vṛṃhayitā śūnyāgārāṇām khyim stong pa rgyas par byed pa ཁྱིམ་སྟོང་པ་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་
2438 स्वकार्थयोगमनुयुक्तः svakārthayogam anuyuktaḥ rang gi don sbyor ba la rjes su brtson pa རང་གི་དོན་སྦྱོར་བ་ལ་རྗེས་སུ་བརྩོན་པ་
2439 अमोघराष्ट्रपिण्डम्परिभुङ्क्ते amogharāṣṭrapiṇḍam paribhuṅkte yul 'khor gyi bsod snyoms 'bras bu yod par za ba ཡུལ་འཁོར་གྱི་བསོད་སྙོམས་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་ཟ་བ་
2440 उपरोधशीलः uparodhaśīlaḥ ngo mi chod pa'am mi zlog pa ངོ་མི་ཆོད་པའམ་མི་ཟློག་པ་
2442 विषमलोभः viṣamalobhaḥ mi rigs par chags pa མི་རིགས་པར་ཆགས་པ་
2443 मिथ्याधर्मपरीतः mithyādharmaparītaḥ chos log pas dkris pa ཆོས་ལོག་པས་དཀྲིས་པ་
2444 आत्मोत्कर्षः ātmotkarṣaḥ bdag la bstod pa བདག་ལ་བསྟོད་པ་
2445 परपंसकः parapaṃsakaḥ gzhan la smod pa གཞན་ལ་སྨོད་པ་
2446 अभिमानिकः abhimānikaḥ mngon pa'i nga rgyal can མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་
2447 कुटिलचित्तः kuṭilacittaḥ sems gya gyu can སེམས་གྱ་གྱུ་ཅན་
2448 हीनाधिमुक्तिकः hīnādhimuktikaḥ dman pa la mos pa དམན་པ་ལ་མོས་པ་
2449 ग्रहिकः grahikaḥ dus pa che ངུས་པོ་ཆེ་
2450 खटुङ्कः (कतुङ्कः) khaṭuṅkaḥ (katuṅkaḥ) dmu rgod དམུ་རྒོད་
2451 उद्धतः uddhataḥ pho rgod pa ཕོ་རྒོད་པ་
2452 उन्नतः unnataḥ pho che ba'am khengs pa ཕོ་ཆེ་བའམ་ཁེངས་པ་
2453 कर्कशः karkaśaḥ brlang ba'am rtsub pa བརླང་བའམ་རྩུབ་པ
2454 परुषः paruṣaḥ zhe gcod pa rtsub pa ཞེ་གཅོད་པ་རྩུབ་པ་
2455 नीचवृत्तिः nīcavṛttiḥ spyod pa dman pa (dman pa la 'jug pa) སྤྱོད་པ་དམན་པ (དམན་པ་ལ་འཇུག་པ)
2456 लाभेन लाभनिश्चिकीर्षा lābhena lābhaniścikīrṣā rnyed pas rnyed par byed 'dod pa རྙེད་པས་རྙེད་པར་བྱེད་འདོད་པ་
2457 अभाजनभूतसत्त्वः abhājanabhūtasattvaḥ sems can snod du ma gyur pa སེམས་ཅན་སྣོད་དུ་མ་གྱུར་པ་
2458 अल्पश्रुतः alpaśrutaḥ thos pa nyung ba ཐོས་པ་ཉུང་བ་
2459 अब्राह्मण्यम् abrāhmaṇyam bram zer mi 'dzin pa བྲམ་ཟེར་མི་འཛིན་པ་
2460 अश्रामण्यम् aśrāmaṇyam dge sbyong du mi 'dzin pa དགེ་སྦྱོང་དུ་མི་འཛིན་པ་
2463 अधर्मकामः adharmakāmaḥ chos ma yin pa 'dod pa ཆོས་མ་ཡིན་པ་འདོད་པ་
2464 पापधर्मः pāpadharmaḥ sdig pa'i chos can སྡིག་པའི་ཆོས་ཅན་
2465 ज्ञानकामः jñānakāmaḥ shes kyi khe 'dod pa ཤེས་ཀྱི་ཁེ་འདོད་པ་
2466 बहुकृत्यः bahukṛtyaḥ bya ba mang ba བྱ་བ་མང་བ་
2467 बहुकरणीयः bahukaraṇīyaḥ byed pa mang ba བྱེད་པ་མང་བ་
2468 प्रज्ञादौर्बल्यम् prajñādaurbalyam shes rab stobs chung ba (shes rab zhan pa) ཤེས་རབ་ཉམས་ཆུང་བ (ཤེས་རབ་ཞན་པ)
2469 दुःशीलः duḥśīlaḥ tshul khrims 'chal ba ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བ་
2470 दुष्प्रज्ञाः duṣprajñāḥ shes rab 'chal ba ཤེས་རབ་འཆལ་བ་
2471 मन्दप्रज्ञाः mandaprajñāḥ shes rab zhan ba ཤེས་རབ་ཞན་བ་
2472 दुष्पोषता duṣpoṣatā gso dka' ba གསོ་དཀའ་བ་
2473 दुर्भरता durbharatā dgang dka' ba དགང་དཀའ་བ་
2474 संकीर्नो विहरति saṃkīrno viharati 'dres par gnas pa འདྲེས་པར་གནས་པ་
2475 आमिषकिंचित्कहेतोः āmiṣakiṃcitkahetoḥ zang zing cung zad kyi phyir ram kha zas cung zad kyi phyir ཟང་ཟིང་ཅུང་ཟད་ཀྱི་ཕྱིར་རམ་ཁ་ཟས་ཅུང་ཟད་ཀྱི་ཕྱིར་
2476 दुःश्रुतम् duḥśrutam mnyan nyes pa མཉན་ཉེས་པ་
2477 पदपरमः padaparamaḥ tshig la 'chol ba ཚིག་ལ་འཆོལ་བ་
2478 असंप्रख्यानम् asaṃprakhyānam mi gsal ba མི་གསལ་བ་
2479 अभावितकायः abhāvitakāyaḥ lus ma bsgoms pa'am lus ma sbyangs pa ལུས་མ་བསྒོམས་པའམ་ལུས་མ་སྦྱངས་པ་
2480 प्रगल्भधार्ष्ट्यम् pragalbhadhārṣṭyam spyis brtsan pa'am spyi rtol che ba སྤྱིས་བརྩན་པའམ་སྤྱི་རྟོལ་ཆེ་བ་
2481 मुखरः mukharaḥ mu cor smra ba'am kha drag pa མུ་ཅོར་སྨྲ་བའམ་ཁ་དྲག་པ་
2482 अक्षधूर्तः akṣadhūrtaḥ brgyan po la dor ba བརྒྱན་པོ་ལ་དོར་བ་
2483 घस्मरः ghasmaraḥ lto ba che ba ལྟོ་ཆེ་བ་
2484 मत्सरः matsaraḥ ser sna can སེར་སྣ་ཅན་
2485 कदर्यः kadaryaḥ 'jungs pa འཇུངས་པ་
2486 खलः khalaḥ mi bsrun pa མི་བསྲུན་པ་
2487 शठः śaṭhaḥ gyo sgyu can གཡོ་སྒྱུ་ཅན
2488 धूर्तः dhūrtaḥ gyo can གཡོ་ཅན
2489 विटः viṭaḥ gyo can གཡོ་ཅན
2490 मायावी māyāvī sgyu byed pa སྒྱུ་བྱེད་པ་
2491 कुरुकुचिः (कुटुकुञ्चकः) kurukuciḥ (kuṭukuñcakaḥ) ngan gyo 'am tshul 'chos pa ངན་གྱོ
2492 दम्भः dambhaḥ tshul 'chos pa ཚུལ་འཆོས་པ་
2493 कुहना kuhanā ngan pa ངན་པ་
2494 लपना lapanā kha gsag ཁ་གསག་
2495 नैष्पेशिकत्वम् naiṣpeśikatvam thob kyis 'jal ba ཐོབ་ཀྱིས་འཇལ་བ་་
2496 नैमित्तिकत्वम् naimittikatvam gzhog slong གཞོག་སློང་
2497 लाभेन लाभनिष्पादना lābhena lābhaniṣpādanā rnyed pas rnyed pa sgrub pa རྙེད་པ་ལས་རྙེད་པ་སྒྲུབ་པ་
2498 सत्त्वविक्रयः sattvavikrayaḥ sems can 'tshong ba སེམས་ཅན་འཚོང་བ་
2499 शस्त्रविक्रयः śastravikrayaḥ mtshon cha 'tshong ba མཚོན་ཆ་འཚོང་བ་
2500 विषविक्रयः viṣavikrayaḥ dug 'tshong ba དུག་འཚོང་བ་
2501 मांसविक्रयः māṃsavikrayaḥ sha 'tshong ba ཤ་འཚོང་བ་
2502 मद्यविक्रयः madyavikrayaḥ chang 'tshong ba ཆང་འཚོང་བ་
2503 दुर्मङ्कुः durmaṅkuḥ gnong mi bskur ba གནོང་མི་བསྐུར་བ་
2504 षड्भोगानामपायस्थानानि ṣaḍbhogānām apāyasthānāni longs spyod 'bri ba'i gnas drug la ལོངས་སྤྱོད་འབྲི་བའི་གནས་དྲུག་ལ་
2505 मद्यपानम् madyapānam chang 'thung ba ཆང་འཐུང་བ་
2506 द्यूतम् dyūtam brgyan po བརྒྱན་པོ་
2507 विकालचर्या vikālacaryā mtshan mo 'phyan pa མཚན་མོ་འཕྱན་པ་
2508 पापमित्रता pāpamitratā sdig pa'i 'grogs po dang brten pa སྡིག་པའི་འགྲོགས་པོ་དང་བརྟེན་པ
2509 समाजदर्शनम् samājadarśanam 'dus pa la lta ba འདུས་པ་ལ་ལྟ་བ་
2510 आलस्यम् ālasyam le lo ལེ་ལོ་
2511 अनुत्तरपर्यायाः anuttaraparyāyāḥ bla na med pa dang mchog tu brtsi ba'i rnam grangs dang dag pa dang grol ba la sogs pa'i ming la བླ་ན་མེད་པ་དང་མཆོག་ཏུ་བརྩི་བའི་རྣམ་གྲངས་དང་དག་པ་དང་གྲོལ་བ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2512 अनुत्तरः anuttaraḥ bla na med pa བླ་ན་མེད་པ་
2513 निरुत्तरः niruttaraḥ gong na med pa གོང་ན་མེད་པ་
2514 अनुत्तमः anuttamaḥ lhag na med pa ལྷག་ན་མེད་པ་
2515 उत्तरः uttaraḥ bla ma བླ་མ་
2516 उत्तमः uttamaḥ dam pa དམ་པ་
2517 ज्येष्ठः jyeṣṭhaḥ thu bo'am rgan rabs 'am gtso bo ཐུ་བོའམ་རྒན་རབས
2518 श्रेष्ठः śreṣṭhaḥ phul ཕུལ་
2519 वरः varaḥ rab རབ་
2520 प्रवरः pravaraḥ rab mchog རབ་མཆོག་
2521 अग्रः agraḥ mchog མཆོག་
2522 विशिष्टः viśiṣṭaḥ khyad par 'phags pa ཁྱད་པར་འཕགས་པ་
2523 प्रधानम् pradhānam gtso bo'am gces pa གཙོ་བོའམ་གཅེས་པ་
2524 परमः paramaḥ dam pa'am dbyig དམ་པའམ་དབྱིག་
2525 उत्कृष्टः utkṛṣṭaḥ mchog tu byung ba མཆོག་ཏུ་བྱུང་བ་
2526 प्रकृष्टः prakṛṣṭaḥ mchog tu byung ba མཆོག་ཏུ་བྱུང་བ་
2527 प्रणीतः praṇītaḥ gya nom pa གྱ་ནོམ་པ་
2528 असमः asamaḥ mnyam pa med pa མཉམ་པ་མེད་པ་
2529 असमसमः asamasamaḥ mi mnyam pa dang mnyam pa མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་
2530 अप्रतिसमः apratisamaḥ zla med pa ཟླ་མེད་པ་
2531 सुष्ठुः suṣṭhuḥ rab tu རབ་ཏུ་
2532 अत्यन्तम् atyantam mchog tu མཆོག་ཏུ་
2533 सर्वाकरवरोपेतम् sarvākaravaropetam rnam pa kun gyi mchog dang ldan pa རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན
2534 प्रष्ठः praṣṭhaḥ mchog gam gtso bo མཆོག་གམ་གཙོ་བོ་
2535 परिशुद्धपर्यायाः pariśuddhaparyāyāḥ dag pa dang grol ba la sogs pa'i ming la དག་པ་དང་གྲོལ་བ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2536 सुपरिशुद्धम् supariśuddham shin tu yongs su dag pa ཤིན་ཏུ་ཡོངས་སུ་དག་པ་
2537 त्रिमण्डलपरिशुद्धम् trimaṇḍalapariśuddham 'khor gsum yongs su dag pa འཁོར་གསུམ་ཡོངས་སུ་དག་པ་
2538 अनुपादाय आस्रवेभ्यश्चित्तानि विमुक्तानि anupādāya āsravebhyaś cittāni vimuktāni len pa med par zag pa rnams las sems rnam par grol ba ལེན་པ་མེད་པར་ཟག་པ་རྣམས་ལས་སེམས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་
2539 परिमोचयितव्यम् parimocayitavyam yongs su thar bar bya ba'am yongs su grol ba ཡོངས་སུ་ཐར་བར་བྱ་བའམ་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བ་
2540 विमुच्यते vimucyate rnam par grol bar 'gyur རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་
2541 शीतभूतः śītabhūtaḥ bsil bar gyur ba བསིལ་བར་གྱུར་བ་
2542 कृतपरिकर्मः kṛtaparikarmaḥ yongs su sbyangs ba byas pa'am byi dor byas pa ཡོངས་སུ་སྦྱངས་བ་བྱས་པའམ་བྱི་དོར་བྱས་པ་
2543 निर्याणम् niryāṇam nges par 'byung ba ངེས་པར་འབྱུང་བ་
2544 निर्यातः niryātaḥ nges par 'byung ba ངེས་པར་འབྱུང་བ་
2545 निर्याति niryāti mthar phyin pa'am nges par 'byung ba མཐར་ཕྱིན་པའམ་ངེས་པར་འབྱུང་བ་
2546 निसृजापर्यायाः nisṛjāparyāyāḥ spangs pa dang 'dor ba la sogs pa'i ming la སྤངས་པ་དང་འདོར་བ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2547 प्रतिनिसृज्य pratinisṛjya spangs te spangs pa 'am bsil ba 'am bsal སྤངས་ཏེ་
2548 वान्तीकृतम् vāntīkṛtam bsal ba'am sbyangs pa བསལ་བའམ་སྦྱངས་པ་
2549 सर्वोपधिप्रतिनिसर्गः sarvopadhipratinisargaḥ phung po kun spangs pa ཕུང་པོ་ཀུན་སྤངས་པ་
2550 व्यन्तीकृतम् (व्यतीकृतम्) vyantīkṛtam (vyatīkṛtam) mtha' med par byas pa མཐའ་མེད་པར་བྱས་པ་
2551 विष्कम्भणम् (यान्तिकृतम्) viṣkambhaṇam (yāntikṛtam) rnam par gnon pa'am rnam par sel ba རྣམ་པར་གནོན་པའམ་རྣམ་པར་སེལ་བ་
2552 रिञ्चति riñcati 'dor ba'am spong ba འདོར་བའམ་སྤོང་བ་
2553 छोरिता choritā bor ba'am btang ba བོར་བའམ་བཏང་བ་
2554 वाहितपापः vāhitapāpaḥ sdig pa spangs pa'am sbyangs pa སྡིག་པ་སྤངས་པའམ་སྦྱངས་པ་
2555 व्यतिवृत्तः vyativṛttaḥ phyir shin tu 'das pa ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་འདས་པ་
2556 प्रतिनिसृजति pratinisṛjati 'dor ba འདོར་བ་
2557 प्रतिविनिसृजति prativinisṛjati 'or gcig gam thong zhig འོར་གཅིག་་གམ་ཐོང་ཞིག་
2558 उत्सृज्यते utsṛjyate gtong ba'am 'dor ba གཏོང་བའམ་འདོར་བ་
2559 परित्यागः parityāgaḥ yongs su gtong ba'am 'dor ba ཡོངས་སུ་གཏོང་བའམ་འདོར་བ་
2560 जहाति jahāti spong ba'am 'dor ba སྤོང་བའམ་འདོར་བ་
2561 प्रतिक्षेपः pratikṣepaḥ spong ba སྤོང་བ་
2562 अपकर्षणम् apakarṣaṇam bsal ba བསལ་བ་
2563 प्रतिक्रान्तः pratikrāntaḥ phyir log pa'am spangs pa ཕྱིར་ལོག་པའམ་སྤངས་པ་
2564 अपकर्षः apakarṣaḥ 'bri ba'am 'grib pa འབྲི་བའམ་འགྲིབ་པ་
2565 ऊनत्वम् ūnatvam 'grib pa འགྲིབ་པ་
2566 अयोगः ayogaḥ mi ldan pa མི་ལྡན་པ་
2567 वियोगः viyogaḥ bral ba བྲལ་བ་
2568 विसंयोगः visaṃyogaḥ mi ldan pa'am bral ba མི་ལྡན་པའམ་བྲལ་བ་
2569 विश्लेषः viśleṣaḥ bye ba'am bral ba'am 'gyed pa བྱེ་བའམ་བྲལ་བའམ་འགྱེད་པ་
2570 विभूतम् vibhūtam bral bar 'gyur ram med par 'gyur བྲལ་བར་འགྱུར་རམ་མེད་པར་འགྱུར་
2571 विगच्छेत् vigacchet bral ba'am zhig pa བྲལ་བའམ་ཞིག་པ་
2572 अन्तर्धानम् antardhānam nub pa'am mi snang ba ནུབ་པའམ་མི་སྣང་བ་
2573 अपक्रान्तः apakrāntaḥ phyir byung ba'am med par gyur ba ཕྱིར་བྱུང་བའམ་མེད་པར་གྱུར་བ་
2574 विपरिणतम् vipariṇatam rnam par gyur ba རྣམ་པར་གྱུར་བ་
2575 आश्रयपरावृत्तम् āśrayaparāvṛttam gnas gyur pa གནས་གྱུར་པ
2576 परिणतम् pariṇatam yongs su gyur ba ཡོངས་སུ་གྱུར་བ་
2577 परिणामः pariṇāmaḥ gyur ba གྱུར་བ་
2578 जीविताद्व्यपरोपयेत् jīvitād vyaparopayet srog dang bral ba སྲོག་དང་ཕྲལ་བ་
2579 पर्यादानं गच्छति paryādānaṃ gacchati ma lus pa'am gtan nas sam rim gyis zad par 'gyur མ་ལུས་པའམ་གཏན་ནས་སམ་རིམ་གྱིས་ཟད་པར་འགྱུར་
2580 विहीनम् vihīnam nyams pa'am ma tshang ba ཉམས་པའམ་མ་ཚང་བ་
2581 परिभुक्तम् paribhuktam yongs su spyad pa'am zos pa ཡོངས་སུ་སྤྱད་པའམ་ཟོས་པ
2582 अस्तंगच्छति astaṃgacchati nub pa 'am zhig pa 'am med par gyur ba ནུབ་པ་མེད་པའམ་ཞིག་པར་གྱུར་བ་
2583 विधमति vidhamati sel ba'am 'joms pa སེལ་བའམ་འཇོམས་པ་
2584 अपविद्धम्. अपरिविद्धम् apaviddham. aparividdham bor ba བོར་བ་
2585 रागनिसूदनम् rāganisūdanam 'dod chags sel ba འདོད་ཆགས་སེལ་བ
2586 पर्युदस्तः paryudastaḥ bstsal ba བསྩལ་བ་
2587 स्थितेरन्यथात्वम् sthiter anyathātvam gnas pa las gzhan du gyur ba གནས་པ་ལས་གཞན་དུ་གྱུར་བ་
2588 नाराशीभावः (नराशीभावः) nārāśībhāvaḥ (narāśībhāvaḥ) spungs pa'i dngos po med pa'am phung por gyur pa ma yin pa སྤུངས་པའི་དངོས་པོ་མེད་པའམ་ཕུང་པོར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་པ
2589 प्रभङ्गुरं prabhaṅguraṃ rab tu 'jig pa རབ་ཏུ་འཇིག་པ་
2590 पृष्थीभवति pṛṣthībhavati rgyab kyis phyogs par gyur ba རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པར་གྱུར་བ་
2591 केलायितव्यम् kelāyitavyam bstsal ba'am bcom pa བསྩལ་བའམ་བཅོམ་པ་
2592 उच्छेत्स्यति ucchetsyati chad par 'gyur ཆད་པར་འགྱུར་
2593 वितिमिरकरः vitimirakaraḥ rab rib med par byed pa རབ་རིབ་མེད་པར་བྱེད་པ་
2594 अनुनयासंधुक्षणता (अनुनयासंपृक्षणता) anunayāsaṃdhukṣaṇatā (anunayāsaṃpṛkṣaṇatā) rjes su chags pa bdo bar ma byas pa རྗེས་སུ་ཆགས་པ་བདོ་བར་མ་བྱས་པ་
2595 निर्लिखितम् nirlikhitam shin tu phyis pa'am bsrabs pa'am bzhar ba ཤིན་ཏུ་ཕྱིས་པའམ་བསྲབས་པའམ་བཞར་བ་
2596 उत्सृष्टम्. समवहन्ति utsṛṣṭam. samavahanti yang dag par 'joms pa'am spong ba ཡང་དག་པར་འཇོམས་པའམ་སྤོང་བ་
2597 सुप्रक्षालितम् suprakṣālitam legs par bkrus pa'am bshal ba ལེགས་པར་བཀྲུས་པའམ་བཤལ་བ་
2598 सुधौतम् sudhautam sbyangs pa'am dul ba སྦྱངས་པའམ་དུལ་བ་
2599 निर्धान्तम् (निर्दान्तम्) nirdhāntam (nirdāntam) btso ma བཙོ་མ་
2600 वान्तीभवः vāntībhavaḥ bstsal ba'am skyugs pa བསྩལ་བའམ་སྐྱུགས་པ་
2601 परित्यक्तम् parityaktam yongs su spangs pa ཡོངས་སུ་སྤངས་པ་
2602 उत्सृष्टम् utsṛṣṭam btang ba'am spangs pa'am bor ba བཏང་བའམ་སྤངས་པའམ་བོར་བ་
2603 प्रत्याख्यातम् pratyākhyātam phul ba'am btang ba'am bor ba ཕུལ་བའམ་བཏང་བའམ་བོར་བ་
2604 उत्सर्जनम् utsarjanam gtang ba གཏང་བ་
2605 शोकविनोदनम् śokavinodanam mya ngan bsal ba མྱ་ངན་བསལ་བ་
2606 प्रविजह्य pravijahya rab tu spangs pa རབ་ཏུ་སྤངས་པ་
2607 अनङ्गणम् anaṅgaṇam nyon mongs pa med pa ཉོན་མོངས་པ་མེད་པ་
2608 निहतम् nihatam bcom pa བཅོམ་པ
2609 कीर्त्तिप्रशंसापर्यायाः kīrttipraśaṃsāparyāyāḥ bstod pa dang smad pa dang grags pa'i rnam grangs kyi ming la བསྟོད་པ་དང་སྨད་པ་དང་གྲགས་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
2610 कीर्त्तिः kīrttiḥ grags pa'am brjod pa གྲགས་པའམ་བརྗོད་པ་
2611 प्रशंसा praśaṃsā rab tu bsngags pa རབ་ཏུ་བསྔགས་པ་
2612 यशः yaśaḥ snyan pa'am grags pa སྙན་པའམ་གྲགས་པ་
2613 स्तुतिः stutiḥ bstod pa བསྟོད་པ་
2614 स्तोमितः (स्तोषितम्) stomitaḥ (stoṣitam) bkur ba བཀུར་བ་
2615 प्रशंसितः praśaṃsitaḥ rab tu bstod pa རབ་ཏུ་བསྟོད་པ་
2616 वर्णितः varṇitaḥ bsngags pa བསྔགས་པ་
2617 शब्दः śabdaḥ sgra སྒྲ་
2618 श्लोकः ślokaḥ tshigs su bcad pa ཚིགས་སུ་བཅད་པ་
2619 वर्णः varṇaḥ bsngags pa'am snyan par brjod pa བསྔགས་པའམ་སྙན་པར་བརྗོད་པ་
2620 अभिनन्दितयशाः abhinanditayaśāḥ mngon par bstod pa'i grags pa མངོན་པར་བསྟོད་པའི་གྲགས་པ་
2621 भूतवर्णं निश्चारयति bhūtavarṇaṃ niścārayati yang dag pa'i bsngags brjod pa ཡང་དག་པའི་བསྔགས་བརྗོད་པ་
2622 प्रसिद्धः prasiddhaḥ rab tu grub pa'am grags pa རབ་ཏུ་གྲུབ་པའམ་གྲགས་པ་
2623 प्रथितः prathitaḥ gsal bar grags pa གསལ་བར་གྲགས་པ་
2624 प्रतीतः pratītaḥ kun la grags pa ཀུན་ལ་གྲགས་པ་
2625 प्रसिद्धिः prasiddhiḥ mngon na grags par gdags མངོན་ན་གྲགས་པར་གདགས་་
2626 अनुशम्सा anuśamsā phan yon ཕན་ཡོན་
2627 निन्दनापर्यायाः nindanāparyāyāḥ smod pa'i grangs la སྨོད་པའི་གྲངས་ལ་
2628 अवर्णः avarṇaḥ mi snyan par brjod pa མི་སྙན་པར་བརྗོད་པ་
2629 दोषः doṣaḥ skyon nam nyes pa སྐྱོན་ནམ་ཉེས་པ་
2630 भण्डनम् bhaṇḍanam 'tshang 'bru ba འཚང་འབྲུ་བ་
2631 पंसनं paṃsanaṃ bshung ba'am smad pa བཤུང་བའམ་སྨད་པ་
2632 निन्दा nindā smad pa སྨད་པ་
2633 जुगुप्सा jugupsā skyon du bgrang ba སྐྱོན་དུ་བགྲང་བ་
2634 विगर्हः vigarhaḥ dgongs pa'am smad pa དགོངས་པའམ་སྨད་པ་
2635 कुत्सनम् kutsanam ngan par brtsi ba ངན་པར་བརྩི་བ་
2636 अवसादः avasādaḥ smad pa'am spyo ba སྨད་པའམ་སྤྱོ་བ་
2637 अवशंस्यति(अवमंस्यति) avaśaṃsyati(avamaṃsyati) smod par byed pa སྨོད་པར་བྱེད་པ་
2638 विमानयति vimānayati khyad du gsod par byed ཁྱད་དུ་གསོད་པར་བྱེད་
2639 पराभवः parābhavaḥ brnyas pa བརྙས་པ་
2640 कुत्सनीयम् kutsanīyam smad par bya ba སྨད་པར་བྱ་བ་
2641 अवध्यायन्ति avadhyāyanti smod pa'am 'phya ba སྨོད་པའམ་འཕྱ་བ་
2642 क्षिपन्ति kṣipanti gzhog 'phyas zer གཞོག་འཕྱས་ཟེར
2643 विवाचयन्ति vivācayanti kha zer ba ཁ་ཟེར་བ་
2644 परिभाषा paribhāṣā spyo ba སྤྱོ་བ
2645 अनुकूलप्रतिकूलादयः anukūlapratikūlādayaḥ mthun pa dang mi mthun pa la sogs pa'i ming la མཐུན་པ་དང་མི་མཐུན་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ
2646 अनुकूलः anukūlaḥ mthun pa མཐུན་པ་
2647 प्रतिकूलः pratikūlaḥ mi mthun pa མི་མཐུན་པ་
2648 प्रतिलोमः pratilomaḥ rjes mi mthun pa'am lugs su mi 'byung ba རྗེས་མི་མཐུན་པའམ་ལུགས་སུ་མི་འབྱུང་བ་
2649 अनुलोमः anulomaḥ rjes su mthun pa'am lugs 'byung ba རྗེས་སུ་མཐུན་པའམ་ལུགས་འབྱུང་བ་
2650 अनुस्रोतोगामी anusrotogāmī chu'i 'bab phyogs su 'gro ba ཆུའི་འབབ་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་བ་
2651 प्रतिस्रोतोगामी pratisrotogāmī chu'i bzlog phyogs su 'gro ba ཆུའི་བཟློག་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་བ་
2652 व्यस्तम् vyastam so so'am re re སོ་སོའམ་རེ་རེ་
2653 समस्तम् samastam bsdus pa'am mtha' dag བསྡུས་པའམ་མཐའ་དག་
2654 आयः āyaḥ 'bung ba'am 'du ba འབུང་བའམ་འདུ་བ་
2655 दुर्लभः durlabhaḥ rnyed par dka' ba'am dkon pa རྙེད་པར་དཀའ་བའམ་དཀོན་པ་
2656 सुलभः sulabhaḥ rnyed sla ba'am mod pa རྙེད་སླ་བའམ་མོད་པ་
2657 अधिमात्रम् adhimātram che ba'am rab ཆེ་བའམ་རབ་
2658 मध्यम् madhyam 'bring ngam bar ma འབྲིང་ངམ་བར་མ་
2659 मृदुः mṛduḥ chung ngu'am tha ma ཆུང་ངུའམ་ཐ་མ་
2660 सुसाध्यम् susādhyam bsgrub sla ba བསྒྲུབ་སླ་བ་་
2661 दुःसाध्यम् duḥsādhyam bsgrub dka' ba བསྒྲུབ་དཀའ་བ་
2662 आरम् āram tshu rol ཚུ་རོལ་
2663 पारम् pāram pha rol ཕ་རོལ་
2664 प्रवर्तनम् pravartanam 'jug pa འཇུག་པ་
2665 विवर्तनम् vivartanam ldog pa (bzlog pa) ལྡོག་པ (བཟློག་པ)
2666 अबद्धम् (अबन्धम्) abaddham (abandham) ma bcings pa མ་བཅིངས་པ་
2667 अमुक्तम् amuktam ma grol ba མ་གྲོལ་བ་
2669 निमिञ्जितम् nimiñjitam btsums pa བཙུམས་པ་
2670 उन्मिञ्जितम् unmiñjitam phye ba ཕྱེ་བ་
2671 संप्रख्यानम् saṃprakhyānam shin tu gsal ba'am shin tu dran pa ཤིན་ཏུ་གསལ་བའམ་ཤིན་ཏུ་དྲན་པ་
2672 असंप्रख्यानम् asaṃprakhyānam shin tu mi gsal ba'am cin tu mi dran pa ཤིན་ཏུ་མི་གསལ་བའམ་ཅིན་ཏུ་མི་དྲན་པ་
2673 अनुगुण्यम् anuguṇyam rjes su mthun pa རྗེས་སུ་མཐུན་པ་
2674 अनुवातः anuvātaḥ rdzi phyogs རྫི་ཕྱོགས་
2675 प्रतिवातः prativātaḥ rdzi phyogs ma yin pa རྫི་ཕྱོགས་མ་ཡིན་པ་
2676 समनुपश्यति samanupaśyati rjes su mthong ba རྗེས་སུ་མཐོང་བ་
2677 न समनुपश्यति na samanupaśyati rjes su mi mthong ba རྗེས་སུ་མི་མཐོང་བ་
2678 आनुलोमिकी ānulomikī rjes su mthun pa རྗེས་སུ་མཐུན་པ་
2679 बृहत्परीत्तादयः bṛhatparīttādayaḥ che chung dang mtho dman la sogs pa'i ming la ཆེ་ཆུང་དང་མཐོ་དམན་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2680 आयामः āyāmaḥ chur ཆུར་
2681 विष्कम्भेण viṣkambheṇa sboms su'am zabs su སྦོམས་སུའམ་ཟབས་སུ་
2682 विस्तारः vistāraḥ zheng du'am rgyar ཞེང་དུའམ་རྒྱར་
2683 दैर्घ्यम् dairghyam srid du སྲིད་དུ་
2684 आरोहपरिणाहसंपन्नः ārohapariṇāhasaṃpannaḥ chu dang zheng du ldan pa མཆུ་དང་ཞེང་དུ་ལྡན་པ་
2685 आरोहः ārohaḥ khrun nam 'phang ngam srid ཁྲུན་ནམ་འཕང་ངམ་སྲིད་
2686 परिणाहः pariṇāhaḥ zheng ngam sboms sam kho lag ཞེང་ངམ་སྦོམས་སམ་ཁོ་ལག་
2687 विस्तीर्णम् vistīrṇam rgya che ba རྒྱ་ཆེ་བ་
2688 उदारः udāraḥ brlabs po che'am rgya che ba བརླབས་པོ་ཆེའམ་རྒྱ་ཆེ་བ་
2689 विशालम् viśālam yangs pa ཡངས་པ་
2690 विपुलम् vipulam rgyas pa'am yangs pa རྒྱས་པའམ་ཡངས་པ་
2691 औदारिकम्(ओदारिकम्) audārikam(odārikam) rags la'am che long ngam che ba'am sbom pa རགས་ལའམ་ཆེ་ལོང་ངམ་ཆེ་བའམ་སྦོམ་པ་
2692 पृथुः pṛthuḥ yangs pa'am rgya che ba ཡངས་པའམ་རྒྱ་ཆེ་བ་
2693 अल्पः alpaḥ chung ba ཆུང་བ་
2694 अल्पतरम् alpataram ches chung ba ཆེས་ཆུང་བ་
2695 अल्पतमम् alpatamam chung ches pa ཆུང་ཆེས་པ་
2696 बहुतरम् bahutaram ches mang ba ཆེས་མང་བ་
2697 भूयिष्ठम् bhūyiṣṭham mang po pa མང་པོ་པ་
2698 महत्तमम् mahattamam chen po ba ཆེན་པོ་བ་
2699 इत्वरम्(इत्वारः) itvaram(itvāraḥ) ngan pa'am tha ma ངན་པའམ་ཐ་མ་
2700 लूहः (लुहः) lūhaḥ (luhaḥ) ngan pa ངན་པ་
2701 अवरकम् (अपचर्कम्. अवचरकम्. अववरकम्) avarakam (apacarkam. avacarakam. avavarakam) ngan ngon ངན་ངོན་
2702 पौर्वापर्यम् (पोर्वापर्यम्) paurvāparyam (porvāparyam) snga phyi སྔ་ཕྱི་
2703 अपूर्वमचरमम् apūrvam acaramam snga phyi med pa སྔ་ཕྱི་མེད་པ་
2704 सूक्ष्मम् sūkṣmam phra mo'am zhib mo ཕྲ་མོའམ་ཞིབ་མོ་
2705 स्थूलम् sthūlam sbom po'am rags pa སྦོམ་པོའམ་རགས་པ་
2706 दभ्रः dabhraḥ nyung ba'am chung ba ཉུང་བའམ་ཆུང་བ་
2707 अदभ्रः adabhraḥ mi nyung ba'am mi chung ba མི་ཉུང་བའམ་མི་ཆུང་བ་
2708 उत्कूलम् (उत्कुलम्) utkūlam (utkulam) shang ngam shong ཤང་ངམ་ཤོང་
2709 निकूलम् nikūlam 'bar 'bur ram mtho dman འབར་འབུར་རམ་མཐོ་དམན་
2710 मित्रकार्यम् mitrakāryam bshes pa'i rim pa dang phas kyi rgol ba la sogs pa'i ming la བཤེས་པའི་རིམ་པ་དང་ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2711 आलप्तकः ālaptakaḥ gtam 'dres pa གཏམ་འདྲེས་པ་
2712 संलप्तकः saṃlaptakaḥ phebs par smra ba ཕེབས་པར་སྨྲ་བ་
2713 सम्स्तुतकः samstutakaḥ smos 'drin སྨོས་འདྲིན་
2714 सप्रेमकः sapremakaḥ 'grogs bshes འགྲོགས་བཤེས་
2715 प्रेम (प्रेमन्. प्रेमः) prema (preman. premaḥ) byams pa'am mdza' ba'am sdug pa བྱམས་པའམ་མཛའ་བའམ་སྡུག་པ་
2716 आप्तः āptaḥ bcug pa'am yid brtan pa བཅུག་པའམ་ཡིད་བརྟན་པ་
2717 विश्वस्तमानसः viśvastamānasaḥ yid brtan pa'am yid gcugs pa ཡིད་བརྟན་པའམ་ཡིད་གཅུགས་པ་
2718 सहायीभवं गच्छति (संहायीभवं गच्छति) sahāyībhavaṃ gacchati (saṃhāyībhavaṃ gacchati) grogs su 'gyur ba གྲོགས་སུ་འགྱུར་བ་
2719 कान्तः kāntaḥ sdug pa སྡུག་པ་
2720 प्रियः priyaḥ phangs pa'am sdug pa ཕངས་པའམ་སྡུག་པ་
2721 प्रणयः praṇayaḥ mdza' gcugs pa མཛའ་གཅུགས་པ་
2722 परममनोज्ञः paramamanojñaḥ mchog tu yid du 'thad pa མཆོག་ཏུ་ཡིད་དུ་འཐད་པ་
2723 मित्रम् mitram mdza' bo མཛའ་བོ་
2724 सुहृत् (सुहृद्) suhṛt (suhṛd) mdza' bo མཛའ་བོ་
2725 हृद्यम् hṛdyam snying du sdug pa སྙིང་དུ་སྡུག་པ་
2726 अमित्रकर्म amitrakarma ( mi mdza' ba'i las kyi ming la ) མི་མཛའ་བའི་ལས་ཀྱི་མིང་ལ
2727 अमित्रम् amitram mi mdza' ba མི་མཛའ་བ་
2728 प्रत्यमित्रः pratyamitraḥ dgra bo དགྲ་བོ་
2729 कुमित्रः kumitraḥ bshes gnyen ngan pa བཤེས་གཉེན་ངན་པ་
2730 परप्रवादी parapravādī phas kyi rgol ba ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་
2731 प्रत्यर्थिकः pratyarthikaḥ phyir rgol ba ཕྱིར་རྒོལ་བ་
2732 प्रत्यनीकः pratyanīkaḥ phas kyi dgra ཕས་ཀྱི་དགྲ་
2733 परचक्रम् paracakram pha rol gyi dmag tshogs ཕ་རོལ་གྱི་དམག་ཚོགས་
2734 वैरी vairī sha kon nam 'khon yod pa ཤ་ཀོན་ནམ་འཁོན་ཡོད་པ་
2735 शत्रुः śatruḥ dgra དགྲ་
2736 कुसहायः kusahāyaḥ grogs ngan pa གྲོགས་ངན་པ་
2737 कुशलादयः kuśalādayaḥ dge ba dang shis pa'i ming la དགེ་བ་དང་ཤིས་པའི་མིང་ལ་
2739 आशीर्वादः āśīrvādaḥ shis par brjod pa ཤིས་པར་བརྗོད་པ་
2740 आशिषः āśiṣaḥ legs su smon pa ལེགས་སུ་སྨོན་པ་
2741 वर्णवादी varṇavādī bsngags pa smra ba བསྔགས་པ་སྨྲ་བ
2742 श्रीः śrīḥ dpal lam gyang དཔལ་ལམ་གཡང
2743 लक्ष्मीः lakṣmīḥ dpal lam shis pa དཔལ་ལམ་ཤིས་པ་
2744 मङ्गलम् maṅgalam bkra shis sam ltas བཀྲ་ཤིས་སམ་ལྟས་
2745 कुतूहलम् kutūhalam dge mtshan nam ltad mo དགེ་མཚན་ནམ་ལྟད་མོ་
2746 प्रशस्तः praśastaḥ dge shis དགེ་ཤིས་
2747 स्वस्ति svasti bde legs sam dge ba བདེ་ལེགས་སམ་དགེ་བ་
2748 स्वस्त्ययनम् svastyayanam bde legs su 'gyur ba ( dge legs su 'gyur ba ) བདེ་ལེགས་སུ་འགྱུར་བ (དགེ་ལེགས་སུ་འགྱུར་བ)
2749 सौवस्तिकम् sauvastikam bde legs brjod pa བདེ་ལེགས་བརྗོད་པ་
2750 कल्याणम् kalyāṇam dge legs sam dge ba དགེ་ལེགས་སམ་དགེ་བ་
2751 श्लाघ्यम् ślāghyam legs pa ལེགས་པ་
2752 कुशलम् kuśalam dge ba'am mkhas pa'am bde ba དགེ་བའམ་མཁས་པའམ་བདེ་བ་
2753 श्रेयान् śreyān mchog tu bkrabs pa མཆོག་ཏུ་བཀྲབས་པ་
2754 ज्यायान् jyāyān mchog tu bsdu ba མཆོག་ཏུ་བཏུད་བ་
2755 स्वधा svadhā gzhi bsrung གཞི་བསྲུང་
2756 वषट् vaṣaṭ gzhi mi 'grib pa གཞི་མི་འགྲིབ་པ་
2757 ओं oṃ rab bsngags རབ་བསྔགས་
2758 स्वाहा svāhā gzhi tshugs གཞི་ཚུགས་
2759 धर्मदेशनाश्रवणादिनामानि dharmadeśanāśravaṇādināmāni chos smra ba dang nyan pa dang sgra skad kyi ming la ཆོས་སྨྲ་བ་དང་ཉན་པ་དང་སྒྲ་སྐད་ཀྱི་མིང་ལ་
2760 प्रणेता praṇetā byed pa'am ston pa བྱེད་པའམ་སྟོན་པ་
2761 अविपरीतमार्गदेशिकः aviparītamārgadeśikaḥ lam ma nor bar ston pa ལམ་མ་ནོར་བར་སྟོན་པ་
2762 संगीतिकारः saṃgītikāraḥ yang dag par sdud par byed pa ཡང་དག་པར་སྡུད་པར་བྱེད་པ་
2763 धर्मकथिकः dharmakathikaḥ chos sgrogs pa ཆོས་སྒྲོགས་པ་
2764 धर्मभाणकः dharmabhāṇakaḥ chos smra ba ཆོས་སྨྲ་བ་
2765 दर्शयिता darśayitā ston par byed pa'am mthong par byed pa སྟོན་པར་བྱེད་པའམ་མཐོང་པར་བྱེད་པ་
2766 श्रोता śrotā nyan pa ཉན་པ་
2767 भाषते bhāṣate smra ba'am brjod pa སྨྲ་བའམ་བརྗོད་པ་
2768 जल्पते jalpate smras pa'am brjod pa སྨྲས་པའམ་བརྗོད་པ་
2769 लपति lapati smras pa'am brjod pa སྨྲས་པའམ་བརྗོད་པ་
2770 देशयति deśayati ston pa སྟོན་པ་
2771 उत्तानीकरिष्यति uttānīkariṣyati gsal bar byed pa གསལ་བར་བྱེད་པ་
2772 सूक्तम् sūktam legs par bshad pa ལེགས་པར་བཤད་པ
2773 सुभाषितम् subhāṣitam legs par gsungs pa'am legs par smras pa ལེགས་པར་གསུངས་པའམ་ལེགས་པར་སྨྲས་པ
2774 सुव्याख्यातम् suvyākhyātam legs par gsungs pa'am legs par smras pa གསུངས་པའམ་ལེགས་པར་སྨྲས་པ་
2775 व्यवहारः vyavahāraḥ tha snyad ཐ་སྙད་
2776 संकेतः saṃketaḥ brda བརྡ
2777 उद्दिशति uddiśati lung nod pa'am 'bogs pa ལུང་ནོད་པའམ་འབོགས་པ་
2778 उपदेशति upadeśati lung 'bogs pa ལུང་འབོགས་པ་
2779 उदीरयति udīrayati smra ba'am brjod pa སྨྲ་བའམ་བརྗོད་པ་
2780 सम्प्रकाशयति samprakāśayati yang dag par rab tu ston pa ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་སྟོན་པ་
2781 प्रतिमन्त्रयितव्यम् pratimantrayitavyam slar smra bar bya ba སླར་སྨྲ་བར་བྱ་བ་
2782 उद्दिष्टम् uddiṣṭam brjod pa'am bton pa'am smras pa བརྗོད་པའམ་བཏོན་པའམ་སྨྲས་པ་
2783 आचष्टे ācaṣṭe smras pa སྨྲ
2784 प्रक्ष्वेडनम्(प्रक्षाभनम्. प्रकुवेडनम्. प्रक्ष्वाभनम्. प्रक्ष्वैभनम्) prakṣveḍanam(prakṣābhanam. prakuveḍanam. prakṣvābhanam. prakṣvaibhanam) bshung ba བཤུང་བ་
2785 स्वरेण अभिविञापयति svareṇa abhiviñāpayati sgrags mngon par go bar byed pa སྒྲགས་མངོན་པར་གོ་བར་བྱེད་པ་
2786 कलकलः kalakalaḥ ca co ཅ་ཅོ་
2787 किलकिलायितम् kilakilāyitam ca co ཅ་ཅོ་
2788 अश्लीलम् aślīlam tshig dor ba'am mi gshe ba ཚིག་དོར་བའམ་མི་གཤེ་བ་
2789 स्फोटम् sphoṭam sgra gsal ba སྒྲ་གསལ་བ་
2790 कोलाहलः kolāhalaḥ ku co ཀུ་ཅོ་
2791 कलस्वरः kalasvaraḥ sgra snyan pa (skad snyan pa) སྒྲ་སྙན་པ (སྐད་སྙན་པ)
2792 एकवचनोदाहारेण ekavacanodāhāreṇa tshig gcig brjod pa ཚིག་གཅིག་བརྗོད་པ་
2793 अलमनेन विवादेन alam anena vivādena brtsod pa 'dis ci zhig bya zhe'am brtsod pa 'di thong བརྩོད་པ་འདིས་ཅི་ཞིག་བྱ་ཞེའམ་བརྩོད་པ་འདི་ཐོང་
2794 विषमोऽयमुपन्यासः viṣamo 'yam upanyāsaḥ gzhag pa'am smras pa 'di ni mi mthun pa'o གཞག་པའམ་སྨྲས་པ་འདི་ནི་མི་མཐུན་པའོ
2795 अभिलपनता abhilapanatā mngon par brjod pa མངོན་པར་བརྗོད་པ་
2796 प्रत्युदीरयति pratyudīrayati slar smra ba'am slar zlos pa སླར་སྨྲ་བའམ་སླར་ཟློས་པ་
2797 प्रत्युच्चारणम् (प्रत्युच्छारणम्) pratyuccāraṇam (pratyucchāraṇam) slar grungs pa སླར་གྲུངས་པ་
2798 प्रत्युच्चारः (प्रत्युच्छारः) pratyuccāraḥ (pratyucchāraḥ) slar gsungs pa སླར་གསུངས་པ་
2799 उत्काशनशब्दः utkāśanaśabdaḥ gsung rtsal ba'am skad rtsal ba གསུང་རྩལ་བའམ་སྐད་རྩལ་བ་
2800 हाहाकारकिलिकिलाप्रक्ष्वेडितशब्दः hāhākārakilikilāprakṣveḍitaśabdaḥ a la la zhes ca co dang gzha'i sgra ཨ་ལ་ལ་ཞེས་ཅ་ཅོ་དང་གཞའི་སྒྲ
2801 प्रक्ष्वेडितशब्दः prakṣveḍitaśabdaḥ 'ur sgra འུར་སྒྲ་
2802 अच्छटाशब्दः acchaṭāśabdaḥ se gol gyi sgra སེ་གོལ་གྱི་སྒྲ་
2803 आविष्करणम् āviṣkaraṇam 'chags pa'am smra ba འཆགས་པའམ་སྨྲ་བ་
2804 प्रत्याख्यानम् pratyākhyānam 'bul ba'am spong ba འབུལ་བའམ་སྤོང་བ་
2805 व्यपदेशः vyapadeśaḥ brjod pa'am skad 'dogs pa'am lce rten བརྗོད་པའམ་སྐད་འདོགས་པའམ་ལྕེ་རྟེན་
2806 वाचोयुक्तिः vācoyuktiḥ smra ba'i tshul སྨྲ་བའི་ཚུལ་
2807 चोदयति codayati rgol ba'am skul ba'am rtsod pa རྒོལ་བའམ་སྐུལ་བའམ་རྩོད་པ་
2808 पौरीसात्कथ्यम् (पौरिसात्कथ्यम्. पौटीसात्कथ्यम्) paurīsātkathyam (paurisātkathyam. pauṭīsātkathyam) pho brang 'khor gyi skad dam 'khor du grags pa ཕོ་བྲང་འཁོར་གྱི་སྐད་དམ་འཁོར་དུ་གྲགས་པ
2809 आदेयवाक्यम् ādeyavākyam tshig gzung ba'am btsun pa ཚིག་གཟུང་བའམ་བཙུན་པ་
2810 मधुरस्वरः madhurasvaraḥ sgra mnyen pa'am snyan pa སྒྲ་མཉེན་པའམ་སྙན་པ་
2811 मायादयः māyādayaḥ sgyu ma la sogs pa'i dpe'i ming la སྒྱུ་མ་ལ་སོགས་པའི་དཔེའི་མིང་ལ་
2812 माया māyā sgyu ma སྒྱུ་མ་
2813 निर्मितः nirmitaḥ sprul pa སྤྲུལ་པ་
2814 उदकचन्द्रः udakacandraḥ chu zla ཆུ་ཟླ་
2815 अक्षिपुरुषः akṣipuruṣaḥ mig gi skyes bu མིག་གི་སྐྱེས་བུ་
2816 मरीचिः marīciḥ smig rgyu སྨིག་རྒྱུ་
2817 मृगतृष्णिका mṛgatṛṣṇikā smig rgyu (ri dwags) སྨིག་རྒྱུ (རི་དྭགས)
2818 मरुमरीचिका marumarīcikā mya ngam gyi smig rgyu མྱ་ངམ་གྱི་སྨིག་རྒྱུ་
2819 गन्धर्वनगरम् gandharvanagaram dri za'i grong khyer དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་
2820 प्रतिबिम्बम् pratibimbam gzugs brnyan གཟུགས་བརྙན་
2821 प्रतिभासः pratibhāsaḥ mig yor མིག་ཡོར་
2822 स्वप्नः svapnaḥ rmi lam རྨི་ལམ་
2823 प्रतिश्रुत्का pratiśrutkā brag ca བྲག་ཅ་
2824 प्रतिशब्दः pratiśabdaḥ sgra brnyan(brag ca) སྒྲ་བརྙན (བྲག་ཅ)
2825 बुद्बुदः budbudaḥ chu'i chu bur ཆུའི་ཆུ་བུར་
2826 कदलीस्कन्धः kadalīskandhaḥ chu shing gi phung po ཆུ་ཤིང་གི་ཕུང་པོ་
2827 अवश्यायबिन्दुः avaśyāyabinduḥ zil pa ཟིལ་པ་
2828 इन्द्रजालम् indrajālam mig 'phrul མིག་འཕྲུལ་
2829 बन्ध्यापुत्रः bandhyāputraḥ mo gsham gyi bu མོ་གཤམ་གྱི་བུ་
2830 खपुष्पम् khapuṣpam nam mkha'i me tog ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་
2831 रिक्तमुष्टिः riktamuṣṭiḥ changs stong pa ཆངས་སྟོང་པ་
2832 अलातचक्रम् alātacakram mgal me'i 'khor lo མགལ་མེའི་འཁོར་ལོ
2833 अर्हटघटीचक्रम् (अर्हड्घटीचक्रम्. अर्हटघटिशक्रम्) arhaṭaghaṭīcakram (arhaḍghaṭīcakram. arhaṭaghaṭiśakram) zo chun brgyud pa'i 'khor lo ཟོ་ཆུན་བརྒྱུད་པའི་འཁོར་ལོ་
2834 खेटपिण्डः kheṭapiṇḍaḥ mchil ma'i thal ba མཆིལ་མའི་ཐལ་བ་
2835 फेनपिण्डः phenapiṇḍaḥ lbu ba rdos pa ལྦུ་བ་རྡོས་པ་
2836 केशोण्डुकः केशोण्डकम् keśoṇḍukaḥ keśoṇḍakam skra bshad 'dzings pa སྐྲ་བཤད་འཛིངས་པ་
2837 नटरङ्गः naṭaraṅgaḥ gar gyi ltad mo ba གར་གྱི་ལྟད་མོ་བ་
2838 तूलपिचुः tūlapicuḥ shing bal gyi 'dab ma ཤིང་བལ་གྱི་འདབ་མ་
2839 उदाहरणम् udāharaṇam dper brjod pa དཔེར་བརྗོད་པ་
2840 दृष्टान्तः dṛṣṭāntaḥ dpe དཔེ་
2841 प्रत्युदाहरणम् pratyudāharaṇam so so'i dper brjod སོ་སོའི་དཔེར་བརྗོད་
2842 उपमा upamā dpe'am nye bar 'jal ba དཔེའམ་ཉེ་བར་འཇལ་བ་
2843 त्यागादयः tyāgādayaḥ gtong ba dang mchod sbyin byed pa la sogs pa'i ming la གཏོང་བ་དང་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
2844 मुक्तत्यागः muktatyāgaḥ lhug par gtong ba ལྷུག་པར་གཏོང་བ་
2845 प्रततपाणिः pratatapāṇiḥ lag pa brkyang ba ལག་པ་བརྐྱང་བ་
2846 व्यवसर्गरतः vyavasargarataḥ rnam par gtong ba la dga' ba རྣམ་པར་གཏོང་བ་ལ་དགའ་བ་
2847 यायजूकः yāyajūkaḥ mchod sbyin khor mor byed pa'am sbyin pa mi 'chad par byed pa མཆོད་སྦྱིན་ཁོར་མོར་བྱེད་པའམ་སྦྱིན་པ་མི་འཆད་པར་བྱེད་པ་
2848 दानसंविभागरतः dānasaṃvibhāgarataḥ sbyin pa la 'gyed par dga' ba སྦྱིན་པ་ལ་འགྱེད་པར་དགའ་བ་
2849 विभजते vibhajate 'gyed འགྱེད་
2850 संविभजते saṃvibhajate rnam par 'gyed pa རྣམ་པར་འགྱེད་པ་
2851 यष्टा yaṣṭā mchod sbyin byas མཆོད་སྦྱིན་བྱས་
2852 सुयष्टा suyaṣṭā mchod sbyin legs par byas མཆོད་སྦྱིན་ལེགས་པར་བྱས་
2853 हुतम् hutam sbyin sreg byas སྦྱིན་སྲེག་བྱས་
2854 सुहुतम् suhutam legs par sbyin sreg byas ལེགས་པར་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་
2855 यागमयम् yāgamayam mchod sbyin las byung ba མཆོད་སྦྱིན་ལས་བྱུང་བ་
2856 यावदन्यतरान्यतरं परिष्कारम्ददाति yāvad anyatarānyataraṃ pariṣkāram dadāti yo byad gang yang rung ba'i bar du sbyin par byed ཡོ་བྱད་གང་ཡང་རུང་བའི་བར་དུ་སྦྱིན་པར་བྱེད
2857 पानं पानार्थिभ्यः pānaṃ pānārthibhyaḥ skom 'dod pa la skom སྐོམ་འདོད་པ་ལ་སྐོམ་
2858 अन्नमन्नार्थिभ्यः annam annārthibhyaḥ zas 'dod pa la zas ཟས་འདོད་པ་ལ་ཟས་
2859 प्रतिसंस्तरम् pratisaṃstaram so sor 'gyed pa སོ་སོར་འགྱེད་པ་
2860 देयम् deyam sbyin par bya ba སྦྱིན་པར་བྱ་བ་
2861 दायकः dāyakaḥ sbyin pa po སྦྱིན་པ་པོ་
2862 दानपतिः dānapatiḥ sbyin bdag སྦྱིན་བདག་
2863 दाता (दातातृ) dātā (dātātṛ) sbyin par byed pa སྦྱིན་པར་བྱེད་པ་
2864 प्रतिग्राहकः pratigrāhakaḥ len pa ལེན་པ་
2865 प्रादात् prādāt byin བྱིན་
2866 क्रतुः kratuḥ mchod sbyin མཆོད་སྦྱིན་
2867 निरर्गडयज्ञाः nirargaḍayajñāḥ gtan pa sri ba med pa'i mchod sbyin གཏན་པ་སྲི་བ་མེད་པའི་མཆོད་སྦྱིན་
2868 श्राद्धमनुप्रदास्यन्ति śrāddham anupradāsyanti dad pas rjes su sbyin par byed pa'am mtshun 'thor ba དད་པས་རྗེས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱེད་པའམ་མཚུན་འཐོར་བ
2869 प्रयच्छति prayacchati sbyin par byed pa སྦྱིན་པར་བྱེད་པ་
2870 हितोपकारपर्यायनामानि hitopakāraparyāyanāmāni phan pa dang phan 'dogs pa'i rnam pa'i ming la ཕན་པ་དང་ཕན་འདོགས་པའི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
2871 हितम् hitam phan pa ཕན་པ་
2872 आत्महितम् ātmahitam bdag la phan pa བདག་ལ་ཕན་པ་
2873 परहितम् parahitam gzhan la phan pa གཞན་ལ་ཕན་པ་
2874 उपकारः upakāraḥ phan gdags pa ཕན་གདགས་པ་
2875 उपयुज्यते upayujyate phan 'dogs pa'am nye bar sbyor ba ཕན་འདོགས་པའམ་ཉེ་བར་སྦྱོར་བ་
2876 प्रत्युपकाराकांक्षाः pratyupakārākāṃkṣāḥ lan du phan 'dogs su re ba ལན་དུ་ཕན་འདོགས་སུ་རེ་བ་
2877 अप्रत्युपकाराकांक्षाः apratyupakārākāṃkṣāḥ lan du phan 'dogs pa la mi re ba ལན་དུ་ཕན་འདོགས་པ་ལ་མི་རེ་བ་
2879 बुद्धिः buddhiḥ blo བློ་
2880 मतिः matiḥ blo gros བློ་གྲོས་
2881 गतिः gatiḥ rtogs pa རྟོགས་པ་
2882 मतम् matam bye brag phyed pa'am rtogs pa བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པའམ་རྟོགས་པ་
2883 दृष्टम् dṛṣṭam mthong ba མཐོང་བ་
2884 अभिसमितावी abhisamitāvī mngon par rtogs pa dang ldan pa མངོན་པར་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པ་
2885 सम्यगवबोधिः samyagavabodhiḥ yang dag par rtogs pa'am yang dag par khong du chud pa ཡང་དག་པར་རྟོགས་པའམ་ཡང་དག་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
2886 सुप्रतिविद्धः supratividdhaḥ legs par rtogs pa ལེགས་པར་རྟོགས་པ་
2888 गतिं गतः gatiṃ gataḥ rtogs par khong du chud pa རྟོགས་པར་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
2889 अवबोधः avabodhaḥ rtogs pa'am khong du chud pa རྟོགས་པའམ་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
2890 प्रत्यभिज्ञा pratyabhijñā ngo shes pa ངོ་ཤེས་པ་
2891 मेनिरे menire shes par gyur ཤེས་པར་གྱུར་
2892 पण्डितपर्यायनामानि paṇḍitaparyāyanāmāni mkhas pa'i rnam grangs kyi ming la མཁས་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
2893 पण्डितः paṇḍitaḥ mkhas pa'am 'dzangs pa མཁས་པའམ་འཛངས་པ་
2894 विचक्षणः vicakṣaṇaḥ mkhas pa'am rtogs pa མཁས་པའམ་རྟོགས་པ་
2895 पण्डितजातीयः paṇḍitajātīyaḥ mkhas pa'i rang bzhin can མཁས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་
2896 प्रवीणः pravīṇaḥ mkhas pa མཁས་པ་
2897 निष्णातः niṣṇātaḥ byang ba བྱང་བ་
2898 व्यक्तः vyaktaḥ gsal ba གསལ་བ་
2899 मेधावी medhāvī yid gzhungs pa ཡིད་གཞུངས་པ་
2900 बुद्धः buddhaḥ rtogs pa རྟོགས་པ་
2901 बुद्धिमान् buddhimān blo dang ldan pa བློ་དང་ལྡན་པ
2902 प्राज्ञः prājñaḥ shes rab can ཤེས་རབ་ཅན་
2903 बोद्धा boddhā khong du chud pa ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
2904 प्रज्ञावान् prajñāvān shes rab dang ldan pa ཤེས་རབ་དང་ལྡན་པ་
2905 विद्वान् vidvān mkhas pa'am rig pa མཁས་པའམ་རིག་པ་
2906 निपुणः nipuṇaḥ brtags pa'am rtogs pa'am mkhas pa བརྟགས་པའམ་རྟོགས་པའམ་མཁས་པ་
2907 विज्ञः vijñaḥ 'dzangs pa'am shes pa འཛངས་པའམ་ཤེས་པ་
2908 आकृष्टिमान् ākṛṣṭimān ldob skyen pa ལྡོབ་སྐྱེན་པ་
2909 पटुः paṭuḥ gyer po གཡེར་པོ
2910 चतुरः caturaḥ grims pa གྲིམས་པ་
2911 दक्षः dakṣaḥ mkhas pa'am shes nyen can མཁས་པའམ་ཤེས་ཉེན་ཅན་
2912 गम्भीरपर्यायनामानि gambhīraparyāyanāmāni zab pa'i rnam grangs kyi ming la ཟབ་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
2913 गम्भीरः gambhīraḥ zab pa ཟབ་པ་
2914 गम्भीरावभासः gambhīrāvabhāsaḥ zab par snang ba ཟབ་པར་སྣང་བ་
2915 दुर्दृशः durdṛśaḥ mthong bar dga' ba མཐོང་བར་དགའ་བ་
2916 दुरवबोधः duravabodhaḥ khong du chud par dka' ba ཁོང་དུ་ཆུད་པར་དཀའ་བ
2917 दुरनुबोधः duranubodhaḥ khong du chud par dka' ba ཁོང་དུ་ཆུད་པར་དཀའ་བ་
2918 सूक्ष्मं निपुणपण्डितविज्ञवेदनीयः sūkṣmaṃ nipuṇapaṇḍitavijñavedanīyaḥ zhib mor brtags pa'i mkhas pa dang 'dzangs pas rig pa ཞིབ་མོ་བརྟགས་པའི་མཁས་པ་དང་འཛངས་པས་རིག་པ་
2919 अतर्क्यः atarkyaḥ rtog mi nus pa རྟོག་མི་ནུས་པ
2920 अतर्कावचरः atarkāvacaraḥ rtog ge'i spyod yul ma yin pa རྟོག་གེའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པ་
2921 अनिदर्शनः anidarśanaḥ bstan du med pa བསྟན་དུ་མེད་པ་
2922 दुरवगाहः duravagāhaḥ gting dpag dka' ba གཏིང་དཔག་དཀའ་བ་
2923 शिवः śivaḥ zhi ba ཞི་བ་
2924 अप्रपञ्चः aprapañcaḥ spros pa med pa སྤྲོས་པ་མེད་པ་
2925 निष्प्रपञ्चः niṣprapañcaḥ spros dang bral ba སྤྲོས་དང་བྲལ་བ་
2926 अविप्रपञ्चः aviprapañcaḥ rnam par spros pa med pa རྣམ་པར་སྤྲོས་པ་མེད་པ་
2927 दुर्विगाह्यम् durvigāhyam rtogs par dka' ba རྟོགས་པར་དཀའ་བ་
2928 नन्दिपर्यायः nandiparyāyaḥ dga' ba'i rnam grangs kyi ming la དགའ་བའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
2929 तुष्टः tuṣṭaḥ dga' ba དགའ་བ་
2930 उदग्रः udagraḥ mgu ba མགུ་བ་
2931 आत्तमनाः āttamanāḥ yid rang ba ཡིད་རང་བ
2932 प्रमुदितः pramuditaḥ rab tu dga' ba རབ་ཏུ་དགའ་བ་
2933 प्रीतिसौमनस्यजातः prītisaumanasyajātaḥ dga' ba dang yid bde ba skyes pa དགའ་བ་དང་ཡིད་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་
2934 हर्षजातः harṣajātaḥ rangs pa skyes རངས་པ་སྐྱེས་
2935 हृषितचित्तः hṛṣitacittaḥ sems rangs par gyur ba སེམས་རངས་པར་གྱུར་བ་
2936 प्रामोद्यम् prāmodyam mchog tu dga' ba མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་
2937 संतुष्टः saṃtuṣṭaḥ chog shes pa ཆོག་ཤེས་པ་
2938 परितोषः paritoṣaḥ yongs su mgu ba ཡོངས་སུ་མགུ་བ་
2939 औद्बिल्यकारी audbilyakārī shin tu dga' bar byed pa ཤིན་ཏུ་དགའ་བར་བྱེད་པ་
2940 बहुजनप्रियः bahujanapriyaḥ skye bo mang po dga' ba སྐྱེ་བོ་མང་པོ་དགའ་བ་
2941 संरजनीयः saṃrajanīyaḥ yang dag par sdug par 'gyur ba'am chags par 'gyur ba ཡང་དག་པར་སྡུག་པར་འགྱུར་བའམ་ཆགས་པར་འགྱུར་བ་
2942 संमोदनीयः saṃmodanīyaḥ yang dag par dga' bar 'gyur ba ཡང་དག་པར་དགའ་བར་འགྱུར་བ་
2943 आराधनम् ārādhanam mgu bar bya ba'am mnyes par bya ba མགུ་བར་བྱ་བའམ་མཉེས་པར་བྱ་བ་
2944 अभिराधना abhirādhanā mngon par mgu ba'am mnyes pa མངོན་པར་མགུ་བའམ་མཉེས་པ་
2945 अभिनन्दयिष्यति abhinandayiṣyati mngon par dga' bar 'gyur མངོན་པར་དགའ་བར་འགྱུར་
2946 क्रोधाकाराः krodhākārāḥ khro zhing gtum pa'i rnam pa dang gnod pa'i ming la ཁྲོ་ཞིང་གཏུམ་པའི་རྣམ་པ་དང་གནོད་པའི་མིང་ལ་
2947 रौद्रः raudraḥ zhe gnag pa'am drag pa ཞེ་གནག་པའམ་དྲག་པ་
2948 चण्डः caṇḍaḥ gtum pa གཏུམ་པ་
2949 उग्रः ugraḥ drag shul can དྲག་ཤུལ་ཅན་
2950 क्रूरः krūraḥ ma rungs pa མ་རུངས་པ་
2951 दुष्टचित्तः duṣṭacittaḥ sdang ba'i sems dang ldan pa སྡང་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་
2952 रौद्रचित्तः raudracittaḥ gnod pa'i sems dang ldan pa གནོད་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་
2953 प्रतिहतचित्तः pratihatacittaḥ zhe 'gras pa'i sems dang ldan ཞེ་འགྲས་པའི་སེམས་དང་ལྡན་
2954 खरः kharaḥ brlang po བརླང་པོ་
2955 निष्ठुरः niṣṭhuraḥ btsam pa med pa བཙམ་པ་མེད་པ
2956 दारुणः dāruṇaḥ mi bzad pa མི་བཟད་པ་
2957 तीव्रः tīvraḥ drag po'am bdo ba དྲག་པོའམ་བདོ་བ་
2958 चण्डमृगः caṇḍamṛgaḥ gcan gzan khro bo གཅན་གཟན་ཁྲོ་བོ་
2959 उपद्रोतारः upadrotāraḥ gnod par byed pa'am brjed pa'am 'tshe ba གནོད་པར་བྱེད་པའམ་བརྗེད་པའམ་འཚེ་བ་
2960 अनर्थोपसंहितम् anarthopasaṃhitam gnod pa can nam gnod pa dang bcas pa གནོད་པ་ཅན་ནམ་གནོད་པ་དང་བཅས་པ་
2961 विहेठकः viheṭhakaḥ 'tshe ba'am co 'dri ba འཚེ་བའམ་ཅོ་འདྲི་བ་
2962 कुपितः kupitaḥ 'khrugs pa འཁྲུགས་པ་
2963 प्रकोपः prakopaḥ 'khrugs pa'am khong nas sdang ba འཁྲུགས་པའམ་ཁོང་ནས་སྡང་བ་
2964 कटुकः kaṭukaḥ khra khro can nam spro thung ba ཁྲ་ཁྲོ་ཅན་ནམ་སྤྲོ་ཐུང་བ་
2965 अभिषक्तः abhiṣaktaḥ ngan ba ངན་བ་
2966 रभसः rabhasaḥ rtun nges pa'am gzu lums can རྟུན་ངེས་པའམ་གཟུ་ལུམས་ཅན་
2967 साहसिकः sāhasikaḥ tsham tshom med pa ཚམ་ཚོམ་མེད་པ་
2968 चत्वारः पुड्गलाः catvāraḥ puḍgalāḥ gang zag bzhi'i ming la གང་ཟག་བཞིའི་མིང་ལ་
2969 तमस्तमःपरायणः tamastamaḥparāyaṇaḥ mun khrod nas mun khrod du 'gro ba མུན་ཁྲོད་ནས་མུན་ཁྲོད་དུ་འགྲོ་བ་
2970 तमोज्योतिष्परायणः tamojyotiṣparāyaṇaḥ mun khrod nas snang bar 'gro ba མུན་ཁྲོད་ནས་སྣང་བར་འགྲོ་བ་
2971 ज्योतिस्तमःपरायणः jyotistamaḥparāyaṇaḥ snang ba nas mun khrod du 'gro ba སྣང་བ་ནས་མུན་ཁྲོད་དུ་འགྲོ་བ་
2972 ज्योतिर्ज्योतिष्परायणः jyotirjyotiṣparāyaṇaḥ snang ba nas snang bar 'gro ba སྣང་བ་ནས་སྣང་བར་འགྲོ་བ་
2973 इहपरत्राकाराणि ihaparatrākārāṇi tshe 'di dang tshe phyi ma dang 'chi 'pho'i rnam pa'i ming la ཚེ་འདི་དང་ཚེ་ཕྱི་མ་དང་འཆི་འཕོའི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
2974 दृष्टधर्मः dṛṣṭadharmaḥ mthong ba'i chos མཐོང་བའི་ཆོས་
2975 इहत्र ihatra 'di la འདི་ལ་
2976 अमुत्र amutra phyi ma ཕྱི་མ་
2977 इह जन्म iha janma tshe 'di ཚེ་འདི
2978 आयत्याम् āyatyām phyi ma ཕྱི་མ་
2979 पारजन्मिकः pārajanmikaḥ tshe gzhan ཚེ་གཞན་
2980 जातिव्यतिवृत्तः jātivyativṛttaḥ tshe 'phos pa'am tshe rjes pa ཚེ་འཕོས་པའམ་ཚེ་རྗེས་པ་
2981 साम्परायिकः sāmparāyikaḥ tshe phyi ma ཚེ་ཕྱི་མ་
2982 सम्परायः samparāyaḥ tshe phyi ma ཚེ་ཕྱི་མ་
2983 जातिपरिवर्तः jātiparivartaḥ tshe rabs rje ba'am 'pho ba ཚེ་རབས་རྗེ་བའམ་འཕོ་བ་
2984 च्युतिः cyutiḥ 'chi 'pho'am 'chi ba འཆི་འཕོའམ་འཆི་བ་
2985 च्यावनम् cyāvanam 'chi ba dang 'pho ba འཆི་བ་དང་འཕོ་བ
2986 च्युतिसंक्रमः cyutisaṃkramaḥ 'chi ba dang 'pho ba འཆི་བ་དང་འཕོ་བ་
2987 विवेकादयः vivekādayaḥ dben pa'i rnam pa'i ming la དབེན་པའི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
2988 प्रान्तशय्यासनं (प्रान्तंशय्यासनं) prāntaśayyāsanaṃ (prāntaṃśayyāsanaṃ) bas mtha'i gnas mal བས་མཐའི་གནས་མལ་
2989 प्रान्तवनप्रस्था prāntavanaprasthā nags khrod ནགས་ཁྲོད་
2990 प्रान्तः prāntaḥ bas mtha' བས་མཐའ་
2991 अरण्यम् araṇyam dgon pa དགོན་པ་
2992 कान्तारम् kāntāram 'brog dgon pa འབྲོག་དགོན་པ་
2993 वनम् vanam nags sam tshal lam nags tshal ནགས་སམ་ཚལ་ལམ་ནགས་ཚལ་
2994 उपवनम् upavanam skyed mos tshal lam nags 'dab སྐྱེད་མོས་ཚལ་ལམ་ནགས་འདབ་
2995 स्थाननामानि sthānanāmāni gnas bzhi'i ming la གནས་བཞིའི་མིང་ལ་
2996 गार्हस्थ्यम् (गार्हस्थाः) gārhasthyam (gārhasthāḥ) khyim na gnas pa ཁྱིམ་ན་གནས་པ་
2997 ब्रह्मचर्याश्रमः brahmacaryāśramaḥ tshangs par spyod pa la gnas pa ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པ་
2998 वानप्रस्थः vānaprasthaḥ nags khrod na gnas pa ནགས་ཁྲོད་ན་གནས་པ་
2999 भैक्षुकः bhaikṣukaḥ spong ba pa སྤོང་བ་པ་
3000 भूमिकम्पिकारः (भूमिकम्पिताकारः) bhūmikampikāraḥ (bhūmikampitākāraḥ) sa gyo ba'i rnam pa'i ming la ས་གྱོ་བའི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
3001 कम्पितः kampitaḥ 'gul འགུལ་
3002 प्रकम्पितः prakampitaḥ rab tu 'gul རབ་ཏུ་འགུལ་
3003 संप्रकम्पितः saṃprakampitaḥ kun tu rab tu 'gul ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འགུལ་
3004 चलितः calitaḥ gyos གཡོས
3005 प्रचलितः pracalitaḥ rab tu gyos རབ་ཏུ་གཡོས
3006 संप्रचलितः saṃpracalitaḥ kun tu rab tu gyos ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་གཡོས
3007 वेधितः vedhitaḥ ldeg ལྡེག་
3008 प्रवेधितः pravedhitaḥ rab tu ldeg རབ་ཏུ་ལྡེག་
3009 संप्रवेधितः saṃpravedhitaḥ kun tu rab tu ldeg ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་ལྡེག་
3010 क्षुभितः kṣubhitaḥ 'khrugs འཁྲུགས་
3011 प्रक्षुभितः prakṣubhitaḥ rab tu 'khrugs རབ་ཏུ་འཁྲུགས་
3012 संप्रक्षुभितः saṃprakṣubhitaḥ kun tu rab tu 'khrugs ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འཁྲུགས་
3013 रणितः raṇitaḥ 'ur 'ur འུར་འུར་
3014 प्ररणितः praraṇitaḥ rab tu 'ur 'ur རབ་ཏུ་འུར་འུར་
3015 संप्ररणितः saṃpraraṇitaḥ kun tu rab tu 'ur 'ur ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འུར་འུར་
3016 गर्जितः garjitaḥ chem chem ཆེམ་ཆེམ་
3017 प्रगर्जितः pragarjitaḥ rab tu chem chem རབ་ཏུ་ཆེམ་ཆེམ་
3018 संप्रगर्जितः saṃpragarjitaḥ kun tu rab tu chem chem ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་ཆེམ་ཆེམ་
3019 पूर्वादिगवनमति pūrvādig avanamati shar phyogs dma' na ཤར་ཕྱོགས་དམའ་ན
3020 पश्चिमादिगुन्नमति paścimādig unnamati nub phyogs mtho ནུབ་ཕྱོགས་མཐོ་
3021 पश्चिमादिगवनमति paścimādig avanamati nub phyogs dma' na ནུབ་ཕྱོགས་དམའ་ན་
3022 पूर्वादिग् उन्नमति pūrvādig unnamati shar phyogs mtho ཤར་ཕྱོགས་མཐོ་
3023 दक्षिणादिगवनमति dakṣiṇādig avanamati lho phyogs dma' na ལྷོ་ཕྱོགས་དམའ་ན་
3024 उत्तरादिगुन्नमति uttarādig unnamati byang phyogs mtho བྱང་ཕྱོགས་མཐོ་
3025 उत्तरादिगवनमति uttarādig avanamati byang phyogs dma' na བྱང་ཕྱོགས་དམའ་ན་
3026 दक्षिणादिगुन्नमति dakṣiṇādig unnamati lho phyogs mtho ལྷོ་ཕྱོགས་མཐོ་
3027 अन्तादवनमति antād avanamati mtha' dma' na མཐའ་དམའ་ན་
3028 मध्यादुन्नमति madhyād unnamati dbus mtho དབུས་མཐོ་
3029 मध्यादवनमति madhyād avanamati dbus dma' na དབུས་དམའ་ན་
3030 अन्तादुन्नमति antād unnamati mtha' mtho མཐའ་མཐོ་
3031 अप्रकम्प्यः aprakampyaḥ mi skyod pa'am mi skul ba'am skyod mi nus pa མི་སྐྱོད་པའམ་མི་སྐུལ་བའམ་སྐྱོད་མི་ནུས་པ
3032 प्रभापर्यायः prabhāparyāyaḥ 'od kyi ming la འོད་ཀྱི་མིང་ལ་
3033 प्रभा prabhā 'od འོད་
3034 रश्मिः raśmiḥ 'od zer འོད་ཟེར་
3035 आलोकः ālokaḥ snang ba སྣང་བ་
3036 मरीचिः marīciḥ mun sel lam 'od མུན་སེལ་ལམ་འོད་
3037 अंशुः aṃśuḥ gsal ba'am 'od zer གསལ་བའམ་འོད་ཟེར་
3038 तेजः tejaḥ 'bar ba'am gzi brjid འབར་བའམ་གཟི་བརྗིད་
3039 ज्वालः jvālaḥ 'bar ba འབར་བ་
3040 द्युतिः dyutiḥ gsal ba'am 'od dam zer གསལ་བའམ་འོད་དམ་ཟེར་
3041 लोकधातवः lokadhātavaḥ stong che chung dang gling bzhi dang khams gsum dang 'jig rten pa'i lha la sogs pa'i ming la སྟོང་ཆེ་ཆུང་དང་གླིང་བཞི་དང་ཁམས་གསུམ་དང་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
3042 साहस्रचूडिको लोक धातुः sāhasracūḍiko loka dhātuḥ stong spyi phud kyi 'jig rten gyi khams སྟོང་སྤྱི་ཕུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3043 द्विसाहस्रो मध्यमो dvisāhasro madhyamo stong gnyis bar ma'i 'jig rten gyi khams སྟོང་གཉིས་བར་མའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3044 त्रिसाहस्रमहासाहस्रो लोकधातुः trisāhasramahāsāhasro lokadhātuḥ stong gsum gyi stong chen po'i 'jig rten gyi khams སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3045 चत्वारो द्वीपाः catvāro dvīpāḥ gling bzhi'i ming la གླིང་བཞིའི་མིང་ལ་
3046 चातुर्द्वीपको लोकधातुः cāturdvīpako lokadhātuḥ gling bzhi'i 'jig rten gyi khams གླིང་བཞིའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3047 पूर्वविदेहः pūrvavidehaḥ shar gyi lus 'phags ཤར་གྱི་ལུས་འཕགས་
3048 देहः dehaḥ lus ལུས་
3049 विदेहः videhaḥ lus 'phags ལུས་འཕགས་
3050 जम्बुद्वीपः jambudvīpaḥ 'dzam bu gling འཛམ་བུ་གླིང་
3051 जम्बुखण्डः jambukhaṇḍaḥ 'dzam bu'i tshal འཛམ་བུའི་ཚལ་
3052 चामरः cāmaraḥ rnga yab རྔ་ཡབ་
3053 अपरचामरः . अवरचामरः aparacāmaraḥ. avaracāmaraḥ rnga yab gzhan རྔ་ཡབ་གཞན་
3054 अपरगोदानीयः aparagodānīyaḥ nub kyi ba lang spyod ནུབ་ཀྱི་བ་ལང་སྤྱོད་
3055 शाठा śāṭhā gyo ldan གྱོ་ལྡན་
3056 उत्तरमन्त्रिणः uttaramantriṇaḥ lam mchog 'gro ba ལམ་མཆོག་འགྲོ་བ་
3057 उत्तरकुरुः uttarakuruḥ byang gi sgra mi snyan བྱང་གི་སྒྲ་མི་སྙན་
3058 कुरवः kuravaḥ sgra mi snyan སྒྲ་མི་སྙན་
3059 कौरवः kauravaḥ sgra mi snyan gyi zla ba སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་ཟླ་བ་
3060 लोकधातुः lokadhātuḥ 'jig rten gyi khams འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3061 लुज्यत इति लोकः lujyata iti lokaḥ 'jig pas na 'jig rten འཇིག་པས་ན་འཇིག་རྟེན་
3062 लोकान्तरिकाः lokāntarikāḥ 'jig rten gyi bar འཇིག་རྟེན་གྱི་བར་
3063 सर्वलोकधातु प्रसरः sarvalokadhātu prasaraḥ 'jig rten gyi khams rab 'byams thams cad འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རབ་འབྱམས་་ཐམས་ཅད་
3064 बुद्धविषयः buddhaviṣayaḥ sangs rgyas kyi yul སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་
3065 बुद्धक्षेत्रम् buddhakṣetram sangs rgyas kyi zhing སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་
3066 सहालोकधातुः sahālokadhātuḥ mi mjed kyi 'jig rten gyi khams མི་མཇེད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3067 सुखावती sukhāvatī bde ba can བདེ་བ་ཅན་
3068 अवमूर्धः avamūrdhaḥ spyi'u tshugs སྤྱིའུ་ཚུགས་
3069 व्यत्यस्तः vyatyastaḥ snrel gzhi སྣྲེལ་གཞི་
3070 तिर्यग्लोकधातुः tiryaglokadhātuḥ thad ka'i 'jig rten gyi khams ཐད་ཀ་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་
3072 कामधातुः kāmadhātuḥ 'dod pa'i khams འདོད་པའི་ཁམས་
3073 रूपधातुः rūpadhātuḥ gzugs kyi khams གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་
3074 अरूपधातुः (अरूप्यधातुः) arūpadhātuḥ (arūpyadhātuḥ) gzugs med pa'i khams གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་
3076 भौमाः bhaumāḥ sa bla ས་བླ་
3077 आन्तरीक्षवासिनः (आन्तरिक्षवासिनः) āntarīkṣavāsinaḥ (āntarikṣavāsinaḥ) bar snang la gnas pa བར་སྣང་ལ་གནས་པ་
3078 चातुर्महाराजकायिकाः cāturmahārājakāyikāḥ rgyal chen bzhi'i ris རྒྱལ་ཆེན་བཞིའི་རིས་
3079 त्रायास्त्रिंशाः trāyāstriṃśāḥ sum cu rtsa gsum pa སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པ་
3080 यामाः yāmāḥ 'thab bral འཐབ་བྲལ་
3081 तुषिताः tuṣitāḥ dga' ldan དགའ་ལྡན་
3082 निर्माणरतयः nirmāṇaratayaḥ 'phrul dga' འཕྲུལ་དགའ་
3083 परनिर्मितवशवर्तिनः paranirmitavaśavartinaḥ gzhan 'phrul dbang byed གཞན་འཕྲུལ་དབང་བྱེད་
3085 ब्रह्मकायिकाः brahmakāyikāḥ tshangs ris ཚངས་རིས་
3086 ब्रह्मपारिषद्याः brahmapāriṣadyāḥ tshangs 'khor ཚངས་འཁོར་
3087 ब्रह्मपुरोहिताः brahmapurohitāḥ tshangs pa mdun na 'don ཚངས་པ་མདུན་ན་འདོན་
3088 महाब्रह्माणः mahābrahmāṇaḥ tshangs pa chen po ཚངས་པ་ཆེན་པོ་
3090 परीत्ताभाः parīttābhāḥ 'od chung འོད་ཆུང་
3091 अप्रमाणाभाः apramāṇābhāḥ tshad med 'od ཚད་མེད་འོད་
3092 आभास्वराः ābhāsvarāḥ 'od gsal འོད་གསལ་
3094 परीत्तशुभाः parīttaśubhāḥ dge chung དགེ་ཆུང་
3095 अप्रमाणशुभाः apramāṇaśubhāḥ tshad med dge ཚད་མེད་དགེ་
3096 शुभकृत्स्नाः śubhakṛtsnāḥ dge rgyas དགེ་རྒྱས་
3098 अनभ्रकाः anabhrakāḥ sprin med སྤྲིན་མེད་
3099 पुण्यप्रसवाः puṇyaprasavāḥ bsod nams skyes བསོད་ནམས་སྐྱེས་་
3100 व्रिहत्फलाः vrihatphalāḥ 'bras bu che འབྲས་བུ་ཆེ་
3102 अवृहाः avṛhāḥ mi che ba མི་ཆེ་བ་
3103 अतपाः atapāḥ mi gdung ba མི་གདུང་བ་
3104 सुदृशाः sudṛśāḥ gya nom snang ba གྱ་ནོམ་སྣང་བ་
3105 सुदर्शनाः sudarśanāḥ shin tu mthong ཤིན་ཏུ་མཐོང་
3106 अकनिष्ठाः akaniṣṭhāḥ 'og min འོག་མིན་གཟུགས་མཐའ
3108 महमहेश्वरायतनम् mahamaheśvarāyatanam dbang phyug chen po che ba'i gnas དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་ཆེ་བའི་གནས་
3110 आकाशानन्त्यायतनम् ākāśānantyāyatanam nam mkha' mtha' yas skye mched ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་
3111 विज्ञानानन्त्यायतनम् vijñānānantyāyatanam rnam shes mtha' yas skye mched རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་མཆེད་
3112 आकिंचन्यायतनम् ākiṃcanyāyatanam ci yang med pa'i skye mched ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་
3113 नैवसंज्ञानासंज्ञायतनम् naivasaṃjñānāsaṃjñāyatanam 'du shes med 'du shes med min skye mched འདུ་ཤེས་མེད་འདུ་ཤེས་མེད་མིན་སྐྱེ་མཆེད་
3114 लौकिकदेवताः laukikadevatāḥ 'jig rten pa'i lha'i ming la འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷའི་མིང་ལ་
3115 ब्रह्मा हिरण्यगर्भः brahmā hiraṇyagarbhaḥ tshangs pa dbyig gi snying pa ཚངས་པ་དབྱིག་གི་སྙིང་པ་
3116 ब्रह्मा सहांपतिः brahmā sahāṃpatiḥ mi mjed kyi bdag po tshangs pa མི་མཇེད་ཀྱི་བདག་པོ་ཚངས་པ་
3117 अश्विनाकुमारौ aśvinākumārau tha skar gzhon nu gnyis ཐ་སྐར་གཞོན་ནུ་གཉིས་
3118 महेश्वरः maheśvaraḥ dbang phyug chen po དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་
3119 महादेवः mahādevaḥ lha chen po ལྷ་ཆེན་པོ་
3120 शम्भुः śambhuḥ bde 'byung བདེ་འབྱུང་
3121 पशुपतिः paśupatiḥ phyugs bdag ཕྱུགས་བདག་
3122 त्रिपुरविध्वंसकः tripuravidhvaṃsakaḥ sum rtsegs 'jig byed སུམ་རྩེགས་འཇིག་བྱེད་
3123 शूलपाणिः śūlapāṇiḥ lag na mdung thogs ལག་ན་མདུང་ཐོགས་
3124 त्र्यम्बकः tryambakaḥ chung ma gsum yod ཆུང་མ་གསུམ་ཡོད་
3125 शंकरः śaṃkaraḥ bde byed བདེ་བྱེད་
3126 स्मरशत्रुः smaraśatruḥ 'dod dran dgra འདོད་དྲན་དགྲ་
3127 शर्वः śarvaḥ 'tshe byed འཚེ་བྱེད་
3128 रुद्रः rudraḥ drag po དྲག་པོ་
3129 ईश्वरः īśvaraḥ dbang phyug དབང་ཕྱུག་
3130 विष्णुः viṣṇuḥ khyab 'jug ཁྱབ་འཇུག་
3131 कृष्णः kṛṣṇaḥ nag po ནག་པོ་
3132 वासुदेवः vāsudevaḥ nor lha'i bu ནོར་ལྷའི་བུ་
3133 कामदेवः kāmadevaḥ 'dod pa'i lha འདོད་པའི་ལྷ་
3134 मारः māraḥ bdud བདུད་
3135 सुनिर्माणरतिदेवपुत्रः sunirmāṇaratidevaputraḥ lha'i bu rab 'phrul dga' ལྷའི་བུ་རབ་འཕྲུལ་དགའ་
3136 सुसीमदेवपुत्रः susīmadevaputraḥ lha'i bu 'tshams bzang ba ལྷའི་བུ་འཚམས་བཟང་བ་
3137 संतुषितदेवपुत्रः saṃtuṣitadevaputraḥ lha'i bu yongs su dga' ldan ལྷའི་བུ་ཡོངས་སུ་དགའ་ལྡན་
3138 सुयामदेवपुत्रः suyāmadevaputraḥ lha'i bu rab 'thab bral ལྷའི་བུ་རབ་འཐབ་བྲལ་
3139 शक्रोदेवेन्द्रः śakrodevendraḥ lha'i dbang po brgya byin ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་
3140 दशशतनयनः daśaśatanayanaḥ brgya byin 'dom na mig stong pa བརྒྱ་བྱིན་འདོམ་ན་མིག་སྟོང་པ་
3141 शक्रः śakraḥ brgya byin བརྒྱ་བྱིན་
3142 कौशिकः kauśikaḥ ko'u shi ka (brgya byin) ཀོའུ་ཤི་ཀ (བརྒྱ་བྱིན)
3143 शतक्रतुः śatakratuḥ mchod sbyin brgya pa མཆོད་སྦྱིན་བརྒྱ་པ་
3144 पुरंदरः puraṃdaraḥ brgya byin nam khyer 'jig བརྒྱ་བྱིན་ནམ་ཁྱེར་འཇིག་
3145 लोकपालः lokapālaḥ 'jig rten skyong འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་
3146 वैश्रवणः vaiśravaṇaḥ rnam thos kyi bu རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་
3147 धृतराष्टः dhṛtarāṣṭaḥ yul 'khor bsrungs ཡུལ་འཁོར་བསྲུངས་
3148 विरूढकः virūḍhakaḥ 'phags skyes po འཕགས་སྐྱེས་པོ་
3149 विरूपाक्षः virūpākṣaḥ mig mi bzang མིག་མི་བཟང་
3150 करोटपाणयो देवाः karoṭapāṇayo devāḥ lha lag na gzhong thogs ལྷ་ལག་ན་གཞོང་ཐོགས་
3151 मालाधारः mālādhāraḥ phreng thogs ཕྲེང་ཐོགས་
3152 सदामादः sadāmādaḥ rtag tu myos རྟག་ཏུ་མྱོས་
3153 ईशानः īśānaḥ dbang bdag དབང་བདག་
3154 इन्द्रः indraḥ dbang po དབང་པོ་
3155 यमः yamaḥ gshin rje གཤིན་རྗེ་
3156 नैरृतिः nairṛtiḥ bden bral བདེན་བྲལ་
3157 वरुणः varuṇaḥ chu lha ཆུ་ལྷ་
3158 वायुः vāyuḥ rlung རླུང་
3159 कुवेरः kuveraḥ lus ngan po ལུས་ངན་པོ་
3160 वैश्वानरः vaiśvānaraḥ me མེ་
3161 कार्तिकेयः kārtikeyaḥ smin drug bu སྨིན་དྲུག་བུ་
3162 महाकालः mahākālaḥ nag po chen po ནག་པོ་ཆེན་པོ་
3163 नन्दिकेश्वरः nandikeśvaraḥ dga' byed dbang phyug དགའ་བྱེད་དབང་ཕྱུག་
3164 भृङ्गिरिटिः (भृङ्गिरितिः) bhṛṅgiriṭiḥ (bhṛṅgiritiḥ) bhring gi ri ti བྷྲིང་གི་རི་ཏི
3165 विनायकः vināyakaḥ log 'dren ལོག་འདྲེན་
3166 धनदः dhanadaḥ nor sbyin ནོར་སྦྱིན་
3167 देवी devī lha mo ལྷ་མོ་
3168 सुरवधूः suravadhūḥ lha'i bu mo ལྷའི་བུ་མོ་
3169 देवकन्या devakanyā lha'i bu mo ལྷའི་བུ་མོ་
3170 अप्सराः apsarāḥ lha'i bu mo ལྷའི་བུ་མོ་
3171 दुर्गादेवी durgādevī rdzong gi lha mo རྫོང་གི་ལྷ་མོ་
3172 उमा umā dka' zlog དཀའ་ཟློག་
3173 गिरिसुता girisutā ri'i sras mo རིའི་སྲས་མོ་
3174 शची śacī bde sogs བདེ་སོགས་
3175 विघ्नः vighnaḥ bgegs བགེགས་
3176 नवग्रहाः navagrahāḥ gza' dgu'i ming la གཟའ་དགུའི་མིང་ལ་
3177 आतपः ātapaḥ nyi ma ཉི་མ་
3178 सोमः somaḥ zla ba ཟླ་བ་
3179 अङ्गारकः aṅgārakaḥ mig dmar མིག་དམར་
3180 बुधः budhaḥ gza' lhag གཟའ་ལྷག་
3181 बृहस्पतिः bṛhaspatiḥ phur bu ཕུར་བུ་
3182 शुक्रः śukraḥ pa ba sangs པ་བ་སངས་
3183 शनैश्चरः śanaiścaraḥ spen pa སྤེན་པ་
3184 राहुः rāhuḥ sgra gcan སྒྲ་གཅན་
3185 केतुः ketuḥ mjug rings མཇུག་རིངས་
3186 अष्टाविंशतिनक्षत्राणि aṣṭāviṃśatinakṣatrāṇi rgyu skar nyi shu rtsa brgyad kyi ming la རྒྱུ་སྐར་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
3187 कृत्तिका kṛttikā smin drug སྨིན་དྲུག་
3188 रोहिणी rohiṇī snar ma སྣར་མ་
3189 मृगशिराः mṛgaśirāḥ mgo མགོ་
3190 आर्द्रा ārdrā lag ལག་
3191 पुनर्वसुः punarvasuḥ nabs so ནབས་སོ་
3192 पुष्यह् puṣyah rgyal རྒྱལ་
3193 अश्लेषा aśleṣā skag སྐག་
3194 मघा maghā mchu མཆུ་
3195 पूर्वफल्गुनी pūrvaphalgunī gre གྲེ་
3196 उत्तरफल्गुनी uttaraphalgunī dbo དབོ་་
3197 हस्ता hastā me bzhi མེ་བཞི་
3198 चित्रा citrā nag pa ནག་པ་
3199 स्वाती svātī sa ri ས་རི་
3200 विशाखा viśākhā sa ga ས་ག་
3201 अनुराधा anurādhā lha mtshams ལྷ་མཚམས་
3202 ज्येष्ठा jyeṣṭhā snron སྣྲོན་
3203 मूलं mūlaṃ snrubs སྣྲུབས་
3204 पूर्वाषाढा pūrvāṣāḍhā chu stod ཆུ་སྟོད་
3205 उत्तराषाढा uttarāṣāḍhā chu smad ཆུ་སྨད་
3206 श्रवणा śravaṇā gro bzhin གྲོ་བཞིན་
3207 अभिजित् abhijit byi bzhin བྱི་བཞིན་
3208 शतभिषा śatabhiṣā mon gre མོན་གྲེ་་
3209 धनिष्ठा dhaniṣṭhā mon gru མོན་གྲུ་
3210 पूर्वभद्रपदा pūrvabhadrapadā khrums stod ཁྲུམས་སྟོད་
3211 उत्तरभद्रपदा uttarabhadrapadā khrums smad ཁྲུམས་སྨད་
3212 रेवती revatī nam gru ནམ་གྲུ་
3213 अश्विनी aśvinī tha skar ཐ་སྐར་
3214 भरणी bharaṇī bra nye བྲ་ཉེ་
3215 देवनागनामानि devanāganāmāni lha dang klu la sogs pa'i ming la ལྷ་དང་ཀླུ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
3216 देवः devaḥ lha ལྷ་
3217 नागः nāgaḥ klu ཀླུ་
3218 यक्षः yakṣaḥ gnod sbyin གནོད་སྦྱིན་
3219 गन्धर्वः gandharvaḥ dri za དྲི་ཟ་
3220 असुरः asuraḥ lha ma yin ལྷ་མ་ཡིན་
3221 दैत्यः daityaḥ sbyin byed ma'i bu སྦྱིན་བྱེད་མའི་བུ་
3222 गरुडः garuḍaḥ nam mkha' lding ནམ་མཁའ་ལྡིང་
3223 किंनरः kiṃnaraḥ mi'am ci མིའམ་ཅི་
3224 महोरगः mahoragaḥ lto 'phye chen po ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་
3225 कुम्भाण्डः kumbhāṇḍaḥ grul bum གྲུལ་བུམ་
3226 नागराजनामानि nāgarājanāmāni klu'i rgyal po'i ming la ཀླུའི་རྒྱལ་པོའི་མིང་ལ་
3227 शन्खपालो नागराजा śankhapālo nāgarājā klu'i rgyal po dung skyong ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུང་སྐྱོང་
3228 कर्कोटको नागराजा karkoṭako nāgarājā klu'i rgyal po stobs kyi rgyu ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱུ་
3229 कुलिको नागराजा kuliko nāgarājā klu'i rgyal po rigs ldan ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རིགས་ལྡན་
3230 पद्मो नागराजा padmo nāgarājā klu'i rgyal po pad ma ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་པད་མ་
3231 महापद्मो नागराजा mahāpadmo nāgarājā klu'i rgyal po pad ma chen po ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་པད་མ་ཆེན་པོ་
3232 वासुकिर्नागराजा vāsukir nāgarājā klu'i rgyal po nor rgyas ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ནོར་རྒྱས་་
3233 अनन्तो नागराजा ananto nāgarājā klu'i rgyal po mtha' yas ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མཐའ་ཡས་
3234 तक्षको नागराजा takṣako nāgarājā klu'i rgyal po 'jog po ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འཇོག་པ་
3235 वरुणो नागराजा varuṇo nāgarājā klu'i rgyal po chu lha ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཆུ་ལྷ་
3236 मकरो नागराजा makaro nāgarājā klu'i rgyal po chu srin ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཆུ་སྲིན་
3237 लम्बुको नागराजा lambuko nāgarājā klu'i rgyal po 'phang ba ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འཕང་བ་
3238 सागरो नागराजा sāgaro nāgarājā klu'i rgyal po rgya mtsho ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱ་མཚོ་
3239 अनवतप्तो नागराजा anavatapto nāgarājā klu'i rgyal po ma dros pa ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མ་དྲོས་པ་
3240 पिङ्गलो नागराजा piṅgalo nāgarājā klu'i rgyal po ser skya ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སེར་སྐྱ་
3241 नन्दो नागराजा nando nāgarājā klu'i rgyal po dga' ba ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དགའ་བ་
3242 सुबाहुर्नागराजा subāhur nāgarājā klu'i rgyal po lag bzang ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལག་བཟང་
3243 नर्दनो नागराजा nardano nāgarājā klu'i rgyal po sgra 'byin ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྒྲ་འབྱིན་
3244 चित्राक्षो नागराजा citrākṣo nāgarājā klu'i rgyal po mig bkra ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མིག་བཀྲ་་
3245 रावणो नागराजा rāvaṇo nāgarājā klu'i rgyal po sgra sgrogs ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྒྲ་སྒྲོགས་་
3246 पाण्डुर्नागराजा pāṇḍur nāgarājā klu'i rgyal po skya bseng ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྐྱ་བསེང་
3247 लम्बुको नागराजा lambuko nāgarājā klu'i rgyal po 'phang ba ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འཕང་བ་
3248 कृमिर्नागराजा kṛmir nāgarājā klu'I rgyal po srin bu ཀླུའཱི་རྒྱལ་པོ་སྲིན་བུ་
3249 शङ्खो नागराजा śaṅkho nāgarājā klu'i rgyal po dung ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུང་
3250 पाण्डुरको नागराजा pāṇḍurako nāgarājā klu'i rgyal po dkar gsal ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དཀར་གསལ་
3251 कालो नागराजा kālo nāgarājā klu'i rgyal po nag po ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ནག་པོ་
3252 उपकालो नागराजा upakālo nāgarājā klu'i rgyal po nye nag ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཉེ་ནག་
3253 गिरिको नागराजा giriko nāgarājā klu'i rgyal po ri bo ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རི་བོ་
3254 अबलो नागराजा abalo nāgarājā klu'i rgyal po stobs med ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་མེད་
3255 शङ्कारो नागराजा śaṅkāro nāgarājā klu'i rgyal po bde byed ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བདེ་བྱེད་
3256 भाण्डो नागराजा bhāṇḍo nāgarājā klu'i rgyal po spyad srel ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྤྱད་སྲེལ་
3257 पञ्चालो नागराजा pañcālo nāgarājā klu'i rgyal po lnga len ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ལེན་
3258 कालिको नागराजा kāliko nāgarājā klu'i rgyal po dus can ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུས་ཅན་
3259 किंचनको नागराजा kiṃcanako nāgarājā klu'i rgyal po chung zad pa ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཆུང་ཟད་པ་
3260 बलिको नागराजा baliko nāgarājā klu'i rgyal po stobs can ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་ཅན་
3261 उत्तरो नागराजा uttaro nāgarājā klu'i rgyal po lhag ma ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལྷག་མ་
3262 मातङ्गो नागराजा mātaṅgo nāgarājā klu'i rgyal po glang po che ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གླང་པོ་ཆེ་
3263 एलो नागराजा elo nāgarājā klu'i rgyal po lug ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལུག་
3264 सागरो नागराजा sāgaro nāgarājā klu'i rgyal po dug can ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དུག་ཅན་
3265 उपेन्द्रो नागराजा upendro nāgarājā klu'i rgyal po nye dbang ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཉེ་དབང་
3266 उपनरो नागराजा upanaro nāgarājā klu'i rgyal po mi dang nye ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མི་དང་ཉེ་
3267 एलवर्णो नागराजा elavarṇo nāgarājā klu'i rgyal po lug mdog ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལུག་མདོག་
3268 चित्रो (विचित्रो) नागराजा citro (vicitro) nāgarājā klu'i rgyal po ris bkra ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རིས་བཀྲ་
3269 राघवो नागराजा rāghavo nāgarājā klu'i rgyal po rtogs pa'i bu ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྟོགས་པའི་བུ་
3270 हस्तिकच्छो नागराजा hastikaccho nāgarājā klu'i rgyal po glang po che'i mchan ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གླང་པོ་ཆེའི་མཆན་
3271 एलापत्त्रो नागराजा elāpattro nāgarājā klu'i rgyal po e la 'dab ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཨེ་ལ་འདབ་
3272 आम्रतीर्थो नागराजा āmratīrtho nāgarājā klu'i rgyal po a mra'i bu ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཨ་མྲའི་བུ་
3273 अपलालो नागराजा apalālo nāgarājā klu'i rgyal po sog ma med ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སོག་མ་མེད་
3274 चाम्पेयो नागराजा cāmpeyo nāgarājā klu'i rgyal po tsam par skyes ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཙམ་པར་སྐྱེས་
3275 अलिको नागराजा aliko nāgarājā klu'i rgyal po khra ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཁྲ་
3276 प्रमोक्षको नागराजा pramokṣako nāgarājā klu'i rgyal po shin tu thar byed ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཤིན་ཏུ་ཐར་བྱེད་
3277 स्फोटनो नागराजा sphoṭano nāgarājā klu'i rgyal po rgyas byed ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱས་བྱེད་
3278 नन्दोपनन्दौ नागराजानौ nandopanandau nāgarājānau klu'i rgyal po dga' dang nye dga' gnyis ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་དགའ་དང་ཉེ་དགའ་གཉིས་
3279 हुल्लुरो नागराजा (हुलुडो नागराजा) hulluro nāgarājā (huluḍo nāgarājā) klu'i rgyal po hu lu ru ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཧུ་ལུ་རུ་
3280 हुलुको नागराजा (उलुको नागराजा) huluko nāgarājā (uluko nāgarājā) klu'i rgyal po gsal mthong ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གསལ་མཐོང་
3281 पण्डरो नागराजा paṇḍaro nāgarājā klu'i rgyal po skya bo ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྐྱ་བོ་
3282 अरवाडो नागराजा aravāḍo nāgarājā klu'i rgyal po rtsibs ra ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྩིབས་ར་
3283 शीर्षको (चिच्छको) नागराजा śīrṣako (cicchako) nāgarājā klu'i rgyal po bsags rgyas ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བསགས་རྒྱས་
3284 परवाडो नागराजा paravāḍo nāgarājā klu'i rgyal po rab bzang ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རབ་བཟང་
3285 मनस्वी नागराजा manasvī nāgarājā klu'i rgyal po gzi can ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་གཟི་ཅན་
3286 शबलो नागराजा śabalo nāgarājā klu'i rgyal po nya lcibs ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཉ་ལྕིབས་
3287 उत्पलको नागराजा utpalako nāgarājā klu'i rgyal po ut pa la ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཨུཏ་པ་ལ་
3288 वर्धमानको नागराजा vardhamānako nāgarājā klu'i rgyal po 'phel ba po ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འཕེལ་བ་པོ་
3289 बुद्धिको नागराजा buddhiko nāgarājā klu'i rgyal po blo can ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བློ་ཅན་
3290 नखको नागराजा nakhako nāgarājā klu'i rgyal po sen mo can ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སེན་མོ་ཅན་
3291 एल मेलो नागराजा. एलमेलौ नागराजानौ ela melo nāgarājā. elamelau nāgarājānau klu'i rgyal po lug dang 'du ba gnyis ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ལུག་དང་འདུ་བ་གཉིས་
3292 अच्युतो नागराजा acyuto nāgarājā klu'i rgyal po ma nyams pa ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མ་ཉམས་པ་
3293 कम्बलाश्वतरौ नागराजानौ kambalāśvatarau nāgarājānau klu'i rgyal po kam ba la dang a shwa ta ra gnyis ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཀམ་བ་ལ་དང་ཨ་ཤྭ་ཏ་ར་གཉིས་
3294 सुदर्शनो नागराजा sudarśano nāgarājā klu'i rgyal po shin tu mthong ba ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཤིན་ཏུ་མཐོང་བ་
3295 परिकूटो नागराजा parikūṭo nāgarājā klu'i rgyal po yongs su brtsegs pa ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཡོངས་སུ་བརྩེགས་པ་
3296 सुमुखो नागराजा sumukho nāgarājā klu'i rgyal po bzhin legs ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བཞིན་ལེགས་
3297 आदर्शमुखो नागराजा ādarśamukho nāgarājā klu'i rgyal po me long gdong ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མེ་ལོང་གདོང་
3298 गन्धारो नागराजा gandhāro nāgarājā klu'i rgyal po spos 'dzin ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྤོས་འཛིན་
3299 द्रमिडो नागराजा dramiḍo nāgarājā klu'i rgyal po 'gro lding ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་འགྲོ་ལྡིང་
3300 बलदेवो नागराजा baladevo nāgarājā klu'i rgyal po stobs lha ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་ལྷ་
3301 कम्बलो नागराजा kambalo nāgarājā klu'i rgyal po kam ba la ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་ཀམ་བ་ལ་
3302 शैलबाहुर्नागराजा śailabāhur nāgarājā klu'i rgyal po brag lag ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བྲག་ལག་
3303 विभीषणो नागराजा vibhīṣaṇo nāgarājā klu'i rgyal po rnam par 'jig byed ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་རྣམ་པར་བྱེད་
3304 गङ्गा नागराजा gaṅgā nāgarājā gang gā'i klu'i rgyal po གང་གཱའི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་
3305 सिन्धुर्नागराजा sindhur nāgarājā sin dhu'i klu'i rgyal po སིན་དྷུའི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་
3306 सीता नागराजा sītā nāgarājā sī tā'i klu'i rgyal po སཱི་ཏཱའི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་
3307 पक्षुर्नागराजा pakṣur nāgarājā pag shu'i klu'i rgyal po པག་ཤུའི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་
3308 मङ्गलो नागराजा maṅgalo nāgarājā klu'i rgyal po bkra shis ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་བཀྲ་ཤིས་
3310 इन्द्रसेनः indrasenaḥ dbang po'i sde དབང་པོའི་སྡེ་
3311 नडः naḍaḥ 'dam bu འདམ་བུ་
3312 सुन्दरः sundaraḥ rab mdzes རབ་མཛེས་
3313 हस्तिकर्णः hastikarṇaḥ glang chen rna ba གླང་ཆེན་རྣ་བ་
3314 तीक्ष्णः tīkṣṇaḥ rnon po རྣོན་པོ་
3315 पिङ्गलः piṅgalaḥ ser skya སེར་སྐྱ་
3316 विद्युज्ज्वालः vidyujjvālaḥ glog 'bar གློག་འབར་
3317 महाविद्युत्प्रभः mahāvidyutprabhaḥ glog gi 'od chen གློག་གི་འོད་ཆེན་
3318 भरुकच्छाः bharukacchāḥ dam pa 'gebs དམ་པ་འགེབས་
3319 अमृतः amṛtaḥ bdud rtsi can བདུད་རྩི་ཅན་
3320 तीर्थिकः tīrthikaḥ mu stegs can མུ་སྟེགས་ཅན་
3321 वैदूर्य्रप्रभः vaidūryraprabhaḥ bai ḍū rya'i 'od བེེཌཱུ་རྒྱའི་འོད
3322 सुवर्णकेशः suvarṇakeśaḥ gser mdog skra གསེར་མདོག་སྐྲ་
3323 सूर्यप्रभः sūryaprabhaḥ nyi ma'i 'od ཉི་མའི་འོད་
3324 उदयनः udayanaḥ 'char ba འཆར་བ་
3325 गजशीर्षः gajaśīrṣaḥ ba lang mgo བ་ལང་མགོ་
3326 श्वेतकः śvetakaḥ dkar po དཀར་པོ་
3327 कालकः kālakaḥ nag po ནག་པོ་
3328 यमः yamaḥ gshin rje གཤིན་རྗེ་
3329 श्रमणः śramaṇaḥ dge sbyong དགེ་སྦྱོང་
3330 मण्डूकः maṇḍūkaḥ sbal pa སྦལ་པ་
3331 मणिचूडः maṇicūḍaḥ gtsug na nor bu གཙུག་ན་ནོར་བུ་
3332 अमोघदर्शनः amoghadarśanaḥ don yod mthong དོན་ཡོད་མཐོང་
3333 ईशाधारः īśādhāraḥ gshol mda' 'dzin གཤོལ་མདའ་འཛིན་
3334 चित्रसेनः citrasenaḥ sna tshogs sde སྣ་ཚོགས་སྡེ་
3335 महापाशः mahāpāśaḥ zhags pa chen po ཞགས་པ་ཆེན་པོ་
3336 क्षेमंकरः kṣemaṃkaraḥ bde byed བདེ་བྱེད་
3337 महाफणकः mahāphaṇakaḥ gdengs ka chen po གདེངས་ཀ་ཆེན་པོ་
3338 गंभीरनिर्घोषः gaṃbhīranirghoṣaḥ dbyangs zab དབྱངས་ཟབ་
3339 महानिर्नादी mahānirnādī cher sgrogs ཆེར་སྒྲོགས་
3340 विनर्दितः vinarditaḥ rnam par sgra 'byin རྣམ་པར་སྒྲ་འབྱིན་
3341 महाविक्रमः mahāvikramaḥ rtsal chen རྩལ་ཆེན་
3342 भुजंगमः bhujaṃgamaḥ lag 'gro ལག་འགྲོ་
3343 महाबलः mahābalaḥ stobs chen སྟོབས་ཆེན་
3344 विस्फूर्जितः visphūrjitaḥ mthu bsgyings མཐུ་བསྒྱིངས་
3345 विस्फोटकः visphoṭakaḥ rnam par 'joms རྣམ་པར་འཇོམས་
3346 प्रस्फोटकः prasphoṭakaḥ rab 'joms རབ་འཇོམས་
3347 मेघसम्भवः meghasambhavaḥ sprin 'byung སྤྲིན་འབྱུང་
3348 स्वस्तिकः svastikaḥ bkra shis ldan བཀྲ་ཤིས་ལྡན་
3349 वर्षधारः varṣadhāraḥ char pa'i rgyun ཆར་པའི་རྒྱུན་
3350 मणिकण्ठः maṇikaṇṭhaḥ mgul na nor bu མགུལ་ན་ནོར་བུ་
3351 सुप्रतिष्ठितः supratiṣṭhitaḥ shin tu brtan pa ཤིན་ཏུ་བརྟན་པ་
3352 श्रीभद्रः śrībhadraḥ dpal bzang དཔལ་བཟང་
3353 महामणिचूडः mahāmaṇicūḍaḥ gtsug na nor bu chen po གཙུག་ན་ནོར་བུ་ཆེན་པོ་
3354 ऐरावणः airāvaṇaḥ sa bsrung gi bu ས་བསྲུང་གི་བུ་
3355 महामण्डलिकः mahāmaṇḍalikaḥ dkyil 'khor chen po can དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཅན་
3356 इन्द्रायुधशिखी indrāyudhaśikhī 'ja'i gtsug phud can འཇའི་གཙུག་ཕུད་ཅན་
3357 अवभासनशिखी avabhāsanaśikhī snang ldang gtsug phud can སྣང་ལྡང་གཙུག་ཕུད་ཅན་
3358 इन्द्रयष्टिः indrayaṣṭiḥ dbang po'i mchod sdong དབང་པོའི་མཆོད་སྡོང་
3359 जम्बुध्वजः jambudhvajaḥ 'dzam bu'i rgyal mtshan འཛམ་བུའི་རྒྱལ་མཚན་
3360 श्रीतेजाः śrītejāḥ dpal gyi gzi brjid དཔལ་གྱི་གཟི་བརྗིད
3361 शशितेजाः śaśitejāḥ zla ba'i gzi brjid ཟླ་བའི་གཟི་བརྗིད་
3362 चुडामणिधरः cuḍāmaṇidharaḥ gtsug na nor bu thogs pa གཙུག་ན་ནོར་བུ་ཐོགས
3363 इन्द्रध्वजः indradhvajaḥ dbang po'i rgyal mtshan དབང་པོའི་རྒྱལ་མཚན་
3364 ज्योतीरसः jyotīrasaḥ skar ma la dga' ba སྐར་མ་ལ་དགའ་བ་
3365 सोमदर्शनः somadarśanaḥ zla mthong ཟླ་མཐོང་
3366 यक्षाः yakṣāḥ gnod sbyin gyi dbang po'i ming la གནོད་སྦྱིན་གྱི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3367 वैश्रवणः vaiśravaṇaḥ rnam thos kyi bu རྣམ་ཐོས་ཀྱི་བུ་
3368 महाघोषेश्वरः mahāghoṣeśvaraḥ sgra chen po'i dbang phyug སྒྲ་ཆེན་པོའི་དབང་ཕྱུག་
3369 धरणीसुरेन्द्रायुधः dharaṇīsurendrāyudhaḥ sa steng mtshon cha mchog tu mi zad pa ས་སྟེང་མཚོན་ཆ་མཆོག་ཏུ་མི་ཟད་པ་
3370 महामतिः mahāmatiḥ blo gros chen po བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་
3371 अर्चिनेत्राधिपतिः arcinetrādhipatiḥ 'od 'phro mig bdag འོད་འཕྲོ་མིག་བདག་
3372 वज्रदृढनेत्रः vajradṛḍhanetraḥ rdo rje ltar sra ba'i mig རྡོ་རྗེ་ལྟར་སྲ་བའི་མིག་
3373 अग्रवीरबाहुः agravīrabāhuḥ mchog tu dpa' ba'i lag pa མཆོག་ཏུ་དཔའ་བའི་ལག་པ་
3374 महासेनाव्यूहपराक्रमः mahāsenāvyūhaparākramaḥ dmag chen po'i gyul gnon pa དམག་ཆེན་པོའི་གྱུལ་གནོན་པ་
3375 मेरुबलप्रमर्दी merubalapramardī lhun po'i stobs 'joms pa ལྷུན་པོའི་སྟོབས་འཇོམས་པ་
3376 धरणीशुभकायः dharaṇīśubhakāyaḥ lus sa ltar bzang ba ལུས་ས་ལྟར་བཟང་བ་
3377 आटविकयक्षः āṭavikayakṣaḥ gnod sbyin 'brog gnas གནོད་སྦྱིན་འབྲོག་གནས་
3378 रावणः rāvaṇaḥ sgra sgrog kyi bu སྒྲ་སྲོག་གི་བུ་
3379 पाञ्चिकः pāñcikaḥ lngas rtsen ལྔས་རྩེན་
3380 गन्धर्वा यथा gandharvā yathā dri za'i dbang po'i ming la དྲི་ཟའི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3381 धृतराष्ट्रः dhṛtarāṣṭraḥ yul 'khor srung ཡུལ་འཁོར་སྲུང་
3382 द्रुमकिन्नरप्रभः drumakinnaraprabhaḥ mi'am ci ljon pa'i 'od མིའམ་ཅི་ལྗོན་པའི་འོད་
3383 शुचिनेत्ररतिसम्भवः śucinetraratisambhavaḥ mig gtsang dga' 'byung མིག་གཙང་དགའ་འབྱུང་
3384 पुष्पद्रुमकुसुमितमुकुटः puṣpadrumakusumitamukuṭaḥ me tog sdong po rgyas pa'i cod pan can མེ་ཏོག་སྡོང་པོ་རྒྱས་པའི་ཅོད་པན་ཅན་
3385 रतिचरणसमन्तस्वरः raticaraṇasamantasvaraḥ dga' bas 'gro ba kun tu dbyangs དགའ་བས་འགྲོ་བ་ཀུན་ཏུ་དབྱངས་
3386 प्रमुदितप्रलम्बसुनयनः pramuditapralambasunayanaḥ mig bzang ring dga' མིག་བཟང་རིང་དགའ་
3387 (स-)मनोज्ञारुतसिंहध्वजः (sa-)manojñārutasiṃhadhvajaḥ yid du 'ong ba'i sgra seng ge'i rgyal mtshan ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྒྲ་སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན་
3388 समन्तरत्नकिरणमुक्तप्रभः samantaratnakiraṇamuktaprabhaḥ rin chen 'od bzhin du kun tu gzer gtong རིན་ཆེན་འོད་བཞིན་དུ་ཀུན་ཏུ་གཟེར་གཏོང་
3389 वज्रद्रुमकेसरध्वजः vajradrumakesaradhvajaḥ rdo rje ljon pa zer ba'i rgyal mtshan རྡོ་རྗེ་ལྗོན་པ་ཟེར་བའི་རྒྱལ་མཚན་
3390 सर्वव्यूहरतिस्वभावनयसंदर्शनः sarvavyūharatisvabhāvanayasaṃdarśanaḥ bkod pa kun tu dga' ba'i rang bzhin gyi tshul ston pa བཀོད་པ་ཀུན་ཏུ་དགའ་བའི་རང་བཞིན་གྱི་ཚུལ་སྟོན་པ་
3391 असुरा यथा asurā yathā lha ma yin gyi dbang po'i ming la ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3392 राहुः rāhuḥ sgra gcan སྒྲ་གཅན་
3393 वेमचित्रः vemacitraḥ thags bzangs ris ཐགས་བཟངས་རིས་
3394 शम्बरः śambaraḥ bde ba'i mchog བདེ་བའི་མཆོག་
3395 बन्धिः bandhiḥ 'ching ba འཆིང་བ་
3396 वैरोचनः vairocanaḥ rnam par snang byed རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་
3397 दृढवज्रः dṛḍhavajraḥ rdo rje sra ba རྡོ་རྗེ་སྲ་བ་
3398 सुचित्राङ्गः (चित्राङ्गः) sucitrāṅgaḥ (citrāṅgaḥ) lus shin tu bkra ba ལུས་ཤིན་ཏུ་བཀྲ་བ་
3399 बृहदारः bṛhadāraḥ rtsibs chen རྩིབས་ཆེན་
3400 बलविपुलहेतुमतिः balavipulahetumatiḥ stobs yangs rgyu'i blo gros སྟོབས་ཡངས་རྒྱུའི་བློ་གྲོས་
3401 वत्सश्रीसम्भवः vatsaśrīsambhavaḥ gzhon nu dpal 'byung གཞོན་ནུ་དཔལ་འབྱུང་
3402 सुव्रतस्वरः suvratasvaraḥ brtul zhugs rab kyi dbyangs བརྟུལ་ཞུགས་རབ་ཀྱི་དབྱངས་
3403 गरुडेन्द्रनामानि garuḍendranāmāni nam mkha' lting gyi dbang po'i ming la ནམ་མཁའ་ལྟིང་གྱི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3404 महावेगलब्धस्थमा mahāvegalabdhasthamā shugs chen mthu thob ཤུགས་ཆེན་མཐུ་ཐོབ་
3405 अभेद्यरत्नचूडः abhedyaratnacūḍaḥ mi phyed gtsug na rin po che མི་ཕྱེད་གཙུག་ན་རིན་པོ་ཆེ་
3406 विमलवेगश्रीः vimalavegaśrīḥ dri med pa'i shugs kyi dpal དྲི་མེད་པའི་ཤུགས་ཀྱི་དཔལ་
3407 अविनिवर्तनीयचित्तभूषणः avinivartanīyacittabhūṣaṇaḥ phyir mi bzlog pa'i sems rgyan ཕྱིར་མི་བཟློག་པའི་སེམས་རྒྱན་
3408 महासागरप्रभागम्भीरधरः mahāsāgaraprabhāgambhīradharaḥ rgya mtsho chen po lta bu'i 'od zab mo 'chang ba རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུའི་འོད་ཟབ་མོ་འཆང་
3409 धर्मदृढाभेद्यसुनिलम्भः dharmadṛḍhābhedyasunilambhaḥ chos la brtan zhing mi phyed par shin tu ston pa ཆོས་ལ་བརྟན་ཞིང་མི་ཕྱེད་པར་ཤིན་ཏུ་སྟོན་པ་
3410 विचित्रमौलिश्रीचूडः vicitramauliśrīcūḍaḥ cod pan sna tshogs pa dpal gyi gtsug ཅོད་པན་སྣ་ཚོགས་པ་དཔལ་གྱི་གཙུག་
3411 समन्तस्फरणमुखदर्शनः samantaspharaṇamukhadarśanaḥ bzhin kun tu khyab par ston pa བཞིན་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པར་སྟོན་པ་
3412 समन्तव्यूहसागरचर्याव्यवलोकनः samantavyūhasāgaracaryāvyavalokanaḥ kun tu bkod pa rgya mtsho'i spyod pa la rnam par lta ba ཀུན་ཏུ་བཀོད་པ་རྒྱ་མཚོའི་སྤྱོད་པ་ལ་རྣམ་པར་ལྟ་བ་
3413 किन्नरा यथा kinnarā yathā mi'am ci'i dbang po'i ming la མིའམ་ཅིའི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3414 द्रुमकिन्नरराजा drumakinnararājā mi'am ci'i rgyal po sdong po'am ljon pa མིའམ་ཅིའི་རྒྱལ་པོ་སྡོང་པོའམ་ལྗོན་པ་
3415 देवमतिप्रभः devamatiprabhaḥ lha'i blo gros 'od ལྷའི་བློ་གྲོས་འོད་
3416 कुसुमकेतुमण्डली kusumaketumaṇḍalī me tog gyi dkyil 'khor can མེ་ཏོག་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་
3417 विचित्रभूषणः vicitrabhūṣaṇaḥ rgyan sna tshogs can རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཅན་
3418 मनोज्ञनिर्णादस्वरः manojñanirṇādasvaraḥ sgra dbyangs yid du 'ong ba སྒྲ་དབྱངས་ཡིད་དུ་འོང་བ་
3419 द्रुमरत्नशाखाप्रभः drumaratnaśākhāprabhaḥ rin chen yal ga'i ljon pa'i 'od རིན་ཆེན་ཡལ་གའི་ལྗོན་པའི་འོད་
3420 सुदर्शनप्रीतिकरः sudarśanaprītikaraḥ legs mthong dga' byed ལེགས་མཐོང་དགའ་བྱེད་
3421 भूषणेन्द्रप्रभः bhūṣaṇendraprabhaḥ rgyan gyi dbang po'i 'od རྒྱན་གྱི་དབང་པོའི་འོད་
3422 सुरेणुपुष्पध्वजः sureṇupuṣpadhvajaḥ rdul mdzes me tog rgyal mtshan རྡུལ་མཛེས་མེ་ཏོག་རྒྱལ་མཚན་
3423 धरणीतलश्रीः dharaṇītalaśrīḥ sa stengs dpal ས་སྟེངས་དཔལ་
3424 महोरगाधिपतिनामानि mahoragādhipatināmāni lto 'phye chen po'i dbang po'i ming la ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོའི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3425 उरगाधिपतिः uragādhipatiḥ lto 'phye bdag po ལྟོ་འཕྱེ་བདག་པོ་
3426 सुमतिरेणुः sumatireṇuḥ blo gros zhi ba mchog བློ་གྲོས་ཞི་བ་མཆོག་
3427 विरजस्तेजःस्वरः virajastejaḥsvaraḥ gzi brjid rdul med dbyangs གཟི་བརྗིད་རྡུལ་མེད་དབྱངས་
3428 अग्रमतिचित्रचूडः agramaticitracūḍaḥ blo mchog sna tshogs gtsug བློ་མཆོག་སྣ་ཚོགས་གཙུག་
3429 सुनेत्राधिपतिः sunetrādhipatiḥ mig bzang bdag po མིག་བཟང་བདག་པོ་
3430 प्रदीपशरणध्वजः pradīpaśaraṇadhvajaḥ skyabs sgron rgyal mtshan སྐྱབས་སྒྲོན་རྒྱལ་མཚན་
3431 आलोकसुवेगध्वजः ālokasuvegadhvajaḥ snang ba shugs mchog rgyal mtshan སྣང་བ་ཤུགས་མཆོག་རྒྱལ་མཚན་
3432 सिंहवत्सः siṃhavatsaḥ bu seng ge བུ་སེང་གེ་
3433 विचित्रालङ्कारस्वरः vicitrālaṅkārasvaraḥ sna tshogs rgyan gyi dbyangs སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱི་དབྱངས་
3434 सुमेरुवत्सः sumeruvatsaḥ bu ri rab བུ་རི་རབ་
3435 रुचिरप्रभाससंभवः ruciraprabhāsasaṃbhavaḥ snang ba mdzes 'byung སྣང་བ་མཛེས་འབྱུང་
3436 कुंभाण्डनामानि kuṃbhāṇḍanāmāni grul bum gyi dbang po'i ming la གྲུལ་བུམ་གྱི་དབང་པོའི་མིང་ལ་
3437 विरूढकः virūḍhakaḥ 'phags skyes po འཕགས་སྐྱེས་པོ་
3438 नागाधिपतिः nāgādhipatiḥ klu bdag ཀླུ་བདག་
3439 सुचीर्णध्वजः sucīrṇadhvajaḥ shin tu spyad pa'i rgyal mtshan ཤིན་ཏུ་སྤྱད་པའི་རྒྱལ་མཚན་
3440 हितचरणसंक्रमः hitacaraṇasaṃkramaḥ phan par spyad pa la zhugs pa ཕན་པར་སྤྱད་པ་ལ་ཞུགས་པ་
3441 भीमोत्तरः bhīmottaraḥ 'jigs su rung bla ma འཇིགས་སུ་རུང་བླ་མ་
3442 शालसुचित्रः śālasucitraḥ legs shin tu bkra ba ལེགས་ཤིན་ཏུ་བཀྲ་བ་
3443 मेरुसुसम्भवः merususambhavaḥ lhun po shin tu 'byung ba ལྷུན་པོ་ཤིན་ཏུ་འབྱུང་བ་
3444 वीरबाहुः vīrabāhuḥ dpa' ba'i lag pa དཔའ་བའི་ལག་པ་
3445 अनन्तशुभनयनकेसरी anantaśubhanayanakesarī dge ba mtha' yas pa'i mig gi seng ge དགེ་བ་མཐའ་ཡས་པའི་མིག་གི་སེང་གེ
3446 अनन्तमुखदेवासुरनेत्रासुरः anantamukhadevāsuranetrāsuraḥ lha dang lha ma yin gyi sgo mtha' yas 'dren pa'i lha ma yin ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་སྒོ་མཐའ་ཡས་འདྲེན་པའི་ལྷ་མ་ཡིན་
3447 महर्षिनामानि maharṣināmāni drang srong chen po'i ming la དྲང་སྲོང་ཆེན་པོའི་མིང་ལ་
3448 सुश्रुतः suśrutaḥ legs thos ལེགས་ཐོས་
3449 हारीतः hārītaḥ ljang sngo'i bu ལྗང་སྔོའི་བུ་
3450 हरिश्चन्द्रः hariścandraḥ seng ge zla ba སེང་གེ་ཟླ་བ་
3451 भृगुः bhṛguḥ ngan spong ངན་སྤོང་
3452 धन्वन्तरिः dhanvantariḥ thang la bar ཐང་ལ་བར་
3453 जातूकर्णः jātūkarṇaḥ rgya skyegs rna རྒྱ་སྐྱེགས་རྣ་
3454 भेडः bheḍaḥ gzings can གཟིངས་ཅན་
3455 काश्यपः kāśyapaḥ 'dros skyong bu འདྲོས་སྐྱོང་བུ་
3456 कश्यपः kaśyapaḥ 'drob skyong འདྲོབ་སྐྱོང་
3457 अगस्तिः agastiḥ ri byi རི་བྱི་
3458 सनातनः sanātanaḥ gyung drung གཡུང་དྲུང
3459 सनत्कुमारः sanatkumāraḥ kun 'gyed gzhon nu ཀུན་འགྱེད་གཞོན་ནུ་
3460 खारनादिः khāranādiḥ sgra grags gi bu སྒྲ་གྲགས་གི་བུ་
3461 आत्रेयः ātreyaḥ rgyun shes kyi bu རྒྱུན་ཤེས་ཀྱི་བུ་
3462 प्रजापतिः prajāpatiḥ skye dgu'i bdag སྐྱེ་དགུའི་བདག་
3463 पराशरः parāśaraḥ rtsib logs sgyes རྩིབ་ལོགས་སྒྱེས་
3464 कपिलमहर्षिः kapilamaharṣiḥ drang srong chen po ser skya དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་སེར་སྐྱ་
3465 कणादमहर्षिः kaṇādamaharṣiḥ drang srong chen po gzegs zan དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་གཟེགས་ཟན་
3466 अक्षपादः akṣapādaḥ rkang mig can རྐང་མིག་ཅན་
3467 व्यासः vyāsaḥ rgyas pa རྒྱས་པ་
3468 भारद्वाजः bhāradvājaḥ bhā ra rgyal mtshan བྷཱ་ར་རྒྱལ་མཚན་
3469 वसिष्ठः vasiṣṭhaḥ gnas 'jog གནས་འཇོག་
3470 नारदः nāradaḥ mis byin gyi bu མིས་བྱིན་གྱི་བུ་
3471 अग्निवेशः agniveśaḥ me bzhin 'jug མེ་བཞིན་འཇུག་
3472 अरनेमिः aranemiḥ rtsibs kyi mu khyud རྩིབས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད་
3473 पूर्वौपध्यायनामानि pūrvaupadhyāyanāmāni sngon gyi mkhan po'i ming la སྔོན་གྱི་མཁན་པོའི་མིང་ལ་
3474 नागार्जुनः nāgārjunaḥ klu sgrub ཀླུ་སྒྲུབ་
3475 नागाह्वयः nāgāhvayaḥ klus bod ཀླུས་བོད་
3476 आर्यदेवः āryadevaḥ 'phags pa lha འཕགས་པ་ལྷ་
3477 आर्यासङ्गः āryāsaṅgaḥ 'phags pa thogs med འཕགས་པ་ཐོགས་མེད་
3478 वसुबन्धुः vasubandhuḥ dbyig gnyen དབྱིག་གཉེན་
3479 आर्यशूरः āryaśūraḥ 'phags pa dpa' bo འཕགས་པ་དཔའ་བོ་
3480 अश्वघोषः aśvaghoṣaḥ rta dbyangs རྟ་དབྱངས
3481 दिग्नागः. दिङ्नागः dignāgaḥ. diṅnāgaḥ phyogs glang ཕྱོགས་གླང་
3482 धर्मपालः dharmapālaḥ chos skyong ཆོས་སྐྱོང་
3483 धर्मकीर्त्तिः dharmakīrttiḥ chos grags ཆོས་གྲགས་
3484 स्थिरमतिः sthiramatiḥ blo brtan བློ་བརྟན་
3485 सङ्घभद्रः saṅghabhadraḥ 'dus bzang འདུས་བཟང་
3486 गुणप्रभः guṇaprabhaḥ yon tan 'od ཡོན་ཏན་འོད་
3487 वसुमित्रः vasumitraḥ dbyig bshes དབྱིག་བཤེས་
3488 गुणमतिः guṇamatiḥ yon tan blo gros ཡོན་ཏན་བློ་གྲོས་
3489 शाक्यबुद्धिः śākyabuddhiḥ shā kya blo ཤཱ་ཀྱ་བློ་
3490 देवेन्द्रबुद्धिः devendrabuddhiḥ lha dbang blo ལྷ་དབང་བློ་
3491 ज्ञानगर्भः jñānagarbhaḥ ye shes snying po ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་
3492 शान्तरक्षितः śāntarakṣitaḥ zhi ba 'tsho ཞི་བ་འཚོ་
3493 चन्द्रगोमी candragomī btsun pa zla ba བཙུན་པ་ཟླ་བ་
3494 बुद्धपालितः buddhapālitaḥ sangs rgyas skyong སངས་རྒྱས་སྐྱོང་
3495 भव्यः bhavyaḥ skal ldan སྐལ་ལྡན་
3496 वररुचिः vararuciḥ mchog sred མཆོག་སྲེད་
3497 पाणिनि pāṇini pā ṇi ni པཱ་ཎི་ནི་
3498 पातञ्जलिः pātañjaliḥ chur lhung ཆུར་ལྷུང་
3499 चन्द्रकीर्त्तिः candrakīrttiḥ zla grags ཟླ་གྲགས་
3500 विनीतदेवः vinītadevaḥ dul ba lha དུལ་བ་ལྷ་
3501 नन्दः nandaḥ dga' bo དགའ་བོ་
3502 धर्मोत्तरः dharmottaraḥ chos mchog ཆོས་མཆོག་
3503 शाक्यमित्रः śākyamitraḥ shā kya bzhes gnyen ཤཱཀྱ་བཞེས་གཉེན
3504 ज्ञानदत्तः jñānadattaḥ ye shes byin ཡེ་ཤེས་བྱིན་
3505 प्रभाकरसिद्धिः prabhākarasiddhiḥ 'od byed grub འོད་བྱེད་གྲུབ་
3506 शीलभद्रः śīlabhadraḥ ngang tshul bzang bo ངང་ཚུལ་བཟང་བོ་
3507 दंष्ट्रसेनः daṃṣṭrasenaḥ mche ba'i sde མཆེ་བའི་སྡེ་
3508 धर्मत्रातः dharmatrātaḥ chos skyobs ཆོས་སྐྱོབས་
3509 विशेषमित्रः viśeṣamitraḥ khyad par bzhes gnyen ཁྱད་པར་བཞེས་གཉེན་
3510 रविगुप्तः raviguptaḥ nyi mas sbas pa ཉི་མས་སྦས་པ་
3511 वाग्भटः (वाभटः) vāgbhaṭaḥ (vābhaṭaḥ) pha khol ཕ་ཁོལ་
3512 तीर्थिकाः tīrthikāḥ mu stegs pa la ya mtshan can gyi ming la མུ་སྟེགས་པ་ལ་ཡ་མཚན་ཅན་གྱི་མིང་ལ
3513 तीर्थ्यकरः tīrthyakaraḥ mu stegs byed pa མུ་སྟེགས་བྱེད་པ་
3514 तीर्थिकः tīrthikaḥ mu stegs can མུ་སྟེགས་ཅན་
3515 आराडकालामः ārāḍakālāmaḥ sgyu rtsal shes kyi bu ring du 'phur སྒྱུ་རྩལ་ཤེས་ཀྱི་བུ་རིང་དུ་འཕུར་
3516 उद्रको रामपुत्रः udrako rāmaputraḥ rangs byed kyi bu lhag spyod རངས་བྱེད་ཀྱི་བུ་ལྷག་སྤྱོད་
3517 मीमांसकः mīmāṃsakaḥ dpyod pa pa དཔྱོད་པ་པ་
3518 वैशेषिकः vaiśeṣikaḥ bye brag pa བྱེ་བྲག་པ་
3519 सांख्यः sāṃkhyaḥ grangs can pa གྲངས་ཅན་པ་
3520 लोकायतः lokāyataḥ 'jig rten rgyang phen pa འཇིག་རྟེན་རྒྱང་ཕེན་པ་
3521 काणादः kāṇādaḥ gzegs zan pa གཟེགས་ཟན་པ་
3522 परिव्राजकः parivrājakaḥ kun tu rgyu ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་
3523 वैद्यः vaidyaḥ sman pa སྨན་པ་
3524 पाषण्डिकः pāṣaṇḍikaḥ ya mtshan can ཡ་མཚན་ཅན་
3525 शिवः śivaḥ zhi ba pa ཞི་བ་པ་
3526 पाशुपतः pāśupataḥ phyugs bdag ཕྱུགས་བདག་
3527 कापाली kāpālī thod pa can ཐོད་པ་ཅན་
3528 अचेलकः acelakaḥ gos med pa གོས་མེད་
3529 निर्ग्रन्थः nirgranthaḥ gcer bu pa གཅེར་བུ་པ་
3530 क्षपणः kṣapaṇaḥ zad byed pa ཟད་བྱེད་པ་
3531 आर्हतः ārhataḥ mchod 'os pa མཆོད་འོས་པ་
3532 महाव्रती mahāvratī brtul zhugs chen po pa བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་པ་
3533 रामव्रती rāmavratī rangs byed kyi bu brtul zhugs can རངས་བྱེད་ཀྱི་བུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་
3534 मृगश्रिङ्गव्रती mṛgaśriṅgavratī sha ru'i bu brtul zhugs can ཤ་རུའི་བུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན
3535 गोव्रती govratī glang brtul zhugs can གླང་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་
3536 कृष्णमुखः kṛṣṇamukhaḥ ngo gnag ངོ་གནག་
3537 मायूरव्रती māyūravratī rma bya'i brtul zhugs can རྨ་བྱའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་
3538 पाण्डरभिक्षुः pāṇḍarabhikṣuḥ spong ba dkar po སྨོང་བ་དཀར་པོ་
3539 त्रिदण्डी tridaṇḍī dbyig gu gsum pa དབྱིག་གུ་གསུམ་པ་
3540 एकदण्डी ekadaṇḍī dbyig gu gcig pa དབྱིག་གུ་གཅིག་པ་
3541 द्विदण्डी dvidaṇḍī dbyig gu gnyis pa དབྱིག་གུ་གཉིས་པ་
3542 गोश्रिङ्गव्रती gośriṅgavratī glang ru'i brtul zhugs can གླང་རུའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་
3543 केशोल्लुञ्चनम्. केशोल्लुण्डनम् keśolluñcanam. keśolluṇḍanam skar 'bal ba སྐར་འབལ་བ་
3544 षट्शास्तारः ṣaṭ śāstāraḥ mu steg can gyi ston pa drug gi ming la མུ་སྟེག་ཅན་གྱི་སྟོན་པ་དྲུག་གི་མིང་ལ་
3545 पूरणः काश्यपः pūraṇaḥ kāśyapaḥ 'od srungs rdzogs byed འོད་སྲུངས་རྫོགས་བྱེད
3546 मस्करी गोशलीपुत्रः maskarī gośalīputraḥ kun tu rgyu gnas lhas kyi bu ཀུན་ཏུ་རྒྱུ་གནས་ལྷས་ཀྱི་བུ་
3547 संजयी वैरडीपुत्रः saṃjayī vairaḍīputraḥ smra 'dod kyi bu mo'i bu yang dag rgyal ba can (sgra byed kyi bu mo yang dag rgyal ba can) སྨྲ་འདོད་ཀྱི་བུ་མོའི་བུ་ཡང་དག་་རྒྱལ་བ་ཅན (སྒྲ་བྱེད་ཀྱི་བུ་མོ་ཡང་དག་རྒྱལ་བ་ཅན)
3548 अजितकेशकम्बलः ajitakeśakambalaḥ mi 'pham skra'i la ba can མི་འཕམ་སྐྲའི་ལ་བ་ཅན་
3549 ककुदः कात्यायनः kakudaḥ kātyāyanaḥ ka tya'i bu nog can ཀ་ཏྱའི་བུ་ནོག་ཅན
3550 निर्ग्रन्थो ज्ञातिपुत्रः nirgrantho jñātiputraḥ gcer bu pa gnyen gyi bu གཅེར་བུ་པ་གཉེན་གྱི་བུ་
3551 चक्रवर्तिराजानः cakravartirājānaḥ 'khor los bsgyur ba'i rgyal po'i rgyud kyi ming la འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་རྒྱུད་ཀྱི་མིང་ལ་
3552 महासंमतः mahāsaṃmataḥ mang pos bkur ba མང་པོས་བཀུར་བ་
3553 रोचः rocaḥ 'od mdzes འོད་མཛེས་
3554 कल्याणः kalyāṇaḥ dge ba དགེ་བ་
3555 वरकल्याणः varakalyāṇaḥ dge mchog དགེ་མཆོག་
3556 उपोषधः upoṣadhaḥ gso sbyong 'phags གསོ་སྦྱོང་འཕགས་
3557 मूर्धतः (मूर्धजातः) mūrdhataḥ (mūrdhajātaḥ) spyi bo skyes སྤྱི་བོ་སྐྱེས་
3558 मान्धातः māndhātaḥ nga las nu ང་ལས་ནུ་
3559 चारुः cāruḥ mdzes pa མཛེས་པ་
3560 उपचारुः upacāruḥ nye mdzes ཉེ་མཛེས་
3561 चारुमन्तः cārumantaḥ mdzes ldan མཛེས་ལྡན་
3562 मुचिः muciḥ btang ba བཏང་བ་
3563 मुचिलिन्दः mucilindaḥ btang gzung བཏང་གཟུང་
3564 शकुनिः śakuniḥ sha ku ni ཤ་ཀུ་ནི་
3565 महाशकुनिः mahāśakuniḥ sha ku ni chen po ཤ་ཀུ་ནི་ཆེན་པོ་
3566 कुशः kuśaḥ ku sha ཀུ་ཤ་
3567 उपकुशः upakuśaḥ nye ba'i ku sha ཉེ་བའི་ཀུ་ཤ་
3568 महाकुशः mahākuśaḥ ku sha chen po ཀུ་ཤ་ཆེན་པོ་
3569 सुदर्शनः sudarśanaḥ legs mthong ལེགས་མཐོང་
3570 महासुदर्शनः mahāsudarśanaḥ legs mthong chen po ལེགས་མཐོང་ཆེན་པོ་
3571 वामकः vāmakaḥ gnod sel གནོད་སེལ་
3572 अङ्गिराः aṅgirāḥ shes ldan ཤེས་ལྡན་
3573 भृगुः bhṛguḥ ngan spong ངན་སྤོང་
3574 मेरुः meruḥ lhun po ལྷུན་པོ
3575 न्यङ्कुः nyaṅkuḥ nges 'gro ངེས་འགྲོ་
3576 प्रणादः praṇādaḥ rab tu sgra sgrags རབ་ཏུ་སྒྲ་སྒྲགས་
3577 महाप्रणादः mahāpraṇādaḥ rab tu sgra sgrags chen po རབ་ཏུ་སྒྲ་སྒྲགས་ཆེན་པོ་
3578 शङ्करः śaṅkaraḥ bde byed བདེ་བྱེད་
3579 दिशांपतिः (विशांपतिः) diśāṃpatiḥ (viśāṃpatiḥ) phyogs bdag ཕྱོགས་བདག་
3580 सुरेणुः sureṇuḥ rdul bzang རྡུལ་བཟང་
3581 भरतः bharataḥ rgyas byed རྒྱས་བྱེད་
3582 महादेवः mahādevaḥ lha chen po ལྷ་ཆེན་པོ་
3583 नेमिः nemiḥ mu khyud མུ་ཁྱུད་
3584 भीमः bhīmaḥ 'jigs byed འཇིགས་བྱེད་
3585 भीमरथः bhīmarathaḥ 'jigs byed shing rta འཇིགས་བྱེད་ཤིང་རྟ་
3586 शतरथः śatarathaḥ shing rta brgya pa ཤིང་རྟ་བརྒྱ་པ་
3587 दशरथः daśarathaḥ shing rta bcu pa ཤིང་རྟ་བཅུ་པ་
3588 पञ्चालराजा pañcālarājā lnga 'dzin gyi rgyal po ལྔ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་
3589 कलिङ्गराजा kaliṅgarājā ka ling ga'i rgyal po ཀ་ལིང་གའི་རྒྱལ་པོ་
3590 अश्मकराजा aśmakarājā a sma ka'i rgyal po ཨ་སྨ་ཀའི་རྒྱལ་པོ་
3591 कौरवराजा kauravarājā sgra mi snyan gyi rgyal po སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་རྒྱལ་པོ་
3592 कपालराजा kapālarājā thod pa can gyi rgyal po ཐོད་པ་ཅན་གྱི་རྒྱལ་པོ་
3593 गेयराजा geyarājā glu dbyangs kyi rgyal po གླུ་དབྱངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་
3594 मगधराजा magadharājā ma ga dha'i rgyal po མ་ག་དྷའི་རྒྱལ་པོ་
3595 तामलिप्तकराजा tāmaliptakarājā tā ma li ti'i rgyal po ཏཱ་མ་ལི་བྟའི་རྒྱལ་པོ
3596 इक्ष्वाकुर्नाम राजा ikṣvākur nāma rājā rgyal po bu ram shing skyes རྒྱལ་པོ་བུ་རམ་ཤིང་སྐྱེས
3597 विरूढकः virūḍhakaḥ 'phags skyes po འཕགས་སྐྱེས་པོ་
3598 सिंहहनुः siṃhahanuḥ seng ge 'gram སེང་གེ་འགྲམ་
3599 शुद्धोदनः śuddhodanaḥ zas gtsang ཟས་གཙང་
3600 शुक्लोदनः śuklodanaḥ zas dkar ཟས་དཀར་
3601 द्रोणोदनः droṇodanaḥ bre bo zas བྲེ་བོ་ཟས་
3602 अमृतोदनः amṛtodanaḥ bdud rtsi zas བདུད་རྩི་ཟས་
3603 सिद्धार्थः siddhārthaḥ don grub དོན་གྲུབ་
3604 नन्दः nandaḥ dga' bo དགའ་བོ་
3605 तिष्यः tiṣyaḥ rgyal རྒྱལ་
3606 भद्रिकः bhadrikaḥ gzang ldan གཟང་ལྡན
3607 महानामः mahānāmaḥ ming chen མིང་ཆེན་
3608 अनिरुद्धः aniruddhaḥ ma 'gags pa མ་འགགས་པ་
3609 आनन्दः ānandaḥ kun dga' bo ཀུན་དགའ་བོ་
3610 देवदत्तः devadattaḥ lhas byin ལྷས་བྱིན་
3611 राहुलः rāhulaḥ sgra gcan 'dzin སྒྲ་གཅན་འཛིན་
3612 चक्रवर्तिनां सप्तरत्नानिगुणक्रमः(सप्तरत्नादिगुणक्रमः) cakravartināṃ saptaratnāniguṇakramaḥ(saptaratnādiguṇakramaḥ) 'khor los sgyur ba'i rgyal po'i yon tan dang rin po che sna bdun la sogs pa'i ming la འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོའི་ཡོན་ཏན་དང་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
3613 स्वयंयानम् svayaṃyānam rang 'du ba རང་འདུ་བ་
3614 प्रत्युद्यानम् pratyudyānam phas bsu ba ཕས་བསུ་བ་
3615 कलहजितः kalahajitaḥ 'thab mo bzhams nas phebs pa འཐབ་མོ་བཞམས་ནས་ཕེབས་པ་
3616 शस्त्रजितः śastrajitaḥ mtshon cha btsams pas phebs pa མཚོན་ཆ་བཙམས་པས་ཕེབས་པ་
3617 चतुरन्तो विजेता caturanto vijetā mtha' bzhir rgyal ba མཐའ་བཞིར་རྒྱལ་བ་
3618 धर्मिको धर्मोराजा dharmiko dharmorājā chos kyi rgyal po chos dang ldan pa ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆོས་དང་ལྡན་པ་
3619 मर्दितकण्टकः marditakaṇṭakaḥ gnod pa choms pa'am tsher ma dkrugs pa གནོད་པ་ཆོམས་པའམ་ཚེར་མ་དཀྲུགས་པ་
3620 विजितविजयः vijitavijayaḥ rnam par rgyal par byas pa las rnam par rgyal ba རྣམ་པར་རྒྱལ་པར་བྱས་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་
3621 सप्तरत्नसमन्वागतः saptaratnasamanvāgataḥ rin po che sna bdun dang ldan pa རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་དང་ལྡན་པ་
3622 चक्ररत्नम् cakraratnam 'khor lo rin po che འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ་
3623 हस्तिरत्नम् hastiratnam glang po rin po che གླང་པོ་རིན་པོ་ཆེ་
3624 अश्वरत्नम् aśvaratnam rta mchog rin po che རྟ་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་
3625 मणिरत्नम् maṇiratnam nor bu rin po che ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་
3626 स्त्रीरत्नम् strīratnam bud med rin po che བུད་མེད་རིན་པོ་ཆེ་
3627 गृहपतिरत्नम् gṛhapatiratnam khyim bdag rin po che ཁྱིམ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་
3628 परिणायकरत्नम् pariṇāyakaratnam blon po rin po che བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་
3629 सातिरेकपुत्रसहस्राणां गुणपद्धतिः sātirekaputrasahasrāṇāṃ guṇapaddhatiḥ bu stong du tshang bar 'gyur ba'i ming la བུ་སྟོང་དུ་ཚང་བར་འགྱུར་བའི་མིང་ལ་
3630 शूरः śūraḥ dpa' ba དཔའ་བ་
3631 वीरः vīraḥ brtul phod pa བརྟུལ་ཕོད་པ་
3632 वराङ्गरूपी varāṅgarūpī yan lag mchog gi gzugs dang ldan pa ཡན་ལག་མཆོག་གི་གཟུགས་དང་ལྡན་པ་
3633 [अ]परसैन्यप्रमर्दी [ब्]परसैन्यप्रमर्दकः [a]parasainyapramardī [b]parasainyapramardakaḥ pha rol gyi sde rab tu 'joms pa ཕ་རོལ་གྱི་སྡེ་རབ་ཏུ་འཇོམས་པ་
3634 अजितं जयति ajitaṃ jayati ma phebs pa 'bebs pa མ་ཕེབས་པ་འབེབས་པ་
3635 जितमध्यावसति jitam adhyāvasati phebs pa'i sar gnas 'debs pa ཕེབས་པའི་སར་གནས་འདེབས་པ་
3636 स इमामेव समुद्रपर्यन्तां महापृथिवीमखिलामकण्टकामनुत्पातामदण्डेनाशस्त्रेण धर्मेण समेनाभिनिर्जित्याध्यावसति sa imām eva samudraparyantāṃ mahāpṛthivīm akhilām akaṇṭakām anutpātām adaṇḍenāśastreṇa dharmeṇa samenābhinirjityādhyāvasati de rgya mtsho la thug pa'i sa chen po ma lus par gnod par sdo ba med cing 'tshe ba med pa 'di nyid chad pa med cing mtshon gyis bda' ba med la chos dang mthun zhing snyoms pas legs par phab cing gnas pa'o དེ་རྒྱ་མཚོ་ལ་ཐུག་པའི་ས་ཆེན་པོ་མ་ལུས་པར་གནོད་པར་སྡོ་བ་མེད་ཅིང་འཚེ་བ་མེད་པ་འདི་ཉིད་ཆད་པ་མེད་ཅིང་མཚོན་གྱིས་བདའ་བ་མེད་ལ་ཆོས་དང་མཐུན་ཞིང་སྙོམས་པས་ལེགས་པར་ཕབ་ཅིང་གནས་་པའོ་
3637 चतुरङ्गबलनामानि caturaṅgabalanāmāni dpung gi tshogs yan lag bzhi pa'i ming la དཔུང་གི་ཚོགས་ཡན་ལག་བཞི་པའི་མིང་ལ་
3638 हस्तिकायः hastikāyaḥ glang po'i tshogs གླང་པོའི་ཚོགས་
3639 अश्वकायः aśvakāyaḥ rta'i tshogs རྟའི་ཚོགས་
3640 रथकायः rathakāyaḥ shing rta'i tshogs ཤིང་རྟའི་ཚོགས་
3641 पत्तिकायः pattikāyaḥ dpung bu chung gi tshogs དཔུང་བུ་ཆུང་གི་ཚོགས་
3642 प्रदेशराजनामानि pradeśarājanāmāni rgyal po phal gyi ming la རྒྱལ་པོ་ཕལ་གྱི་མིང་ལ་
3643 राजा सहस्रानीकः rājā sahasrānīkaḥ rgyal po dmag stong pa རྒྱལ་པོ་དམག་སྟོང་པ་
3644 राजा शतानीकः rājā śatānīkaḥ rgyal po dmag brgya pa རྒྱལ་པོ་དམག་བརྒྱ་པ་
3645 राजा ब्रह्मदत्तः rājā brahmadattaḥ rgyal po tshangs pas byin རྒྱལ་པོ་ཚངས་པས་བྱིན་
3646 राजा अनन्तनेमिः rājā anantanemiḥ rgyal po mu khyud mtha' yas རྒྱལ་པོ་མུ་ཁྱུད་མཐའ་ཡས་
3647 राजा बिम्बिसारः rājā bimbisāraḥ rgyal po gzugs can snying po རྒྱལ་པོ་གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོ་
3648 राजा प्रद्योतः rājā pradyotaḥ rgyal po rab snang རྒྱལ་པོ་རབ་སྣང་
3649 राजा प्रसेनजित् rājā prasenajit rgyal po gsal rgyal རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་
3650 उदयनवत्सराजा udayanavatsarājā rgyal po shar ba'i bu རྒྱལ་པོ་ཤར་བའི་བུ་
3651 कृकी राजा kṛkī rājā kri ki rgyal po ཀྲི་ཀི་རྒྱལ་པོ་
3652 [अ] श्रेणिकः [a] śreṇikaḥ shar ba bzo sbyangs ཤར་བ་བཟོ་སྦྱངས་
3653 अशोकः aśokaḥ mya ngan med pa མྱ་ངན་མེད་པ་
3654 [अ]शालिवाहनः. [ब्]सान्तिवाहनः [a]śālivāhanaḥ. [b]sāntivāhanaḥ mthar 'gro zhon མཐར་འགྲོ་ཞོན་
3655 कनिष्कः kaniṣkaḥ ka ni ska ཀ་ནི་སྐ་
3657 पाण्डवाः pāṇḍavāḥ skya bseng gi bu སྐྱ་བསེང་གི་བུ་
3658 युधिष्ठिरः yudhiṣṭhiraḥ gyul ngor brtan pa གཡུལ་ངོར་བརྟན་པ
3659 भीमसेनः bhīmasenaḥ 'jigs sde འཇིགས་སྡེ་
3660 नकुलः nakulaḥ rigs med རིགས་མེད་
3661 सहदेवः sahadevaḥ lhar bcas ལྷར་བཅས་
3662 अर्जुनः arjunaḥ srid sgrub སྲིད་སྒྲུབ་
3663 करकर्णी karakarṇī lo rang nyan ལོ་ཏང་ཉན་
3664 हस्तिनियंसः hastiniyaṃsaḥ glang po ches 'dul ba གླང་པོ་ཆེས་འདུལ་བ་
3665 प्रकृतिर्मातङ्गदारिका prakṛtir mātaṅgadārikā gdol pa'i bu mo byad bzang mo གདོལ་པའི་བུ་མོ་བྱད་བཟང་མོ་
3666 त्रिशङ्कुः triśaṅkuḥ phur bu gsum pa ཕུར་བུ་གསུམ་པ་
3667 स्थपतिः sthapatiḥ btsun mo'i zhal lta ba'am phya mkhan བཙུན་མོའི་ཞལ་ལྟ་བའམ་ཕྱ་་མཁན་
3668 मृगारमाता mṛgāramātā ri dags 'dzin gyi ma རི་དགས་འཛིན་གྱི་མ་
3669 मनुष्यक्रमः manuṣyakramaḥ mi'i rim pa dang lus kyi yan lag dang yul la sogs pa'i ming las mi'i rim pa'i ming la མིའི་རིམ་པ་དང་ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ཡུལ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལས་མིའི་རིམ་པའི་མིང་ལ་
3670 राजा rājā rgyal po རྒྱལ་པོ་
3671 पार्थिवः pārthivaḥ sa bdag gam rgyal po ས་བདག་གམ་རྒྱལ་པོ་
3672 राजा क्षत्रियो मूर्धाभिषिक्तः rājā kṣatriyo mūrdhābhiṣiktaḥ rgyal po rgyal rigs kyi spyi bo nas dbang bskur ba རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་རིགས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར་བ་
3673 युवराजा yuvarājā rgyal tshab རྒྱལ་ཚབ་
3674 माण्डलिकराजा māṇḍalikarājā rgyal phran རྒྱལ་ཕྲན་
3675 सामन्तराजा sāmantarājā chab 'og gi rgyal phran ཆབ་འོག་གི་རྒྱལ་ཕྲན་
3676 राजामात्यः rājāmātyaḥ blon po rin po che བློན་པོ་རིན་པོ་ཆེ་
3677 कोत्टराजा kotṭarājā khams kyi rgyal po'am rgyal phran ཁམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའམ་རྒྱལ་ཕྲན་
3678 मन्त्रिपर्षदध्यक्षः mantriparṣadadhyakṣaḥ nang blon spyan pa ནང་བློན་སྤྱན་པ་་
3679 महामात्रः mahāmātraḥ sna chen po la gtogs pa སྣ་ཆེན་པོ་ལ་གཏོགས་པ་
3680 मन्त्री mantrī bka' la gtogs pa བཀའ་ལ་གཏོགས་པ་
3681 आमात्यः āmātyaḥ blon po བློན་པོ་
3682 पुरोहितः purohitaḥ mdun na 'don མདུན་ན་འདོན་
3683 राजानकः rājānakaḥ zhang blon ཞང་བློན་
3684 दण्डमुख्यः daṇḍamukhyaḥ dbang blon དབང་བློན་
3685 दण्डनायकः daṇḍanāyakaḥ dbang blon (sdud dpon) དབང་བློན (སྡུད་དཔོན)
3686 सेनापतिः senāpatiḥ dmag dpon (sde dpon) དབང་བློན (སྡུད་དཔོན)
3687 अध्यक्षः adhyakṣaḥ spyan pa སྤྱན་པ་
3688 विक्षेपाधिपतिः vikṣepādhipatiḥ khyab bdag (dmag dpon) ཁྱབ་བདག (དམག་དཔོན)
3689 आटविकः (अटविकः) āṭavikaḥ (aṭavikaḥ) nags khrod bdag ནགས་ཁྲོད་བདག་
3690 अन्तर्वासिकः antarvāsikaḥ nang pa'i bla ནང་པའི་བླ་
3691 साम्धिविग्रहिकः sāmdhivigrahikaḥ phrin blon ཕྲིན་བློན་
3692 गणनापतिः gaṇanāpatiḥ rtsis kyi bla རྩིས་ཀྱི་བླ་
3693 गणकमहामात्रः gaṇakamahāmātraḥ rtsis pa chen po'am rtsis mkhan chen pa རྩིས་པ་ཆེན་པོའམ་རྩིས་མཁན་ཆེན་པ་
3694 आक्षपटलिकः ākṣapaṭalikaḥ 'du 'god kyi rtsis pa འདུ་འགོད་ཀྱི་རྩིས་པ་
3695 प्रतिहारः pratihāraḥ sgo dpon chen po སྒོ་དཔོན་ཆེན་པོ་
3696 धर्माधिकारः,धर्माधिकरणम् dharmādhikāraḥ,dharmādhikaraṇam chos bzhin gcod pa ཆོས་བཞིན་གཅོད་པ
3697 प्रदेष्टा pradeṣṭā zhal che ba ཞལ་ཆེ་བ་
3698 नायकः nāyakaḥ sde sna'am sde dpon སྡེ་སྣའམ་སྡེ་དཔོན་
3699 अश्वपतिः aśvapatiḥ chibs kyi bla ཆིབས་ཀྱི་བླ་
3700 पीलुपतिः. गजपतिः pīlupatiḥ. gajapatiḥ glang po che'i bla གླང་པོ་ཆེའི་བླ་
3701 गञ्जपतिः gañjapatiḥ dkor gyi bla དཀོར་གྱི་བླ་
3702 [अ] खम्भीरपतिः [a] khambhīrapatiḥ mngan bdag མངན་བདག་
3703 [ब्] खम्भरपतिः [b] khambharapatiḥ ming dan མིང་དན་
3704 नरपतिः narapatiḥ rgyal po'am mi'i bla (mi bdag ) རྒྱལ་པའམ་མིའི་བླ (མི་བདག)
3705 कोट्टपालः koṭṭapālaḥ rtse rje རྩེ་རྗེ་
3706 अन्तपालः antapālaḥ so srungs སོ་སྲུངས
3707 दुर्गपालः durgapālaḥ rdzong srungs རྫོང་སྲུངས་
3708 श्रेष्ठी śreṣṭhī tshong dpon ཚོང་དཔོན་
3709 विषयपतिः viṣayapatiḥ yul dpon (bdag po) ཡུལ་དཔོན (བདག་པོ)
3710 नगरपतिः nagarapatiḥ khrong khyer gyi bla ཁྲོང་ཁྱེར་གྱི་བླ་
3711 ग्रामपतिः grāmapatiḥ grong dpon གྲོང་དཔོན་
3712 पौरव्यवहारिकः pauravyavahārikaḥ grong gi bla གྲོང་གི་བླ་
3713 नियुक्तकः niyuktakaḥ snar bskos pa སྣར་བསྐོས་པ་
3714 भटबलाग्रः bhaṭabalāgraḥ khrom gyi ru ཁྲོམ་གྱི་རུ་
3715 समाहर्ता samāhartā sdud sna སྡུད་སྣ་
3716 प्रशास्ता praśāstā mthong slebs kyi dpon po མཐོང་སླེབས་ཀྱི་དཔོན་པོ་་
3717 संन्निधाता saṃnnidhātā dkor 'drub ( bsrubs ) pa དཀོར་འདྲུབ(བསྲུབས)་པ
3718 भाण्डरिकः bhāṇḍarikaḥ mdzod pa མཛོད་པ་
3719 राजद्वारिकः rājadvārikaḥ pho brang 'khor du kha 'dzin pa ཕོ་བྲང་འཁོར་དུ་ཁ་འཛིན་པ་
3720 गणकः gaṇakaḥ rtsis mkhan རྩིས་མཁན་
3721 ज्योतिषः jyotiṣaḥ skar ltas mkhan སྐར་མཁན་
3722 भिषक् bhiṣak sman pa སྨན་པ་
3723 वैद्यः vaidyaḥ sman pa སྨན་པ་
3724 तलवर्गः talavargaḥ sku bsrungs སྐུ་བསྲུངས་
3725 पारिध्वजिकः pāridhvajikaḥ rgyal mtshan thogs pa རྒྱལ་མཚན་ཐོགས་པ་
3726 छत्त्रधरः chattradharaḥ gdugs thogs pa གདུགས་ཐོགས་པ་
3727 चिह्नधरः cihnadharaḥ rtags mtshan thogs pa རྟགས་མཚན་ཐོགས་པ་
3728 चामरिकः cāmarikaḥ rnga yab thogs pa རྔ་ཡབ་ཐོགས་པ་
3729 कारवालिकः kāravālikaḥ ral gri kyog po thogs pa རལ་གྲི་ཀྱོག་པོ་ཐོགས་པ་
3730 खड्गिकः khaḍgikaḥ ral gri pa རལ་གྲི་པ་
3731 प्रासिकः prāsikaḥ mdung pa མདུང་པ་
3732 पारश्वधिकः pāraśvadhikaḥ dgra sta thogs pa དགྲ་སྟ་ཐོགས་པ་
3733 चाक्रिकः cākrikaḥ 'khor lo thogs pa འཁོར་ལོ་ཐོགས་པ་
3734 स्फारिकः sphārikaḥ phub thogs pa ཕུབ་ཐོགས་པ་
3735 चैत्रदण्डिकः caitradaṇḍikaḥ dbyig gu thogs pa དབྱིག་གུ་ཐོགས་པ་
3736 याष्ठिकः yāṣṭhikaḥ dbyug pa thogs pa དབྱུག་པ་ཐོགས་པ་
3737 द्वारपालः dvārapālaḥ sgo bsrungs pa སྒོ་བསྲུངས་པ་
3738 दौवारिकः dauvārikaḥ sgo pa སྒོ་པ་
3739 शेषपतिः śeṣapatiḥ gnyer ba གཉེར་བ་
3740 सूचकः sūcakaḥ log po pa'am 'dam po pa ལོག་པོ་པའམ་འདམ་པོ་པ་
3741 दण्दवासिकः daṇdavāsikaḥ yul srungs ཡུལ་སྲུངས
3742 सेवकः sevakaḥ zham ring byed pa (zham 'bring ba) ཞམ་རིང་བྱེད་པ (ཞམ་འབྲིང་བ)
3743 भटः (भट्टः) bhaṭaḥ (bhaṭṭaḥ) shor ba'am bkrabs pa ཤོར་བའམ་བཀྲབས་པ་
3744 इष्वस्त्राचार्यः iṣvastrācāryaḥ 'phong gi slob dpon འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་
3745 नासीरः (नासिरः) nāsīraḥ (nāsiraḥ) snga tshoms tshogs སྔ་ཚོམས་ཚོགས་
3746 नैगमः naigamaḥ grong mi གྲོང་མི་
3747 जानपदः jānapadaḥ yul gyi mi ཡུལ་གྱི་མི་
3748 दैवकुलिकः daivakulikaḥ lha khang bsrung ba ལྷ་ཁང་བསྲུང་བ་
3749 मायाकारः māyākāraḥ sgyu mkhan སྒྱུ་མཁན་
3750 आर्यः āryaḥ rje po'am jo bo རྗེ་པོའམ་ཇོ་བོ་
3751 मन्त्रवादी (मन्त्रवादिन्) mantravādī (mantravādin) gsang sngags smra ba གསང་སྔགས་སྨྲ་བ་
3752 क्रियावादी kriyāvādī bcos ma byed pa བཅོས་མ་བྱེད་པ་
3753 खन्यवादी khanyavādī gter lta shes pa གཏེར་ལྟ་ཤེས་པ་
3754 धातुवादी dhātuvādī nor bsgyur mkhan ནོར་བསྒྱུར་མཁན་
3755 लुब्धकः lubdhakaḥ rngon pa རྔོན་པ་
3756 मात्सिकः mātsikaḥ nya pa ཉ་པ་
3757 शाकुन्तिकः śākuntikaḥ bya pa བྱ་པ་
3758 औरभ्रिकः aurabhrikaḥ shan pa ཤན་པ་
3759 खट्टिकः khaṭṭikaḥ bshan pa བཤན་པ་
3760 सौकरिकः saukarikaḥ phag 'tshong ba ཕག་འཚོང་བ་
3761 गोघातकः goghātakaḥ ba lang gsod pa བ་ལང་གསོད་པ་
3762 वागुरिकः vāgurikaḥ rgyas 'tshong ba རྒྱས་འཚོང་བ་
3763 कौक्कुटिकः kaukkuṭikaḥ bya gag 'tshong ba བྱ་གག་འཚོང་བ་
3764 नागबन्धकः nāgabandhakaḥ glang po che 'dzin pa གླང་པོ་ཆེ་འཛིན་པ་
3765 नागमण्डलिकः nāgamaṇḍalikaḥ sbrul tshogs can སྦྲུལ་ཚོགས་ཅན་
3766 आहितुण्डिकः āhituṇḍikaḥ sbrul khas bsdigs pa སྦྲུལ་ཁས་བསྡིགས་པ་
3767 भ्रैङ्गरिकः bhraiṅgarikaḥ phyag tshangs skyems mal ba ཕྱག་ཚངས་སྐྱེམས་མལ་བ་
3768 सूपकारः sūpakāraḥ phyag tshang tshang mang ba ཕྱག་ཚང་ཚང་མང་བ་
3769 रजकः rajakaḥ btso blag mkhan བཙོ་བླག་མཁན་
3770 स्थपतिः sthapatiḥ phya mkhan ཕྱ་མཁན་
3771 तक्षकः takṣakaḥ shing mkhan ཤིང་མཁན་
3772 पलगण्डः palagaṇḍaḥ shing mkhan ཤིང་མཁན་
3773 वर्धकः vardhakaḥ shing mkhan ཤིང་མཁན་
3774 सूत्रधारः sūtradhāraḥ thig mkhan ཐིག་མཁན་
3775 यावसिकः yāvasikaḥ rtsa ba 'tshong རྩྭ་འཚོང་
3776 काष्ठहारकः kāṣṭhahārakaḥ shing thun ཤིང་ཐུན་
3777 मालाकारः mālākāraḥ me tog 'phreng rgyun (me tog phreng mkhan) མེ་ཏོག་འཕྲེང་རྒྱུན (མེ་ཏོག་ཕྲེང་རྒྱུད)
3778 शौण्डिकः śauṇḍikaḥ chang 'tshong ཆང་འཚོང་
3779 कल्लवालः kallavālaḥ chang 'tshong ཆང་འཚོང་
3780 आयुधजीवी āyudhajīvī mtshon chas 'tsho ba མཚོན་ཆས་འཚོ་བ་
3781 गान्धिकः gāndhikaḥ spos 'tshong སྤོས་འཚོང་
3782 चित्रकारः citrakāraḥ ri mo mkhan རི་མོ་མཁན་
3783 शिलाकुट्तः śilākuṭtaḥ rdo mkhan རྡོ་མཁན་
3784 तन्तुवायः tantuvāyaḥ tha ga ba ཐ་ག་བ་
3785 सुवर्णकारः suvarṇakāraḥ gser mgar ba གསེར་མགར་
3786 सौवर्णिकः sauvarṇikaḥ gser spyod གསེར་སྤྱོད་
3787 लोहकारः lohakāraḥ lcags mgar ལྕགས་མགར་
3788 कांसकारः kāṃsakāraḥ 'khar ba mgar འཁར་བ་མགར་
3789 मणिकारः maṇikāraḥ nor bu mkhan ནོར་བུ་མཁན་
3790 शौल्बिकः śaulbikaḥ zangs mkhan ཟངས་མཁན་
3791 सूचिकः sūcikaḥ tshem bu mkhan ཚེམ་བུ་མཁན་
3792 पत्त्रच्छेदिकः pattracchedikaḥ glegs 'bra mkhan གླེགས་འབྲ་མཁན་
3793 नैमित्तिकः naimittikaḥ ltas mkhan ལྟས་མཁན་
3794 वैपञ्चिकः vaipañcikaḥ mtshan mkhan མཚན་མཁན་
3795 चर्मकारः carmakāraḥ lham mkhan nam ko lpags mkhan ལྷམ་མཁན་ནམ་ཀོ་ལྤགས་མཁན་
3796 मोचिकः mocikaḥ ko lpags mkhan nam lham mkhan ཀོ་ལྤགས་མཁན་ནམ་ལྷམ་མཁན་
3797 रथकारः rathakāraḥ shin rta mkhan nam lham mkhan ཤིན་རྟ་མཁན་ནམ་ལྷམ་མཁན་
3798 वेणुकारः veṇukāraḥ smyug ma mkhan སྨྱུག་མ་མཁན་
3799 खातरूपकारः khātarūpakāraḥ rko mkhan nam tshud mo mkhan རྐོ་མཁན་ནམ་ཚུད་མོ་མཁན་
3800 कुम्भकारः kumbhakāraḥ rdza mkhan རྫ་མཁན
3801 वणिक् vaṇik tshong pa ཚོང་པ་
3802 शौल्किकः śaulkikaḥ sho gam pa ཤོ་གམ་པ་
3803 गौल्मिकाः gaulmikāḥ la gcan pa ལ་གཅན་པ་
3804 तारपण्यिकः tārapaṇyikaḥ gru btsas gcod pa གྲུ་བཙས་གཅོད་པ་
3805 हेरिः heriḥ nyan rna ཉན་རྣ་
3806 चरः caraḥ nyan rna ཉན་རྣ་
3807 अवचरकः (अपचरकः) avacarakaḥ (apacarakaḥ) bya ma rta བྱ་མ་རྟ་
3808 मौष्टिकः mauṣṭikaḥ zol pa ཟོལ་པ
3809 विदूषकः vidūṣakaḥ bzhad gad pa བཞད་གད་པ་
3810 मौद्रिकः maudrikaḥ rgya 'debs pa རྒྱ་འདེབས་པ
3811 कायस्थः kāyasthaḥ yi ge pa ཡི་གེ་པ་
3812 आचीर्णदण्डता (अचीर्णदण्डता) ācīrṇadaṇḍatā (acīrṇadaṇḍatā) dbyug pa gcod pa དབྱུག་པ་གཅོད་པ་
3813 दूतः dūtaḥ pho nya ཕོ་ཉ་
3814 कथ्यायित्तः (कथ्ययित्तः) kathyāyittaḥ (kathyayittaḥ) pho nya rang rta ཕོ་ཉ་རང་རྟ་
3815 काष्ठिकवित्तः (काष्ठिकाचिन्तः) kāṣṭhikavittaḥ (kāṣṭhikācintaḥ) rang rta རང་རྟ་
3816 लेहरिः (लोहारिः) lehariḥ (lohāriḥ) 'phar ma pa'am bang chen pa འཕར་མ་པའམ་བང་ཆེན་པ
3817 लेखहारिकः (लेखहाकः) lekhahārikaḥ (lekhahākaḥ) 'phar ma pa'am bang chen pa འཕར་མ་པའམ་བང་ཆེན་པ་
3818 कुटुम्बिकः kuṭumbikaḥ khyim khol ཁྱིམ་ཁོལ་
3819 कुटुम्बः kuṭumbaḥ gza' / bza' བཟའ་
3820 कञ्चुकी (कञ्चुलि) kañcukī (kañculi) nyug rum pa ཉུག་རུམ་པ་
3821 अन्तःपुरः antaḥpuraḥ nyug rum pa ཉུག་རུམ་པ་
3822 महल्लः mahallaḥ nyug rum pa ཉུག་རུམ་པ་
3823 कर्मान्तिकः karmāntikaḥ zhing pa ཞིང་པ་
3824 कार्षिकः kārṣikaḥ zhing pa ཞིང་རྨོད་པ་
3825 कृषीवलः kṛṣīvalaḥ zhing rmod pa ཞིང་རྨོད་པ་
3826 आभीरः ābhīraḥ phyugs rdzi ཕྱུགས་རྫི་
3827 गोपालः gopālaḥ ba lang rdzi བ་ལང་རྫི་
3828 शरीररक्षकः śarīrarakṣakaḥ lus srungs ལུས་སྲུངས
3829 परिवारः parivāraḥ gyog གཡོག
3830 दासः dāsaḥ bran nam khol po བྲན་ནམ་ཁོལ་པོ་
3831 दासी dāsī bran mo བྲན་མོ་
3832 कर्मकरः karmakaraḥ las byed pa ལས་བྱེད་པ་
3833 पौरुष्यः pauruṣyaḥ zho shas 'tsho ba ཞོ་ཤས་འཚོ་བ་
3834 भृत्यः bhṛtyaḥ gla mi 'am gyog gam bran གླ་མི་འམ་གཡོག་གམ་བྲན་
3835 बन्धनपालकः bandhanapālakaḥ brtson rdzi བརྩོན་རྫི་
3836 बध्यघातकः badhyaghātakaḥ gshed ma གཤེད་མ་
3837 कारणाकारकः (कारण्यकारकः. कारणकारकः) kāraṇākārakaḥ (kāraṇyakārakaḥ. kāraṇakārakaḥ) gnod byed གནོད་བྱེད་
3838 बधकः badhakaḥ gsod pa གསོད་པ་
3839 हननम् hananam bsad pa བསད་པ་
3840 कल्पिकारः kalpikāraḥ lha 'bangs sam nang byan nam rtse rgod ལྷ་འབངས་སམ་ནང་བྱན་ནམ་རྩེ་རྒོད་
3841 कप्यारिः kapyāriḥ gyan nam rtse rgod གྱན་ནམ་རྩེ་རྒོད་
3842 उद्यानपालः udyānapālaḥ skyed mos tshal bsrung ba སྐྱེད་མོས་ཚལ་བསྲུང་བ་
3843 आरामिकः ārāmikaḥ kun dga' ra ba ba ཀུན་དགའ་ར་བ་བ་
3844 गृही gṛhī khyim ba ཁྱིམ་བ་
3845 गृहस्थः gṛhasthaḥ khyim na gnas pa ཁྱིམ་ན་གནས་པ་
3846 माणवकः māṇavakaḥ bram ze'i bu བྲམ་ཟེའི་བུ་
3847 नगरघातकः nagaraghātakaḥ grong khyer 'joms pa གྲོང་ཁྱེར་འཇོམས་པ་
3848 ग्रामघातकः grāmaghātakaḥ grong 'joms pa གྲོང་འཇོམས་པ་
3849 जनपदघातकः janapadaghātakaḥ ljongs 'joms pa ལྗོངས་འཇོམས་པ་
3850 नाविकः nāvikaḥ gru pa གྲུ་པ་
3851 आहारकः āhārakaḥ snyod cing stob pa སྙོད་ཅིང་སྟོབ་པ་
3852 निर्हारकः (नर्हारकः) nirhārakaḥ (narhārakaḥ) sel ba སེལ་བ་
3853 कर्णधारकः (कर्णधरगः) karṇadhārakaḥ (karṇadharagaḥ) gdos pa 'dzin pa'am rlung gyor thogs pa གདོས་པ་འཛིན་པའམ་རླུང་གཡོར་ཐོགས་པ་
3854 रणधरः raṇadharaḥ ru skya 'dzin pa རུ་སྐྱ་འཛིན་པ་
3855 कैवर्तः kaivartaḥ rgyal chen nam nya ba རྒྱལ་ཆེན་ནམ་ཉ་བ་
3856 चत्वारो वर्णाः catvāro varṇāḥ mi'i rigs sna tshogs kyi ming la མིའི་རིགས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མིང་ལ་
3857 चत्वारो वर्णाः catvāro varṇāḥ rigs bzhi རིགས་བཞི་
3858 ब्राह्मणः brāhmaṇaḥ bram ze བྲམ་ཟེ་
3859 क्षत्रियः kṣatriyaḥ rgyal rigs རྒྱལ་རིགས་
3860 वैश्यः vaiśyaḥ rje'u rigs རྗེའུ་རིགས་
3861 शूद्रः śūdraḥ dmangs rigs དམངས་རིགས་
3862 क्षत्रियमहाशालकुलम् (क्षत्रियमहासालकुलम्) kṣatriyamahāśālakulam (kṣatriyamahāsālakulam) rgyal rigs shing sā la chen po lta bu རྒྱལ་རིགས་ཤིང་སཱ་ལ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུ་
3863 ब्राह्मणमहाशालकुलम् (ब्राह्मणमहासालकुलम्) brāhmaṇamahāśālakulam (brāhmaṇamahāsālakulam) bram ze'i rigs shing sā la chen po lta bu བྲམ་ཟེའི་རིགས་ཤིང་སཱ་ལ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུ་
3864 गृहपतिमहाशालकुलम् (गृहपतिमहासालकुलम्) gṛhapatimahāśālakulam (gṛhapatimahāsālakulam) khyim bdag gi rigs shin sā la chen po lta bu ཁྱིམ་བདག་གི་རིགས་ཤིན་སཱ་ལ་ཆེན་པོ་ལྟ་བུ་
3865 उच्चकुलम् (उच्छकुलम्) uccakulam (ucchakulam) rigs mtho ba རིགས་མཐོ་བ་
3866 अभिजातः abhijātaḥ rigs btsun pa རིགས་བཙུན་པ་
3867 नीचकुलम् (नीचिकुलम्) nīcakulam (nīcikulam) rigs dma' ba རིགས་དམའ་བ་
3868 चण्डालः caṇḍālaḥ gdol pa (gtum) དགོལ་པ (གཏུམ)
3869 मातङ्गः mātaṅgaḥ gdol pa (gtum) དགོལ་པ (གཏུམ)
3870 शबरः śabaraḥ ri khrod pa རི་ཁྲོད་པ་
3871 पुलिन्दः pulindaḥ gyung mo གཡུང་མོ
3872 पुक्कसः pukkasaḥ gyung po གཡུང་མོ
3873 डोम्बः ḍombaḥ gyung po གཡུང་མོ
3874 म्लेच्छः mlecchaḥ kla klo ཀླ་ཀློ་
3875 प्रत्यन्तजानपदः (प्रत्यन्तजनपदम्) pratyantajānapadaḥ (pratyantajanapadam) mtha' 'khob kyi mi མཐའ་འཁོབ་ཀྱི་མི་
3877 पिता (पितृ) pitā (pitṛ) pha ཕ་
3878 माता (मातृ) mātā (mātṛ) ma མ་
3879 जनयित्री janayitrī ma མ་
3880 पितामहः pitāmahaḥ mes po མེས་པོ་
3881 प्रपितामहः prapitāmahaḥ yang mes po ཡང་མེས་པོ་
3882 पितामही pitāmahī phyi mo ཕྱི་མོ་
3883 प्रपितामही prapitāmahī yang phyi mo ཡང་ཕྱི་མོ་
3884 पुत्रः putraḥ bu བུ་
3885 दुहिता (दुहितृ) duhitā (duhitṛ) bu mo བུ་མོ་
3886 ज्येष्ठभ्राता (ज्येष्ठभ्रातृ) jyeṣṭhabhrātā (jyeṣṭhabhrātṛ) phu bo ཕུ་བོ་
3887 कनिष्ठभ्राता (कनिष्ठभ्रातृ) kaniṣṭhabhrātā (kaniṣṭhabhrātṛ) nu bo ནུ་བོ་
3888 कनीयान्भ्राता kanīyān bhrātā nu bo ནུ་བོ་
3889 भ्राता (भ्रातृ) bhrātā (bhrātṛ) spun སྤུན་
3890 भगिनी bhaginī che zhe'am sring mo 'am phu nu mo'i sru ཆེ་ཞེའམ་སྲིང་མོ་འམ་ཕུ་ནུ་མོའི་སྲུ་
3891 नप्ता (नप्तृ) naptā (naptṛ) tsha bo ཚ་བོ་
3892 नप्त्री naptrī tsha mo ཚ་མོ་
3893 श्वशुरः (श्वचूरः) śvaśuraḥ (śvacūraḥ) gyos po གྱོས་པོ་
3894 श्वसा śvasā sgyug mo སྒྱུག་མོ་
3895 मातुलः mātulaḥ zhang po ཞང་པོ་
3896 भार्या bhāryā chung ma'am khyo mo ཆུང་མའམ་ཁྱོ་མོ
3897 पत्नी patnī chung ma'am khyo mo ཆུང་མའམ་ཁྱོ་མོ
3898 दाराः dārāḥ chung ma'am khyo mo ཆུང་མའམ་ཁྱོ་མོ
3899 कलत्रम् kalatram chung ma'am khyo mo ཆུང་མའམ་ཁྱོ་མོ
3900 मातृस्वसा (मातृस्वसृ) mātṛsvasā (mātṛsvasṛ) sru mo སྲུ་མོ་
3901 पितृस्वसा (पितृस्वसृ) pitṛsvasā (pitṛsvasṛ) ne ne mo ནེ་ནེ་མོ་
3902 सपत्नी sapatnī chen chun ཆེན་ཆུན་
3903 अन्तःपुरम् antaḥpuram btsun mo'i 'khor ram slas བཙུན་མོའི་འཁོར་རམ་སླས་་
3904 वधूः vadhūḥ mna' ma མནའ་མ་
3905 जम् पती jam patī khyo shug ཁྱོ་ཤུག་
3906 दम् पती dam patī khyo shug ཁྱོ་ཤུག་
3907 दारकः dārakaḥ khye'u ཁྱེའུ་
3908 दारिका dārikā bu mo བུ་མོ་
3909 बन्धुः bandhuḥ rtsa lag རྩ་ལག་
3910 सालोहितः sālohitaḥ snag gi gnyen mtshams sam pha'am rgan zhugs སྣག་གི་གཉེན་མཚམས་སམ་ཕའམ་རྒན་ཞུགས་
3911 यमलकः yamalakaḥ mtshe ma མཚེ་མ་
3912 ज्ञातिः jñātiḥ nye du ཉེ་དུ་
3913 स्वजनः (सुजनः) svajanaḥ (sujanaḥ) gnyen 'dab གཉེན་འདབ་
3914 मित्रम् mitram mdza' bshes མཛའ་བཤེས་
3915 सखा sakhā grogs po གྲོགས་པོ་
3916 अन्तर्जनः antarjanaḥ nang mi ནང་མི་
3917 तनयः tanayaḥ bu བུ་
3918 अग्रमहिषी agramahiṣī btsun mo dam pa བཙུན་མོ་དམ་པ་
3919 नववधूः navavadhūḥ bag gsar ram mna' ma gsar pa བག་གསར་རམ་མནའ་མ་གསར་པ་
3920 नरः naraḥ skyes pa སྐྱེས་པ་
3921 नारी nārī bud med བུད་མེད་
3922 मातृग्रामः mātṛgrāmaḥ bud med བུད་མེད་
3923 पुमान् pumān skyes pa'am pho སྐྱེས་པའམ་ཕོ་
3924 तातः tātaḥ yab bam jo jo ཡབ་བམ་ཇོ་ཇོ་
3925 अम्बा ambā yum mam za za ཡུམ་མམ་ཟ་ཟ
3926 धात्री dhātrī ma ma མ་མ་
3927 स्त्री गुर्विणी strī gurviṇī bud med sbrum ma བུད་མེད་སྦྲུམ་མ་
3928 ऋतुमती स्त्री ṛtumatī strī zla mtshan dang ldan pa'i bud med ཟླ་མཚན་དང་ལྡན་པའི་བུད་མེད་
3929 शरीराङ्गप्रत्यङ्गानि śarīrāṅgapratyaṅgāni lus dang lus kyi yan lag la sogs pa'i ming la ལུས་དང་ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
3930 कायः kāyaḥ lus ལུས་
3931 शरीरम् śarīram gzugs གཟུགས
3932 गात्रम् gātram khog pa ཁོག་པ
3933 कलेवरम् kalevaram lus ལུས
3934 शिरः śiraḥ mgo མགོ་
3935 मस्तकः mastakaḥ klad pa ཀླད་པ་
3936 मस्तकलुङ्गः mastakaluṅgaḥ klad rgyas ཀླད་རྒྱས་
3937 मूर्धन् mūrdhan spyi bo སྤྱི་བོ་
3938 केशः keśaḥ skra སྐྲ་
3939 शिरोरुहः śiroruhaḥ skra སྐྲ་
3940 मुखमण्डलम् mukhamaṇḍalam bzhin gyi dkyil 'khor བཞིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་
3941 वक्त्रम् vaktram zhal lam gdong ngam kha ཞལ་ལམ་གདོང་ངམ་ཁ་
3942 ललाटम् (ललतः) lalāṭam (lalataḥ) dpral ba དཔྲལ་བ་
3943 भ्रूः bhrūḥ smin ma སྨིན་མ་
3944 पक्ष्मन् (पक्ष्मः) pakṣman (pakṣmaḥ) mig gi rdzi ma མིག་གི་རྫི་མ་
3945 तारकः tārakaḥ mig gi 'bras bu མིག་གི་འབྲས་བུ་
3946 मुखम् mukham kha ཁ་
3947 सृक्वन् sṛkvan kha'i grwa ཁའི་གྲྭ་
3948 चिबुकम् cibukam ko sko ཀོ་སྐོ་
3949 ग्रीवा grīvā mgrin pa མགྲིན་པ་
3950 कपोलम् kapolam mkhur ba མཁུར་བ་
3951 गण्डः gaṇḍaḥ mkhur tshos མཁུར་ཚོས་
3952 हनुः hanuḥ 'gram pa འགྲམ་པ་
3953 शङ्खः śaṅkhaḥ mur 'gram མུར་འགྲམ་
3954 जम्भिः jambhiḥ thag 'gram ཐག་འགྲམ་
3955 दन्तः dantaḥ so སོ་
3956 तालुः tāluḥ rkan རྐན་
3957 ओष्ठः oṣṭhaḥ mchu མཆུ་
3958 दंष्त्रा daṃṣtrā mche ba མཆེ་བ་
3959 श्मश्रु śmaśru kha spu ཁ་སྤུ་
3960 कण्ठः kaṇṭhaḥ mgul pa མགུལ་པ་
3961 कण्ठनालिका kaṇṭhanālikā mid pa མིད་པ་
3962 कण्ठमणिः kaṇṭhamaṇiḥ ol mdud ཨོལ་མདུད
3963 हृदयम् hṛdayam snying སྙིང་
3964 कृकाटिका kṛkāṭikā ltag pa ལྟག་པ་
3965 हस्तः hastaḥ lag pa ལག་པ་
3966 अंशः aṃśaḥ phrag pa ཕྲག་པ་
3967 स्कन्धः skandhaḥ thal gong ཐལ་གོང་
3968 पृष्ठं pṛṣṭhaṃ rgyab རྒྱབ་
3969 जत्रु (जत्रुः) jatru (jatruḥ) nam tshong ནམ་ཚོང
3970 बाहुशिखरं bāhuśikharaṃ dpung mgo དཔུང་མགོ་
3971 कक्षः kakṣaḥ mchan khung མཆན་ཁུང་
3972 बाहुः bāhuḥ dpung pa དཔུང་པ་
3973 कूर्परकम् kūrparakam gru mo གྲུ་མོ་
3974 मणिबन्धः maṇibandhaḥ 'khrig ma འཁྲིག་མ་
3975 हस्तपृष्ठम् hastapṛṣṭham lag pa'i rgyab ལག་པའི་རྒྱབ་
3976 अङ्गुलिः aṅguliḥ sor mo སོར་མོ་
3977 अङ्गुष्ठम् aṅguṣṭham mthe bo མཐེ་བོ
3978 तर्जनी tarjanī mdzub mo མཛུབ་མོ་
3979 मध्याङ्गुलिः madhyāṅguliḥ gung mo གུང་མོ་
3980 अनामिका anāmikā srin lag སྲིན་ལག
3981 कनीनिका kanīnikā mthe'u chung མཐེའུ་ཆུང་
3982 कनिष्ठका (तृकः. त्रिका) kaniṣṭhakā (tṛkaḥ. trikā) mthe'u chung མཐེའུ་ཆུང་
3983 मुष्टिः muṣṭiḥ khu tshur ཁུ་ཚུར་
3984 खटकः khaṭakaḥ khu tshur (ltag dbyug) ཁུ་ཚུར (ལྟག་དབྱུག)
3985 चपेतः capetaḥ thal lcag ཐལ་ལྕག་
3986 नखः nakhaḥ sen mo སེན་མོ་
3987 हस्ततलम् hastatalam lag mthil ལག་མཐིལ་
3988 सन्धिः sandhiḥ tshigs ཚིགས་
3989 नहरूः naharūḥ chu ba ཆུ་བ་
3990 स्नायुः snāyuḥ rgyus pa རྒྱུས་པ་
3991 शिरा śirā rtsa རྩ་
3992 उरः uraḥ brang ngam thong ka བྲང་ངམ་ཐོང་ཀ་
3993 स्तनः stanaḥ nu ma ནུ་མ་
3994 पयोधरः payodharaḥ nu ma ནུ་མ་
3995 हृदयप्रदेशः hṛdayapradeśaḥ snying ga སྙིང་ག་
3996 उदरम् udaram lto ba ལྟོ་བ་
3997 नाभिः nābhiḥ lte ba ལྟེ་བ་
3998 नाभिमण्डलम् nābhimaṇḍalam lte ba khung ལྟེ་བ་ཁུང་
3999 वस्तिः vastiḥ chu so'am mdom ཆུ་སོའམ་མདོམ་
4000 जघनम् jaghanam rked pa རྐེད་པ་
4001 श्रोणिः śroṇiḥ chu so'am sta zur ཆུ་སོའམ་སྟ་ཟུར་
4002 पेलः pelaḥ rlig pa རླིག་པ་
4003 त्रिकम् trikam mjug do མཇུག་དོ་
4004 पृष्ठवंशः pṛṣṭhavaṃśaḥ sgal tshigs སྒལ་ཚིགས་
4005 पार्श्विकः pārśvikaḥ tshib ma ཚིབ་མ་
4006 पार्श्वः pārśvaḥ rtsib logs རྩིབ་ལོགས་
4007 कटिः kaṭiḥ rked pa རྐེད་པ་
4008 बुलिः buliḥ rkub རྐུབ་
4009 स्फिक् sphik rkub tshos རྐུབ་ཚོས་
4010 पादः pādaḥ rkang pa རྐང་པ་
4011 ऊरुः ūruḥ brla བརླ་
4012 जानुः jānuḥ pus mo པུས་མོ་
4013 जानुमण्डलम् jānumaṇḍalam pus mo'i lha nga པུས་མོའི་ལྷ་ང་
4014 जङ्घा jaṅghā rje ngar རྗེ་ངར་
4015 गुल्फः gulphaḥ long bu ལོང་བུ་
4016 पार्ष्णी pārṣṇī rting pa རྟིང་པ་
4017 पादतलम् pādatalam rkang mthil རྐང་མཐིལ་
4018 क्लोमकः klomakaḥ glo ba གློ་བ་
4019 फुप्फुसः phupphusaḥ glo ba གློ་བ་
4020 यकृत् yakṛt mcher pa མཆེར་པ་
4021 प्लीहः plīhaḥ mchin pa མཆིན་པ་
4022 पित्तः pittaḥ mkhris pa མཁྲིས་པ་
4023 वृक्का vṛkkā mkhal ma མཁལ་མ་
4024 अन्त्रम् antram rgyu ma རྒྱུ་མ་
4025 अन्त्रगुणः antraguṇaḥ gnye ma གཉེ་མ་
4026 आमाशयः āmāśayaḥ pho ba ཕོ་བ་
4027 पक्वाशयः pakvāśayaḥ long ka ལོང་ཀ་
4028 औदरीयकम् audarīyakam lgang pa ལྒང་པ་
4029 मांसम् māṃsam sha ཤ་
4030 कुक्षिः kukṣiḥ dku དཀུ་
4031 त्वक् tvak pags ( lpags ) pa པགས་(ལྤགས་)པ་
4032 अस्थि asthi rus pa རུས་པ་
4033 रुधिरम् rudhiram khrag ཁྲག་
4034 मज्जा majjā rgyungs pa'am rkang རྒྱུངས་པའམ་རྐང་
4035 दन्तमांसम् dantamāṃsam rnyil རྙིལ་
4036 अङ्गम् aṅgam yan lag ཡན་ལག་
4037 प्रत्यङ्गम् pratyaṅgam nying lag ཉིང་ལག་
4038 गर्भः garbhaḥ mngal མངལ་
4039 वसा (पासा) vasā (pāsā) zhag ཞག་
4040 मेदः medaḥ tshil ཚིལ་
4041 पूयम् pūyam rnag རྣག་
4042 शिङ्घाणकम् (शिङ्घाणिकं) śiṅghāṇakam (śiṅghāṇikaṃ) snabs སྣབས་
4043 खेटः kheṭaḥ mchil ma མཆིལ་མ་
4044 श्लेष्मा (श्लेष्मन्) śleṣmā (śleṣman) bad kan dang mchil ma skabs dang sbyar བད་ཀན་དང་མཆིལ་མ་སྐབས་དང་སྦྱར་
4045 दन्तमलम् dantamalam so'i dri ma'am so skyag / so rkyag སོའི་དྲི་མའམ་སོ་སྐྱག་།་སོ་རྐྱག་
4046 नासापुटः (नासापूताम्) nāsāpuṭaḥ (nāsāpūtām) sna'i bug སྣའི་བུག་
4047 लसीका (लसिका) lasīkā (lasikā) chu ser ཆུ་སེར་
4048 अश्रु aśru mchi ma མཆི་མ་
4049 चक्षुर्मलम् cakṣurmalam mig rnag gam mig rngu ma མིག་་རྣག་གམ་མིག་རྔུ་མ
4050 चमसः camasaḥ rna shal རྣ་ཤལ་
4051 रोम (रोमन्) roma (roman) spu སྤུ་
4052 रोमकूपः romakūpaḥ ba spu'i khung bu བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་
4053 कर्णमलम् karṇamalam rna spags རྣ་སྤགས་
4054 उद्गारः udgāraḥ sgregs pa སྒྲེགས་པ་
4055 स्वेदः svedaḥ rngul རྔུལ་
4056 मांसकीलः māṃsakīlaḥ mdzer pa མཛེར་པ
4057 छिक्का (चिक्का) chikkā (cikkā) sbrid pa སྦྲིད་པ་
4058 क्षुतम् kṣutam sbrid སྦྲིད་
4059 हिक्का hikkā skyigs bu སྐྱིགས་བུ་
4060 विजृम्भा (विज्यभ) vijṛmbhā (vijyabha) glal pa (gyal ba) གླལ་པ་ (གཡལ་བ)
4061 मलम् malam dri ma དྲི་མ་
4062 तिलकः tilakaḥ sme ba སྨེ་བ་
4063 मूत्रम् mūtram gcin གཅིན་
4064 गूथम् gūtham phyi sa ཕྱི་ས་
4065 विट् (विष्) viṭ (viṣ) bshang pa བཤང་པ་
4067 कललम् kalalam nur nur po ནུར་ནུར་པོ་
4068 अर्बुदम् arbudam mer mer po མེར་མེར་པོ་
4069 पेशी peśī nar nar po ནར་ནར་པོ་
4070 घनः ghanaḥ gor gor po གོར་གོར་པོ་
4071 प्रशाखा praśākhā rkang lag rgyus pa རྐང་ལག་རྒྱུས་པ་
4073 वयः vayaḥ na tshod ན་ཚོད་
4074 गर्भरूपः garbharūpaḥ khye'u ཁྱེའུ་
4075 बालः bālaḥ byis pa བྱིས་པ་
4076 लाडिकः lāḍikaḥ bus pa བུས་པ་
4077 कुमारः kumāraḥ gzhon nu གཞོན་ནུ་
4078 तरुणः taruṇaḥ gzhon pa གཞོན་པ་
4079 यौवनम् yauvanam lang tsho ལང་ཚོ་
4080 युवा yuvā lang tsho la bab pa ལང་ཚོ་ལ་བབ་པ་
4081 दहरः. दह्रः daharaḥ. dahraḥ dar la bab pa'am skyes phran དར་ལ་བབ་པའམ་སྐྱེས་ཕྲན་
4082 युवतिः yuvatiḥ na chung ན་ཆུང་
4083 कुमारी kumārī gzhon nu ma གཞོན་ནུ་མ་
4085 कुब्जः kubjaḥ sgur po སྒུར་པོ་
4086 जीर्णता jīrṇatā 'khogs pa འཁོགས་པ་
4087 वलीप्रचुरता valīpracuratā gnyer ma mang ba གཉེར་མ་མང་བ་
4088 पालित्यम् pālityam mgo skya ba མགོ་སྐྱ་བ་
4089 दण्डावष्टम्भनता daṇḍāvaṣṭambhanatā 'khar ba la brten pa (mkhar ba la bsten pa) འཁར་བ་ལ་བརྟེན་པ་ (མཁར་བ་ལ་བསྟེན་པ)
4090 खालित्यम् khālityam spyi ther སྤྱི་ཐེར་
4091 कासः kāsaḥ lud pa lu ba ལུད་པ་ལུ་བ་
4092 खरुखरावसक्तकण्ठः kharukharāvasaktakaṇṭhaḥ mgul pa sgra ngar ngar pos 'gags pa མགུལ་པ་སྒྲ་ངར་ངར་པོས་འགགས་པ་་
4093 प्राग्भारेण कायेन दण्डावष्टम्भः prāgbhāreṇa kāyena daṇḍāvaṣṭambhaḥ lus rgu bas 'khar ba la brten pa ལུས་རྒུ་བས་འཁར་བ་ལ་བརྟེན་པ་
4094 धमनीसंततगात्रः dhamanīsaṃtatagātraḥ lus rtsa phir 'thon pas khegs pa ལུས་རྩ་ཕིར་འཐོན་པས་ཁེགས་པ་
4095 जीर्णः jīrṇaḥ rgas pa'am rnying pa'am rnyings rgan po རྒས་པའམ་རྙིང་པའམ་རྙིངས་རྒན་པོ་
4096 वृद्धः vṛddhaḥ rgan po རྒན་པོ་
4097 महल्लकः mahallakaḥ nad gzer ba ནད་གཟེར་བ་
4098 गतयौवनः gatayauvanaḥ dar yol ba'am phyid དར་ཡོལ་བའམ་ཕྱིད་
4099 बलीनिचितकायः balīnicitakāyaḥ lus gnyer mas gang ba ལུས་གཉེར་མས་གང་བ་
4100 विभुग्नः vibhugnaḥ sgur ba སྒུར་བ་
4101 आतुरः āturaḥ nad pa'am na ba ནད་པའམ་ན་བ་
4103 देवावतारः devāvatāraḥ lha yul nas babs pa ལྷ་ཡུལ་ནས་བབས་པ་
4104 बाराणसी bārāṇasī wā rā ṇa si ཝཱ་རཱ་ཎ་སི
4105 वैशाली vaiśālī yangs pa can ཡངས་པ་ཅན་
4106 परिनिर्वाणम् parinirvāṇam yongs su mya ngan las 'das pa ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་
4107 राजगृहम् rājagṛham rgyal po'i khab རྒྱལ་པོའི་ཁབ་
4108 वेणुवनम् veṇuvanam 'od ma'i tshal འོད་མའི་ཚལ་
4109 कौशम्बी kauśambī kau sham bi ཀོོ་ཤམ་བི་
4110 श्रावस्ती śrāvastī mnyan yod མཉན་ཡོད་
4111 अनाथपिण्डदस्यारामः anāthapiṇḍadasyārāmaḥ mgon med zas sbyin gyi kun dga' ra ba མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་གྱི་ཀུན་དགའ་ར་བ་
4112 जेतवनम् jetavanam rgyal bu rgyal byed kyi tshal རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་
4113 पुण्ड्रवर्धनम् puṇḍravardhanam li kha ra shing 'phel ལི་ཁར་ཤིང་འཕེལ
4114 बोधिमण्डम् bodhimaṇḍam byang chub snying po བྱང་ཆུབ་་སྙིང་པོ་
4115 गृध्रकूटपर्वतः gṛdhrakūṭaparvataḥ bya rgod phung po'i ri བྱ་རྒོད་ཕུང་པོའི་རི་
4116 गयाशीर्षः gayāśīrṣaḥ ga yā mgo'i ri ག་ཡཱ་མགོའི་རི་
4117 स्थूणोपस्थूणौ ग्रामौ sthūṇopasthūṇau grāmau ka ba dang nye ba'i ka ba'i grong ཀ་བ་དང་ཉེ་བའི་ཀ་བའི་གྲོང་
4118 कपिलवास्तुनगरम् kapilavāstunagaram ser skya'i gnas kyi grong khyer སེར་སྐྱའི་གནས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་
4119 मथुरा mathurā bcom brlag pa བཅོམ་རླག་
4120 श्रीनालंदा śrīnālaṃdā dpal na lan dā དཔལ་ན་ལན་དཱ་
4121 मगधा magadhā yul ma ga dhā ཡུལ་མ་ག་དྷཱ
4122 शरावती śarāvatī 'dam bu can འདམ་བུ་ཅན་
4123 लुम्बिनी lumbinī lum bi ni (lum ba'i tshal) ལུམ་བི་ནི་ (ལུམ་བའི་ཚལ)
4124 इन्द्रशैलगुहा indraśailaguhā dbang po'i brag phug དབང་པོའི་བྲག་ཕུག་
4125 कुशनगरम् kuśanagaram ku sha'i grong khyer ཀུ་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་
4126 उशीरगिरिः uśīragiriḥ u shī ra'i ri ཨུ་ཤཱི་རའི་རི་
4127 उज्जयनीनगरी ujjayanīnagarī grong khyer 'phags rgyal གྲོང་ཁྱེར་འཕགས་རྒྱལ་
4128 कलिङ्गः kaliṅgaḥ ka ling ga ཀ་ལིང་ག་
4129 मृगदावः mṛgadāvaḥ ri dags kyi gnas རི་དགས་ཀྱི་གནས་
4130 ऋषिपतनम् ṛṣipatanam drang srong lhung ba དྲང་སྲོང་ལྷུང་བ་
4131 ऋषिवदनम् ṛṣivadanam drang srong smra ba དྲང་སྲོང་སྨྲ་བ་
4132 कोशला kośalā ko sa lā ཀོ་ས་ལཱ
4133 साकेतं sāketaṃ gnas bcas གནས་བཅས་
4134 अवन्तिः avantiḥ bsrung byed བསྲུང་བྱེད་
4135 चम्पा campā tsam pa ཙམ་པ་
4136 पञ्चालः pañcālaḥ lnga len pa ལྔ་ལེན་པ་
4137 अटकावती (अलकावती) aṭakāvatī (alakāvatī) lcang lo can ལྕང་ལོ་ཅན་
4138 कलन्दकनिवासः (कलन्दकनिवापः) kalandakanivāsaḥ (kalandakanivāpaḥ) ka lan da ka gnas pa ཀ་ལན་ད་ཀ་གནས་པ་
4139 गिरिनामानि girināmāni ri'i ming la རིའི་མིང་ལ་
4140 निमिंधरः nimiṃdharaḥ mu khyud 'dzin མུ་ཁྱུད་འཛིན་
4141 अश्वकर्णः aśvakarṇaḥ rta rna རྟ་རྣ་
4142 सुदर्शनः sudarśanaḥ lta na sdug ལྟ་ན་སྡུག་
4143 खदिरकः khadirakaḥ seng ldeng can སེང་ལྡེང་ཅན་
4144 ईसाधरः īsādharaḥ gshol mda' 'dzin གཤོལ་མདའ་འཛིན་
4145 युगंधारः yugaṃdhāraḥ gnya' shing 'dzin གཉའ་ཤིང་འཛིན་
4146 विनतकः vinatakaḥ rnam par 'dud རྣམ་པར་འདུད་
4147 मेरुः meruḥ lhun po ལྷུན་པོ་
4148 सुमेरुः पर्वतराजा sumeruḥ parvatarājā ri'i rgyal po ri rab རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་
4149 चक्रवाडः cakravāḍaḥ 'khor yug འཁོར་ཡུག་
4150 महाचक्रवाडः mahācakravāḍaḥ 'khor yug chen po འཁོར་ཡུག་ཆེན་པོ་
4151 गन्धमादनः gandhamādanaḥ spos kyi ngad ldan སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡན་
4152 हिमवान् himavān gangs can གངས་ཅན་
4153 कैलासः kailāsaḥ ti se'i gangs ཏི་སེའི་གངས་
4154 पोतलकः potalakaḥ gru 'dzin གྲུ་འཛིན་
4155 मलयः malayaḥ ma la ya མ་ལ་ཡ་
4156 विन्ध्यः vindhyaḥ 'bigs byed འབིགས་བྱེད་
4157 विपुलपार्श्वः vipulapārśvaḥ ngos yangs ངོས་ཡངས་
4158 वैदेहकपर्वतः vaidehakaparvataḥ lus 'phags pa'i ri ལུས་འཕགས་པའི་རི་
4159 सुमेरुपरिषण्डः sumerupariṣaṇḍaḥ ri rab kyi bang rim རི་རབ་ཀྱི་བང་རིམ་
4161 समुद्रः samudraḥ rgya mtsho རྒྱ་མཚོ་
4162 सागरः sāgaraḥ dug can དུག་ཅན་
4163 जलधिः jaladhiḥ chu 'dzin ཆུ་འཛིན་
4164 महार्णवः mahārṇavaḥ chu chen ཆུ་ཆེན་
4165 जलनिधिः jalanidhiḥ chu gter ཆུ་གཏེར་
4166 लवणोदकः lavaṇodakaḥ tshwa mtsho (rgya mtsho) ཚྭ་མཚོ (རྒྱ་མཚོ)
4167 ओघः oghaḥ chu bo ཆུ་བོ་
4168 नदी nadī klung ngam 'bab chu ཀླུང་ངམ་འབབ་ཆུ་
4169 कुनदी kunadī chu phran ཆུ་ཕྲན་
4170 सरः saraḥ mtsho མཚོ་
4171 तडागः taḍāgaḥ mtshe'u མཚེའུ་
4172 विल्वम् vilvam lteng ka ལྟེང་ཀ
4173 उत्सः utsaḥ 'bab chu'i dong འབབ་ཆུའི་དོང་
4174 ह्रदः hradaḥ mtsho phran མཚོ་ཕྲན
4175 कुल्यः kulyaḥ yur po che ཡུར་པོ་ཆེ་
4176 उद्भिदः (उत्सिदः) udbhidaḥ (utsidaḥ) chu mig ཆུ་མིག་
4177 आलिः āliḥ yur phran ཡུར་ཕྲན་
4178 पुष्करिणी puṣkariṇī rdzing རྫིང་
4179 उष्णोदकम् uṣṇodakam chu dron ཆུ་དྲོན་
4180 कूपः kūpaḥ khron pa ཁྲོན་པ་
4181 उदपानम् udapānam khron pa ཁྲོན་པ་
4182 ऊर्मिः ūrmiḥ chu rlabs sam dba' klong ཆུ་རླབས་སམ་དབའ་ཀློང་
4183 मन्दाकिनी mandākinī dal gyis 'bab pa དལ་གྱིས་འབབ་པ་
4184 पारं pāraṃ pha rol gyi 'gram ཕ་རོལ་གྱི་འགྲམ
4185 अपारं apāraṃ tshu rol gyi 'gram ཚུ་རོལ་གྱི་འགྲམ་
4186 निःसरधाराः niḥsaradhārāḥ phu chu'i rgyun ཕུ་ཆུའི་རྒྱུན་
4187 उदकधाराः udakadhārāḥ chu'i rgyun ཆུའི་རྒྱུན་
4188 काञ्चनबालुकास्तीर्णः kāñcanabālukāstīrṇaḥ gser gyi bye ma bdal ba གསེར་གྱི་བྱེ་མ་བདལ་བ་
4189 तीरम् tīram 'gram mam ngogs འགྲམ་མམ་ངོགས་
4190 पुलिनम् pulinam chu gling ཆུ་གླིང་
4191 नैरञ्जना नदी nairañjanā nadī nai ran dzā na'i chu klung ནཻ་རན་ཛཱ་ནའི་ཀླུང་
4192 नदी वैतरणी nadī vaitaraṇī chu bo rab med ཆུ་བོ་རབ་མེད་
4194 नन्दनवनम् nandanavanam dga' ba'i tshal དགའ་བའི་ཚལ་
4195 मिश्रकावनम् miśrakāvanam 'dres pa'i tshal འདྲེས་པའི་ཚལ་
4196 पारुषकावनम् pāruṣakāvanam rtsub 'gyur tshal རྩུབ་འགྱུར་ཚལ་
4197 चैत्ररथवनम् caitrarathavanam shing rta sna tshogs kyi tshal ཤིང་རྟ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཚལ་
4198 पारियात्रः (पारिजातः) pāriyātraḥ (pārijātaḥ) yongs 'dus brtol ཡོངས་འདུས་བརྟོལ་
4200 पुष्पवृक्षः puṣpavṛkṣaḥ me tog gi shing མེ་ཏོག་གི་ཤིང་
4201 फलवृक्षः phalavṛkṣaḥ 'bras bu'i shing འབྲས་བུའི་ཤིང་
4202 गन्धवृक्षः gandhavṛkṣaḥ spos kyi shing སྤོས་ཀྱི་ཤིང་
4203 गुल्मः gulmaḥ shing gel pa ཤིང་གེལ་པ་
4204 पद्मकः padmakaḥ shug pa ཤུག་པ་
4205 देवदारुः devadāruḥ thang shing ཐང་ཤིང་
4206 दारुहरिद्रा dāruharidrā skyer pa སྐྱེར་པ་
4207 तालीशः tālīśaḥ ba lu (bal ba ) བ་ལུ་ (བལ་བ)
4208 पालेवतवृक्षः pālevatavṛkṣaḥ ku shu shing ཀུ་ཤུ་ཤིང་
4209 चन्दनम् candanam tsan dan ཙན་དན་
4210 खदिरः khadiraḥ seng ldeng སེང་ལྡེང་
4211 दाडिमवृक्षः dāḍimavṛkṣaḥ bal po se'u shing བལ་པོ་སེའུ་ཤིང་
4212 पिण्डखर्जूरवृक्षः piṇḍakharjūravṛkṣaḥ 'bra go'i shing འབྲ་གོའི་ཤིང་
4213 वनस्पतिः vanaspatiḥ nags ནགས་
4214 वनखण्डः. वनषण्डः vanakhaṇḍaḥ. vanaṣaṇḍaḥ nags khrod ནགས་ཁྲོད་
4215 वंशवेणुः vaṃśaveṇuḥ smyig ma སྨྱིག་མ་
4216 पिण्डवेणुः piṇḍaveṇuḥ 'od ma འོད་མ་
4217 वेत्रम् vetram sba སྦ་
4218 न्यग्रोधः nyagrodhaḥ nya gro dha (ne gro dha) ཉ་གྲོ་དྷ་ (ནེ་གྲོ་དྷ་)
4219 इक्षुवनम् ikṣuvanam bu ram shing gi tshal བུ་རམ་ཤིང་གི་ཚལ་
4220 शालिवनम् śālivanam 'bras kyi tshal འབྲས་ཀྱི་ཚལ་
4221 वेतसः vetasaḥ lcang ma ལྕང་མ་
4222 नडवनम् naḍavanam 'dam bu'i tshal འདམ་བུའི་ཚལ་
4223 सालवृक्षः sālavṛkṣaḥ shing sā la ཤིང་སཱ་ལ་
4224 नागवृक्षः nāgavṛkṣaḥ klu shing ཀླུ་ཤིང་
4225 वृक्षः vṛkṣaḥ ljon pa ལྗོན་པ་
4226 चम्पः campaḥ spyi mo སྤྱི་མོ་
4227 जातिः jātiḥ sri shing sna ma སྲི་ཤིང་སྣ་མ་
4228 पाण्डुपलाशः pāṇḍupalāśaḥ lo ma ser po ལོ་མ་སེར་
4229 शीर्णपलाशः śīrṇapalāśaḥ 'dab ma lhag pa འདབ་མ་ལྷག་
4230 कण्टकः kaṇṭakaḥ tsher ma ཚེར་མ་
4231 तालः tālaḥ shing ta la ཤིང་ཏ་ལ་
4232 लतावल्ली latāvallī 'khri shing ngam lcug ma འཁྲི་ཤིང་ངམ་ལྕུག་མ་
4233 करीरः karīraḥ smig ma'i ldum bu སྨིག་མའི་ལྡུམ་བུ་
4234 मन्त्रनायवनिर्गतानि mantranāyavanirgatāni sngags kyi rgyud nas 'byung ba'i ming la སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད་ནས་འབྱུང་བའི་མིང་ལ་
4235 तन्त्रम् tantram sngags kyi rgyud སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད་
4236 उत्तरतन्त्रम् uttaratantram rgyud bla ma རྒྱུད་བླ་མ་
4237 मन्त्रम् mantram gsang sngags གསང་སྔགས་
4238 विद्या vidyā rig sngags རིག་སྔགས་
4239 धारणी dhāraṇī gzungs sngags གཟུངས་སྔགས་
4240 मण्डलम् maṇḍalam dkyil 'khor དཀྱིལ་འཁོར་
4241 शान्तिकम् śāntikam zhi ba ཞི་བ་
4242 पौष्टिकम् pauṣṭikam rgyas pa རྒྱས་པ་
4243 आभिचारिकम् ābhicārikam drag shul spyod pa དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་པ་
4244 वशीकरणम् vaśīkaraṇam dbang du bya ba དབང་དུ་བྱ་བ་
4245 होमः homaḥ sbyin sreg སྦྱིན་སྲེག་
4246 उपचारः upacāraḥ bya ba'i cho ga dang yo byad ces skabs dang sbyar shing gdags བྱ་བའི་ཆོ་ག་དང་ཡོ་བྱད་ཅེས་སྐབས་དང་སྦྱར་
4247 विधिः vidhiḥ cho ga ཆོ་ག་
4248 विधानम् vidhānam cho ga ཆོ་ག་
4249 कल्पः kalpaḥ cho ga zhib mo ཆོ་ག་ཞིབ་མོ་
4250 जापः jāpaḥ bzlas brjod བཟླས་བརྗོད་
4251 होमोपकरणम् homopakaraṇam sbyin sreg gi yo byad སྦྱིན་སྲེག་གི་ཡོ་བྱད་
4252 होता (होतृ) hotā (hotṛ) sbyin sreg byed pa སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པ་
4253 आहुतिद्रव्यम् āhutidravyam sreg blug gi rdzas སྲེག་བླུག་གི་རྫས་
4254 हवनम् havanam sreg pa སྲེག་པ་
4255 जुहुयात् juhuyāt sbyin sreg bya'o སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ་
4256 अभिषेकः abhiṣekaḥ dbang bskur ba དབང་བསྐུར་བ་
4257 अभिषिक्तः abhiṣiktaḥ dbang bskur ba དབང་བསྐུར་བ་
4258 आवाहनम् āvāhanam spyan drang pa སྤྱན་དྲང་པ་
4259 आकर्षणम् ākarṣaṇam dgug pa དགུག་པ་
4260 विसर्जनम् visarjanam slar gshegs su gsol ba སླར་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་
4261 बन्धनम् bandhanam bcing ba བཅིང་བ་
4262 उच्चाटनम् uccāṭanam dgar ba དགར་བ་
4263 गर्वः garvaḥ bsnyems pa'i tshul བསྙེམས་པའི་ཚུལ་
4264 अधिष्ठानम् adhiṣṭhānam byin brlabs pa བྱིན་བརླབས་པ་
4265 मन्त्रचर्या mantracaryā sngags kyi spyod pa སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་
4266 आलीढम् ālīḍham gyas brkyang ba གཡས་བརྐྱང་བ་
4267 प्रत्यालीढम् pratyālīḍham gyon brkyang ba གཡས་བརྐྱང་བ་
4268 प्रसेनम् prasenam gsal snang གསལ་སྣང་
4269 सिद्धिः siddhiḥ dngos grub དངོས་གྲུབ་
4270 मन्त्री mantrī sngags pa སྔགས་པ་
4271 विद्याधरः vidyādharaḥ rig sngags 'chang རིག་སྔགས་འཆང་
4272 साध्यम् sādhyam bsgrub bya བསྒྲུབ་བྱ་
4273 साधकः sādhakaḥ sgrub pa po སྒྲུབ་པ་པོ་
4274 उत्तरसाधकः uttarasādhakaḥ sgrub pa'i grogs mchog སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་མཆོག་
4275 मामकी māmakī bdag gi ma བདག་གི་མ་
4276 मूर्धटकः mūrdhaṭakaḥ gtsug spyod གཙུག་སྤྱོད་
4277 एकजटी ekajaṭī ral pa gcig ma རལ་པ་གཅིག་མ་
4278 बुद्धलोचना buddhalocanā sangs rgyas kyi spyan སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་
4279 पाण्डरवासिनी pāṇḍaravāsinī gos dkar can གོས་དཀར་ཅན་
4280 तारा tārā sgrol ma སྒྲོལ་མ་
4281 वज्रभृकुटी vajrabhṛkuṭī rdo rje khro gnyer can ma རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་གཉེར་ཅན་མ
4282 आर्यभृकुटी āryabhṛkuṭī 'phags ma khro gnyer can འཕགས་མ་ཁྲོ་གཉེར་ཅན་
4283 वज्राम्बुजा vajrāmbujā rdo rje pad ma རྡོ་རྗེ་པད་མ་
4284 वज्राङ्कुशी vajrāṅkuśī rdo rje lcags kyu ma རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་མ་
4285 ओजःप्रत्याहारिणी ojaḥpratyāhāriṇī so sor mdangs 'phrog ma སོ་སོར་མདངས་འཕྲོག་མ་
4286 हासवती hāsavatī bzhad ldan ma བཞད་ལྡན་མ་
4287 रत्नोल्का ratnolkā rin chen sgron ma རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ་
4288 आधारणी ādhāraṇī kun 'dzin ma ཀུན་འཛིན་མ་
4289 समन्तभद्रा samantabhadrā kun tu bzang mo ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་
4290 रतिरागा ratirāgā dga' ba'i 'dod chags ma དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་མ་
4291 वज्रधात्वीश्वरी vajradhātvīśvarī rdo rje dbyings kyi dbang phyug ma རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མ་
4292 सर्वचक्रा sarvacakrā 'khor lo thams cad ma འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་མ་
4293 रत्नोत्तमा ratnottamā mchog gi rin chen ma མཆོག་གི་རིན་ཆེན་མ་
4294 सहस्रावर्ता sahasrāvartā stong 'khyil ma སྟོང་འཁྱིལ་མ་
4295 साधुमती sādhumatī legs pa'i blo gros ma ལེགས་པའི་བློ་གྲོས་མ་
4296 सिद्धोत्तमा siddhottamā grub mchog ma གྲུབ་མཆོག་མ་
4297 धारणीमुद्रा dhāraṇīmudrā gzungs kyi phyag rgya ma གཟུངས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་
4298 वज्रसत्त्वज्ञानमुद्रा vajrasattvajñānamudrā rdo rje sems dpa'i ye shes kyi phyag rgya ma རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་
4299 महातुष्टिज्ञानमुद्रा mahātuṣṭijñānamudrā dgyes pa chen po'i ye shes kyi phyag rgya དགྱེས་པ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4300 महाप्रभामण्डलव्यूहज्ञान मुद्रा mahāprabhāmaṇḍalavyūhajñāna mudrā 'od chen po'i dkyil 'khor bkod pa'i ye shes kyi phyag rgya འོད་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀོད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4301 सर्वधर्मसमताज्ञानमुद्रा sarvadharmasamatājñānamudrā chos thams cad mnyam pa nyid kyi ye shes kyi phyag rgya ཆོས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4302 सर्वतथागतानुरा गणाज्ञानमुद्रा sarvatathāgatānurā gaṇājñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad mnyes par byed pa'i ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་མཉེས་པར་བྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4303 महाप्रीतिवेगसम्भवज्ञानमुद्रा mahāprītivegasambhavajñānamudrā dga' ba'i shugs chen po 'byung ba'i ye shes kyi phyag rgya དགའ་བའི་ཤུགས་ཆེན་པོ་འབྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱགས་རྒྱ་
4304 सर्वतथागताशापरिपूरणज्ञानमुद्रा sarvatathāgatāśāparipūraṇajñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad kyi dgongs pa yongs su rdzogs par byed pa'i ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4305 सर्वतथागतसमाजाधिष्टान (सर्वतथागतसमयाधिष्टान)ज्ञानमुद्रा sarvatathāgatasamājādhiṣṭāna (sarvatathāgatasamayādhiṣṭāna)jñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad 'dus pa'i byin gyis brlabs kyi ba'i ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱི་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4306 सर्वतथागतवज्राभिषेकज्ञानमुद्रा sarvatathāgatavajrābhiṣekajñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad kyi rdo rje'i dbang bskur ba'i ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4307 सर्वतथागतप्रज्ञाज्ञानमुद्रा sarvatathāgataprajñājñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad kyi shes rab dang ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཤེས་རབ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4308 सर्वतथागतधर्मवाग्निष्प्रपञ्चज्ञानमुद्रा sarvatathāgatadharmavāgniṣprapañcajñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad kyi chos kyi tshig spros pa med pa'i ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་ཚིག་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4309 महाचक्रप्रवेशज्ञानमुद्रा mahācakrapraveśajñānamudrā 'khor lo chen po 'jug pa'i ye shes kyi phyag rgya འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4310 सर्वतथागतविश्वकर्मज्ञानमुद्रा sarvatathāgataviśvakarmajñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad kyi las sna tshogs kyi ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4311 दुर्योधनवीर्यज्ञानमुद्रा duryodhanavīryajñānamudrā 'thab dka' ba'i brtson 'grus kyi ye shes kyi phyag rgya འཐབ་དཀའ་བའི་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4312 सर्वमारमण्डलविध्वंसनज्ञानमुद्रा sarvamāramaṇḍalavidhvaṃsanajñānamudrā bdud kyi dkyil 'khor thams cad rnam par 'joms pa'i ye shes kyi phyag rgya བདུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཇོམས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4313 सर्वतथागतबन्धनज्ञानमुद्रा sarvatathāgatabandhanajñānamudrā de bzhin gshegs pa thams cad bsdams pa'i ye shes kyi phyag rgya དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བསྡམས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་
4314 सर्वतथागतसुरतसुखा sarvatathāgatasuratasukhā de bzhin gshegs pa thams cad kyi dgyes pa mchog gi bde ba དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགྱེས་པ་མཆོག་གི་བདེ་བ་
4315 सर्वतथागताकर्षणी sarvatathāgatākarṣaṇī de bzhin gshegs pa thams cad spyan 'dren pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྤྱན་འདྲེན་པ་
4316 सर्वतथागतानुरागणी sarvatathāgatānurāgaṇī de bzhin gshegs pa thams cad mnyes byed ma དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་མཉེས་བྱེད་མ་
4317 सर्वतथागतसंतोषणी sarvatathāgatasaṃtoṣaṇī de bzhin gshegs pa thams cad dgyes byed ma དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དགྱེས་བྱེད་མ་
4318 महाधिपतिः mahādhipatiḥ bdag mo chen mo བདག་མོ་ཆེན་མོ་
4319 महाद्योता mahādyotā gsal byed chen mo གསལ་བྱེད་ཆེན་མོ་
4320 महारत्नवर्षा mahāratnavarṣā rin chen char ( 'char ) 'bebs རིན་ཆེན་ཆར་འབེབས་
4321 महाप्रीतिहर्षा mahāprītiharṣā dga' ba chen mo tshim pa དགའ་བ་ཆེན་མོ་ཚིམ་པ་
4322 महाज्ञानगीता mahājñānagītā ye shes chen mo glu dbyangs ཡེ་ཤེས་ཆེན་མོ་གླུ་དབྱངས་
4323 महाघोषानुगा mahāghoṣānugā sgra chen po'i rjes su 'jug ma སྒྲ་ཆེན་པོའི་རྗེས་སུ་འཇུག་མ་
4324 गन्धवती gandhavatī spos ldan ma སྤོས་ལྡན་མ་
4325 महाबोध्यङ्गवती mahābodhyaṅgavatī byang chub yan lag che ldan ma བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་ཆེ་ལྡན་མ་
4326 चक्षुष्मती cakṣuṣmatī mig ldan ma མིག་ལྡན་མ་
4327 सत्त्ववती sattvavatī snying stobs ldan སྙིང་སྟོབས་ལྡན་
4328 सुम्भः (शुम्भ) sumbhaḥ (śumbha) gnod mdzes གནོད་མཛེས་
4329 निसुम्भः (निशुम्ब्यः) nisumbhaḥ (niśumbyaḥ) nges par gnod mdzes ངེས་པར་གནོད་མཛེས་
4330 अमृतकुण्डली amṛtakuṇḍalī bdud rtsi thabs sbyor བདུད་རྩི་ཐབས་སྦྱོར་
4331 जम्भलः jambhalaḥ rmugs 'dzin རྨུགས་འཛིན་
4332 उच्छुष्मः ucchuṣmaḥ 'chol ba འཆོལ་བ་
4333 आर्ययमान्तकः āryayamāntakaḥ 'phags pa gshin rje sel འཕགས་པ་གཤིན་རྗེ་སེལ་
4334 शंकरः śaṃkaraḥ bde byed བདེ་བྱེད་
4335 पिनाकी pinākī gzhu thogs གཞུ་ཐོགས་
4336 वैवस्वती vaivasvatī nyi ma'i bu ཉི་མའི་བུ་
4337 गुह्यकाधिपतिः guhyakādhipatiḥ gsang ba'i bdag po གསང་བའི་བདག་པོ་
4338 महायक्षसेनापतिः mahāyakṣasenāpatiḥ gnod sbyin gyi sde dpon chen po གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཆེན་པོ་
4339 यज्ञोपवीतम् yajñopavītam mchod phyir thogs མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་
4340 कुशपवित्रधारकः (कुशपवित्रधरकः) kuśapavitradhārakaḥ (kuśapavitradharakaḥ) ku sha gtsang bsrel ཀུ་ཤ་གཙང་བསྲེལ་
4341 त्रिपुण्ड्रकचिह्नितम् tripuṇḍrakacihnitam thal ba'i sol ris gsum mtshan can ཐལ་བའི་སོལ་རིས་གསུམ་མཚན་ཅན་
4342 शृङ्गाटकचिह्नितम् śṛṅgāṭakacihnitam sum mdo'i ris mtshan can སུམ་མདོའི་རིས་མཚན་ཅན་
4343 जटावलम्बितम् jaṭāvalambitam ral pa 'phyang རལ་པ་འཕྱང་
4344 समिधः samidhaḥ yam bsreg shing ཡམ་བསྲེག་ཤིང་
4345 इन्धनम् indhanam bud shing བུད་ཤིང་
4346 अग्निकुण्डः agnikuṇḍaḥ me thab མེ་ཐབ་
4347 पूर्णाहुतिः pūrṇāhutiḥ dgang blugs དགང་བླུགས་
4348 स्रुवकम् (श्रुवकम्) sruvakam (śruvakam) blugs gzar བླུགས་གཟར་
4349 पात्री pātrī dgang gzar དགང་གཟར་
4350 चोदनम् codanam bskul ba བསྐུལ་བ་
4351 विदर्भणम् vidarbhaṇam smos pa སྨོས་པ་
4352 अर्घः arghaḥ mchod yon མཆོད་ཡོན་
4353 नैवेद्यम् naivedyam lha bzhos ལྷ་བཞོས་
4354 बलिः baliḥ gtor ma གཏོར་མ་
4355 उपस्पृश्यः upaspṛśyaḥ nye reg ཉེ་རེག་
4356 आचमनम् ācamanam 'thor 'thung འཐོར་འཐུང་
4357 प्रोक्षणम् prokṣaṇam bsang gtor བསང་གཏོར་
4358 वेदिका vedikā kha ran nam kha khyer ཁ་རན་ནམ་ཁ་ཁྱེར་
4359 उपांशुः upāṃśuḥ pu shu པུ་ཤུ་
4360 निर्यूहः niryūhaḥ sgo khang ngam ba gam skabs dang sbyar སྐོ་ཁང་ངམ་བ་གམ་སྐབས་དང་སྦྱར་
4361 प्रदक्षिणपट्टिका pradakṣiṇapaṭṭikā khor sa ཁོར་ས་
4362 अभ्यन्तरपट्टिका abhyantarapaṭṭikā nang rim ནང་རིམ་
4363 बहिष्पट्टिका bahiṣpaṭṭikā phyi rim ཕྱི་རིམ་
4364 आप्यायनम् āpyāyanam yongs su rgyas bya ཡོངས་སུ་རྒྱས་བྱ་
4365 प्रत्यायनम् pratyāyanam phir glan pa ཕིར་གླན་པ་
4366 पाली pālī kha ran ཁ་རན་
4368 स्तम्भनम् stambhanam rengs byed རེངས་བྱེད་
4369 जम्भनम् jambhanam rmugs byed རྨུགས་བྱེད་
4370 मोहनम् mohanam rmongs byed རྨོངས་བྱེད་
4371 ओहनम् ohanam 'khrul byed འཁྲུལ་བྱེད་
4372 कृत्या kṛtyā gshed byed གཤེད་བྱེད་
4373 कर्म karma bsgyur ba'i las བསྒྱུར་བའི་ལས་
4374 किरणः kiraṇaḥ gyengs byed གཡེངས་བྱེད
4375 काखोर्दः kākhordaḥ byad བྱད་
4376 वेतालः vetālaḥ ro langs རོ་ལངས་
4377 चिच्छः cicchaḥ sems bsgyur ba སེམས་བསྒྱུར་བ་
4378 प्रेषकः preṣakaḥ rbod gtong རྦོད་གཏོང་
4379 दुश्छर्दितम् duścharditam skyug nyes སྐྱུག་ཉེས་
4380 दुर्भुक्तम् durbhuktam bza' nyes བཟའ་ཉེས་
4381 दुर्लङ्घितम् durlaṅghitam bsgoms nyes sam smyung nyes བསྒོམས་ཉེས་སམ་སྨྱུང་ཉེས
4382 दुर्लिखितम् durlikhitam bris nyes བྲིས་ཉེས
4383 दुःप्रेक्षितम् duḥprekṣitam gnod ltas (blta nyes pa) གནོད་ལྟས་ (བལྟ་ཉེས་པ)
4384 दुश्छायः duśchāyaḥ gnod 'grib གནོད་འགྲིབ་
4385 विकरालविकृतदंष्ट्रः vikarālavikṛtadaṃṣṭraḥ mche ba 'jigs su rung zhing mi sdug pa མཆེ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་ཞིང་མི་སྡུག་པ་
4386 विकृतवदनः vikṛtavadanaḥ bzhin 'jigs su rung bar bsgyur ba བཞིན་འཇིགས་སུ་རུང་བར་བསྒྱུར་བ་
4387 कीलः kīlaḥ phur pa'am phur bu ཕུར་པའམ་ཕུར་བུ་
4388 उत्पातनिमित्तानि utpātanimittāni ltas dang mtshan mar gzung ba'i ming la ལྟས་དང་མཚན་མར་གཟུང་བའི་མིང་ལ་
4389 निर्घातः nirghātaḥ gnam grum pa'am sgra drag po གནམ་གྲུམ་པའམ་སྒྲ་དྲག་པོ་
4390 उल्कापातः ulkāpātaḥ skar mda' ltung ba སྐར་མདའ་ལྟུང་བ་
4391 इन्द्रचापम् indracāpam 'ja' 'am dbang po'i gzhu འཇའ་འམ་དབང་པོའི་གཞུ་
4392 सूर्यपरिवेशः sūryapariveśaḥ nyi ma 'khyims pa ཉི་མ་འཁྱིམས་པ་
4393 शकुनम् śakunam la nye ལ་ཉེ་
4394 ज्योतिषम् jyotiṣam skar ma'i yi ge སྐར་མའི་ཡི་གེ་
4395 स्वप्नाध्यायः svapnādhyāyaḥ rmi ltas kyi spyad རྨི་ལྟས་ཀྱི་སྤྱད་
4396 शकुनरुतम् śakunarutam bya skad kyi brda' བྱ་སྐད་ཀྱི་བརྡ
4398 व्यातिपातः vyātipātaḥ rnam par ltung byed རྣམ་པར་ལྟུང་བྱེད་
4399 उत्पातः utpātaḥ ltas su 'byung ma ལྟས་སུ་འབྱུང་མ་
4400 अरिष्टम् ariṣṭam 'chi ltas འཆི་ལྟས་
4401 लग्नः lagnaḥ dus 'byor ba (dus sbyor ) ba དུས་འབྱོར་བ (དུས་སྦྱོར་བ)
4402 योगः yogaḥ sbyor ba སྦྱོར་བ་
4403 दण्डभासः daṇḍabhāsaḥ brang nger snang ba བྲང་ངེར་སྣང་བ་
4404 प्रमाणतर्कनिर्गतार्थाः pramāṇatarkanirgatārthāḥ tshad ma dang rtog ge ba'i gzhung lugs las 'byung ba'i ming la ཚད་མ་དང་རྟོག་གེ་བའི་གཞུང་ལུགས་ལས་འབྱུང་བའི་མིང་ལ་
4405 तत्प्रत्यक्षोपलब्धिलक्षणम् tatpratyakṣopalabdhilakṣaṇam de mngon sum du dmigs pa'i mtshan nyid དེ་མངོན་སུམ་དུ་དམིགས་པའི་མཚན་ཉིད་
4406 तदाश्रित्य प्रत्यक्षोपलब्धिलक्षणम् (आश्रितप्रत्यक्षोपलब्धिलक्षणम्) tadāśritya pratyakṣopalabdhilakṣaṇam (āśritapratyakṣopalabdhilakṣaṇam) de la gnas pa mngon sum du dmigs pa'i mtshan nyid དེ་ལ་གནས་པ་མངོན་སུམ་དུ་དམིགས་པའི་མཚན་ཉིད་
4407 स्वजातीयदृष्टान्तोपसंहारलक्षणम् svajātīyadṛṣṭāntopasaṃhāralakṣaṇam rang gi rigs kyi dpe nye bar sbyar ba'i mtshan nyid རང་གི་རིགས་ཀྱི་དཔེ་ཉེ་བར་སྦྱར་བའི་མཚན་ཉིད་
4408 परिनिष्पन्नलक्षणम् pariniṣpannalakṣaṇam yongs su grub pa'i mtshan nyid ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་མཚན་ཉིད་
4409 सुविशुद्धागमोपदेशलक्षणम् suviśuddhāgamopadeśalakṣaṇam lung shin tu rnam par dag pas gtan la dbab par bstan pa'i mtshan nyid ལུང་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པས་གཏན་ལ་དབབ་པར་བསྟན་པའི་མཚན་ཉིད་
4410 तदन्यसारूप्योपलब्धिलक्षणम् tadanyasārūpyopalabdhilakṣaṇam de las gzhan dang mthun par ( mngon sum du ) dmigs pa'i mtshan nyid དེ་ལས་གཞན་དང་མཐུན་པར་(མངོན་སུམ་དུ་)་དམིགས་པའི་མཚན་ཉིད་
4411 तदन्यवैरूप्योपलब्धिलक्षणम् tadanyavairūpyopalabdhilakṣaṇam de las gzhan dang mi mthun par ( mngon sum du ) dmigs pa'i mtshan nyid དེ་ལས་གཞན་དང་མི་མཐུན་པར་(མངོན་སུམ་དུ་)དམིགས་པའི་མཚན་ཉིད་
4412 सर्वसारूप्योपलब्धिलक्षणम् sarvasārūpyopalabdhilakṣaṇam thams cad mthun par dmigs pa'i mtshan nyid ཐམས་ཅད་མཐུན་པར་དམིགས་པའི་མཚན་ཉིད་
4413 सर्ववैरूप्योपलब्धिलक्षणम् sarvavairūpyopalabdhilakṣaṇam thams cad mi mthun par dmigs pa'i mtshan nyid ཐམས་ཅད་མི་མཐུན་པར་དམིགས་པའི་མཚན་ཉིད་
4414 अन्यजातीयदृष्टान्तोपसंहारलक्षणम् anyajātīyadṛṣṭāntopasaṃhāralakṣaṇam gzhan gyi rigs kyi dpe nye bar sbyar ba'i mtshan nyid གཞན་གྱི་རིགས་ཀྱི་དཔེ་ཉེ་བར་སྦྱར་བའི་མཚན་ཉིད་
4415 अपरिनिष्पन्नलक्षणम् apariniṣpannalakṣaṇam yongs su ma grub pa'i mtshan nyid ཡོངས་སུ་མ་གྲུབ་པའི་མཚན་ཉིད་
4416 अविशुद्धागमोपदेशलक्षणम् aviśuddhāgamopadeśalakṣaṇam lung rnam par ma dag pa bstan pa'i mtshan nyid ལུང་རྣམ་པར་མ་དག་པ་བསྟན་པའི་མཚན་ཉིད་
4417 तर्कः tarkaḥ rtog ge རྟོག་གེ་
4418 तार्किकः tārkikaḥ rtog ge ba རྟོག་གེ་བ་
4419 प्रत्यक्षम् pratyakṣam mngon sum pa མངོན་སུམ་པ་
4420 अनुमानम् anumānam rjes su dpag pa རྗེས་སུ་དཔག་པ་
4421 आगमः āgamaḥ lung ལུང་
4422 उपपत्तिः upapattiḥ 'thad pa'am gtan tshigs འཐད་པའམ་གཏན་ཚིགས་
4423 हेतुः hetuḥ gtan tshigs གཏན་ཚིགས་
4424 अन्वयः anvayaḥ rjes su 'gro ba རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་
4425 व्यतिरेकः vyatirekaḥ ldogs pa ལྡོགས་པ་
4426 असिद्धः asiddhaḥ ma grub pa མ་གྲུབ་པ་
4427 विरुद्धः viruddhaḥ 'gal ba འགལ་བ་
4428 अनैकान्तिकः anaikāntikaḥ ma nges pa མ་ངེས་པ་
4429 दृष्टान्तः dṛṣṭāntaḥ dpe དཔེ་
4430 साधर्म्यवतः sādharmyavataḥ chos mthun pa can ཆོས་མཐུན་པ་ཅན་
4431 वैधर्म्यवतः vaidharmyavataḥ chos mi mthun pa can ཆོས་མི་མཐུན་པ་ཅན་
4432 हेत्वाभासः hetvābhāsaḥ rgyu ltar snang ba རྒྱུ་ལྟར་སྣང་བ་
4433 दृष्टान्ताभासः dṛṣṭāntābhāsaḥ dpe ltar snang ba དཔེ་ལྟར་སྣང་བ་
4434 साधनम् sādhanam sgrub pa སྒྲུབ་པ་
4435 साध्यः sādhyaḥ bsgrub bya བསྒྲུབ་བྱ་
4436 दूषणम् dūṣaṇam sun 'byin སུན་འབྱིན་
4437 स्वपक्षः svapakṣaḥ rang gi phyogs རང་གི་ཕྱོགས་
4438 परपक्षः parapakṣaḥ gzhan gyi phyogs གཞན་གྱི་ཕྱོགས་
4439 वादी vādī rgol ba རྒོལ་བ་
4440 प्रतिवादी prativādī phyir rgol ba ཕྱིར་རྒོལ་བ་
4441 त्रिरूपलिङ्गम् trirūpaliṅgam tshul gsum pa'i rtags ཚུལ་གསུམ་པའི་རྟགས་
4442 स्वलक्षणम् svalakṣaṇam rang gi mtshan nyid རང་གི་མཚན་ཉིད་
4443 सामान्यम् sāmānyam spyi སྤྱི་
4444 पूर्वपक्षः pūrvapakṣaḥ phyogs snga ma ཕྱོགས་སྔ་མ་
4445 उत्तरपक्षः uttarapakṣaḥ phyogs phyi ma ཕྱོགས་ཕྱི་མ་
4446 चोद्यम् codyam brgal ba བརྒལ་བ་
4447 परिहारः parihāraḥ lan ལན་
4448 समाधानम् samādhānam lan gdab pa ལན་གདབ་པ་
4449 अनुमेये सत्त्वम् (अनुमेघे सत्त्वम्) anumeye sattvam (anumeghe sattvam) rjes su dpag par bya ba la yod pa རྗེས་སུ་དཔག་པར་བྱ་བ་ལ་ཡོད་པ་
4450 सपक्षे सत्त्वम् sapakṣe sattvam mthun pa'i phyogs la yod pa མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ལ་ཡོད་པ་
4451 असपक्षे चासत्त्वम् asapakṣe cāsattvam mi mthun pa'i phyogs la med pa མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ལ་མེད་པ་
4452 सम्भवत्प्रमाणम् sambhavatpramāṇam srid pa'i tshad ma སྲིད་པའི་ཚད་མ་
4453 आधेयातिशयः ādheyātiśayaḥ bsgyur du rung ba བསྒྱུར་དུ་རུང་བ་
4454 अनाधेयातिशयः anādheyātiśayaḥ bsgyur du mi rung ba བསྒྱུར་དུ་མི་རུང་བ་
4455 निगमनम् nigamanam mjug sdud མཇུག་སྡུད་
4456 उपनयः upanayaḥ nye bar sbyar ba ཉེ་བར་སྦྱར་བ་
4457 उपसंहारः upasaṃhāraḥ nye bar sbyor ba ཉེ་བར་སྦྱོར་བ་
4458 स्वभावहेतुः svabhāvahetuḥ rang bzhin gyi gtan tshigs རང་བཞིན་གྱི་གཏན་ཚིགས་
4459 कार्यहेतुः kāryahetuḥ 'bras bu'i gtan tshigs འབྲས་བུའི་གཏན་ཚིགས་
4460 ज्ञापकहेतुः jñāpakahetuḥ shes par byed pa'i gtan tshigs ཤེས་པར་བྱེད་པའི་གཏན་ཚིགས་
4461 अनुपलब्धि (अनुपलब्धिहेतुः) anupalabdhi (anupalabdhihetuḥ) mi dmigs pa མི་དམིགས་པ་
4462 व्यञ्जकहेतुः vyañjakahetuḥ gsal bar byed pa'i rgyu གསལ་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་
4463 कारकहेतुः kārakahetuḥ byed pa'i rgyu བྱེད་པའི་རྒྱུ་
4464 प्रतिज्ञा pratijñā dam bca' pa དམ་བཅའ་པ་
4465 अर्थसामान्यम् arthasāmānyam don gyi spyi དོན་གྱི་སྤྱི་
4466 अभिलाप्यसामान्यम् abhilāpyasāmānyam brjod pa'i spyi བརྗོད་པའི་སྤྱི་
4467 कल्पनापोढलक्षणम् kalpanāpoḍhalakṣaṇam rtog pa dang bral ba'i mtshan nyid རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་མཚན་ཉིད་
4468 अभ्रान्तलक्षणम् abhrāntalakṣaṇam ma nor ba'i mtshan nyid མ་ནོར་བའི་མཚན་ཉིད་
4469 सम्यग्ज्ञानम् samyagjñānam yang dag pa'i shes pa ཡང་དག་པའི་ཤེས་པ་
4470 मिथ्याज्ञानम् mithyājñānam log pa'i shes pa ལོག་པའི་ཤེས་པ་
4471 सविकल्पकम् savikalpakam rnam par rtog pa dang bcas pa རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་
4472 निर्विकल्पकम् nirvikalpakam rnam par rtog pa med pa རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་
4473 साकारम् sākāram rnam pa dang bcas pa རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་
4474 निराकारम् nirākāram rnam pa med pa རྣམ་པ་མེད་པ་
4475 अन्याकारम् anyākāram gzhan gyi rnam pa གཞན་གྱི་རྣམ་པ་
4476 सत्ता sattā yod pa ཡོད་པ་
4477 वाच्यम् vācyam brjod par bya ba བརྗོད་པར་བྱ་བ་
4478 वाचकः vācakaḥ rjod par byed pa རྗོད་པར་བྱེད་པ་
4479 अविनाभावसंबन्धः avinābhāvasaṃbandhaḥ med na mi 'byung ba'i 'brel ba མེད་ན་མི་འབྱུང་བའི་འབྲེལ་བ་
4480 स्वतः प्रमाणम् svataḥ pramāṇam rang gi tshad ma རང་གི་ཚད་མ་
4481 परतः प्रमाणम् (परतः प्रम्रलम्) parataḥ pramāṇam (parataḥ pramralam) gzhan gyi tshad ma གཞན་གྱི་ཚད་མ་
4482 तादात्म्यलक्षणसम्बन्धः tādātmyalakṣaṇasambandhaḥ de'i bdag nyid kyi mtshan nyid kyi ( kyis ) 'brel ba དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་(ཀྱིས)་འབྲེལ་བ་
4483 तदुत्पत्तिलक्षणसम्बन्धः tadutpattilakṣaṇasambandhaḥ de las byung ba'i mtshan nyid kyi ( kyis ) 'brel ba དེ་ལས་བྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་(ཀྱིས)་འབྲེལ་བ་
4484 द्विष्ठो हि सम्बन्धः (दृष्टो द्विष्ठो भि सम्बन्धः) dviṣṭho hi sambandhaḥ (dṛṣṭo dviṣṭho bhi sambandhaḥ) 'brel ba ni gnyis la gnas pa འབྲེལ་བ་ནི་གཉིས་ལ་གནས་པ་
4485 पिपीलिकोत्सरणम् pipīlikotsaraṇam grog ma gyen du 'dzeg pa གྲོག་མ་གྱེན་དུ་འཛེག་པ་
4486 मत्स्यविकारः (मत्स्यविकरः) matsyavikāraḥ (matsyavikaraḥ) nya 'phar ba ཉ་འཕར་བ་
4487 महानसम् mahānasam tshang mang ཚང་མང་
4488 नीहारः nīhāraḥ khug rna (khug sna) ཁུག་རྣ་(ཁུག་སྣ)
4489 वाष्पः vāṣpaḥ rlangs pa རླངས་པ་
4490 तुषारः tuṣāraḥ ba mo བ་མོ་
4491 सहकारिप्रत्ययः sahakāripratyayaḥ lhan cig byed pa'i rkyen ལྷན་ཅིག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་
4493 प्रयत्नान्तरीयकः prayatnāntarīyakaḥ brtsal ma thag tu 'byung ba བརྩལ་མ་ཐག་ཏུ་འབྱུང་བ་
4494 अन्यतरासिद्धः anyatarāsiddhaḥ gcig la ma grub pa གཅིག་ལ་མ་གྲུབ་པ་
4495 स्वतोऽसिद्धः svato 'siddhaḥ rang la ma grub pa རང་ལ་མ་གྲུབ་པ་
4496 परतोऽसिद्धः parato 'siddhaḥ pha rol ma grub pa ཕ་རོལ་མ་གྲུབ་པ་
4497 उभयासिद्धः ubhayāsiddhaḥ gnyis ka la ma grub pa གཉིས་ཀ་ལ་མ་གྲུབ་པ་
4498 अश्रयासिद्धः aśrayāsiddhaḥ gzhi ma grub pa གཞི་མ་གྲུབ་པ་
4499 स्वयंवाद्यसिद्धः svayaṃvādyasiddhaḥ rgol ba bdag nyid la ma grub pa རྒོལ་བ་བདག་ཉིད་ལ་མ་གྲུབ་པ་
4500 प्रतिवाद्यसिद्धः prativādyasiddhaḥ phyir rgol ba la ma grub pa ཕྱིར་རྒོལ་བ་ལ་མ་གྲུབ་པ་
4501 उपादानकारणम् upādānakāraṇam nye bar len pa'i rgyu ཉེ་བར་ལེན་པའི་རྒྱུ་
4502 सजातीयः sajātīyaḥ rigs mthun pa རིགས་མཐུན་པ་
4503 विजातीयः vijātīyaḥ rigs mi mthun pa རིགས་མི་མཐུན་པ་
4504 शब्दब्रह्मा śabdabrahmā sgra'i tshangs pa སྒྲའི་ཚངས་པ་
4505 व्यावृत्तिः vyāvṛttiḥ ldog pa sel ba ལྡོག་པ་སེལ་བ་
4506 अपोहः apohaḥ sel ba སེལ་བ་
4507 अन्यापोहः शब्दार्थः anyāpohaḥ śabdārthaḥ gzhan sel ba'i sgra'i don གཞན་སེལ་བའི་སྒྲའི་དོན་
4508 संकेतः saṃketaḥ brda བརྡ་
4509 प्रसज्य प्रतिषेधः prasajya pratiṣedhaḥ med par dgag pa མེད་པར་དགག་པ་
4510 पर्युदासप्रतिषेधः paryudāsapratiṣedhaḥ ma yin par dgag pa མ་ཡིན་པར་དགག་པ་
4511 अलौकिकार्थोत्पत्तिः alaukikārthotpattiḥ 'jig rten pa'i don ma yin par byung ba འཇིག་རྟེན་པའི་དོན་མ་ཡིན་པར་བྱུང་བ་
4512 स्वप्नान्तिकरूपम् svapnāntikarūpam rmi lam du rmi ba'i rdzas རྨི་ལམ་དུ་རྨི་བའི་རྫས་
4513 विप्रकर्षः viprakarṣaḥ bskal ba བསྐལ་བ་
4514 स्वसंवेदनम् svasaṃvedanam rang rig pa རང་རིག་པ་
4515 पक्षधर्मत्वं pakṣadharmatvaṃ phyogs kyi chos ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་
4516 क्रमयौगपद्यम् (क्रमयोगपत्यम्) kramayaugapadyam (kramayogapatyam) rim dang cig car རིམ་དང་ཅིག་ཅར་
4517 मातुलुङ्गम् mātuluṅgam ma tu lung ga མ་ཏུ་ལུང་ག་
4518 कदली kadalī chu shing ཆུ་ཤིང་
4519 स्कन्धः (कन्दः) skandhaḥ (kandaḥ) rtsa ba རྩ་བ་
4520 असमञ्जसः asamañjasaḥ 'chal ba'am 'khrugs pa'am cal col du gyur ba འཆལ་བའམ་འཁྲུགས་པའམ་ཅལ་ཅོལ་དུ་གྱུར་བ
4521 चित्रपतङ्गः citrapataṅgaḥ phye ma leb khra bo ཕྱེ་མ་ལེབ་ཁྲ་བོ་
4522 प्रसङ्गः prasaṅgaḥ thal gyur ཐལ་གྱུར་
4523 शालूकः śālūkaḥ ut pa la'i rtsa ba ཨུཏ་པ་ལའི་རྩ་བ་
4525 षोडशपदार्थाः ṣoḍaśapadārthāḥ tshig gi don bcu drug ཚིག་གི་དོན་བཅུ་དྲུག་
4526 प्रमाणम् pramāṇam tshad ma ཚད་མ་
4527 प्रमेयम् prameyam gzhal bya གཞལ་བྱ་
4528 संशयः saṃśayaḥ the tshom ཐེ་ཚོམ་
4529 प्रोयोजनम् prayojanam dgos pa དགོས་པ་
4530 दृष्टान्तः dṛṣṭāntaḥ dpe དཔེ་
4531 सिद्धान्तः siddhāntaḥ grub pa'i mtha' གྲུབ་པའི་མཐའ་
4532 अवयवः avayavaḥ cha shas ཆ་ཤས་
4533 तर्कः tarkaḥ rtog ge རྟོག་གེ་
4534 निर्णयः nirṇayaḥ gtan la dbab pa གཏན་ལ་དབབ་པ་
4535 वादः vādaḥ rtsod pa རྩོད་པ་
4536 जल्पः jalpaḥ brjod pa བརྗོད་པ
4537 वितण्डा vitaṇḍā sun 'byin du rgol ba སུན་འབྱིན་དུ་རྒོལ་བ་
4538 हेत्वाभासः hetvābhāsaḥ rgyu ltar snang ba རྒྱུ་ལྟར་སྣང་བ་
4539 छलः chalaḥ tshig dor ཚིག་དོར་
4540 जातिः jātiḥ ltag chod (ltag gcod ) ལྟག་ཆོད་(ལྟག་གཅོད)
4541 जात्युत्तरः jātyuttaraḥ ltag chod ལྟག་ཆོད་
4542 निग्रहस्थानम् nigrahasthānam chad pa'i gnas ཆད་པའི་གནས་
4543 इन्द्रियार्थसंनिकर्षोत्पन्नज्ञानम्प्रत्यक्षम् indriyārthasaṃnikarṣotpannajñānam pratyakṣam dbang po dang don du 'phrad pa las byung ba'i shes pa mngon sum དབང་པོ་དང་དོན་དུ་འཕྲད་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་པ་མངོན་སུམ་
4544 अव्यपदेश्यम् avyapadeśyam bstan du med pa བསྟན་དུ་མེད་པ་
4545 अव्यभिचारिन् avyabhicārin 'khrul pa med pa འཁྲུལ་པ་མེད་པ་
4546 व्यवसायात्मकम् vyavasāyātmakam rtogs pa'i bdag nyid རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་
4548 चैतन्यम् caitanyam shes pa yod pa ཤེས་པ་ཡོད་པ་
4549 प्रधानम् pradhānam gtso bo གཙོ་བོ་
4550 सत्त्वम् sattvam snying stobs སྙིང་སྟོབས་
4551 रजः rajaḥ rdul རྡུལ་
4552 तमः tamaḥ mun pa མུན་པ་
4553 महान् mahān chen po ཆེན་པོ་
4554 अहंकारः ahaṃkāraḥ ngar 'dzin pa ངར་འཛིན་པ་
4555 पञ्चबुद्धीन्द्रियाणि pañcabuddhīndriyāṇi blo'i dbang po lnga བླའི་དབང་པོ་ལྔ་
4556 पञ्चतन्मात्राणि pañcatanmātrāṇi de tsam lnga དེ་ཙམ་ལྔ་
4557 अणिमा aṇimā phra ba ཕྲ་བ་
4558 लघिमा laghimā yang ba ཡང་བ་
4559 महिमा mahimā mchod par bya ba མཆོད་པར་བྱ་བ་
4560 ईशित्वम् īśitvam bdag por gyar ba བདག་པོར་གྱུར་བ་
4561 वशित्वम् vaśitvam dbang du gyur ba དབང་དུ་གྱུར་བ་
4562 प्राप्तिः prāptiḥ gar yang phyin ba གར་ཡང་ཕྱིན་བ་
4563 प्राकाम्यम् prākāmyam 'dod dgur ldan pa འདོད་དགུར་ལྡན་པ་
4564 यत्रकामावसायित्वम् yatrakāmāvasāyitvam dga' mgur gnas pa དགའ་མགུར་གནས་པ་
4565 अभिव्यक्तिः abhivyaktiḥ mngon pa མངོན་པ་
4566 आविर्भावः āvirbhāvaḥ mngon par 'byung ba མངོན་པར་འབྱུང་བ་
4567 तिरोभावः tirobhāvaḥ mi mngon par 'gyur ba མི་མངོན་པར་འགྱུར་བ་
4568 परिणामः pariṇāmaḥ yongs su 'gyur ba ཡོངས་སུ་འགྱུར་བ་
4569 लयः layaḥ zha ba ཞ་བ་
4570 वाक् vāk ngag gam tshig ངག་གམ་ཚིག་
4571 पाणिः pāṇiḥ lag pa ལག་པ་
4572 पादः pādaḥ rkang pa རྐང་པ་
4573 पायुः pāyuḥ rkub རྐུབ་
4574 उपस्थम् upastham 'doms འདོམས་
4575 संनिकृष्टः saṃnikṛṣṭaḥ nye ba ཉེ་བ་
4576 विप्रकृष्टः viprakṛṣṭaḥ rgyang ring ba རྒྱང་རིང་བ་
4577 वीतः vītaḥ rnam par ldan pa རྣམ་པར་ལྡན་པ་
4578 आवीतः āvītaḥ gsal te 'ongs pa གསལ་ཏེ་འོངས་པ་
4579 सहचरसम्बन्धः sahacarasambandhaḥ lhan cig 'grogs pa'i 'brel ba ལྷན་ཅིག་འགྲོགས་པའི་འབྲེལ་བ
4580 घात्यघातकसम्बन्धः ghātyaghātakasambandhaḥ gnod bya gnod byed kyi 'brel ba གནོད་བྱ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་འབྲེལ་བ་
4581 स्वस्वामिलक्षणसम्बन्धः svasvāmilakṣaṇasambandhaḥ rjes khol gyi mtshan nyid kyi 'brel ba རྗེས་ཁོལ་གྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲེལ་བ་
4582 आधाराधेयलक्षणसम्बन्धः ādhārādheyalakṣaṇasambandhaḥ gzhi dang brten pa'i mtshan nyid kyi ( kyis ) 'brel ba གཞི་དང་བརྟེན་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་(ཀྱིས)འབྲེལ་བ་
4583 कार्यकारणलक्षणसम्बन्धः kāryakāraṇalakṣaṇasambandhaḥ bya ba dang byed pa'i mtshan nyid kyi ( kyis ) 'brel ba བྱ་བ་དང་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་(ཀྱིས)འབྲེལ་བ་
4584 अवयवावयविलक्षणसम्बन्धः avayavāvayavilakṣaṇasambandhaḥ cha shas dang cha shas can gi mtshan nyid kyi ( kyis ) 'brel ba ཆ་ཤས་དང་ཆ་ཤས་ཅན་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་(ཀྱིས)་འབྲེལ་བ་
4586 सत्संप्रयोगे पुरुषस्येन्द्रियाणांबुद्धिजन्मप्रत्यक्षम् satsaṃprayoge puruṣasyendriyāṇāṃbuddhijanmapratyakṣam yod pa dang phrad na skyes bu'i dbang po rnams kyi blo skye ba ni mngon sum mo ཡོད་པ་དང་ཕྲད་ན་སྐྱེས་བུའི་དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་བློ་སྐྱེ་བ་ནི་མངོན་སུམ་མོ་
4587 अर्थालोचनज्ञानम् arthālocanajñānam don la blta ba'i shes pa དོན་ལ་བལྟ་བའི་ཤེས་པ་
4588 प्रागभावः prāgabhāvaḥ snga na med pa སྔ་ན་མེད་པ་
4589 प्रध्वंसाभावः pradhvaṃsābhāvaḥ zhig nas med pa ཞིག་ནས་མེད་པ་
4590 इतरेतराभावः itaretarābhāvaḥ gcig la gcig med pa གཅིག་ལ་གཅིག་མེད་པ་
4591 अत्यन्ताभावः atyantābhāvaḥ gtan med pa གཏན་མེད་པ་
4592 शाब्दं (शब्दम्) śābdaṃ (śabdam) sgra las byung ba སྒྲ་ལས་བྱུང་བ་
4593 उपमानम् upamānam nye bar 'jal ba ཉེ་བར་འཇལ་བ་
4594 अर्थापत्तिः arthāpattiḥ don gyis go ba དོན་གྱིས་གོ་བ་
4595 अभावः abhāvaḥ dngos po med pa དངོས་པོ་མེད་པ་
4596 स्मृतिः smṛtiḥ dran pa དྲན་པ་
4597 श्रुतिः śrutiḥ thos pa ཐོས་པ་
4598 अपौरुषेयः apauruṣeyaḥ skyes bus ma byas pa སྐྱེས་བུས་མ་བྱས་པ་
4599 दुर्भणत्वम् (दुर्भाषत्वम्) durbhaṇatvam (durbhāṣatvam) bzlas dka' ba བཟླས་དཀའ་བ་
4601 द्रव्यम् dravyam rdzas རྫས་
4602 गुणः guṇaḥ yon tan ཡོན་ཏན་
4603 कर्म karma las ལས་
4604 विशेषः viśeṣaḥ bye brag བྱེ་བྲག་
4605 सामान्यम् sāmānyam spyi སྤྱི་
4606 सामवायः sāmavāyaḥ 'du ba འདུ་བ་
4607 परिमाणम् parimāṇam bong tshod བོང་ཚོད་
4608 संख्या saṃkhyā grangs གྲངས་
4609 संयोगः saṃyogaḥ phrad pa ཕྲད་པ་
4610 विभागः vibhāgaḥ dbye ba དབྱེ་བ་
4611 पृथक्त्वम् pṛthaktvam so so ba སོ་སོ་བ་
4612 परत्वम् paratvam pha rol po ཕ་རོལ་
4613 अपरत्वम् aparatvam pha rol ma yin pa ཕ་རོལ་མ་ཡིན་པ་
4614 इच्छा icchā 'dod pa འདོད་པ་
4615 द्रवत्वम् dravatvam khu ba'am zhu ba'am gsher ba ཁུ་བའམ་ཞུ་བའམ་གཤེར་བ་
4616 स्नेहः snehaḥ snum pa'am gsher ba སྣུམ་པའམ་གཤེར་བ་
4617 अधर्मः adharmaḥ chos ma yin pa ཆོས་མ་ཡིན་པ་
4618 संस्कारः saṃskāraḥ byas pa'i shugs བྱས་པའི་ཤུགས་
4619 प्रयत्नः prayatnaḥ 'bad pa འབད་པ་
4620 उत्क्षेपणम् (अक्षेपणम्) utkṣepaṇam (akṣepaṇam) 'degs pa འདེགས་པ་
4621 अवक्षेपणम् avakṣepaṇam 'jog pa འཇོག་པ་
4622 आकुञ्चनम् (अकुञ्चनम्) ākuñcanam (akuñcanam) bskum pa བསྐུམ་པ་
4623 प्रसारणम् prasāraṇam brkyang ba བརྐྱང་བ་
4624 गमनम् gamanam 'gro ba འགྲོ་བ་
4625 द्वीन्द्रियग्राह्यम् dvīndriyagrāhyam dbang po gnyis kyis gzung ba དབང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་གཟུང་བ་
4626 पार्थिवपरमाणुः pārthivaparamāṇuḥ sa'i rdul phra rab སའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་
4627 महासत्ता mahāsattā yod pa chen pa ཡོད་པ་ཆེན་པ་
4628 अवान्तरसामान्यम् avāntarasāmānyam nyi tshe ba'i spyi ཉི་ཚེ་བའི་སྤྱི་
4629 महासामान्यम् mahāsāmānyam spyi chen po སྤྱི་ཆེན་པོ་
4630 सत्कार्यम् satkāryam 'bras bu snga na yod pa འབྲས་བུ་སྔ་ན་ཡོད་པ་
4631 असत्कार्यम् asatkāryam 'bras bu snga na med pa འབྲས་བུ་སྔ་ན་མེད་པ་
4632 आत्मेन्द्रियार्थाद्यदुत्पन्नम्ज्ञानं प्रत्यक्षम् ātmendriyārthād yad utpannam jñānaṃ pratyakṣam bdag dang dbang po dang don las gang byung ba'i shes pa mngon sum pa བདག་དང་དབང་པོ་དང་དོན་ལས་གང་བྱུང་བའི་ཤེས་པ་མངོན་སུམ་པ་
4633 लम्बाम्बुददर्शनाद् lambāmbudadarśanād sprin gyi rtsa ba nar bar snang ba las char 'bab par rjes su dpag pa སྤྲིན་གྱི་རྩ་བ་ནར་བར་སྣང་བ་ལས་ཆར་འབབ་པར་རྗེས་སུ་དཔག་པ
4634 नदीपूरदर्शनादुपरिवृष्ट्यनुमानम् nadīpūradarśanāduparivṛṣṭyanumānam chu brub par snang ba las gong du char 'bab par rjes su dpag pa ཆུ་བྲུབ་པར་སྣང་བ་ལས་གོང་དུ་ཆར་འབབ་པར་རྗེས་སུ་དཔག་པ་
4635 मेघोन्नतिदर्शनात् meghonnatidarśanāt sprin 'khrigs par snang ba'am mthong ba སྤྲིན་འཁྲིགས་པར་སྣང་བའམ་མཐོང་བ་
4637 ऐतिह्यम् aitihyam de lta bu yod ces grags pa དེ་ལྟ་བུ་ཡོད་ཅེས་གྲགས་པ་
4638 प्रातिभम् (प्रतिभम्) prātibham (pratibham) mthong bas tshor ba མཐོང་བས་ཚོར་བ
4640 आत्मग्राहः ātmagrāhaḥ bdag tu 'dzin pa བདག་ཏུ་འཛིན་པ་
4641 एकत्वग्राहः ekatvagrāhaḥ gcig tu 'dzin pa གཅིག་ཏུ་འཛིན་པ་
4642 कर्तृत्वग्राहः kartṛtvagrāhaḥ byed par 'dzin pa བྱེད་པར་འཛིན་པ་
4643 पिण्डग्राहः piṇḍagrāhaḥ ril por 'dzin pa རིལ་པོར་འཛིན་པ་
4644 दृष्टिप्रस्कन्नः (दृष्टिप्रस्कन्तः) dṛṣṭipraskannaḥ (dṛṣṭipraskantaḥ) lta bar bying ba ལྟ་བར་བྱིང་བ་
4645 दृष्टिगहनम् dṛṣṭigahanam lta ba thibs po ལྟ་བ་ཐིབས་པོ་
4646 दृष्टिकान्तारम् dṛṣṭikāntāram lta ba'i dgon pa ལྟ་བའི་དགོན་པ་
4647 विषमदृष्टिः viṣamadṛṣṭiḥ mi mthun par lta ba'am lta ba mi zad pa མི་མཐུན་པར་ལྟ་བའམ་ལྟ་བ་མི་བཟད་པ་
4648 कुदृष्टिः kudṛṣṭiḥ lta ba ngan pa ལྟ་བ་ངན་པ་
4649 दृष्टिसंकटः dṛṣṭisaṃkaṭaḥ lta ba ya nga ba ལྟ་བ་ཡ་ང་བ་
4650 दृष्टिकृतम् dṛṣṭikṛtam lta bar 'gyur ba'am lta bar byas pa ལྟ་བར་འགྱུར་བའམ་ལྟ་བར་བྱས་པ་
4651 दृष्टिगतम् dṛṣṭigatam lta ba'i rnam pa'am lta bar gyur ba ལྟ་བའི་རྣམ་པའམ་ལྟ་བར་གྱུར་བ་
4652 चतुर्दशाव्याकृतमूलानि caturdaśāvyākṛtamūlāni lung du ma bstan pa'i chos bcu bzhi'i ming la ལུང་དུ་མ་བསྟན་པའི་ཆོས་བཅུ་བཞིའི་མིང་ལ
4653 शाश्वतो लोकः śāśvato lokaḥ 'jig rten rtag འཇིག་རྟེན་རྟག་
4654 अशाश्वतो लोकः aśāśvato lokaḥ 'jig rten mi rtag འཇིག་རྟེན་མི་རྟག་
4655 शाश्वतश्चाशाश्वतश्च śāśvataścāśāśvataśca 'jig rten rtag kyang rtag la mi rtag kyang mi rtag pa འཇིག་རྟེན་རྟག་ཀྱང་རྟག་ལ་རྟག་ཀྱང་མི་རྟག་པ་
4656 अन्तवान्लोकः antavān lokaḥ 'jig rten mtha' yod pa འཇིག་རྟེན་མཐའ་ཡོད་པ་
4657 नैव शाश्वतो नाशाश्वतश्च naiva śāśvato nāśāśvataśca rtag pa yang ma yin mi rtag pa yang ma yin རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན་མི་རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན་
4658 अनन्तवान्लोकः anantavān lokaḥ 'jig rten mtha' yod pa ma yin འཇིག་རྟེན་མཐའ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་
4659 अन्तवांश्चानन्तवांश्च antavāṃścānantavāṃśca mtha' yod kyang yod la mtha' med kyang med མཐའ་ཡོད་ཀྱང་ཡོད་ལ་མཐའ་མེད་ཀྱང་མེད་
4660 नैवान्तवान्नानन्तवान् naivāntavān nānantavān mtha' yod pa yang ma yin mtha' med pa yang ma yin མཐའ་ཡོད་པ་ཡང་མ་ཡིན་མཐའ་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་
4661 भवति तथागतः परं मरणात् bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt de bzhin gshegs pa shi nas yod དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤི་ནས་ཡོད་
4662 न भवति तथागतः परं मरणात् na bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇāt de bzhin gshegs pa shi nas med དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤི་ནས་མེད་
4663 भवति च न भवति च तथागतः परं मरणात्(मरणतः) bhavati ca na bhavati ca tathāgataḥ paraṃ maraṇāt(maraṇataḥ) de bzhin gshegs pa shi nas yod kyang yod la med kyang med དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤི་ནས་ཡོད་ཀྱང་ཡོད་ལ་མེད་ཀྱང་མེད་
4664 नैव भवति न न भवतितथागतः परं मरणात्(मरणतः) naiva bhavati na na bhavatitathāgataḥ paraṃ maraṇāt(maraṇataḥ) de bzhin gshegs pa shi nas yod pa yang ma yin med pa yang ma yin དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤི་ནས་ཡོད་པ་ཡང་མ་ཡིན་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་
4665 स जीवस्तच्छरीरम् sa jīvas tac charīram srog de lus yin སྲོག་དེ་ལུས་དེ་ཡིན་
4666 अन्यो जीवोऽन्यच्छरीरम् anyo jīvo 'nyaccharīram srog kyang gzhan la lus kyang gzhan སྲོག་ཀྱང་གཞན་ལ་ལུས་ཀྱང་གཞན་
4667 तीर्थकात्मपर्यायाः tīrthakātmaparyāyāḥ mu stegs can gyi bdag tu brjod pa'i ming la མུ་སྟེགས་ཅན་གྱི་བདག་ཏུ་བརྗོད་པའི་མིང་ལ་
4668 आत्मा ātmā bdag བདག་
4669 सत्त्वः sattvaḥ sems can སེམས་ཅན་
4670 जीवः jīvaḥ srog སྲོག་
4671 जन्तुः jantuḥ skye ba po སྐྱེ་བ་པོ་
4672 पोषः poṣaḥ gso ba གསོ་བ་
4673 पुरुषः puruṣaḥ skyes bu སྐྱེས་བུ་
4674 पुद्गलः pudgalaḥ gang zag གང་ཟག་
4675 मनुजः manujaḥ shed las skyes ཤེད་ལས་སྐྱེས་
4676 मानवः mānavaḥ shed bu ཤེད་བུ་
4677 कारकः kārakaḥ byed pa po བྱེད་པ་པོ་
4678 कारापकः kārāpakaḥ byed du 'jug pa po བྱེད་དུ་འཇུག་པ་པོ་
4679 वेदकः vedakaḥ tshor ba po ཚོར་བ་པོ་
4680 जानकः jānakaḥ shes pa po ཤེས་པ་པོ་
4681 पश्यकः paśyakaḥ mthong ba po མཐོང་བ་པོ་
4682 उत्थापकः utthāpakaḥ slong ba po སློང་བ་པོ་
4683 समुत्थापकः samutthāpakaḥ kun nas slong ba po ཀུན་ནས་སློང་བ་པོ་
4684 विंशतिशिखरसमुद्गतः सत्कायदृष्टिशैलः viṃśatiśikharasamudgataḥ satkāyadṛṣṭiśailaḥ jig tshogs la lta ba nyi shu'i ming la འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བ་ཉི་ཤུའི་མིང་ལ་
4685 रूपमात्मा स्वामिवत् rūpam ātmā svāmivat bdag gzugs yin te bdag po dang 'dra བདག་གཟུགས་ཡིན་ཏེ་བདག་པོ་དང་འདྲ་
4686 रूपवानात्मा अलङ्कारवत् rūpavān ātmā alaṅkāravat bdag gzugs dang ldan te rgyan dang 'dra བདག་གཟུགས་དང་ལྡན་ཏེ་རྒྱན་དང་འདྲ་
4687 आत्मीयं रूपं भृत्यवत् ātmīyaṃ rūpaṃ bhṛtyavat gzugs bdag gi yin te bran dang 'dra གཟུགས་བདག་གི་ཡིན་ཏེ་བྲན་དང་འདྲ་
4688 रूपे आत्मा भाजनवत् rūpe ātmā bhājanavat gzugs la bdag la gnas te snod dang 'dra གཟུགས་ལ་བདག་ལ་གནས་ཏེ་སྣོད་དང་འདྲ་
4689 वेदनात्मा vedanātmā bdag tshor ba yin བདག་ཚོར་བ་ཡིན་
4690 वेदनावानात्मा vedanāvān ātmā bdag tshor ba dang ldan བདག་ཚོར་བ་དང་ལྡན་
4691 आत्मीया वेदना ātmīyā vedanā tshor ba bdag gi yin ཚོར་བ་བདག་གི་ཡིན་
4692 वेदनायामात्मा vedanāyām ātmā tshor ba la bdag gnas ཚོར་བ་ལ་བདག་གནས
4693 संज्ञात्मा saṃjñātmā bdag 'du shes pa yin བདག་འདུ་ཤེས་པ་ཡིན་
4694 संज्ञावानात्मा saṃjñāvān ātmā bdag 'du shes dang ldan བདག་འདུ་ཤེས་དང་ལྡན་
4695 आत्मीया संज्ञा ātmīyā saṁjñā 'du shes bdag gi yin འདུ་ཤེས་བདག་གི་ཡིན་
4696 संज्ञायामात्मा saṃjñāyām ātmā 'du shes la bdag gnas འདུ་ཤེས་ལ་བདག་གནས་
4697 संस्कारा आत्मा saṃskārā ātmā bdag 'du byed yin ('du byed bdag yin) བདག་འདུ་བྱེད་ཡིན་(འདུ་བྱེད་བདག་ཡིན)
4698 संस्कारवानात्मा saṃskāravān ātmā bdag 'du byed dang ldan བདག་འདུ་བྱེད་དང་ལྡན་
4699 आत्मीयाः सम्स्काराः ātmīyāḥ samskārāḥ 'du byed bdeg gi yin འདུ་བྱེད་བདེག་གི་ཡིན་
4700 संस्कारेष्वात्मा saṃskāreṣvātmā 'du byed la bdag gnas འདུ་བྱེད་ལ་བདག་གནས་
4701 विज्ञानमात्मा vijñānam ātmā bdag rnam par shes pa yin བདག་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡིན་
4702 विज्ञानवानात्मा vijñānavān ātmā bdag rnam par shes pa dang ldan བདག་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་ལྡན་
4703 आत्मीयं विज्ञानम् ātmīyaṃ vijñānam rnam par shes pa bdag gi yin རྣམ་པར་ཤེས་པ་བདག་གི་ཡིན་
4704 विज्ञाने आत्मा vijñāne ātmā rnam par shes pa la bdag gnas རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་བདག་གནས་
4706 सूत्रम् sūtram mdor byas མདོར་བྱས་
4707 धातुः dhātuḥ skad kyi dbyings སྐད་ཀྱི་དབྱིངས་
4708 निपातः nipātaḥ tshig gi phrad ཚིག་གི་ཕྲད་
4709 अन्वाख्यानम् anvākhyānam rjes su bshad pa རྗེས་སུ་བཤད་པ་
4710 उपसर्गः upasargaḥ nye bar sgyur ba ཉེ་བར་སྒྱུར་བ་
4711 वाक्योपन्यासः vākyopanyāsaḥ tshig gi lhad ཚིག་གི་ལྷད་
4712 उपसंख्यानम् upasaṃkhyānam tshig kha skong ba ཚིག་ཁ་སྐོང་བ་
4713 समासः samāsaḥ tshig bsdud pa ཚིག་བསྡུད་པ་
4714 समस्तः samastaḥ tshig bsdus pa ཚིག་བསྡུས་པ་
4715 कर्म karma las ལས་
4716 भावः bhāvaḥ dngos དངོས་
4717 संस्कृतम् saṃskṛtam legs par sbyar ba ལེགས་པར་སྦྱར་བ་
4718 प्राकृतम् prākṛtam tha mal pa ཐ་མལ་པ་
4719 अपभ्रंशः apabhraṃśaḥ zur chags pa ཟུར་ཆགས་པ་
4720 पैशाचिकः paiśācikaḥ sha za'i skad ཤ་ཟའི་སྐད་
4721 क्रियापदम् kriyāpadam byed pa'i tshig བྱེད་པའི་ཚིག་
4722 अनवस्थाप्रसङ्गः anavasthāprasaṅgaḥ thug pa med par 'gyur ཐུག་པ་མེད་པར་འགྱུར་
4723 अतिप्रसङ्गः atiprasaṅgaḥ thal ches par gyur ཐལ་ཆེས་པར་གྱུར་
4724 प्रसङ्गः प्रसज्यते prasaṅgaḥ prasajyate thal bar 'gyur ཐལ་བར་འགྱུར་
4725 विग्रहः vigrahaḥ tshig rnam par sbyar ba ཚིག་རྣམ་པར་སྦྱར་བ་
4726 द्वन्द्वः dvandvaḥ zlas dbye ba ཟླས་དབྱེ་བ་
4727 द्विगुः dviguḥ ba gnyis pa བ་གཉིས་པ་
4728 तत्पुरुषः tatpuruṣaḥ de'i skyes bu དེའི་སྐྱེས་བུ་
4729 बहुव्रीहिः bahuvrīhiḥ 'bru mang po འབྲུ་མང་པོ་
4730 अव्ययीभावः avyayībhāvaḥ zad par mi 'gyur ba ཟད་པར་མི་འགྱུར་བ་
4731 कर्मधारयः karmadhārayaḥ las 'dzin pa ལས་འཛིན་པ་
4732 समानाधिकरणः samānādhikaraṇaḥ gzhi mthun pa གཞི་མཐུན་པ་
4733 कारकः kārakaḥ byed pa བྱེད་པ་
4734 प्रथमपुरुषः prathamapuruṣaḥ skye bu dang po སྐྱེ་བུ་དང་པོ་
4735 मध्यमपुरुषः madhyamapuruṣaḥ skyes bu bar ma སྐྱེས་བུ་བར་མ་
4736 उत्तमपुरुषः uttamapuruṣaḥ skyes bu mchog སྐྱེས་བུ་མཆོག་
4745 दुर्गतयः durgatayaḥ ngan 'gro'i ming la ངན་འགྲོའི་མིང་ལ་
4746 दुर्गतिः durgatiḥ ngan 'gro ངན་འགྲོ་
4747 अपायः apāyaḥ ngan song ངན་སོང་
4748 विनिपातः vinipātaḥ log par ltung ba ལོག་པར་ལྟུང་བ་
4749 नरकः narakaḥ dmyal ba (sems can dmyal ba) དམྱལ་བ་(སེམས་ཅན་དམྱལ་བ)
4750 यमलोकः yamalokaḥ gshin rje'i 'jig rten གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་
4751 प्रेतविषयः (पितृविषयः) pretaviṣayaḥ (pitṛviṣayaḥ) yi dwags kyi yul ཡི་དྭགས་ཀྱི་ཡུལ་
4752 तिर्यग्योनिगतः tiryagyonigataḥ dud 'gro'i skyes gnas su song ba'am skye ba དུད་འགྲོའི་སྐྱེས་གནས་སུ་སོང་བའམ་སྐྱེ་བ
4754 प्रेतः pretaḥ yi dwags ཡི་དྭགས་
4755 कुम्भाण्डः kumbhāṇḍaḥ grul bum གྲུལ་བུམ་
4756 पिशाचः piśācaḥ sha za ཤ་ཟ་
4757 भूतः bhūtaḥ 'byung po འབྱུང་པོ་
4758 पूतनः pūtanaḥ srul po སྲུལ་པོ་
4759 कटपूतनः kaṭapūtanaḥ lus srul po ལུས་སྲུལ་པོ་
4760 उन्मदः unmadaḥ smyo byed སྨྱོ་བྱེད་
4761 स्कन्दः skandaḥ skem byed སྐེམ་བྱེད་
4762 अपस्मारः apasmāraḥ brjed byed བརྗེད་བྱེད་
4763 छाया chāyā grib gnon གྲིབ་གནོན་
4764 राक्षसः rākṣasaḥ srin po སྲིན་པོ་
4765 रेवतीग्रहः revatīgrahaḥ nam gru'i gdon ནམ་གྲུའི་གདོན་
4766 शकुनिग्रहः śakunigrahaḥ bya'i gdon བྱའི་གདོན་
4767 ब्रह्मराक्षसः brahmarākṣasaḥ bram ze'i bu བྲམ་ཟེའི་བུ་
4769 सिंहाजानेयः siṃhājāneyaḥ seng ge cang shes སེང་གེ་ཅང་ཤེས་
4770 ऐरावणहस्ती(ऐरावणहस्तिन्) airāvaṇahastī(airāvaṇahastin) glang po che sa bsrung gi bu གླང་པོ་ཆེ་ས་བསྲུང་གི་བུ་
4771 हस्त्याजानेयः hastyājāneyaḥ glang po che cang shes གླང་པོ་ཆེ་ཅང་ཤེས་
4772 कन्थकः kanthakaḥ bsngags ldan བསྔགས་ལྡན་
4773 अश्वाजानेयः aśvājāneyaḥ rta cang shes རྟ་ཅང་ཤེས་
4774 बलाहकाश्वराजा balāhakāśvarājā rta'i rgyal po sprin gyi shugs can རྟའི་རྒྱལ་པོ་སྤྲིན་གྱི་ཤུགས་ཅན་
4775 श्वापदः śvāpadaḥ gcan gzan གཅན་གཟན་
4776 सिंहः siṃhaḥ seng ge སེང་གེ་
4777 शार्दूलः śārdūlaḥ stag (gzig) སྟག་(གཟིག)
4778 व्याघ्रः vyāghraḥ gzig (stag) གཟིག་(སྟག)
4779 द्वीपी dvīpī gung གུང་
4780 ऋक्षः ṛkṣaḥ dom དོམ་
4781 भल्लुकः bhallukaḥ dom དོམ་
4782 तरक्षुः tarakṣuḥ dred དྲེད་
4783 वृकः vṛkaḥ spyang ki སྤྱང་ཀི་
4784 सृगालः. शृगालः sṛgālaḥ. śṛgālaḥ lce spyang (ce spyang) ལྕེ་སྤྱང་(ཅེ་སྤྱང)
4785 भेरुण्डकः bheruṇḍakaḥ spyang (ce spyang) སྤྱང་(ཅེ་སྤྱང)
4786 लोमाशी lomāśī wa ཝ་
4787 क्रोष्टकः kroṣṭakaḥ wa ཝ་
4788 सृगालः sṛgālaḥ wa ཝ་
4789 विडालः viḍālaḥ byi la བྱི་ལ་
4790 मार्जरः mārjaraḥ byi la བྱི་ལ་
4791 नकुलः nakulaḥ ne'u le'am sre mong ནེའུ་ལེའམ་སྲེ་མོང་
4792 मृगः mṛgaḥ ri dags རི་དགས་
4793 गण्डः gaṇḍaḥ bse བསེ་
4794 वराहः varāhaḥ phag rgod dam phag ཕག་རྒོད་དམ་ཕག་
4795 आरण्यवराहः āraṇyavarāhaḥ phag rgod ཕག་རྒོད་
4796 हरिणः hariṇaḥ sha bkra ཤ་བཀྲ་
4797 गौरखरः gaurakharaḥ rgyang རྒྱང་
4798 घोटकमृगः ghoṭakamṛgaḥ rta rgod རྟ་རྒོད་
4799 शरभः śarabhaḥ ldang sko ska (bse kha sgo) ལྡང་སྐོ་སྐ (བསེ་ཁ་སྒོ)
4800 शशः śaśaḥ ri bong རི་བོང་
4801 पशुः paśuḥ phyugs ཕྱུགས་
4802 हस्ती hastī glang po che གླང་པོ་ཆེ
4803 कुञ्जरः kuñjaraḥ ba lang བ་ལང་
4804 करिणी (करिन्+ई) kariṇī (karin+ī) bal glang mo (ba lang mo) བལ་གླང་མོ་ (བ་ལང་མོ)
4805 करेणुः kareṇuḥ bal glang mo (ba lang mo) བལ་གླང་མོ་ (བ་ལང་མོ)
4806 अश्वः aśvaḥ rta རྟ་
4807 तुरंगः turaṃgaḥ rta རྟ་
4808 हयः hayaḥ rta རྟ་
4809 वडवा vaḍavā rta rgod ma རྟ་རྒོད་མ་
4810 उष्ट्रः uṣṭraḥ rnga mo རྔ་མོ་
4811 चमरः camaraḥ gyag གཡག་
4812 गौः gauḥ ba lang བ་ལང་
4813 बलीवर्दः balīvardaḥ glang གླང་
4814 महिषः mahiṣaḥ ma he མ་ཧེ་
4815 वेगसरः vegasaraḥ dre'u དྲེའུ་
4816 अश्वतरी aśvatarī bong bu བོང་བུ་
4817 गर्दभः gardabhaḥ bong bu བོང་བུ་
4818 करभः karabhaḥ rnge'u རྔེའུ་
4819 किशोरः kiśoraḥ rte'u རྟེའུ་
4820 कलभः kalabhaḥ ba lang gi phrug gu བ་ལང་གི་ཕྲུག་གུ་
4821 गजपोतः gajapotaḥ ba lang gi phrug gu བ་ལང་གི་ཕྲུག་གུ་
4822 सूकरः sūkaraḥ phag ཕག་
4823 एडकः eḍakaḥ lug ལུག་
4824 उरभ्रः urabhraḥ ra ར་
4825 छगलः chagalaḥ ra ར་
4826 अजः ajaḥ ra ར་
4827 प्राणकः prāṇakaḥ srog chags སྲོག་ཆགས་
4828 वानरः vānaraḥ spre'u སྤྲེའུ་
4829 मर्कटः markaṭaḥ spre'u སྤྲེའུ་
4830 कपिः kapiḥ spre'u སྤྲེའུ་
4831 मूष (कः) mūṣa (kaḥ) byi ba བྱི་བ་
4832 शिशुमारः śiśumāraḥ chu srin byis pa gsod ཆུ་སྲིན་བྱིས་པ་གསོད་
4833 मकरः makaraḥ chu srin ཆུ་སྲིན་
4834 ग्राहः grāhaḥ chu srin 'dzin khri ཆུ་སྲིན་འཛིན་ཁྲི་
4835 कुम्भीरः (कुम्भिरः) kumbhīraḥ (kumbhiraḥ) chu srin kum bha'i ra ཆུ་སྲིན་ཀུམ་བྷའི་ར་
4836 नक्रः nakraḥ chu srin na kra ཆུ་སྲིན་ན་ཀྲ་
4837 कूर्मः kūrmaḥ rus sbal རུས་སྦལ་
4838 उद्रः udraḥ sram སྲམ་
4839 मत्स्यः matsyaḥ nya ཉ་
4840 सर्पः sarpaḥ sbrul སྦྲུལ་
4841 व्याडः vyāḍaḥ klu'am sbrul ཀླུའམ་སྦྲུལ་
4842 उरगः uragaḥ klu'am sbrul ཀླུའམ་སྦྲུལ་
4843 पन्नगः pannagaḥ klu'am sbrul ཀླུའམ་སྦྲུལ་
4844 वृश्चिकः vṛścikaḥ sdig pa སྡིག་པ་
4845 कृकलासः kṛkalāsaḥ rtsangs pa རྩངས་པ་
4846 कृमिः kṛmiḥ srin bu སྲིན་བུ་
4847 मशकः (मषकः. मस्तकः) maśakaḥ (maṣakaḥ. mastakaḥ) sbrang bu mchu rings སྦྲང་བུ་མཆུ་རིངས་
4848 सरीसृपः sarīsṛpaḥ sdig sbrul སྡིག་སྦྲུལ་
4849 दंशः daṃśaḥ sha sbrang ཤ་སྦྲང་
4850 कोशकारकीटः kośakārakīṭaḥ dar gyi srin bu དར་གྱི་སྲིན་བུ་
4851 कुन्तः kuntaḥ srin bu phre'u སྲིན་བུ་ཕྲེའུ་
4852 पिपीलिका pipīlikā grog ma'am grog sbur གྲོག་མའམ་གྲོག་སྦུར་
4853 भ्रमरः bhramaraḥ bung ba བུང་བ་
4854 मण्डूकः maṇḍūkaḥ sbal ba སྦལ་བ་
4855 जलूकः (जलौकस्) jalūkaḥ (jalaukas) srin bu pad ma སྲིན་བུ་པད་མ་
4856 खद्योतकः khadyotakaḥ srin bu me khyer སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར་
4857 पतङ्गः pataṅgaḥ phye ma leb ཕྱེ་མ་ལེབ་
4858 [अ](उपादुः) [a](upāduḥ) lji bu ལྗི་བུ་
4859 [ब्]उत्पातः [b]utpātaḥ lji ba ལྗི་བ་
4860 [च्](उत्पातकः) [c](utpātakaḥ) khyi shig ཁྱི་ཤིག་
4861 त्रैलाटा trailāṭā sbrang bu སྦྲང་བུ་
4862 त्र्यम्बुकः tryambukaḥ sbrang bu སྦྲང་བུ་
4863 ध्वाङ्क्षः dhvāṅkṣaḥ spyi rtol can nam khwa'am bya rog སྤྱི་རྟོལ་ཅན་ནམ་ཁྭའམ་བྱ་རོག་
4864 कोकः kokaḥ srog chags ko ka སྲོག་ཆགས་ཀོ་ཀའམ་མཙ་མིམ
4865 यूका yūkā shig ཤིག་
4866 लिक्षा likṣā sro ma སྲོ་མ་
4867 इन्द्रगोपः indragopaḥ lham bu chu gsher ལྷམ་བུ་ཆུ་གཤེར་
4868 कलविङ्कः kalaviṅkaḥ bya ka la bing ka བྱ་ཀ་ལ་བིང་ཀ་
4869 पक्षी pakṣī bya བྱ་
4870 विहगः vihagaḥ bya བྱ་
4871 चटकः caṭakaḥ bye'u བྱེའུ་
4872 सुपर्णिः suparṇiḥ ga ru ḍa dang 'dom na 'dab gzang ག་རུ་ཌ་དང་འདོམ་ན་འདབ་གཟང་
4873 मयूरः mayūraḥ rma bya རྨ་བྱ་
4874 बर्ही barhī rma bya རྨ་བྱ་
4875 शिखी śikhī rma bya རྨ་བྱ་
4876 जीवंजीवकः jīvaṃjīvakaḥ shang shang te'u ཤང་ཤང་ཏེའུ་
4877 गृध्रः gṛdhraḥ bya rgod བྱ་རྒོད་
4878 शाषः śāṣaḥ bya tsa sha བྱ་ཙ་ཤ་
4879 शुकः śukaḥ ne tso ནེ་ཙོ་
4880 कुणालः kuṇālaḥ bya ku ṇa la བྱ་ཀུ་ཎ་ལ་
4881 राजहंषः rājahaṃṣaḥ ngang pa'i rgyal po ངང་པའི་རྒྱལ་པོ་
4882 धार्तराष्ट्रः dhārtarāṣṭraḥ ngang skya ངང་སྐྱ་
4883 हंसः haṃsaḥ ngang mo ངང་མོ་
4884 क्रौञ्चः krauñcaḥ krung krung ཀྲུང་ཀྲུང་
4885 चक्रवाकः cakravākaḥ ngur pa ངུར་པ་
4886 सारसः sārasaḥ bzhad བཞད་
4887 शारिकः śārikaḥ ri skegs རི་སྐེགས་
4888 कोकिलः kokilaḥ khu byug ཁུ་བྱུག་
4889 वकः vakaḥ bya gag (bya dkar) བྱ་གག་(བྱ་དཀར)
4890 वलाकः (कलाकाः) valākaḥ (kalākāḥ) chu skyar ཆུ་སྐྱར་
4891 तित्तिरिः tittiriḥ sreg pa སྲེག་པ་
4892 कपिञ्जलः. कपिञ्चलः kapiñjalaḥ. kapiñcalaḥ gong ma sreg གོང་མ་སྲེག་
4893 क्रकरः krakaraḥ bya bang བྱ་བང་
4894 कट्कारः. कद्गरः kaṭkāraḥ. kadgaraḥ bya bang བྱ་བང་
4895 चकोरः cakoraḥ bya tsa ko ra བྱ་ཙ་ཀོ་ར་
4896 उलूकः ulūkaḥ 'ug pa འུག་པ་
4897 द्रोणकाकः droṇakākaḥ bya rog བྱ་རོག་
4898 काकः kākaḥ khwa (wa) ཁྭ་ (ལྦ་)
4899 वायसः vāyasaḥ khwa (wa) ཁྭ་ (ལྦ་)
4900 कपोतः kapotaḥ thi ba ཐི་བ་
4901 पदेकः (पतेकः. पदेकः) padekaḥ (patekaḥ. padekaḥ) khra ཁྲ་
4902 परापतः (पारापतः), पारारतः parāpataḥ (pārāpataḥ), pārārataḥ phug ron ཕུག་རོན་
4903 श्येनः (सैनः) śyenaḥ (sainaḥ) sre ( ste ) སྲེ་(སྟེ་)
4904 कुक्कुटः kukkuṭaḥ khyim bya ཁྱིམ་བྱ་
4905 चिल्लः (चोल्लः) cillaḥ (collaḥ) 'ol ba འོལ་བ་
4906 चातकः cātakaḥ khug rta ཁུག་རྟ་
4907 पक्षगुप्तः pakṣaguptaḥ 'dab skyongs (bya) འདབ་སྐྱོང་(བྱ)
4908 प्राणकजातः prāṇakajātaḥ srog chags su gyur pa སྲོག་ཆགས་སུ་གྱུར་པ་
4909 कुक्कुरः kukkuraḥ khyi ཁྱི་
4910 श्वानः (श्वन्) śvānaḥ (śvan) khyi ཁྱི་
4911 खञ्जाह्वः khañjāhvaḥ ba mo byi'u བ་མོ་བྱིའུ་
4912 कारण्डवः kāraṇḍavaḥ bya ka ran da ba བྱ་ཀ་རན་ད་བ་
4913 तितीलः titīlaḥ pha bang (pha wang) ཕ་བང་ (ཕ་ཝང)
4914 चर्मचटकः carmacaṭakaḥ pha wang ཕ་ཝང་
4915 चीरी cīrī tshad pa'i bye'u ཚད་པའི་བྱེའུ་
4916 सिलिः siliḥ tshad pa'i bye'u ཚད་པའི་བྱེའུ་
4917 प्राणिभूतः prāṇibhūtaḥ srog chags su gyur ba'am srog chags 'byung ba སྲོག་ཆགས་སུ་གྱུར་བའམ་སྲོག་ཆགས་འབྱུང་བ་
4918 द्वीपिकः dvīpikaḥ sril lam mug pa སྲིལ་ལམ་མུག་པ་
4920 संजीवः saṃjīvaḥ yang sos ཡང་སོས་
4921 कालसूत्रः kālasūtraḥ thig nag ཐིག་ནག་
4922 संघातः saṃghātaḥ bsdus 'joms བསྡུས་འཇོམས་
4923 रौरवः rauravaḥ ngu 'bod ངུ་འབོད་
4924 महारौरवः mahārauravaḥ ngu 'bod chen po ངུ་འབོད་ཆེན་པོ་
4925 तापनः tāpanaḥ tsha ba ཚ་བ་
4926 महातापनः (प्रतापनः) mahātāpanaḥ (pratāpanaḥ) rab tu tsha ba རབ་ཏུ་ཚ་བ་
4927 अवीचिः avīciḥ mnar med pa མནར་མེད་པ་
4929 अर्बुदः arbudaḥ chu bur can ཆུ་བུར་ཅན་
4930 निरर्बुदः nirarbudaḥ chu bur rdol ཆུ་བུར་བརྡོལ་བ་
4931 अटटः aṭaṭaḥ so tham tham pa སོ་ཐམ་ཐམ་པ་
4932 हहवः hahavaḥ kyi hud zer ba ཀྱི་ཧུད་ཟེར་བ་
4933 हुहुवः huhuvaḥ a chu zer ba ཨ་ཆུ་ཟེར་བ་
4934 उत्पलः utpalaḥ ut pa la ltar gas pa ཨུ་ཏ་པ་ལ་ལྟར་གས་པ་
4935 पद्मः padmaḥ padma ltar gas pa པདྨ་ལྟར་གས་པ་
4936 महापद्मः mahāpadmaḥ padma ltar gas pa chen po པདྨ་ལྟར་གས་པ་ཆེན་པོ་
4937 कुकूलम्. कुक्कुलम् kukūlam. kukkulam me ma mur མེ་མ་མུར་
4938 कुणपम् kuṇapam ro myags རོ་མྱགས་
4939 क्सुरधारः ksuradhāraḥ spu gri'i so སྤུ་གྲིའི་སོ་
4940 असिधारः asidhāraḥ ral gri'i so རལ་གྲིའི་སོ་
4941 अयःशल्मलीवनम् (अयाःशल्मलीवनम्) ayaḥśalmalīvanam (ayāḥśalmalīvanam) lcags kyi shing shal ma ri'i nags ལྕགས་ཀྱི་ཤིང་ཤལ་མ་རིའི་ནགས་
4942 असिपत्त्रवनम् asipattravanam lo ma ral gri lta bu'i nags ལོ་མ་རལ་གྲི་ལྟ་བུའི་ནགས་
4943 अयोगुडः ayoguḍaḥ lcags kyi tho lum ལྕགས་ཀྱི་ཐོ་ལུམ་
4944 प्रत्येकनरकः (अत्येकनरकः) pratyekanarakaḥ (atyekanarakaḥ) nyi tse'i sems can dmyal ba ཉི་ཙེའི་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་
4945 संच्छिद्यते saṃcchidyate gcod གཅོད་
4946 भिन्दन्ति bhindanti 'bigs འབིགས་
4947 विशीर्यते viśīryate zhig par 'gyur ba'am snyil ba ཞིག་པར་འགྱུར་བའམ་སྙིལ་བ་
4948 न्यङ्कुटा नाम प्राणी (न्यट्का ना न्यकुट) nyaṅkuṭā nāma prāṇī (nyaṭkā nā nyakuṭa) 'bu mchu rnon zhes bya ba འབུ་མཆུ་རྣོན་ཞེས་བྱ་བ་
4949 अयस्तुण्डनामानो (अयस्तुण्डनामनी) ayastuṇḍanāmāno (ayastuṇḍanāmanī) khwa lcags kyi mchu zhes bya ba ཁྭ་ལྕགས་ཀྱི་མཆུ་ཞེས་བྱ་བ་
4950 मस्तकं निर्लिखन्ति (मस्तकं निलिखन्ति) mastakaṃ nirlikhanti (mastakaṃ nilikhanti) klad rgyas 'thogs pa ཀླད་རྒྱས་འཐོགས་པ་
4951 आर्तस्वरं क्रन्दन्ति ārtasvaraṃ krandanti nyam thag pa'i nga ros 'byin pa'am 'o dod 'bod pa'am cho nges 'debs pa ཉམ་ཐག་པའི་ང་རོས་འབྱིན་པའམ་འོ་དོད་འབོད་པའམ་ཆོ་ངེས་འདེབས་པ་
4952 धावति (धावती) dhāvati (dhāvatī) rgyug རྒྱུག་
4953 अष्टादशविद्या स्थानानि aṣṭādaśavidyā sthānāni rig pa'i gnas bcu brgyad kyi ming la རིག་པའི་གནས་བཅུ་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
4954 गन्धर्वः gandharvaḥ rol mo རོལ་མོ་
4955 वैशिकम् vaiśikam 'khrig thabs འཁྲིག་ཐབས་
4956 वार्त्ता vārttā 'tsho chas འཚོ་ཆས་
4957 सांख्या sāṃkhyā grangs can གྲངས་ཅན་
4958 शब्दः śabdaḥ sgra སྒྲ་
4959 चिकित्सितम् cikitsitam gso ba'i dbyad གསོ་བའི་དབྱད་
4960 नीतिः nītiḥ chos lugs ཆོས་ལུགས་
4961 शिल्पः śilpaḥ bzo བཟོ་
4962 धनुर्वेदः dhanurvedaḥ 'phong dpyad འཕོང་དཔྱད
4963 हेतुः hetuḥ gtan tshigs གཏན་ཚིགས་
4964 योगः yogaḥ rnal 'byor རྣལ་འབྱོར་
4965 श्रुतिः śrutiḥ thos pa ཐོས་པ་
4966 स्मृतिः smṛtiḥ dran pa དྲན་པ་
4967 ज्योतिषम् jyotiṣam skar ma'i dpyad སྐར་མའི་དཔྱད་
4968 गणितम् gaṇitam rtsis རྩིས་
4969 माया māyā mig 'phrul མིག་འཕྲུལ་
4970 पुराणम् purāṇam sngon gyi rabs སྔོན་གྱི་རབས་
4971 इतिहासकम् itihāsakam sngon byung ba སྔོན་བྱུང་བ་
4973 कला kalā sgyu rtsal སྒྱུ་རྩལ་
4974 लिपिः lipiḥ yi ge ཡི་གེ་
4975 मुद्रा mudrā lag rtsis ལག་རྩིས་
4976 संख्या saṃkhyā grangs གྲངས
4977 गणना gaṇanā rtsis རྩིས་
4978 मुष्टिबन्धः muṣṭibandhaḥ 'dzin stangs འཛིན་སྟངས་
4979 शिखाबन्धः (सिखर्बन्धः) śikhābandhaḥ (sikharbandhaḥ) thor tshugs (thor tsugs) ཐོར་ཚུགས་ (ཐོར་ཙུགས)
4980 पादबन्धः pādabandhaḥ gom stangs (gom stabs) གོམ་སྟངས་ (གོམ་སྟབས)
4981 अङ्कुशग्रहः aṅkuśagrahaḥ lcag kyus thabs ལྕག་ཀྱུས་ཐབས་
4982 त्सरौ (त्सारौ. शिरौ असेरौ. सारौ) tsarau (tsārau. śirau aserau. sārau) ral gri'i thabs རལ་གྲིའི་ཐབས་
4983 पाशग्रहः pāśagrahaḥ zhags pa gdab pa ཞགས་པ་གདབ་པ་
4984 तोमरग्रहः tomaragrahaḥ mda' bo che 'phen thabs མདའ་བོ་ཆེ་འཕེན་ཐབས་
4985 इष्वस्त्राचार्यः iṣvastrācāryaḥ 'phong gi slob dpon འཕོང་གི་སློབ་དཔོན་
4986 निर्याणम् (निर्यानम्) niryāṇam (niryānam) mdun du snur ba མདུན་དུ་སྣུར་བ་
4987 अपयानम् apayānam phyir bsnur ba ཕྱིར་བསྣུར་བ་
4988 छेद्यम् chedyam gcad pa གཅད་པ་
4989 भेद्यम् bhedyam dral ba དྲལ་བ་
4990 वेध्यम् (वेत्यम्) vedhyam (vetyam) dbug pa དབུག་པ་
4991 दूरवेधः dūravedhaḥ rgyang nas phog pa (rgyang mdas 'phog pa) རྒྱང་ནས་ཕོག་པ་ (རྒྱང་མདས་འཕོག་པ)
4992 शब्दवेधः śabdavedhaḥ sgra grag par phog pa སྒྲ་གྲག་པར་ཕོག་པ་
4993 मर्मवेधः marmavedhaḥ gnad du phog pa གནད་དུ་ཕོག་པ་
4994 अक्षुण्णवेधः (अक्षुणवेधः) akṣuṇṇavedhaḥ (akṣuṇavedhaḥ) mi 'chor bar phog pa མི་འཆོར་བར་ཕོག་པ
4995 दृढप्रहारिता dṛḍhaprahāritā tshab che ba ཚབ་ཆེ་བ་
4996 पञ्चसु स्थानेषु कृतावी संवृत्तः pañcasu sthāneṣu kṛtāvī saṃvṛttaḥ gnas lnga la byang bar gyur ro གནས་ལྔ་ལ་བྱང་བར་གྱུར་རོ་
4997 लङ्घितम् laṅghitam mchongs pa མཆོངས་པ
4998 सालम्भः sālambhaḥ gyad kyi 'dzin stangs གྱད་ཀྱི་འཛིན་སྟངས་
4999 जावितम् jāvitam bang བང་
5000 प्लवितम् plavitam rkyal རྐྱལ་
5001 तरणम् taraṇam rgal ba རྒལ་བ་
5002 हस्तिग्रीवा hastigrīvā glang po che'i gnyar zhon pa གླང་པོ་ཆེའི་གཉར་ཞོན་པ་
5003 अश्वपृष्ठः aśvapṛṣṭhaḥ rta la gzhon pa རྟ་ལ་གཞོན་པ་
5004 रथः rathaḥ shing rta'i thabs ཤིང་རྟའི་ཐབས་
5005 धनुष्कलापकः (धनुस्कलाष) dhanuṣkalāpakaḥ (dhanuskalāṣa) mda' gzhu མདའ་གཞུ་
5006 बाहुव्यायामः bāhuvyāyāmaḥ 'gyed stobs འགྱེད་སྟོབས་
5008 नर्तकः nartakaḥ gar mkhan nam bro mkhan གར་མཁན་ནམ་བྲོ་མཁན་
5009 नटः (नाटः) naṭaḥ (nāṭaḥ) gar ram bro'am bro gar གར་རམ་བྲོའམ་བྲོ་གར་
5010 भेरी (भेरि) bherī (bheri) rnga bo che རྔ་བོ་ཆེ་
5011 मृदङ्गः mṛdaṅgaḥ rdza rnga རྫ་རྔ་
5012 दुन्दुभिः dundubhiḥ rnga (rnga bo che) རྔ་(རྔ་བོ་ཆེ)
5013 मुरजा (मुरजः) murajā (murajaḥ) rdza rnga chen po རྫ་རྔ་ཆེན་པོ་
5014 पणवः paṇavaḥ 'khar rnga འཁར་རྔ་
5015 तुणवः tuṇavaḥ pi wang rgyud gcig pa པི་ཝང་རྒྱུད་གཅིག་པ་
5016 झर्झरी (झल्लरि. शल्लरी) jharjharī (jhallari. śallarī) rdza rnga kha gcig pa རྫ་རྔ་ཁ་གཅིག་པ་
5017 झल्लरी (ऋल्लरी) jhallarī (ṛllarī) lcags kyi sil khrol ལྕགས་ཀྱི་སིལ་ཁྲོལ་
5018 शम्या (शम्पा) śamyā (śampā) khar dkrol ཁར་དཀྲོལ
5019 वल्लरी vallarī pi wang rgyud gsum pa པི་ཝང་རྒྱུད་གསུམ་པ་
5020 मुकुन्दः mukundaḥ rnga mu kun da རྔ་མུ་ཀུན་ད་
5021 तूर्यम् tūryam sil snyan སིལ་སྙན་
5022 संगीतिः saṃgītiḥ glu dbyangs གླུ་དབྱངས་
5023 ताडावचरः (ताटावचारः) tāḍāvacaraḥ (tāṭāvacāraḥ) pheg rdob pa ཕེག་རྡོབ་པ་
5024 वाद्यम् vādyam rol mo'i sgra རོལ་མོའི་སྒྲ་
5025 वीणा vīṇā pi wang (pi bang) པི་ཝང་(པི་བང)
5026 वंशः (वंसः) vaṃśaḥ (vaṃsaḥ) gling bu གླིང་བུ་
5028 मध्यमः madhyamaḥ bar ma pa བར་མ་པ་
5029 ऋषभः ṛṣabhaḥ drang srong ba དྲང་སྲོང་བ་
5030 गन्धारः (गान्धरः. गन्धरः) gandhāraḥ (gāndharaḥ. gandharaḥ) sa 'dzin pa ས་འཛིན་པ་
5031 षड्जः (सज्ज) ṣaḍjaḥ (sajja) drug ldan དྲུག་ལྡན་
5032 पञ्चमः pañcamaḥ lnga ba ལྔ་བ་
5033 धैवतह् dhaivatah blo gsal བློ་གསལ་
5034 निषादः (निषाधः) niṣādaḥ (niṣādhaḥ) 'khor nyan འཁོར་ཉན་
5036 शृङ्गारः śṛṅgāraḥ stegs pa'am sgeg pa'am 'dzim pa སྟེགས་པའམ་སྒེག་པའམ་འཛིམ་པ་
5037 वीरः vīraḥ dpa' bo དཔའ་བོ་
5038 बीभत्सः bībhatsaḥ mi sdug pa མི་སྡུག་པ་
5039 रौद्रः raudraḥ drag shul can དྲག་ཤུལ་ཅན་
5040 हास्यम् hāsyam bzhad gad བཞད་གད་
5041 भयानकः bhayānakaḥ 'jigs su rung ba འཇིགས་སུ་རུང་བ་
5042 कारुण्यम् (करुणा) kāruṇyam (karuṇā) snying rje ba སྙིང་རྗེ་བ་
5043 अद्भूतः (अर्भुतः) adbhūtaḥ (arbhutaḥ) rngam pa རྔམ་པ་
5044 शान्तम् śāntam zhi ba ཞི་བ་
5045 ताण्डवः tāṇḍavaḥ gar གར་
5046 ब्राह्मणविहारकर्माणि (ब्राह्मणविहारकर्मः) brāhmaṇavihārakarmāṇi (brāhmaṇavihārakarmaḥ) bram ze'i gtsug lag dang las kyi ming la བྲམ་ཟེའི་གཙུག་ལག་དང་ལས་ཀྱི་མིང་ལ་
5047 ऋग्वेदः ṛgvedaḥ nges brjod kyi rig byed ངེས་བརྗོད་ཀྱི་རིག་བྱེད་
5048 यजुर्वेदः yajurvedaḥ mchod sbyin gyi rig byed མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་
5049 सामवेदः sāmavedaḥ snyan tshig gi rig byed སྙན་ཚིག་གི་རིག་བྱེད་
5050 अथर्ववेदः (अथर्वणवेदः) atharvavedaḥ (atharvaṇavedaḥ) srid srungs gi rig byed སྲིད་སྲུངས་གི་རིག་བྱེད་
5051 निघण्टुः (निगण्टुः) nighaṇṭuḥ (nigaṇṭuḥ) sgra nges par brjod pa སྒྲ་ངེས་པར་བརྗོད་པ་
5052 कैटभः kaiṭabhaḥ shes gsal ཤེས་གསལ་
5053 आयुर्वेदः āyurvedaḥ tshe'i rig byed ཚེའི་རིག་བྱེད་
5054 वास्तुविद्या (वस्तुविद्या) vāstuvidyā (vastuvidyā) khyim brtag pa'i dpyad ཁྱིམ་བརྟག་པའི་དཔྱད་
5055 अङ्गमणिविद्या (अद्गामणिविद्या) aṅgamaṇividyā (adgāmaṇividyā) sha mtshan gyi dpyad ཤ་མཚན་གྱི་དཔྱད་
5056 पिप्ल्वध्याय (शिल्पाध्यायः पिल्पा) piplvadhyāya (śilpādhyāyaḥ pilpā) sme ba'i dpyad སྨེ་བའི་དཔྱད་
5057 वायसविद्या vāyasavidyā khwa skad shes pa ཁྭ་སྐད་ཤེས་པ་
5058 शकुणविद्या śakuṇavidyā la nye'am ltas kyi rig pa ལ་ཉེའམ་ལྟས་ཀྱི་རིག་པ་
5059 ज्योतिर्विद्या jyotirvidyā skar ma'i rig pa སྐར་མའི་རིག་པ་
5060 समुद्रलक्षणम् samudralakṣaṇam rgya mtsho'i mtshan gyi dpyad རྒྱ་མཚོའི་མཚན་གྱི་དཔྱད་
5061 अश्वमेधयज्ञः (अश्वयेधयज्ञः) aśvamedhayajñaḥ (aśvayedhayajñaḥ) rta gtsang gi mchod sbyin རྟ་གཙང་གི་མཆོད་སྦྱིན་
5062 पुरुषमेधयज्ञः puruṣamedhayajñaḥ mi gtsang ba'i mchod sbyin མི་གཙང་བའི་མཆོད་སྦྱིན་
5063 यज्ञम् yajñam mchod sbyin byas མཆོད་སྦྱིན་བྱས་
5064 इष्टिः iṣṭiḥ mchod sbyin byas མཆོད་སྦྱིན་བྱས་
5066 यजनम् yajanam mchod sbyin མཆོད་སྦྱིན་
5067 याजनम् yājanam mchod sbyin byed du 'jug pa མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་དུ་འཇུག་པ་
5068 अध्यहनम् adhyahanam tshig 'don pa ཚིག་འདོན་པ་
5069 अध्यापनम् (अध्यायनम्. अध्यायिनम्. अघ्यनम्) adhyāpanam (adhyāyanam. adhyāyinam. aghyanam) tshig 'don du 'jug pa ཚིག་འདོན་དུ་འཇུག་པ་
5070 दानम् dānam sbyin pa སྦྱིན་པ་
5071 प्रतिग्रहः pratigrahaḥ len pa ལེན་པ་
5073 अनेकम् anekam du ma དུ་མ་
5074 वर्गः (वर्गम्) vargaḥ (vargam) sde'am tshan nam tshogs སྡེའམ་ཚན་ནམ་ཚོགས
5075 निचयः nicayaḥ mang po'am phal po che'am phung po མང་པོའམ་ཕལ་པོ་ཆེའམ་ཕུང་པོ་
5076 सैन्यम् sainyam sde'am dmag སྡེའམ་དམག་
5077 सेना senā sde'am dmag སྡེའམ་དམག་
5078 पूगः (यूगः) pūgaḥ (yūgaḥ) mang po མང་པོ་
5079 गणः gaṇaḥ tshogs ཚོགས
5080 संघः saṃghaḥ dge 'dun nam mang po'am tshogs དགེ་འདུན་ནམ་མང་པོའམ་ཚོགས་
5081 वृन्दः vṛndaḥ tshogs sam khyu'am 'dus pa ཚོགས་སམ་ཁྱུའམ་འདུས་པ་
5082 भूयिष्ठः bhūyiṣṭhaḥ mang du'am phal mo che མང་དུའམ་ཕལ་མོ་ཆེ་
5083 संख्यामपि saṃkhyām api grangs su yang གྲངས་སུ་ཡང་
5084 कलामपि kalām api char yang ཆར་ཡང་
5085 गणनामपि gaṇanām api bgrang bar yang བགྲང་བར་ཡང་
5086 उपमामपि upamām api dper yang དཔེར་ཡང་
5087 उपनिषदमपि upaniṣadam api rgyur yang རྒྱུར་ཡང་
5088 नोपैति nopaiti mi chog gam mi phod dam nye bar mi 'gro མི་ཆོག་གམ་མི་ཕོད་དམ་ཉེ་བར་མི་འགྲོ
5089 न क्षमते na kṣamate mi bzod མི་བཟོད་
5090 लक्ष्यम् (लक्ष) lakṣyam (lakṣa) 'ben འབེན་
5091 सैनिककथा (सेनिककथा. सेनाकथा) sainikakathā (senikakathā. senākathā) dmag gi gtam དམག་གི་གཏམ་
5092 काण्डमूर्ध्वमुखं क्षिप्तम् kāṇḍam ūrdhvamukhaṃ kṣiptam mda' gnam rgyang du 'phangs pa'am mda' rtse mo gyen du bstan te 'phangs pa མདའ་གནམ་རྒྱང་དུ་འཕངས་པའམ་མདའ་རྩེ་མོ་གྱེན་དུ་བསྟན་ཏེ་འཕངས་པ་
5093 स्वर्गोपगः svargopagaḥ mtho ris su 'gro ba མཐོ་རིས་སུ་འགྲོ་བ་
5094 गच्छति gacchati 'gro འགྲོ་
5095 आगच्छति āgacchati 'ong འོང་
5096 आगमनिर्गमौ āgamanirgamau 'ong ba dang 'gro ba འོང་བ་དང་འགྲོ་བ་
5097 प्रतिक्रमति pratikramati phyir ldog pa ཕྱིར་ལྡོག་
5098 अभिक्रमति (अतिक्रमति) abhikramati (atikramati) mngon du 'ong ngam 'ong མངོན་དུ་འོང་ངམ་འོང་
5099 अप्रत्युदावर्तनीयः apratyudāvartanīyaḥ phyir bzlog tu mi rung ba ཕྱིར་བཟློག་ཏུ་མི་རུང་བ་
5100 अपक्रमितव्यम् apakramitavyam nur ba'am phyir dgyed par bya ba ནུར་བའམ་ཕྱིར་དགྱེད་པར་བྱ་བ
5101 संनिकृष्टः saṃnikṛṣṭaḥ nye ba ཉེ་བ་
5102 विप्रकृष्टः viprakṛṣṭaḥ rgyang ring ba'am bskal ba རྒྱང་རིང་བའམ་བསྐལ་བ་
5103 संचरति saṃcarati rgyu རྒྱུ་
5104 उपसर्पति (उपसर्यति) upasarpati (upasaryati) nye bar 'gro ba ཉེ་བར་འགྲོ་བ་
5105 अनुयात्रिकाः (अनुप्रात्रकः) anuyātrikāḥ (anuprātrakaḥ) phyi bzhin 'brang ba ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བ་
5106 प्रत्युदावृत्तः pratyudāvṛttaḥ phyir log pa ཕྱིར་ལོག་པ་
5107 पारायणम् pārāyaṇam pha rol tu 'gro ba ཕ་རོལ་ཏུ་འགྲོ་བ་
5108 भ्रामयन्ति (भ्रमयन्ति) bhrāmayanti (bhramayanti) 'phyan pa'am 'khyam pa འཕྱན་པའམ་འཁྱམ་པ་
5109 आसन्नीभूतः āsannībhūtaḥ nye bar gyur ram bsten ཉེ་བར་གྱུར་རམ་བསྟེན་
5110 अप्रतिनिर्वर्ती (अप्रतिर्वाति) apratinirvartī (apratirvāti) mi ldog pa མི་ལྡོག་པ་
5111 उपरतः uparataḥ zhig pa'am med par gyur ba ཞིག་པའམ་མེད་པར་གྱུར་བ་
5112 नातिदूरम् nātidūram ha cang yang mi ring ཧ་ཅང་ཡང་མི་རིང་
5113 नात्यासन्नम् nātyāsannam ha cang yang mi nye ཧ་ཅང་ཡང་མི་ཉེ་
5114 परिभ्रमति (परिभ्रमते) paribhramati (paribhramate) kun tu 'khyam pa ཀུན་ཏུ་འཁྱམ་པ་
5115 प्रत्यागमनम् pratyāgamanam phyir 'ong ba ཕྱིར་འོང་བ་
5116 अन्वाहिण्ड्य (अन्वाहिण्डु. अन्धहिण्ड्य) anvāhiṇḍya (anvāhiṇḍu. andhahiṇḍya) bskor nas sam byung nas བསྐོར་ནས་སམ་བྱུལ་ནས་
5117 प्रयाणम् prayāṇam 'gro ba'am 'jug pa འགྲོ་བའམ་འཇུག་པ་
5118 अन्वेति anveti rjes su 'gro ba རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་
5119 संकोचः saṃkocaḥ bskum pa'am zhum pa བསྐུམ་པའམ་ཞུམ་པ་
5120 प्रसारः prasāraḥ brkyang ba བརྐྱང་བ
5121 उत्क्षेपः utkṣepaḥ 'degs pa འདེགས་པ
5122 प्रक्षेपः prakṣepaḥ 'jog pa འཇོག་པ
5123 प्रस्थः prasthaḥ gad kha གད་ཁ་
5124 प्रपातः prapātaḥ gyangs གཡངས་
5125 गर्तः gartaḥ khung ngam dong ཁུང་ངམ་དོང་
5126 परिखा parikhā 'obs འོབས་
5127 मार्गजिनः (मर्गजिनः) mārgajinaḥ (margajinaḥ) lam rgyal ba ལམ་རྒྱལ་བ་
5128 मार्गदेशिकः. मार्गदर्शिकः mārgadeśikaḥ. mārgadarśikaḥ lam ston pa ལམ་སྟོན་པ་
5129 मार्गजीवी mārgajīvī lam gyis 'tsho ba ལམ་གྱིས་འཚོ་བ་
5130 मार्गदूषी (मर्गदुष्ति. मर्गद्सुसी) mārgadūṣī (margaduṣti. margadsusī) lam sun par byed pa ལམ་སུན་པར་བྱེད་པ་
5131 स्रोत आपत्तिप्रतिपन्नः srota āpattipratipannaḥ rgyun du zhugs pa'i lam la 'jug pa རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པའི་ལམ་ལ་འཇུག་པ་
5132 स्रोत आपन्नः srota āpannaḥ rgyun du zhugs pa རྒྱུན་དུ་ཞུགས་པ་
5133 सकृदागामी प्रतिपन्नः sakṛdāgāmī pratipannaḥ lan cig phyir 'ong ba la 'jug pa ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་ལ་འཇུག་པ་
5134 सकृदागामी sakṛdāgāmī lan cig phyir 'ong ba ལན་ཅིག་ཕྱིར་འོང་བ་
5135 अनागामिप्रतिपन्नकः anāgāmipratipannakaḥ phyir mi 'ong ba la 'jug pa ཕྱིར་མི་འོང་བ་ལ་འཇུག་པ་
5136 अनागामी anāgāmī phyir mi 'ong ba ཕྱིར་མི་འོང་བ་
5137 अर्हत्त्वप्रतिपन्नः (अर्हत्प्रतिपन्नः. अर्हन्त्वप्रतिपन्नः) arhattvapratipannaḥ (arhatpratipannaḥ. arhantvapratipannaḥ) dgra bcom pa la 'jug pa དགྲ་བཅོམ་པ་ལ་འཇུག་པ་
5138 अर्हन् arhan dgra bcom pa དགྲ་བཅོམ་པ་
5139 आर्यसंघः āryasaṃghaḥ 'phags pa'i dge 'dun འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་
5140 आर्यगणम् āryagaṇam 'phags pa'i tshogs འཕགས་པའི་ཚོགས་
5141 सूत्रधरः (सूत्रधारः) sūtradharaḥ (sūtradhāraḥ) mdo 'dzin pa མདོ་འཛིན་པ་
5142 विनयधरः vinayadharaḥ 'dul ba 'dzin pa འདུལ་བ་འཛིན་པ་
5143 मातृकधरः mātṛkadharaḥ ma mo 'dzin pa མ་མོ་འཛིན་པ་
5144 माध्यमिकः mādhyamikaḥ dbu ma ba དབུ་མ་བ་
5145 विज्ञानवादी vijñānavādī rnam par shes pa tsam du smra ba རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཙམ་དུ་སྨྲ་བ་
5146 वाह्यार्थवादी (वाद्यार्थवादी) vāhyārthavādī (vādyārthavādī) pha rol gyi don yod par smra ba ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་
5147 सौत्रान्तिकः sautrāntikaḥ mdo sde ba མདོ་སྡེ་བ་
5148 वैभाषिकः vaibhāṣikaḥ bye brag tu smra ba བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་
5149 निकायान्तरीयाः nikāyāntarīyāḥ sde pa gzhan dag སྡེ་པ་གཞན་དག་
5150 वैयाकरणः vaiyākaraṇaḥ brda sprod pa བརྡ་སྤྲོད་པ་
5151 बलम् balam stobs སྟོབས་
5152 स्थाम (स्थाय) sthāma (sthāya) ma 'dom na mthu 'dom na stobs མ་འདོམ་ན་མཐུ་འདོམ་ན་སྟོབས་
5153 अनुभावः anubhāvaḥ mthu མཐུ་
5154 प्रभावः prabhāvaḥ mthu stobs མཐུ་སྟོབས་
5155 शक्तिः śaktiḥ nus pa'am mthu ནུས་པའམ་མཐུ་
5156 कृपा kṛpā snying rje'am snying brtse ba སྙིང་རྗེའམ་སྙིང་བརྩེ་བ་
5157 दया dayā brtse ba བརྩེ་བ་
5158 अनुकम्पामुपादाय anukampām upādāya thugs brtse ba'i slad du'am snying brtse ba'i phyir ཐུགས་བརྩེ་བའི་སླད་དུའམ་སྙིང་བརྩེ་བའི་ཕྱིར་
5159 गर्भः garbhaḥ snying po'am mngal སྙིང་པོའམ་མངལ་
5160 सारः sāraḥ snying po'am sra ba སྙིང་པོའམ་སྲ་བ་
5161 मण्डः maṇḍaḥ snying po (snying) སྙིང་པོ་ (སྙིང་)
5162 प्रवणः pravaṇaḥ gzhol ba གཞོལ་བ་
5163 निम्नः nimnaḥ bab བབ་
5164 प्राग्भारः (प्राम्भारः) prāgbhāraḥ (prāmbhāraḥ) bab བབ་
5165 समवसरणम् samavasaraṇam yang dag par gzhol ba'am yang dag par 'du ba ཡང་དག་པར་གཞོལ་བའམ་ཡང་དག་པར་འདུ་བ་
5166 योज्यः (योज्या) yojyaḥ (yojyā) sbyar ba སྦྱར་བ་
5167 चित्रयोगः citrayogaḥ sbyor ba sna tshogs སྦྱོར་བ་སྣ་ཚོགས་
5168 व्यवच्छेदः vyavacchedaḥ dbye ba'am gcad pa དབྱེ་བའམ་གཅད་པ་
5169 व्यवस्थापयति vyavasthāpayati rnam par 'jog pa རྣམ་པར་འཇོག་
5170 भिद्यमानः (विद्यमानः. भ्देयमानः) bhidyamānaḥ (vidyamānaḥ. bhdeyamānaḥ) tha dad du dbye ba ཐ་དད་དུ་དབྱེ་
5171 प्रभावितम् prabhāvitam rab tu gzhag pa'am phye ba རབ་ཏུ་གཞག་པའམ་ཕྱེ་བ་
5172 भेदः bhedaḥ dbye ba'am tha dad pa'am rnam pa དབྱེ་བའམ་ཐ་དད་པའམ་རྣམ་པ་
5173 विचिनोति vicinoti rnam par 'byed རྣམ་པར་འབྱེད་
5174 विभजनम् vibhajanam rnam par dbye ba རྣམ་པར་དབྱེ་བ་
5175 व्यवस्थापनम् vyavasthāpanam rnam par gzhag pa རྣམ་པར་གཞག་པ་
5176 निक्षिपति nikṣipati 'god pa'am 'jog pa'am 'doms འགོད་པའམ་འཇོག་པའམ་འདོམས་
5177 विस्तृण्वन्ति (विस्तुण्वन्ति) vistṛṇvanti (vistuṇvanti) mched par byed pa'am 'grems pa མཆེད་པར་བྱེད་པའམ་འགྲེམས་པ་
5178 प्रत्यास्तृतम् pratyāstṛtam rab tu bting ba རབ་ཏུ་བཏིང་བ་
5179 छादयामास chādayām āsa khebs pa'am gyogs pa'am sku gsol ba ཁེབས་པའམ་གཡོགས་པའམ་སྐུ་གཡོལ་བ་
5180 पिहितम् (विहीत.विहित) pihitam (vihīta.vihita) bkab pa'am gyogs pa'am 'chab pa bcad pa བཀབ་པའམ་གཡོགས་པའམ་འཆབ་པ
5181 प्रतिच्छादयति praticchādayati gyongs pa'am sbed pa'am 'chab pa གཡོགས་པའམ་སྦེད་པའམ་འཆབ་པ་
5182 छिद्यते (छिद्यति) chidyate (chidyati) gcod do གཅོད་དོ་
5183 भिद्यते bhidyate gcog go གཅོག་གོ་
5184 दह्यते dahyate sreg go tshig go སྲེག་གོ་ཚིག་གོ
5185 हन्यते hanyate rdeg go 'tshog go gsod do རྡེག་གོ་འཚོག་གོ་གསོད་དོ་
5186 पच्यते pacyate 'tshed do འཚེད་དོ
5187 रोधः rodhaḥ bdas pa'am btsal pa'am dgag pa བདས་པའམ་བཙལ་པའམ་དགག་པ་
5188 बन्धः bandhaḥ bcing ba བཅིང་བ་
5189 [अ]संसृष्टः [a]saṃsṛṣṭaḥ 'dres pa འདྲེས་པ་
5190 [ब्]मिश्रीभूतह् (मिश्राष्ट. मिश्रीष्टः) [b]miśrībhūtah (miśrāṣṭa. miśrīṣṭaḥ) 'dres par gyur pa འདྲེས་པར་གྱུར་པ་
5191 संभेदः saṃbhedaḥ 'dres pa'am dbye ba འདྲེས་པའམ་དབྱེ་བ་
5192 असंभेदः asaṃbhedaḥ ma 'dres pa'am dbyer med pa མ་འདྲེས་པའམ་དབྱེར་མེད་པ་
5193 उद्धाननम् uddhānanam rgod byed རྒོད་བྱེད་
5194 समुद्धासनम् samuddhāsanam yongs su rgod byed ཡོངས་སུ་རྒོད་བྱེད་
5195 विक्षिपन्ति (विक्षिपति) vikṣipanti (vikṣipati) rnam par gyeng byed pa'am rnam par 'thor bar byed pa རྣམ་པར་གཡེང་བྱེད་པའམ་རྣམ་པར་འཐོར་བར་བྱེད་པ
5196 विक्षिप्तचित्तः vikṣiptacittaḥ sems gyeng ba'am sems 'khrugs pa སེམས་གཡེང་བའམ་སེམས་འཁྲུགས་པ་
5197 दुर्धर्षः durdharṣaḥ thub par dka' ba ཐུབ་པར་དཀའ་བ་
5198 अकम्प्यचित्तः akampyacittaḥ sems mi gyos ba སེམས་མི་གཡོས་བ་
5199 अङ्गप्रत्यङ्गानि छिन्देयुरनवमर्दनीयः aṅgapratyaṅgāni chindeyuranavamardanīyaḥ yan lag dang nyid lag rnams gtubs kyang mi choms pa'am mi brtul pa'am mi rdzi ba ཡན་ལག་དང་ཉིད་ལག་རྣམས་གཏུབས་ཀྱང་མི་ཆོམས་པའམ་མི་བརྟུལ་པའམ་མི་རྫི་བ་
5200 जिह्मीकृतः jihmīkṛtaḥ spa skongs pa'am spa bkod pa'am zil gyis non pa'am zil gyis gnon pa སྤ་སྐོངས་པའམ་སྤ་བཀོད་པའམ་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པའམ་ཟིལ་གྱིས་མནན་པ་
5201 असंहार्यः asaṃhāryaḥ mi 'phrog pa (mi phrogs pa) མི་འཕྲོག་པ་ (མི་ཕྲོགས་པ)
5202 न क्षुभ्यते na kṣubhyate 'khrug par mi 'gyur འཁྲུག་པར་མི་འགྱུར་
5203 कवचितः kavacitaḥ ya lad bgos ཡ་ལད་བགོས་
5204 वर्मितः varmitaḥ go cha bgos pa གོ་ཆ་བགོས་པ་
5205 [अ] अविवार्यम् [a] avivāryam mi zlogs pa མི་ཟློགས་པ་
5207 चापोदरी (चापोदनी) cāpodarī (cāpodanī) rked pa gzhu'i 'chang gzung ltar phra ba རྐེད་པ་གཞུའི་ཆང་བཟུང་ལྟར་ཕྲ་བ་
5208 चारुदर्शना (दर्शनः) cārudarśanā (darśanaḥ) blta na mdzes pa བལྟ་ན་མཛེས་པ་
5209 नवनलिनपत्त्रसुविशुद्धनयना navanalinapattrasuviśuddhanayanā pad ma gzhon nu'i 'dab ma ltar spyan shin tu rnam par dag pa པད་མ་གཞོན་ནུའི་འདབ་མ་ལྟར་སྤྱན་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་
5210 बिम्बोष्ठि bimboṣṭhi mchu bim ba ltar dmar ba མཆུ་བིམ་བ་ལྟར་དམར་བ་
5211 मायाकृतमिव बिम्बम् māyākṛtam iva bimbam gzugs sgyu 'phrul du byas pa bzhin གཟུགས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དུ་བྱས་པ་བཞིན་
5212 भ्राजते bhrājate mdzes pa'am ta lor ta ler gyur pa མཛེས་པའམ་ཏ་ལོར་ཏ་ལེར་གྱུར་པ་
5213 आकृतिः ākṛtiḥ byad gzugs sam byad bzhin བྱད་གཟུགས་སམ་བྱད་བཞིན་
5214 आलेख्यचित्रितेव दर्शनीयः ālekhyacitriteva darśanīyaḥ bu don du bris pa bzhin du blta na sdug pa བུ་དོན་དུ་བྲིས་པ་བཞིན་དུ་བལྟ་ན་སྡུག་པ་
5215 बन्धुरम् bandhuram legs par mdzes pa ལེགས་པར་མཛེས་པ་
5216 प्रासादिकः prāsādikaḥ mdzes pa མཛེས་པ་
5217 अभिरूपः abhirūpaḥ gzugs bzang ba གཟུགས་བཟང་བ་
5218 दर्शनीयः darśanīyaḥ lta na sdug pa ལྟ་ན་སྡུག་པ་
5219 परमया शुभवर्णपुष्कलतया समन्वागतः (परमया शुनवर्णपुष्कलतया समन्वागतः) paramayā śubhavarṇapuṣkalatayā samanvāgataḥ (paramayā śunavarṇapuṣkalatayā samanvāgataḥ) kha dog bzang po rgyas pa mchog dang ldan pa ཁ་དོག་བཟང་པོ་རྒྱས་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པ་
5220 महाभागः mahābhāgaḥ dbang thang che ba'am skal ba'am dpal che ba དབང་ཐང་ཆེ་བའམ་སྐལ་བའམ་དཔལ་ཆེ་བ་
5221 भव्यम् (भृत्यम्) bhavyam (bhṛtyam) skal pa can dang spu la 'bab pa སྐལ་པ་ཅན་དང་སྤུ་ལ་འབབ་པ་
5222 योग्यम् yogyam spu la 'bab pa dang rung ba སྤུ་ལ་འབབ་པ་དང་རུང་བ་
5223 दृष्टिविषह् dṛṣṭiviṣah mig gdug pa (mi sdug pa) མིག་གདུག་པ་(མི་སྡུག་པ)
5224 आशीविषः āśīviṣaḥ so gdug pa'am sbrul gdug pa སོ་གདུག་པའམ་སྦྲུལ་གདུག་པ་
5225 श्वासविषः śvāsaviṣaḥ dbugs gdug pa དབུགས་གདུག་པ་
5226 उच्चग्घनम् (उच्छरगमनम्. उच्छरघनम्) uccagghanam (uccharagamanam. uccharaghanam) 'phya ba འཕྱ་བ་
5227 उल्लापनम् ullāpanam sting ba (rnying pa) སྟིང་བ་ (རྙིང་པ་)
5228 कलहयति (कलिहयति) kalahayati (kalihayati) 'thab pa འཐབ་པ་
5229 कलिकलहविग्रहविवादाः kalikalahavigrahavivādāḥ 'thab pa dang 'thab mo dang rtsod pa dang 'gyed pa འཐབ་པ་དང་འཐབ་མོ་དང་རྩོད་པ་དང་འགྱེད་པ་
5230 दोषमुत्पादयति doṣam utpādayati zhe sdang bskyed dam skyon 'dog pa ཞེ་སྡང་བསྐྱེད་དམ་སྐྱོན་འདོག་པ་
5231 चित्तमाघातयति cittam āghātayati sems kyis kun nas mnar ba སེམས་ཀྱིས་ཀུན་ནས་མནར་བ་
5232 प्रतिनिस्रक्ष्यति (प्रतिनिस्रक्षति) pratinisrakṣyati (pratinisrakṣati) 'dor bar 'gyur ba འདོར་བར་འགྱུར་བ་
5233 अभ्याख्यानम् abhyākhyānam skur ba 'debs pa སྐུར་བ་འདེབས་པ་
5234 आलेख्यः (आलेख्यो. अलेखो) ālekhyaḥ (ālekhyo. alekho) 'gyod pa dang yid la gcags pa'i rnam grangs འགྱོད་པ་དང་ཡིད་ལ་གཅགས་པའི་རྣམ་གྲངས་
5235 विलेख्यः vilekhyaḥ 'gyod pa dang yid la gcags pa'i rnam grangs འགྱོད་པ་དང་ཡིད་ལ་གཅགས་པའི་རྣམ་གྲངས་
5236 विप्रतिसारः vipratisāraḥ 'gyod pa dang yid la gcags pa'i rnam grangs འགྱོད་པ་དང་ཡིད་ལ་གཅགས་པའི་རྣམ་གྲངས་
5237 कौकृत्यम् kaukṛtyam 'gyod pa dang yid la gcags pa'i rnam grangs འགྱོད་པ་དང་ཡིད་ལ་གཅགས་པའི་རྣམ་གྲངས་
5238 शैक्षाभिर्निकूजितम् śaikṣābhir nikūjitam slob ma ldongs shes smra ba (slob pas ldongs shes smras pa) སློབ་མ་ལྡོངས་ཤེས་སྨྲ་བ་(སློབ་པས་ལྡོངས་ཤེས་སྨྲས་པ་)
5239 प्रतिवाणि (प्रतिवानि) prativāṇi (prativāni) mi 'phrod pa མི་འཕྲོད་པ་
5240 प्रतिकूलता pratikūlatā mi mthun pa མི་མཐུན་པ་
5241 हन्यात् hanyāt sod cig སོད་ཅིག་
5242 बध्नीयात् (बन्धीयात्) badhnīyāt (bandhīyāt) chings shig ཆིངས་ཤིག་
5243 प्रवासयेत् (प्रवसयेत्) pravāsayet (pravasayet) spyugs shig སྤྱུག་ཤིག
5244 सदण्डः sadaṇḍaḥ chad ba pa ཆད་བ་པ་
5245 अनुसरणम् anusaraṇam rjes su 'brang ba རྗེས་སུ་འབྲང་བ་
5246 शम्वरः (सम्वरः) śamvaraḥ (samvaraḥ) bde ba'i mchog བདེ་བའི་མཆོག་
5247 अभिनिर्जितः abhinirjitaḥ mngon par rgyal མངོན་པར་རྒྱལ་
5248 धूमायति dhūmāyati du ba 'thul དུ་བ་འཐུལ་
5249 आदीप्तः ādīptaḥ 'bar འབར་
5250 प्रदीप्तः pradīptaḥ rab tu 'bar རབ་ཏུ་འབར་
5251 संप्रदीप्तः saṃpradīptaḥ kun tu rab tu 'bar ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་འབར་
5252 संप्रज्वलितः saṃprajvalitaḥ kun tu rab tu mched cing 'bar ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་མཆེད་ཅིང་འབར་
5253 एकज्वालीभूतो ध्यायति ekajvālībhūto dhyāyati me lce gcig tu gyur cing sreg go མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཅིང་སྲེག་གོ་
5254 मशीरपि न प्रज्ञायते(मशिरमपि न प्रज्ञायते) maśīr api na prajñāyate(maśiramapi na prajñāyate) du ba yang med དུ་བ་ཡང་མེད་
5255 छयिकमपि न प्रज्ञायते chayikam api na prajñāyate thal ba yang med ཐལ་བ་ཡང་མེད་
5256 गिरिः giriḥ ri'am ri bo རིའམ་རི་བོ་
5257 शैलः śailaḥ brag gam ri བྲག་གམ་རི་
5258 पर्वतः parvataḥ ri རི་
5259 प्राग्भारः prāgbhāraḥ bya skyibs བྱ་སྐྱིབས་
5260 दरी (दरि) darī (dari) ri sul རི་སུལ་
5261 श्वभ्रम् (स्वभ्रम्) śvabhram (svabhram) ngam grog gam g-yang sa ངམ་གྲོག་གམ་གཡངས་
5262 कुश्वभ्रम् (कुस्वभ्रम्) kuśvabhram (kusvabhram) ngam grog chung ngu ངམ་གྲོག་ཆུང་ངུ་
5263 महाश्वभ्रम् (महास्वभ्रम्) mahāśvabhram (mahāsvabhram) nam grog chen po ནམ་གྲོག་ཆེན་པོ་
5264 प्रपातः prapātaḥ g-yangs གཡངས་
5265 देशः deśaḥ yul ཡུལ་
5266 अटवी aṭavī 'brog འབྲོག་
5267 कान्तारम् kāntāram dgon pa དགོན་པ་
5268 प्रत्यन्तः pratyantaḥ mtha' 'khob མཐའ་འཁོབ་
5269 शिखरम् śikharam zom mam rtse mo ཟོམ་མམ་རྩེ་མོ་
5270 सानुः sānuḥ zom mam rtse mo ཟོམ་མམ་རྩེ་མོ་
5271 पर्वतकन्दरः parvatakandaraḥ ri khrod རི་ཁྲོད་
5272 द्रोणी (द्रोणि) droṇī (droṇi) lung ba ལུང་བ་
5273 हिमवान्पर्वतः himavān parvataḥ gangs sam ri kha ba can གངས་སམ་རི་ཁ་བ་ཅན་
5274 दुर्गः durgaḥ rdzong ngam bgrod dka' ba རྫོང་ངམ་བགྲོད་དཀའ་བ་
5275 उन्नतम् unnatam sgang ngam mtho ba སྒང་ངམ་མཐོ་བ་
5276 निम्नम् nimnam gshong ngam dma' ba གཤོང་ངམ་དམའ་བ་
5277 स्थली (स्थाली) sthalī (sthālī) dbye'am thang དབྱེའམ་ཐང་
5278 मरुः maruḥ mya ngam མྱ་ངམ་
5279 शैलगुहा śailaguhā brag phug བྲག་ཕུག་
5280 गिरिगह्वरः girigahvaraḥ ri khrod dam tshang tshing རི་ཁྲོད་དམ་ཚང་ཚིང་
5281 नितम्बः nitambaḥ ri zhol རི་ཞོལ་
5282 उपत्यका (उयन्यकः) upatyakā (uyanyakaḥ) ri rtsa རི་རྩ་
5283 कर्वटप्रदेशः (कर्वडप्रदेशः) karvaṭapradeśaḥ (karvaḍapradeśaḥ) ri brags sam ri 'or gyi phyogs རི་བྲགས་སམ་རི་འོར་གྱི་ཕྱོགས་
5284 गिरिकुञ्जः girikuñjaḥ sman ljongs སྨན་ལྗོངས་
5285 उत्कटो नाम द्रोणमुखम् utkaṭo nāma droṇamukham shas che ba shes bya ba'am lung pa'i mda' ཤས་ཆེ་བ་ཤེས་བྱ་བའམ་ལུང་པའི་མདའ་
5286 पृथिवीरसः pṛthivīrasaḥ sa'i bcud སའི་བཅུད་
5287 पृथिवीपर्वटकः (पृथिवीपर्वप्रपपर्य) pṛthivīparvaṭakaḥ (pṛthivīparvaprapaparya) sa zhag ས་ཞག་
5288 वनलता vanalatā myu gu'i tshal མྱུ་གུའི་ཚལ་
5289 पृथिवीमण्डः pṛthivīmaṇḍaḥ sa'i snying khu སའི་སྙིང་ཁུ་
5290 पृथिवीओजः pṛthivīojaḥ sa gshin pa ས་གཤིན་པ་
5291 क्षेत्रम् kṣetram zhing ཞིང་
5292 सुक्षेत्रम् sukṣetram zhing bzang po ཞིང་བཟང་པོ་
5293 कुक्षेत्रम् kukṣetram zhing ngan pa ཞིང་ངན་པ་
5294 नदीमातृकः nadīmātṛkaḥ zhing chu ma ཞིང་ཆུ་མ་
5295 अनूपः anūpaḥ ser can ( nam ) gsher che ba སེར་ཅན་ནམ་གཤེར་ཆེ་བ་
5296 देवमातृकः (देवमातृका) devamātṛkaḥ (devamātṛkā) gnam sdod གནམ་སྟོད་
5297 अदेवमातृकः adevamātṛkaḥ gnam stod ma yin pa གནམ་སྟོད་མ་ཡིན་པ་
5298 ऊषरः ūṣaraḥ tsha sgo can ཚ་སྒོ་ཅན་
5299 जाङ्गलः (गला) jāṅgalaḥ (galā) dgon dung དགོན་དུང་
5300 प्रतिक्रुष्टः (प्रतिक्रुष्ता) pratikruṣṭaḥ (pratikruṣtā) tha cad (tha chad) ཐ་ཅད་ (ཐ་ཆད་)
5301 पापभूमिः pāpabhūmiḥ sdig pa can gyi sa སྡིག་པ་ཅན་གྱི་ས་
5302 पाषाणम् pāṣāṇam rdo ba རྡོ་བ་
5303 शर्करः (शर्करा) śarkaraḥ (śarkarā) gseg ma གསེག་མ་
5304 कथल्लः kathallaḥ gyo mo གྱོ་མོ་
5305 लोष्टः loṣṭaḥ bong ba བོང་བ་
5306 शिलातलम् śilātalam rdo leb རྡོ་ལེབ་
5307 उपलम् upalam pha bong ngam rdo ba ཕ་བོང་ངམ་རྡོ་བ་
5308 मेदिनी medinī sa ས་
5309 पाषी pāṣī lud ལུད་
5310 अकृष्टोप्ता तण्डुलफलशालीः (अकृष्टोप्ता तण्डुलफलशालम्) akṛṣṭoptā taṇḍulaphalaśālīḥ (akṛṣṭoptā taṇḍulaphalaśālam) ma smos ma btab pa'i 'bras sa lu'i 'bru མ་སྨོས་མ་བཏབ་པའི་འབྲས་ས་ལུའི་འབྲུ་
5311 सुवृष्टिः suvṛṣṭiḥ char 'bab mkhas pa ཆར་འབབ་མཁས་པ་
5312 दुर्वृष्टिः durvṛṣṭiḥ char 'bab mi mkhas pa ཆར་འབབ་མི་མཁས་པ་
5316 मर्यादां व्यवस्थापयन्ति maryādāṃ vyavasthāpayanti zhing gi skabs su mu thug bris khrims kyi skabs su ni bka' khrims bca' ཞིང་གི་སྐབས་སུ་མུ་ཐུག་བྲིས་ཁྲིམས་ཀྱི་སྐབས་སུ་ནི་བཀའ་ཁྲིམས་བཅའ་
5317 सामुद्रिकनावः sāmudrikanāvaḥ rgya mtsho'i gru bo che རྒྱ་མཚོའི་གྲུ་བོ་ཆེ་
5318 समग्रः samagraḥ tshogs pa'am mthun ba ཚོགས་པའམ་མཐུན་བ་
5319 व्यग्रः vyagraḥ mi mthun pa'am rad rod du gyur pa'am phan tshun du 'gyur ba'am tho brel ba མི་མཐུན་པའམ་རད་རོད་དུ་གྱུར་པའམ་ཕན་དུ་གྱུར་བའམ་ཐོ་བྲེལ་བ་
5320 वल्कलः. वल्कलम् valkalaḥ. valkalam shing shun ཤིང་ཤུན་
5321 विवाहः vivāhaḥ bag ma len pa བག་མ་ལེན་པ་
5322 आवाहः āvāhaḥ bag ma gtong ba བག་མ་གཏོང་བ་
5323 यौतकं (योतकम्) yautakaṃ (yotakam) khud pa'am rdzongs ཁུད་པའམ་རྫོངས་
5324 अतिथिः atithiḥ mgron མགྲོན་
5325 शिवारुतम् (शिवरुतम्) śivārutam (śivarutam) lce spyang mo'i sgra ལྕེ་སྤྱང་མོའི་སྒྲ་
5326 मातङ्गः mātaṅgaḥ gdol pa dang glang po གདོལ་པ་དང་གླང་པོ་
5327 सास्ना sāsnā lkog shal ལྐོག་ཤལ་
5328 ककुदम् kakudam nog ནོག་
5329 खुरम् khuram rmig pa རྨིག་པ་
5330 शृङ्गः śṛṅgaḥ rwa རྭ་
5331 विषाणम् viṣāṇam rwa རྭ་
5332 लङ्गूलम् laṅgūlam mjug ma མཇུག་མ་
5333 पन्था (पन्थनि) panthā (panthani) lam ལམ་
5334 अध्वा (अध्वन्) adhvā (adhvan) lam ལམ་
5335 पद्धतिः paddhatiḥ lam ལམ་
5336 वर्तनी vartanī lam ལམ་
5337 अनुगंतव्यम् anugaṃtavyam rjes su 'gro bar byas ba'am rjes su rtogs par byas ba རྗེས་སུ་འགྲོ་བར་བྱས་བའམ་རྗེས་སུ་རྟོགས་པར་བྱས་བ་
5338 प्रोत्खातम् (प्रोतवातम्. प्रोत्खतम्) protkhātam (protavātam. protkhatam) shin tu byung ba'am bton pa ཤིན་ཏུ་བྱུང་བའམ་བཏོན་པ་
5339 विरोलितः virolitaḥ dkrugs pa'am bsrubs pa དཀྲུགས་པའམ་བསྲུབས་པ་
5340 अन्तर्धानं गतः antardhānaṃ gataḥ mi snang bar gyur ba མི་སྣང་བར་གྱུར་བ་
5341 वर्तते vartate 'gyur ba'am 'jug pa'am long ba འགྱུར་བའམ་འཇུག་པའམ་ལོང་བ་
5342 विशुद्धपापः viśuddhapāpaḥ sdig pa rnam par sbyangs pa སྡིག་པ་རྣམ་པར་སྦྱངས་པ་
5343 विधूतपापः vidhūtapāpaḥ sdig pa rnam par sbyangs pa སྡིག་པ་རྣམ་པར་སྦྱངས་པ་
5344 संकार्यम् (संकर्यम्) saṃkāryam (saṃkaryam) 'dres pa'am 'chol ba འདྲེས་པའམ་འཆོལ་བ་
5345 मरणांशिकम् (मरणंसिकम्. मरणीशिकम्) maraṇāṃśikam (maraṇaṃsikam. maraṇīśikam) 'chi ba'i char gtogs pa འཆི་བའི་ཆར་གཏོགས་པ་
5346 उपपत्त्यंशिकम् (उपपत्त्यशिकम्) upapattyaṃśikam (upapattyaśikam) skye ba'i char gtogs pa སྐྱེ་བའི་ཆར་གཏོགས་པ་
5347 धनुरारोपणम् dhanurāropaṇam gzhu bdung ba གཞུ་བདུང་བ་
5348 इषुक्षेपः iṣukṣepaḥ mda' 'phang ba མདའ་འཕང་བ་
5349 उत्थापनम् utthāpanam slong ba'am ldang bar byed pa སློང་བའམ་ལྡང་བར་བྱེད་པ་
5350 चौरः cauraḥ chom rkun ཆོམ་རྐུན་
5351 परिपन्थं तिष्ठति paripanthaṃ tiṣṭhati lam gcod ( chod ) cing 'dug pa ལམ་གཅོད་(ཆོད)ཅིང་འདུག་པ་
5352 स्तेये संख्यातः steye saṃkhyātaḥ rku bar bgrang ba རྐུ་བར་བགྲང་བ་
5353 हतः hataḥ rdeg pa'am bsnum pa'am btab pa རྡེག་པའམ་བསྣུམ་པའམ་བཏབ་པ
5354 पीडयति pīḍayati 'tshir ba'am gnod par byed pa འཚིར་བའམ་གནོད་པར་བྱེད་པ་
5355 कुदण्डः kudaṇḍaḥ mi rigs pa'i chad pa'am ldong མི་རིགས་པའི་ཆད་པའམ་ལྟོང་
5356 उपालम्भाभिप्रायः upālambhābhiprāyaḥ klan ka tshol ba'i bsam pa ཀླན་ཀ་ཚོལ་བའི་བསམ་པ་
5357 अवतारप्रेक्षिणः avatāraprekṣiṇaḥ glags lta ba གླགས་ལྟ་བ་
5358 निग्रहीतव्यः nigrahītavyaḥ chad pas gcad pa'am tshar gcad pa skabs dang sbyar ཆད་པས་གཅད་པའམ་ཚར་གཅད་པ་སྐབས་དང་སྦྱར་
5359 समभिद्रुतः (समाभिद्रुतः) samabhidrutaḥ (samābhidrutaḥ) kun tu gnod par gyur pa'am kun tu gtses pa ཀུན་ཏུ་གནོད་པར་གྱུར་པའམ་ཀུན་ཏུ་གཙེས་པ་
5360 विहेठना viheṭhanā 'tshe ba'am mtho 'tsham pa འཚེ་བའམ་མཐོ་འཚམ་པ
5361 संधिच्छेदकः saṃdhicchedakaḥ khyims 'bugs pa ཁྱིམས་འབུགས་པ་
5362 ग्रन्थिमोचकः granthimocakaḥ mdud pa 'grol ba'am bcings pa མདུད་པ་འགྲོལ་བའམ་བཅིངས་པའམ་ཁྲོལ་བ་)
5363 निर्लोपापहारकः (निर्लोपाहारकः. निर्लोपहरकः) nirlopāpahārakaḥ (nirlopāhārakaḥ. nirlopaharakaḥ) rim gyis 'phrog pa'am rku ba རིམ་གྱིས་འཕྲོག་པའམ་རྐུ་བ་
5364 परिपन्थकः paripanthakaḥ lam 'gog pa'am bar chad byed pa ལམ་འགོག་པའམ་བར་ཆད་བྱེད་པ་
5365 हरणम् haraṇam 'phrog pa འཕྲོག་པ་
5366 निर्लोपं हरति (निर्लोपहरति) nirlopaṃ harati (nirlopaharati) ril gyis sam rlings kyis sam ma lus par 'phrog pa རིལ་གྱིས་སམ་རླིངས་ཀྱིས་སམ་མ་ལུས་པར་འཕྲོག་པ་
5367 द्विष्टः dviṣṭaḥ sdang ba'am 'gras pa སྡང་བའམ་འགྲས་པ་
5368 विद्वेषः (विद्विष्टः) vidveṣaḥ (vidviṣṭaḥ) rnam par sdang ba རྣམ་པར་སྡང་བ་
5369 स्वर्गकामादीनाम्नामानि svargakāmādīnām nāmāni mtho ris dang 'dod pa la sogs pa'i ming la མཐོ་རིས་དང་འདོད་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
5370 दिवि divi lha yul ལྷ་ཡུལ་
5371 स्वर्गः svargaḥ mtho ris མཐོ་རིས་
5372 सुगतिः sugatiḥ bde 'gro བདེ་འགྲོ་
5373 सद्गतिः (संगति) sadgatiḥ (saṃgati) bzang 'gro བཟང་འགྲོ་
5374 देवलोकः devalokaḥ lha'i 'jig rten ལྷའི་འཇིག་རྟེན་
5375 भुवि bhuvi sa'i steng སའི་སྟེང་
5376 मानुष्यलोकः (मनुष्यलोकः) mānuṣyalokaḥ (manuṣyalokaḥ) mi'i 'jig rten མིའི་འཇིག་རྟེན་
5377 अभ्युदयः abhyudayaḥ mngon par mtho ba མངོན་པར་མཐོ་བ་
5378 पञ्चकामगुणाः pañcakāmaguṇāḥ 'dod pa'i yon tan lnga འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་
5379 बधकाः कामाः badhakāḥ kāmāḥ 'dod pa rnams ni gsod pa འདོད་པ་རྣམས་ནི་གསོད་པ་
5380 आदीप्ताः कामाः ādīptāḥ kāmāḥ 'dod pa rnams kun tu 'bar ba འདོད་པ་རྣམས་ཀུན་ཏུ་འབར་བ་
5381 धिक्कामाः dhik kāmāḥ 'dod pa ngan pa འདོད་པ་ངན་པ་
5382 कामालयः kāmālayaḥ 'dod pa la zhen pa འདོད་པ་ལ་ཞེན་པ་
5383 कामनियन्त्री (कामनियन्तिः) kāmaniyantrī (kāmaniyantiḥ) dod pa la 'chums pa འདོད་པ་ལ་འཆུམས་པ་
5384 दुर्गन्धाः कामाः durgandhāḥ kāmāḥ 'dod pa ni dri nga ba འདོད་པ་ནི་དྲི་ང་བ་
5385 पूतिकः कामाः pūtikaḥ kāmāḥ 'dod pa ni rul ba lta bu འདོད་པ་ནི་རུལ་བ་ལྟ་བུ་
5386 अग्निज्वालोपमः (अग्निज्वलोपमाः) agnijvālopamaḥ (agnijvalopamāḥ) me 'bar ba lta bu མེ་འབར་བ་ལྟ་བུ་
5387 सर्पशीर्षोपमः sarpaśīrṣopamaḥ sbrul gyi mgo lta bu སྦྲུལ་གྱི་མགོ་ལྟ་བུ་
5388 शूलोपमाः śūlopamāḥ gsal shin lta bu གསལ་ཤིན་ལྟ་བུ་
5389 असिधारोपमः asidhāropamaḥ ral gri so lta bu རལ་གྲི་སོ་ལྟ་བུ་
5390 तन्त्रजालजातः / तन्त्रजालजाताः tantrajālajātaḥ / tantrajālajātāḥ thags 'khrugs pa lta bu ཐགས་འཁྲུགས་པ་ལྟ་བུ་
5391 गुडागुञ्जिकभूताः guḍāguñjikabhūtāḥ dru gu 'dzings pa lta bu དྲུ་གུ་འཛིངས་པ་ལྟ་བུ་
5392 मुञ्जबल्बजजाताः muñjabalbajajātāḥ rtsa mun dza dang bal ba dza lta bur gyur ba རྩ་མུན་ཛ་དང་བལ་བ་ཛ་ལྟ་བུར་གྱུར་བ་
5393 आजवंजवसमापन्नः (आजावंजवसमापन्नः) ājavaṃjavasamāpannaḥ (ājāvaṃjavasamāpannaḥ) 'ong ba dang 'gro bar gyur ba འོང་བ་དང་འགྲོ་བར་གྱུར་བ་
5395 करणम् karaṇam skabs སྐབས་
5396 एवंरूपम् evaṃrūpam de lta bu དེ་ལྟ་བུ་
5397 अतः. एतस्मात्कारणात् (एतस्मान्कारणात्) ataḥ. etasmāt kāraṇāt (etasmān kāraṇāt) des na (de'i phyir) དེས་ན་ (དེའི་ཕྱིར་)
5398 अत्र atra 'dir འདིར་
5399 तत्र tatra de la དེ་ལ་
5400 इह iha 'di la འདི་ལ་
5401 अस्मिन् asmin 'dir འདིར་
5402 तथा tathā de bzhin དེ་བཞིན་
5403 यथा yathā ji lta ba'am ji ltar ram ji nas sam 'di ltar ཇི་ལྟ་བའམ་ཇི་ལྟར་རམ་ཇི་ནས་སམ་འདི་ལྟར
5404 वा 'di ltar 'am rung འམ་རུང་
5405 ca dang ngam yang དང་ངམ་ཡང་
5406 एव eva nyid ཉིད་
5407 यस्मात् yasmāt gang gi phyir ram 'di ltar གང་གི་ཕྱིར་རམ་འདི་ལྟར་
5408 किं तर्हि kiṃ tarhi de lta mod kyi དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་
5409 तत् tat de དེ་
5410 यत् yat gang yin pa'am gang གང་ཡིན་པའམ་གང་
5411 किम् kim ci'am gang ཅིའམ་གང་
5412 ननु nanu 'am ste dri ba'i tshig འམ་སྟེ་དྲི་བའི་ཚིག་
5413 किं च kiṃ ca de ltar དེ་ལྟར
5414 अन्यच्च anyac ca gzhan yang གཞན་ཡང་
5415 अपि तु (अपि नु) api tu (api nu) yang ngam mod kyi ཡང་ངམ་མོད་ཀྱི་
5416 किम्तु kim tu 'on kyang ngam mon kyi འོན་ཀྱང་ངམ་མོན་ཀྱི་
5417 तद्यथा tad yathā 'di lta ste'am dper na འདི་ལྟ་སྟེའམ་དཔེར་ན་
5418 अथ (यद्नता) atha (yadnatā) de nas sam ji ste ci ste དེ་ནས་སམ་ཇི་སྟེ་ཅི་སྟེ་
5419 इमे ime 'di dag འདི་དག་
5420 अमी amī 'di rnams འདི་རྣམས་
5421 एवम् evam 'di skad dam 'di ltar ram de bzhin འདི་སྐད་དམ་འདི་ལྟར་རམ་དེ་བཞིན་
5422 भूयोऽपि bhūyo 'pi yang ngam gzhan yang ཡང་ངམ་གཞན་ཡང་
5423 भूयः bhūyaḥ yang ngam phyir zhing ཡང་ངམ་ཕྱིར་ཞིང་
5424 तदा tadā de'i tshe དེའི་ཚེ་
5425 कदा तु kadā tu nam zhig ནམ་ཞིག་
5426 कदा kadā gang gi tshe གང་གི་ཚེ་
5427 कथम् katham ji ltar ཇི་ལྟར་
5428 यदा तदा yadā tadā gang gi tshe de'i tshe གང་གི་ཚེ་དེའི་ཚེ
5429 एवं हि evaṃ hi de ltar na དེ་ལྟར་ན་
5430 ततोऽपि tato 'pi de bas kyang དེ་བས་ཀྱང་
5431 तथा हि tathā hi 'di ltar འདི་ལྟར་
5432 एवमेव evam eva de bzhin du དེ་བཞིན་དུ་
5433 स चेत् sa cet gal te གལ་ཏེ་
5434 यदि yadi gal te གལ་ཏེ་
5435 पेयालम् peyālam de bzhin du sbyar ba'am gong ma bzhin du sbyar ba དེ་བཞིན་དུ་སྦྱར་བའམ་གོང་མ་བཞིན་དུ་སྦྱར་བ
5436 पूर्ववत् pūrvavat gong ma bzhin nam snga ma bzhin གོང་མ་བཞིན་ནམ་སྔ་མ་བཞིན་
5437 उताहो utāho yang na ཡང་ན་
5438 अथ वा atha vā de nas ni དེ་ནས་ནི་
5439 आहो स्वित् (एहो स्वित्) āho svit (eho svit) 'on te'am de ste འོན་ཏེའམ་དེ་སྟེ་
5440 नाम nāma gyur du zin kyang ngam chug kyang གྱུར་དུ་ཟིན་ཀྱང་ངམ་ཆུག་ཀྱང་
5441 वत vata kye ma'am kye hud dam ma la'am ji yang rung ཀྱེ་མའམ་ཀྱེ་ཧུད་དམ་མ་ལའམ་ཇི་ཡང་རུང་
5442 अहो (अहोस्वित्) aho (ahosvit) e ma'am a la la ཨེ་མའམ་ཨ་ལ་ལ་
5443 हा kyi hud dam kye ma ཀྱི་ཧུད་དམ་ཀྱེ་མ
5444 ध्रुवम् dhruvam lags so'am los te'am nges par ལགས་སོའམ་ལོས་ཏེའམ་ངེས་པར་
5445 अवश्यम् avaśyam nges par ram gor ma chag pa'am snyam pa ངེས་པར་རམ་གོར་མ་ཆག་པའམ་སྙམ་པ་
5446 नूनम् (नूनि) nūnam (nūni) nges par ram gor ma chag pa'am snyam pa ངེས་པར་རམ་གོར་མ་ཆག་པའམ་སྙམ་པ་
5447 अपि api kyang ngam yang ཀྱང་ངམ་ཡང་
5448 सह. स (सहसा. सहास) saha. sa (sahasā. sahāsa) lhan cig gam bcas sam ལྷན་ཅིག་གམ་བཅས་སམ་
5449 साकम् sākam lhan cig gam thabs gcig ལྷན་ཅིག་གམ་ཐབས་གཅིག
5450 सार्धम् (साधम्) sārdham (sādham) lhan cig gam thabs gcig ལྷན་ཅིག་གམ་ཐབས་གཅིག
5451 हन्त hanta 'on tang ngam 'o na ཨོན་ཏང་ངམ་འོ་ན་
5452 अन्यत्र anyatra gzhan du'am ma gtogs pa གཞན་དུའམ་མ་གཏོགས་པ་
5453 तथापि tathāpi de ltar mod kyi དེ་ལྟར་མོད་ཀྱི་
5454 यदिदम् yad idam 'di lta ste'am gang 'di འདི་ལྟ་སྟེའམ་གང་འདི་
5455 अथ वा atha vā yang na ཡང་ན་
5456 अथ च atha ca 'on kyang ngam de ltar yang de lta la འོན་ཀྱང་ངམ་དེ་ལྟར་ཡང་དེ་ལྟ་ལ་
5457 किल kila lo rgyus (lo grags ce'o) ལོ་རྒྱུས་ (ལོ་གྲགས་ཅེའོ)
5458 स्थापयित्वा sthāpayitvā ma gtogs pa'am gzhag ste མ་གཏོགས་པའམ་གཞག་སྟེ་
5459 हित्वा hitvā bor te'am ma gtogs pa བོར་ཏེའམ་མ་གཏོགས་པ་
5460 किंचातः (किंचित्) kiṃcātaḥ (kiṃcit) de las ci 'gyur zhes pa 'o na cir 'gyur དེ་ལས་ཅི་འགྱུར་ཞེས་པ་འོ་ན་ཅིར་འགྱུར༽་
5461 येषां कृतशः (येषां कृत) yeṣāṃ kṛtaśaḥ (yeṣāṃ kṛta) gang dag gi phyir གང་དག་གི་ཕྱིར་
5462 तत्र tatra de la དེ་ལ་
5463 तावत् tāvat re zhig gam de srid རེ་ཞིག་གམ་དེ་སྲིད་
5464 यावत् yāvat ji srid ཇི་སྲིད་
5465 अपि च api ca gzhan yang zhes pa'am 'on kyang གཞན་ཡང་ཞེས་པའམ་འོན་ཀྱང་
5466 काचित् kācit gang yang གང་ཡང་
5467 यथापि नाम yathāpi nāma dper na zhes sam ji ltar yang དཔེར་ན་ཞེས་སམ་ཇི་ལྟར་ཡང་
5468 के चित् ke cit kha cig ཁ་ཅིག་
5469 ये के चित् ye ke cit gang su dag གང་སུ་དག་
5470 यः कश्चित् yaḥ kaścit gang la la གང་ལ་ལ་
5471 क्व चन kva cana gang na གང་ན་
5472 के चन ke cana gang dag གང་དག་
5473 अयम् ayam 'di འདི་
5474 इदम् idam 'di འདི་
5475 इयम् iyam 'di འདི་
5476 कस्य kasya su'i སུའི་
5477 केन चित् kena cit gang gis kyang གང་གིས་ཀྱང་
5478 केन... येन kena... yena gang gis sam gang gi phyir གང་གིས་སམ་གང་གི་ཕྱིར་
5479 तया tayā des དེས་
5480 अनेन anena 'dis འདིས་
5481 अनया anayā 'dis འདིས་
5482 कति kati du དུ་
5483 येषाम् yeṣām gang rnams kyi གང་རྣམས་ཀྱི་
5484 तेषाम् teṣām de rnams kyi དེ་རྣམས་ཀྱི་
5485 यस्य yasya gang gi'am gang la གང་གིའམ་གང་ལ་
5486 तस्य tasya de'i 'am de la དེའི་འམ་དེ་ལ་
5487 अस्य asya 'di'am 'di la འདིའམ་འདི་ལ་
5488 कस्य चित् kasya cit gang la la'i གང་ལ་ལའི་
5489 क्व चित् kva cit la lar ལ་ལར་
5490 कुत्र kutra gang du གང་དུ་
5491 कुतः kutaḥ gang la las sam ga la zhig གང་ལ་ལས་སམ་ག་ལ་ཞིག་
5492 कथं चित् kathaṃ cit ji ltar yang ཇི་ལྟར་ཡང་
5495 कोट्टः koṭṭaḥ mkhar མཁར་
5496 दुर्गः durgaḥ rdzong རྫོང་
5497 पूर्वजिनाध्युषितम् pūrvajinādhyuṣitam sngon gyi rgyal ba bzhugs pa སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བ་་བཞུགས་པ་
5498 वैजयन्तः प्रासादः vaijayantaḥ prāsādaḥ rnam par rgyal ba'i khang ba རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་བ་
5499 देवसभा devasabhā lha'i mdun ma'am lha'i 'dun sa ལྷའི་མདུན་མའམ་ལྷའི་འདུན་ས་
5500 असुरसभा सुधना asurasabhā sudhanā lha ma yin gyi 'dun sa nor bzang ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་འདུན་ས་ནོར་བཟང་
5501 लिपिशाला lipiśālā yi ge slob pa'i gra khang ཡི་གེ་སློབ་པའི་གྲ་ཁང་
5502 कूटाहारम् kūṭāhāram khang pa brtsegs pa ཁང་པ་བརྩེགས་པ་
5503 आवसथः (अवसथः) āvasathaḥ (avasathaḥ) 'dug gnas འདུག་གནས་
5504 ग्रामः grāmaḥ grong གྲོང་
5505 ग्रामोपविचारः grāmopavicāraḥ grong gi nye 'khor གྲོང་གི་ཉེ་འཁོར་
5506 नगरम् nagaram grong khyer གྲོང་ཁྱེར་
5507 निगमः nigamaḥ grong rdal གྲོང་རྡལ་
5508 जनपदः (जनपदम्) janapadaḥ (janapadam) ljongs sam yul gyi skye bo'i gnas ལྗོངས་སམ་ཡུལ་གྱི་སྐྱེ་བོའི་གནས
5509 राष्ट्रम् rāṣṭram yul 'khor ཡུལ་འཁོར་
5510 राजधानी (राजाधानी. राजधनिऋआजाधनि) rājadhānī (rājādhānī. rājadhaniṛājādhani) rgyal po'i pho brang 'khor རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་འཁོར་
5511 पुरम् puram grong khyer ram pho brang ngam khyer གྲོང་ཁྱེར་རམ་ཕོ་བྲང་ངམ་ཁྱེར་
5512 प्रासादः prāsādaḥ khang pa'am khang bzang ཁང་པའམ་ཁང་བཟང་
5513 वेश्म (वेश्मन्) veśma (veśman) khang pa ཁང་པ་
5514 गृहम् gṛham khyim ཁྱིམ་
5515 आगारम् āgāram khyim ཁྱིམ་
5516 गेहम् geham khyim ཁྱིམ་
5517 भवनम् bhavanam gnas sam khang pa གནས་སམ་ཁང་པ་
5518 घरम् gharam khang khyim ཁང་ཁྱིམ་
5519 लयनम् layanam gnas khang གནས་ཁང་
5520 हर्म्यम् harmyam pu shu'am bsil khang ngam yang thog པུ་ཤུའམ་བསིལ་ཁང་ངམ་ཡང་ཐོག་
5521 हर्म्यशिखरम् harmyaśikharam pu shu'i steng པུ་ཤུའི་སྟེང་
5522 अट्टः aṭṭaḥ yang thog ཡང་ཐོག་
5523 अट्टालः (अष्ठलः. अष्टालः) aṭṭālaḥ (aṣṭhalaḥ. aṣṭālaḥ) dgra khang ngam ba gam དགྲ་ཁང་ངམ་བ་གམ་
5524 ओविध्यनखा ovidhyanakhā mda' yab bam ba gam མདའ་ཡབ་བམ་བ་གམ་
5525 निर्यूहः niryūhaḥ ba gam mam sgo khang skabs dang sbyar བ་གམ་མམ་སྒོ་ཁང་
5526 वातायनम् vātāyanam skar khung སྐར་ཁུང་
5527 गवाक्षम् gavākṣam khol ma'am skar khung dra ba can ཁོལ་མའམ་སྐར་ཁུང་དྲ་བ་ཅན་
5528 तोरणम् toraṇam rta babs རྟ་བབས་
5529 कोढकः (खोडकः. खोटकः) koḍhakaḥ (khoḍakaḥ. khoṭakaḥ) lcog gam shing thags ལྕོག་གམ་ཤིང་ཐགས་
5530 परिखा parikhā 'obs འོབས་
5531 पत्तनम् pattanam tshong rdal lam tshong 'dus ཚོང་རྡལ་ལམ་ཚོང་འདུས་
5532 हट्टः haṭṭaḥ tsho 'dus ཚོ་འདུས་
5533 माल्यापणः mālyāpaṇaḥ me tog phreng ba'i tshong khang མེ་ཏོག་ཕྲེང་བའི་ཚོང་ཁང་
5534 पण्यापणः paṇyāpaṇaḥ zong dgram pa'i tshong khang ཟོང་དགྲམ་པའི་ཚོང་ཁང་
5535 गृहावासः gṛhāvāsaḥ khyim gyi gnas pa ཁྱིམ་གྱི་གནས་པ་
5536 मण्डलमाडः (मण्डलमता) maṇḍalamāḍaḥ (maṇḍalamatā) 'khor gyi khyams འཁོར་གྱི་ཁྱམས་
5537 कोशः kośaḥ mdzod dam shubs sam sbubs མཛོད་དམ་ཤུབས་སམ་སྦུབས་
5538 कोष्ठागारम् koṣṭhāgāram bang ba བང་བ་
5539 भित्तिः bhittiḥ rtsig pa རྩིག་པ་
5540 प्राकारः (क्राकार) prākāraḥ (krākāra) ra ba ར་བ་
5541 प्रतिप्राकारः (प्रतिप्राकरः) pratiprākāraḥ (pratiprākaraḥ) phyi ra ཕྱི་ར་
5542 खरगृहम् kharagṛham gur གུར་
5543 पटकुटी paṭakuṭī sbra སྦྲ་
5544 यवनिका yavanikā yol ba ཡོལ་བ་
5545 तृणकुटी (त्रिषकुटी) tṛṇakuṭī (triṣakuṭī) spyil po'am rtsa khang སྤྱིལ་པོའམ་རྩ་ཁང་
5546 कायमानम् (कायमाणम्) kāyamānam (kāyamāṇam) sab ma (sab mo) སབ་མ་ (སབ་མོ་)
5547 रङ्गशाला raṅgaśālā ltad mo'i sa ལྟད་མོའི་ས་
5548 माडाः (माटा) māḍāḥ (māṭā) rnga khang (snga khang) རྔ་ཁང་ (སྔ་ཁང་)
5549 वाटदत्तिका (वातदत्तिका) vāṭadattikā (vātadattikā) sab mos bskor ba'am rib mas bskor ba སབ་མོས་བསྐོར་བའམ་རིབ་མས་བསྐོར་བ་
5550 वाताग्रवेदिका (वाटाग्रपेतिका) vātāgravedikā (vāṭāgrapetikā) sgo khang steng gi bsil khang སྒོ་ཁང་སྟེང་གི་བསིལ་ཁང་
5551 दण्डच्छदनम् daṇḍacchadanam yol khang ཡོལ་ཁང་
5552 फलकच्छदनम् phalakacchadanam spang leb khang སྤང་ལེབ་ཁང་
5553 भूमिगुहा (भूमिग्रहा) bhūmiguhā (bhūmigrahā) sa phug ས་ཕུག་
5554 शैलगुहा śailaguhā brag phug བྲག་ཕུག་
5555 गिरिगुहा giriguhā ri phug རི་ཕུག་
5556 पर्णकुटिका parṇakuṭikā lo ma'i spyil bu ལོ་མའི་སྤྱིལ་བུ་
5557 कृतचङ्क्रमणः (कृतचङ्क्रमणम्) kṛtacaṅkramaṇaḥ (kṛtacaṅkramaṇam) 'chag sar byas pa འཆག་སར་བྱས་པ་
5559 कुतूहलशाला (कुतुहल) kutūhalaśālā (kutuhala) rtog khang རྟོག་ཁང་
5560 सभामण्डपः sabhāmaṇḍapaḥ 'dun khang འདུན་ཁང་
5561 आस्थानमण्डपः āsthānamaṇḍapaḥ gdan la gshegs pa གདན་ལ་གཤེགས་པ་
5562 मण्डपः maṇḍapaḥ mdun khang ngam bkad sa མདུན་ཁང་ངམ་བཀད་ས་
5563 संगीतिप्रासादः saṃgītiprāsādaḥ bgro ba'i khang pa'am glu dbyangs kyi khang pa བགྲོ་བའི་ཁང་པའམ་གླུ་དབྱངས་ཀྱི་ཁང་པ་
5564 निलयः nilayaḥ gnas sam tshang གནས་སམ་ཚང་
5565 उपस्थानशाला upasthānaśālā rim gro'i gnas རིམ་གྲོའི་གནས་
5566 द्वारम् dvāram sgo སྒོ་
5567 द्वारकपाटम् dvārakapāṭam sgo glegs སྒོ་གླེགས་
5568 कपाटपुटम् (कपाटम्पुटम्) kapāṭapuṭam (kapāṭam puṭam) sgo 'phar སྒོ་འཕར་
5569 द्वारशाखी dvāraśākhī sgo skyes སྒོ་སྐྱེས་
5570 अवाषङ्गः avāṣaṅgaḥ ya phubs ཡ་ཕུབས་
5571 न्यासः (न्यसः) nyāsaḥ (nyasaḥ) them pa ཐེམ་པ་
5572 स्थूणा sthūṇā ka ba'am gzu ba ཀ་བའམ་གཟུ་བ་
5573 स्तम्भः stambhaḥ ka ba ཀ་བ་
5574 कुम्भकः kumbhakaḥ ka rten ཀ་རྟེན་
5575 कृकाटकम् (कृकटकम्) kṛkāṭakam (kṛkaṭakam) ka zhu ཀ་ཞུ་
5576 शीर्षकम् śīrṣakam bre phul བྲེ་ཕུལ་
5577 गोसारकः gosārakaḥ gdung གདུང་
5578 धरणी dharaṇī phyam ཕྱམ་
5579 कूटः kūṭaḥ phyam gyi spyi rten ཕྱམ་གྱི་སྤྱི་རྟེན་
5580 गोपानसी gopānasī phyam rgur po (phyam sgu bo) ཕྱམ་རྒུར་པོ་ (ཕྱམ་སྒུ་བོ་)
5581 अर्गडः argaḍaḥ gtan pa གཏན་པ་
5582 इन्द्रकीलः indrakīlaḥ 'khor gtan nam sgo'i them pa འཁོར་གཏན་ནམ་སྒོའི་ཐེམ་པ་
5583 वेदिकाजालम् vedikājālam lan kan gyi dra ba ལན་ཀན་གྱི་དྲ་བ་
5584 स्तम्भकः stambhakaḥ lan kan gyi ka ba ལན་ཀན་གྱི་ཀ་བ་
5585 संक्रमणकानि saṃkramaṇakāni bsti khang བསྟི་ཁང་
5586 वेदिका vedikā lan kan nam kha khyer ram stegs bu ལན་ཀན་ནམ་ཁ་ཁྱེར་རམ་སྟེགས་བུ་
5587 सूचकः sūcakaḥ gzungs gzer གཟུངས་གཟེར་
5588 शङ्कुः śaṅkuḥ gzer bu'am phur bu གཟེར་བུའམ་ཕུར་བུ་
5589 आरम्बणकम् ārambaṇakam gdang bu གདང་བུ་
5590 सूचिका sūcikā shar ba ཤར་བ་
5591 अधिष्ठानम् adhiṣṭhānam lan kan gyi rten ma ལན་ཀན་གྱི་རྟེན་མ་
5592 सोपानम् sopānam them skas ཐེམ་སྐས
5593 वितर्दिः vitardiḥ stegs bu སྟེགས་བུ་
5594 आरामः ārāmaḥ kun dga' ra ba ཀུན་དགའ་ར་བ་
5595 वाटी (वाडी) vāṭī (vāḍī) ldum ra ལྡུམ་ར་
5596 शाकवाटिका (साखावाटिका. शाखावाटिका) śākavāṭikā (sākhāvāṭikā. śākhāvāṭikā) ra ba ར་བ་
5597 फलारामः phalārāmaḥ bza' shing ra ba བཟའ་ཤིང་ར་བ་
5598 सुसिक्तम् susiktam chag chag legs par btab pa ཆག་ཆག་ལེགས་པར་བཏབ་པ་
5599 सुशोधितम् suśodhitam phyag dar legs par byas pa ཕྱག་དར་ལེགས་པར་བྱས་པ་
5600 सुशोभितम् suśobhitam legs par ram shin tu mdzes par byas pa ལེགས་པར་རམ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པར་བྱས་པ་
5601 चतुर्षु कोणेषु caturṣu koṇeṣu grwa bzhir གྲྭ་བཞིར་
5602 सिम्हासनं प्रज्ञाप्तम् simhāsanaṃ prajñāptam seng ge'i khri bzhams pa སེང་གེའི་ཁྲི་བཞམས་པ་
5603 अर्धयोजनपरिसामन्तकः ardhayojanaparisāmantakaḥ khor khor yug tu dpag tshad phyed pa ཁོར་ཁོར་ཡུག་ཏུ་དཔག་ཚད་ཕྱེད་པ་
5604 योजनमुच्चम् yojanam uccam 'phang du dpag tshad འཕང་དུ་དཔག་ཚད་
5605 समपाणितलजातः samapāṇitalajātaḥ lag mthil ltar mnyam pa ལག་མཐིལ་ལྟར་མཉམ་པ་
5606 रत्नमयः संस्थितोऽभूत् ratnamayaḥ saṃsthito 'bhūt gzhi rin po cher gyur to གཞི་རིན་པོ་ཆེར་གྱུར་ཏོ་
5607 चलत्थाः (संचलत्थाः) calatthāḥ (saṃcalatthāḥ) bres བྲེས་
5608 शालापिण्डः (लालापिण्डः) śālāpiṇḍaḥ (lālāpiṇḍaḥ) bres kyi rgyu བྲེས་ཀྱི་རྒྱུ་
5609 हस्तिशाला hastiśālā glang po che'i bres གླང་པོ་ཆེའི་བྲེས་
5610 अश्वशाला aśvaśālā rta'i bres རྟའི་བྲེས་
5611 खरशाला kharaśālā bong bres བོང་བྲེས་
5612 गोशाला gośālā glang bres གླང་བྲེས་
5613 अजशाला ajaśālā ra lug gi bres ར་ལུག་གི་བྲེས
5614 उद्यानम् udyānam skyed mo'i tshal སྐྱེད་མོའི་ཚལ་
5615 अन्तरापणः (अन्तरापणम्. अन्तरापनम्) antarāpaṇaḥ (antarāpaṇam. antarāpanam) grong bar གྲོང་བར་
5616 वीथी (वीथि) vīthī (vīthi) srang ngam khyams སྲང་ངམ་ཁྱམས་
5617 रथ्या rathyā lam po che ལམ་པོ་ཆེ་
5618 वत्सशाला vatsaśālā be'u ra ba བེའུ་ར་བ་
5619 पन्था (पन्थाम्) panthā (panthām) lam ལམ་
5620 चत्वरः catvaraḥ bzhi mdo བཞི་མདོ་
5621 शृन्गाटकम् śṛngāṭakam sum mdo སུམ་མདོ་
5622 आस्पदम् āspadam gnas sam rten གནས་སམ་རྟེན་
5623 निश्रयः niśrayaḥ gnas sam rten གནས་སམ་རྟེན་
5624 निकेतः niketaḥ gnas གནས་
5625 ग्रैष्मिकावासः graiṣmikāvāsaḥ dpyid sa དཔྱིད་ས་
5626 वार्षिकावासः vārṣikāvāsaḥ dbyar sa དབྱར་ས་
5627 शरत्कावासः śaratkāvāsaḥ ston sa སྟོན་ས་
5628 हैमन्तिकावासः haimantikāvāsaḥ dgun sa དགུན་ས་
5630 रथः rathaḥ shing rta ཤིང་རྟ་
5631 शकटः śakaṭaḥ shing rta ཤིང་རྟ་
5632 अक्षः akṣaḥ srog shing སྲོག་ཤིང་
5633 चक्रम् cakram phang lo ཕང་ལོ་
5634 नाभिः nābhiḥ lte ba ལྟེ་བ་
5635 अरः araḥ rtsibs རྩིབས་
5636 नेमिः nemiḥ mu khyud མུ་ཁྱུད་
5637 ईषा (ईशा) īṣā (īśā) shing rta'i mda' ཤིང་རྟའི་མདའ་
5638 रश्मिः raśmiḥ srab skyogs sam sna thag སྲབ་སྐྱོགས་སམ་སྣ་ཐག་
5639 युगः yugaḥ gnya' shing གཉའ་ཤིང་
5640 हलः halaḥ gshol lam zhing dor ram smon pa dor གཤོལ་ལམ་ཞིང་དོར་རམ་སྨོན་པ་དོར་
5641 हलदण्डः haladaṇḍaḥ gshol mda' གཤོལ་མདའ་
5642 हलवंशः halavaṃśaḥ gshol mda' གཤོལ་མདའ་
5643 स्फालः sphālaḥ thong lcags ཐོང་ལྕགས་
5644 लाङ्गलं lāṅgalaṃ gshol གཤོལ་
5645 कृषति kṛṣati rmo'am rmed རྨོའམ་རྨེད་
5647 राजमाषः rājamāṣaḥ mon sran dkar ru མོན་སྲན་དཀར་རུ་
5648 मुद्गः mudgaḥ mon sran sde'u མོན་སྲན་སྡེའུ་
5649 मसूरः masūraḥ sran chung སྲན་ཆུང་
5650 माषः māṣaḥ mon sran gre'u མོན་སྲན་གྲེའུ་
5651 मुकुष्टः mukuṣṭaḥ mon sran nag gu མོན་སྲན་ནག་གུ་
5652 कुलत्थः (कुलावः) kulatthaḥ (kulāvaḥ) rgya sran རྒྱ་སྲན་
5653 वर्तुलिः vartuliḥ sran ma སྲན་མ་
5654 चणः. चणकः caṇaḥ. caṇakaḥ mon sran tsa ra མོན་སྲན་ཙ་ར་
5655 तिलः tilaḥ ti la ཏི་ལ་
5656 शालिः śāliḥ sā lu སཱ་ལུ་
5657 अणुफलः (अनुकलः) aṇuphalaḥ (anukalaḥ) tsi tsi (tsi tse) ཙི་ཙི་ (ཙི་ཙེ་)
5658 सर्षपः sarṣapaḥ yungs kar ཡུངས་ཀར་
5659 यवः yavaḥ nas ནས་
5660 गोधूमः godhūmaḥ gro གྲོ་
5661 प्रियङ्गुः priyaṅguḥ khre ཁྲེ་
5662 कङ्गुः kaṅguḥ gzhan na angga zhes pa 'dug pa brtag གཞན་ན་ཨྔ་ག་ཞེས་པ་འདུག་པ་བརྟག་
5663 तण्डुलः taṇḍulaḥ 'bras thug po che འབྲས་ཐུག་པོ་ཆེ་
5664 राजिका rājikā ske tse སྐེ་ཙེ་འབྲུ་
5665 अतसी atasī zar ma ཟར་མ་
5666 एरण्डः eraṇḍaḥ e ran da ཨེ་རན་ད
5667 श्यामाकम् śyāmākam tsi tshe rgod dam khre rgod ཙི་ཚེ་རྒོད་དམ་ཁྲེ་རྒོད་
5668 वल्लः vallaḥ kha sran chung ngu ཁ་སྲན་ཆུང་ངུ་
5669 कारण्डवः kāraṇḍavaḥ sre da སྲེ་ད་
5670 कोद्रवः kodravaḥ tsi tshe ཙི་ཚེ་
5672 महामहः mahāmahaḥ dus ston chen po དུས་སྟོན་ཆེན་པོ་
5673 जातिमहः jātimahaḥ btsas ston བཙས་སྟོན་
5674 जटामहः jaṭāmahaḥ ral bu 'breg pa'i dus ston རལ་བུ་འབྲེག་པའི་དུས་སྟོན་
5675 चुडामहः cuḍāmahaḥ gtsug phud kyi dus ston གཙུག་ཕུད་ཀྱི་དུས་སྟོན་
5676 पञ्चवार्षिकमहः pañcavārṣikamahaḥ lo lnga'i dus ston ལོ་ལྔའི་དུས་སྟོན་
5677 षड्वार्षिकमहः ṣaḍvārṣikamahaḥ lo drug gi dus ston ལོ་དྲུག་གི་དུས་སྟོན་
5678 कुटिमहः (कुटीमहः) kuṭimahaḥ (kuṭīmahaḥ) gtsug lag khang gi dus ston གཙུག་ལག་ཁང་གི་དུས་སྟོན་
5679 उत्सव utsava dga' ston དགའ་སྟོན་
5680 पर्व parva dus ston nam dus tshigs དུས་སྟོན་ནམ་དུས་ཚིགས་
5682 घृतम् ghṛtam mar མར་
5683 सर्पिर्मण्डः sarpirmaṇḍaḥ mar gyi snying khu མར་གྱི་སྙིང་ཁུ་
5684 नवनीतम् navanītam mar sar མར་སར་
5685 क्षीरम् kṣīram 'o ma འོ་མ་
5686 दधि dadhi zho ཞོ་
5687 घोलम् gholam da ra ད་ར་
5689 अन्नम् annam zas sam bza' ba ཟས་སམ་བཟའ་བ་
5690 पानम् pānam skom mam btung ba སྐོམ་མམ་བཏུང་བ་
5691 किलाटः (कीलालम्. किलाडः) kilāṭaḥ (kīlālam. kilāḍaḥ) chur ba ཆུར་བ་
5692 पीयूषम् pīyūṣam spri སྤྲི་
5693 दधिमण्डः dadhimaṇḍaḥ zho kha chu ཞོ་ཁ་ཆུ་
5694 आर्द्रकम् ārdrakam sge'u gsher སྒེའུ་གཤེར་
5695 इक्षुः ikṣuḥ bu ram shing (bur shing) བུ་རམ་ཤིང་ (བུར་ཤིང་)
5696 गुडः guḍaḥ bu ram བུ་རམ་
5697 सक्तुः saktuḥ phye ཕྱེ་
5698 कणिकः kaṇikaḥ bag phye བག་ཕྱེ་
5699 लड्डुकम् laḍḍukam la tu ལ་ཏུ་
5700 मण्डः maṇḍaḥ khur ba ཁུར་བ་
5701 पेयः peyaḥ thug pa ཐུག་པ་
5702 पेजः pejaḥ thug pa ཐུག་པ་
5703 लवंग lavaṁga thug pa ཐུག་པ་
5704 व्यञ्जनम् vyañjanam tshod ma ཚོད་མ་
5705 सूपः sūpaḥ sran tshod སྲན་ཚོད་
5706 कृसरः (कृशरः) kṛsaraḥ (kṛśaraḥ) sbyar thug སྦྱར་ཐུག་
5707 वेसवारः (वेषचारः) vesavāraḥ (veṣacāraḥ) spod སྤོད་
5708 परिव्ययः parivyayaḥ spod སྤོད་
5709 लवणम् lavaṇam lan tshwa ལན་ཚྭ་
5710 शुण्ठी śuṇṭhī sga སྒ་
5711 अम्लः amlaḥ sgyur po སྒྱུར་པོ་
5712 चुक्रम् cukram tshwa ཚྭ་
5713 शुलुकः. सुलुकः śulukaḥ. sulukaḥ tshwa ཚྭ་
5714 दाडिमम् dāḍimam se'u སེའུ་
5715 द्राक्षा drākṣā rgun 'brum རྒུན་འབྲུམ་
5716 पक्वरसः pakvarasaḥ dron zho དྲོན་ཞོ་
5717 द्राक्षपानकम् drākṣapānakam rgun chu རྒུན་ཆུ་
5718 मृद्वीका (मृद्विका) mṛdvīkā (mṛdvikā) rgun chang རྒུན་ཆང་
5719 सुरा surā 'bru'i chang འབྲུའི་ཆང་
5720 मैरेयम् maireyam sbyar ba'i chang སྦྱར་བའི་ཆང་
5721 शीधुः (चक्रम्) śīdhuḥ (cakram) bu ram chang བུ་རམ་ཆང་
5722 काञ्जिक (काञ्चिका. लञ्जिका) kāñjika (kāñcikā. lañjikā) rtsab mo རྩབ་མོ་
5723 किण्वम् (किण्ठम्. किञ्चम्. किण्णम्) kiṇvam (kiṇṭham. kiñcam. kiṇṇam) phabs ཕབས་
5724 स्निग्धः snigdhaḥ snum pa སྣུམ་པ་
5725 माक्षिकम् mākṣikam sbrang rtsi སྦྲང་རྩི་
5726 मधु madhu sbrang rtsi སྦྲང་རྩི་
5727 भ्रामरम् bhrāmaram bung ba'i sbrang rtsi བུང་བའི་སྦྲང་རྩི་
5728 क्षौद्रं मधु kṣaudraṃ madhu sbrang bu'i sbrang rtsi སྦྲང་བུའི་སྦྲང་རྩི་
5729 अनेडकम् aneḍakam sbrang rtsi ma skol ba སྦྲང་རྩི་མ་སྐོལ་བ
5730 आलुः āluḥ mon pa'i do ba མོན་པའི་དོ་བ་
5731 लशुनः (लशूनम्) laśunaḥ (laśūnam) skog skya'am byi sku སྐོག་སྐྱའམ་བྱི་སྐུ་
5732 लतार्कः (लता+अर्क) latārkaḥ (latā+arka) me mo'am sgre'u མེ་མོའམ་སྒྲེའུ་
5733 गृञ्जनकम् gṛñjanakam ke'u ཀེའུ་
5734 पलाण्डुः palāṇḍuḥ skun dong སྐུན་དོང་
5735 राजिका rājikā ske tshe སྐེ་ཚེ་
5736 गुग्गुलः guggulaḥ yung ma ཡུང་མ་
5737 वहुरिः vahuriḥ yos ཡོས་
5738 चानाः cānāḥ yos ཡོས་
5739 लाजाः lājāḥ 'bras yos འབྲས་ཡོས་
5740 कणा kaṇā gzegs ma གཟེགས་མ་
5741 तुषः tuṣaḥ phub ma ཕུབ་མ་
5742 बुसः busaḥ sbun pa སྦུན་པ་
5743 किंशारुः kiṃśāruḥ gra ma གྲ་མ་
5744 शूकः śūkaḥ gra ma གྲ་མ་
5745 मञ्जरी mañjarī snye ma'am dog pa སྙེ་མའམ་དོག་པ་
5746 अपूपः apūpaḥ snum khur སྣུམ་ཁུར་
5747 कुल्माषः (कुल्मासः) kulmāṣaḥ (kulmāsaḥ) zan dron ཟན་དྲོན་
5748 त्रपुषम् trapuṣam ga gon ག་གོན་
5749 कर्कटिका karkaṭikā rgyal mo ga gon རྒྱལ་མོ་ག་གོན་
5750 आलाबूः ālābūḥ ku ba ཀུ་བ་
5751 ओदनः odanaḥ 'bras zan འབྲས་ཟན་
5752 भक्तम् bhaktam 'bras zan འབྲས་ཟན་
5753 तर्पणम् tarpaṇam skyo ma སྐྱོ་མ་
5754 यवागूः yavāgūḥ thug pa ཐུག་པ་
5755 मन्था manthā phye ma'am 'dag gu ཕྱེ་མའམ་འདག་གུ
5756 पायसम् pāyasam 'o thug འོ་ཐུག་
5757 पाञ्चमिकम् pāñcamikam lnga ston ལྔ་སྟོན་
5758 अष्टमिकम् aṣṭamikam brgyad ston བརྒྱད་སྟོན་
5759 चातुर्दशिकम् cāturdaśikam bcu bzhi ston བཅུ་བཞི་སྟོན་
5760 पाञ्चदशिकम् pāñcadaśikam nya ston ཉ་སྟོན་
5761 उत्सवः (अतसव) utsavaḥ (atasava) ston mo སྟོན་མོ་
5762 नैत्यकम् naityakam rtag re 'khor རྟག་རེ་འཁོར་
5763 निमन्त्रणकम् nimantraṇakam mgron du bos pa མགྲོན་དུ་བོས་པ་
5764 औत्पातिकम् (औत्पतिकम्) autpātikam (autpatikam) 'phral la bos pa འཕྲལ་ལ་བོས་པ་
5765 उत्पिण्डम् utpiṇḍam sbags pa'am nos pa སྦགས་པའམ་ནོས་པ་
5766 आलोपः (अलौपः) ālopaḥ (alaupaḥ) kham ཁམ་
5767 बालमूलम् bālamūlam la phug gsar pa'am gzhon nu ལ་ཕུག་གསར་པའམ་གཞོན་ནུ་
5768 महामूलम् mahāmūlam la phug nar son pa'am chen po ལ་ཕུག་ནར་སོན་པའམ་ཆེན་པོ་
5769 पिण्डालुः(पिण्डलुः) piṇḍāluḥ(piṇḍaluḥ) do ba'i rdog ma དོ་བའི་རྡོག་མ་
5770 मण्डः maṇḍaḥ khur skya ཁུར་སྐྱ་
5772 ओषधिः oṣadhiḥ sman སྨན་
5773 भैषज्यम् bhaiṣajyam rtsi རྩི་
5774 अमृतम् amṛtam bdud rtsi བདུད་རྩི་
5775 सुधा sudhā bdud rtsi བདུད་རྩི་
5776 रसायनम् (रस+अयन) rasāyanam (rasa+ayana) bcud kyi len བཅུད་ཀྱི་ལེན་
5777 सूक्ष्मैला (सूक्ष्म+एला) sūkṣmailā (sūkṣma+elā) sug smel སུག་སྨེལ་
5778 स्रोताञ्जनम् srotāñjanam lig bu mig ལིག་བུ་མིག་
5779 गन्धमांसी (गन्धमासी) gandhamāṃsī (gandhamāsī) spang spos སྤང་སྤོས་
5780 आम्लवेतसः āmlavetasaḥ star bu སྟར་བུ་
5781 अगस्तिहरीतकी agastiharītakī a gas ཨ་གས་
5782 गोक्षुरकः gokṣurakaḥ gze ma གཟེ་མ་
5783 अयस्कान्तः ayaskāntaḥ khab long ཁབ་ལོང་
5784 शैलोदकम् śailodakam gcong zhi'i chu གཅོང་ཞིའི་ཆུ་
5785 तैलम् tailam 'bru mar འབྲུ་མར་
5786 कटुकतैलम् kaṭukatailam yungs mar ཡུངས་མར་
5787 तालीशः tālīśaḥ bal bu བལ་བུ་
5788 शर्करा śarkarā li kha ra ལི་ཁ་ར་
5789 गोरोचना gorocanā 'gi hang འགི་ཧང་
5790 वंशरोचना vaṃśarocanā smig rkang སྨིག་རྐང་
5791 तगरम् tagaram rgya spos རྒྱ་སྤོས་
5792 नागरम् nāgaram le dong ra ལེ་དོང་ར་
5793 शुण्ठी śuṇṭhī bca' sga བཅའ་སྒ་
5794 पिप्पली pippalī pi pi ling པི་པི་ལིང་
5795 मरिचम् maricam na le sham ན་ལེ་ཤམ་
5796 वहेडः (महेदः) vaheḍaḥ (mahedaḥ) ba ru ra བ་རུ་ར་
5797 विभीतकम् vibhītakam ba ru ra བ་རུ་ར་
5798 हारीतकी hārītakī a ru ra ཨ་རུ་ར་
5799 आमलकम् āmalakam skyu ru ra སྐྱུ་རུ་ར་
5800 अजाजी (अजजि) ajājī (ajaji) go snyod གོ་སྙོད་
5801 जीरकम्. जीरङ्कः jīrakam. jīraṅkaḥ tha be ཐ་བེ་
5802 यष्टीमधु. यष्टिमधु yaṣṭīmadhu. yaṣṭimadhu shing mngar ཤིང་མངར་
5803 कुष्ठम् kuṣṭham ru rta རུ་རྟ་
5804 पोहलम्. पोप्फलम् pohalam. popphalam gla gor zho sha གླ་གོར་ཞོ་ཤ་
5805 पूगफलम् pūgaphalam gla gor zho sha གླ་གོར་ཞོ་ཤ་
5806 त्वक्. त्वचः tvak. tvacaḥ shing tshwa ཤིང་ཚྭ་
5807 नागरङ्गः nāgaraṅgaḥ skyur rtsi སྐྱུར་རྩི་
5808 जम्बीरम्. जम्भीरम् (जम्बीरः. जम्भीरः) jambīram. jambhīram (jambīraḥ. jambhīraḥ) skyur rtsi chen po སྐྱུར་རྩི་ཆེན་པོ་
5809 बदरफलम् badaraphalam rgya shug gi 'bru རྒྱ་ཤུག་གི་འབྲུ་
5810 मातूलुङ्गम् (मातुलुङ्गम्) mātūluṅgam (mātuluṅgam) ba lung kha lung བ་ལུང་ཁ་ལུང་
5811 जातिफलम् jātiphalam spos kyi rgyal po'am lig shi ber སྤོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའམ་ལིག་ཤི་བེར་
5812 वचा vacā shu dag ཤུ་དག་
5813 लवङ्गम् lavaṅgam le shi ལེ་ཤི་
5814 जडुवार (जदुपार. जतुवार) jaḍuvāra (jadupāra. jatuvāra) zur ba ཟུར་བ་
5816 चिरतिक्ता (चिरततिक्तम्. चिरातिकम्. चिरतिक्तम्) ciratiktā (ciratatiktam. cirātikam. ciratiktam) rtsa mkhris རྩ་མཁྲིས་
5817 मुस्तम्. मुस्तः mustam. mustaḥ gla sgang གླ་གང
5818 भद्रमुस्तह् bhadramustah 'bras khang འབྲས་གང་
5819 विषम् viṣam mda' dug མདའ་དུག་
5820 निर्विषी (निर्विशी) nirviṣī (nirviśī) bong nga nag po བོང་ང་ནག་པོ་
5821 अतिविषम् ativiṣam bong nga dkar po བོང་ང་དཀར་པོ་
5822 प्रतिविषम् prativiṣam bong nga dmar po (hab shang tse'u) བོང་ང་དམར་པོ་ (ཧབ་ཤང་ཙེའུ)་
5823 इन्द्रहस्तः (इन्द्रहस्ता) indrahastaḥ (indrahastā) dbang po'i lag pa དབང་པོའི་ལག་པ་
5824 वलो मोट (मोड. मोढ) valo moṭa (moḍa. moḍha) myang rtsi sbras མྱང་རྩི་སྦྲས་
5825 शिलाजतुः śilājatuḥ brag zhun བྲག་ཞུན་
5826 आरग्बधः (अरग्बधः) āragbadhaḥ (aragbadhaḥ) dong ka དོང་ཀ་
5827 कर्णिकारः karṇikāraḥ dong ka དོང་ཀ་
5828 राजवृक्षः rājavṛkṣaḥ dong ka དོང་ཀ་
5829 पुष्पकासीसम् puṣpakāsīsam nag tshur ནག་ཚུར་
5830 कायुशम् (कापुशम्. कयूसम्) kāyuśam (kāpuśam. kayūsam) nag tshur ནག་ཚུར་
5831 रौहिणी (रोहिणी) rauhiṇī (rohiṇī) sbor bu tse shel སྦོར་བུ་ཙེ་ཤེལ་
5832 कस्तूरिकाण्डम् kastūrikāṇḍam gla rtsi གླ་རྩི་
5833 मृगमदः mṛgamadaḥ gla rtsi གླ་རྩི་
5834 कर्पूरम् karpūram ga bur ག་བུར
5835 सर्पिः sarpiḥ mar gsar མར་གསར་
5836 मधु madhu sbrang rtsi སྦྲང་རྩི་
5837 फणितम् phaṇitam bu ram gyi lbu ba བུ་རམ་གྱི་ལྦུ་བ་
5838 खण्डम् khaṇḍam hwags ཧྭགས་
5839 गण्डभैषज्यम् (दण्डभैषज्यम्) gaṇḍabhaiṣajyam (daṇḍabhaiṣajyam) sdong bu'i sman སྡོང་བུའི་སྨན་
5840 वस्त्रनामानि vastranāmāni gos kyi ming la གོས་ཀྱི་མིང་ལ་
5841 खोलम् (खोला) kholam (kholā) zhwa ཞྭ་
5842 शिरोवेष्टनम् śiroveṣṭanam thod ཐོད་
5843 चेलम् celam ras gos རས་གོས་
5844 चर्मचोलः (चर्मचल) carmacolaḥ (carmacala) slog pa སློག་པ་
5845 चोलः colaḥ ber ram ral gu བེར་རམ་རལ་གུ་
5846 वस्त्रम् vastram ras sam gos རས་སམ་གོས་
5847 अर्धचोलः ardhacolaḥ stod kor སྟོད་ཀོར་
5848 लम्बनम् lambanam sham bu ཤམ་བུ་
5849 संथणा (सुन्थणा) saṃthaṇā (sunthaṇā) dor ma དོར་མ་
5850 कौपीनम् (कोपीनम्) kaupīnam (kopīnam) pa char པ་ཆར་
5851 कच्छाटिका kacchāṭikā ske rags སྐེ་རགས་
5852 बद्धकक्ष्यः baddhakakṣyaḥ bcings pa'am 'doms dkris bsdams pa བཅིངས་པའམ་འདོམས་དཀྲིས་བསྡམས་པ་
5853 चलनिकः calanikaḥ dor thung དོར་ཐུང་
5854 कच्छाहार (कचाहर. कच्छोहार) kacchāhāra (kacāhara. kacchohāra) ske rags pho gu can སྐེ་རགས་ཕོ་གུ་ཅན
5855 कायबन्धनम् kāyabandhanam ske rags (ska rags) སྐེ་རགས་ (སྐ་རགས་)
5856 उपानट् (उपानः) upānaṭ (upānaḥ) lham ལྷམ་
5857 पादुका pādukā mchil lham མཆིལ་ལྷམ་
5858 शयनासनम् śayanāsanam mal cha'am mal stan མལ་ཆའམ་མལ་སྟན་
5859 कम्बलः kambalaḥ la ba'am snam bu ལ་བའམ་སྣམ་བུ་
5860 स्थूलकम्बलः sthūlakambalaḥ kla ma ཀླ་མ་
5861 कोचवः kocavaḥ la ba ལ་བ་
5862 नमतः namataḥ 'phying ba འཕྱིང་པ་
5863 कपापिका (कषायिका) kapāpikā (kaṣāyikā) 'phying pa འཕྱིང་པ་
5864 पटः paṭaḥ snam bu སྣམ་བུ་
5865 नेत्रम् netram dar དར་
5866 पृङ्गः (ब्रिङ्गः) pṛṅgaḥ (briṅgaḥ) dar ri mo can དར་རི་མོ་ཅན་
5867 पट्टः paṭṭaḥ dar yug དར་ཡུག་
5868 चित्रपटः citrapaṭaḥ za 'ug ཟ་འུག་
5869 स्तवरः stavaraḥ za 'ug ཟ་འུག་
5870 कचः kacaḥ srin bal སྲིན་བལ་
5871 वक्कलि vakkali bag le ba བག་ལེ་བ་
5872 शाटकम् (शटकम्) śāṭakam (śaṭakam) ras རས་
5873 पटी paṭī be'u ras བེའུ་རས་
5874 तूलपटिका tūlapaṭikā be'u ras བེའུ་རས་
5875 वेष्टकम् veṣṭakam seng ras སེང་རས་
5876 दूष्यम् dūṣyam ras bcos bu རས་བཅོས་བུ་
5877 सूत्रम् sūtram skud pa སྐུད་པ་
5878 वानम् vānam thag ran ཐག་རན་
5879 काचलिन्दिकम् kācalindikam kā tsa lin da'i gos ཀཱ་ཙ་ལིན་དའི་གོས་
5880 अवश्यायपट्टः (अपश्यायपटः) avaśyāyapaṭṭaḥ(apaśyāyapaṭaḥ) dar la དར་ལ་
5881 पट्टांशु paṭṭāṃśu dar la དར་ལ་
5882 भाङ्गकम् bhāṅgakam gso ras གསོ་རས་
5883 कल्पदुष्यम् kalpaduṣyam dpag bsam shing las byung pa'i gos དཔག་བསམ་ཤིང་ལས་བྱུང་པའི་གོས་
5884 तुण्डिचेलम् tuṇḍicelam bzhag gos (gzhag gos) བཞག་གོས་ (གཞག་གོས་)
5885 अतुल्यानि वासंसि atulyāni vāsaṃsi gzhal du med pa'i gos གཞལ་དུ་མེད་པའི་གོས་
5886 परिष्कारनामानि pariṣkāranāmāni 'tshog chas dang yo byad kyi ming la འཚོག་ཆས་དང་ཡོ་བྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
5887 परिष्कारः pariṣkāraḥ yo byad ཡོ་བྱད་
5888 उपकरणम् upakaraṇam yo byad ('tshog chas) ཡོ་བྱད་ (འཚོག་ཆས་)
5889 सुखोपधानम् sukhopadhānam bde ba'i yo byad dam bde bar sbyar ba བདེ་བའི་ཡོ་བྱད་དམ་བདེ་བར་སྦྱར་བ་
5890 मुसलः musalaḥ gtun གཏུན
5891 करण्डकः karaṇḍakaḥ za ma tog ཟ་མ་ཏོག་
5892 समुद्गः samudgaḥ za ma tog ཟ་མ་ཏོག་
5893 ग्लानप्रत्ययभैषज्यम् glānapratyayabhaiṣajyam na ba'i gos sman ན་བའི་གོས་སྨན་
5894 स्फारित्रम् (सवरित्राम्) sphāritram (savaritrām) gru skya གྲུ་སྐྱ་
5895 शशवागुरः śaśavāguraḥ bong rgya བོང་རྒྱ་
5896 रत्नपेटकम् ratnapeṭakam rin po che'i sgrom རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོམ་
5897 खट्वा khaṭvā khre ཁྲེ་
5898 पीठिका pīṭhikā khri'u ཁྲིའུ་
5899 लेखनी lekhanī smyig gu སྨྱིག་གུ་
5900 कलमः (कलामः) kalamaḥ (kalāmaḥ) smyig gu སྨྱིག་གུ་
5901 सूत्रम् sūtram thig skud ཐིག་སྐུད་
5902 कीलकम् kīlakam phur bu ཕུར་བུ་
5903 टङ्गणक्षारः ṭaṅgaṇakṣāraḥ tsha la ཚ་ལ་
5904 शलाका śalākā thur ma ཐུར་མ་
5905 तालकम् tālakam sgo lcags སྒོ་ལྕགས་
5906 प्रतितालकम् pratitālakam lde mig ལྡེ་མིག་
5907 निश्रेणिः niśreṇiḥ skas སྐས་
5908 आदर्शः ādarśaḥ me long མེ་ལོང་
5909 आरा ārā smyung ngam gsor སྨྱུང་ངམ་གསོར་
5910 टङ्कः ṭaṅkaḥ gzong གཟོང་
5911 चञ्चः cañcaḥ gab tse གབ་ཙེ་
5912 पिठरी piṭharī phru snod ཕྲུ་སྣོད་
5913 पञ्जरा pañjarā gzeb གཟེབ་
5914 रङ्गनामानि raṅganāmāni tshon rtsi'i ming la ཚོན་རྩིའི་མིང་ལ་
5915 रङ्गः raṅgaḥ tshon rtsi ཚོན་རྩི་
5916 लाक्षा lākṣā rgya skyegs རྒྱ་སྐྱེགས་
5917 मञ्जिष्ठा mañjiṣṭhā btsod བཙོད་
5918 पत्तङ्गः pattaṅgaḥ rma shing རྨ་ཤིང་
5919 कुसुम्भः kusumbhaḥ le rgan rtsi ལེ་རྒན་རྩི་
5920 नीली nīlī rams རམས་
5921 राजपट्टम् rājapaṭṭam mthing shing མཐིང་ཤིང་
5922 हरिद्रा haridrā yung ba ཡུང་བ
5923 हरितालम् haritālam bab la བབ་ལ་
5924 मनःशिला manaḥśilā ldong ros ལྡོང་རོས་
5925 तुत्थकम् tutthakam spang ma སྤང་མ་
5926 सिन्दूरम् sindūram li khri ལི་ཁྲི་
5927 हिङ्गुलम्. हिङ्गुलुः hiṅgulam. hiṅguluḥ mtshal མཚལ་
5928 रङ्गस्तम्भनम् raṅgastambhanam tshur ཚུར་
5929 गव्यदृढः gavyadṛḍhaḥ spyin སྤྱིན་
5930 सुवर्णद्रवः suvarṇadravaḥ gser gyi 'ji ba གསེར་གྱི་འཇི་བ
5931 रसकर्म rasakarma gser chu གསེར་ཆུ་
5932 पारदम् pāradam dngul chu དངུལ་ཆུ་
5933 गैरिका gairikā btsag བཙག་
5934 मक्कोलम् makkolam sa dkar ས་དཀར་
5935 मषी maṣī snag tsha སྣག་ཚ་
5936 सर्जरसः sarjarasaḥ sra rtsi སྲ་རྩི་
5937 कायूषम् (कयुषम्) kāyūṣam (kayuṣam) nag tshur ནག་ཚུར་
5938 काशीशम् (कासीशम्) kāśīśam (kāsīśam) nag tshur ནག་ཚུར་
5939 सुधा (सूधा) sudhā (sūdhā) rdo thal རྡོ་ཐལ་
5940 कक्खटी (कक्खट) kakkhaṭī (kakkhaṭa) ka ka ri ཀ་ཀ་རི་
5941 कपित्थः kapitthaḥ ka pi ta ཀ་པི་ཏ་
5942 मणिरत्ननामानि maṇiratnanāmāni rin po che dang nor bu dang gser dngul la sogs pa'i ming la རིན་པོ་ཆེ་དང་ནོར་བུ་དང་གསེར་དངུལ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
5943 वैडूर्यम् vaiḍūryam bai ḍū rya བེེ་ཌཱུ་རྱ་
5944 इन्द्रनीलम् indranīlam iṇ ḍra nIla ཨིཎྜྲ་ཉི་ལ
5945 मरकतम् marakatam mar gad མར་གད་
5946 पद्मरागः padmarāgaḥ pad ma rāga པད་མ་རཱ་ག
5947 प्रवाडः pravāḍaḥ byi ru (byu ru) བྱི་རུ་ (བྱུ་རུ་)
5948 विद्रुमः vidrumaḥ byi ru (byu ru) བྱི་རུ་ (བྱུ་རུ་)
5949 कर्केतनम् (कर्कत्नम्) karketanam (karkatnam) ke ke ru ཀེ་ཀེ་རུ་
5950 हीरम् (हीरकम्) hīram (hīrakam) pha lam ཕ་ལམ་
5951 वज्रम् vajram rdo rje རྡོ་རྗེ་
5952 मुक्तिका muktikā mu tig མུ་ཏིག་
5953 लोहितमुक्तिका lohitamuktikā mu tig dmar po མུ་ཏིག་དམར་པོ་
5954 मुत्क्तावली mutktāvalī mu tig gi phreng ba མུ་ཏིག་གི་ཕྲེང་བ་
5955 शिला śilā man shel མན་ཤེལ་
5956 मुसालगल्वः musālagalvaḥ spug སྤུག་
5957 अश्मगर्भम् aśmagarbham rdo'i snying pa རྡོའི་སྙིང་པ་
5958 अनर्घमणिरत्नम् anarghamaṇiratnam nor bu rin po che rin thang med pa ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རིན་ཐང་མེད་པ་
5959 हिरण्यम् hiraṇyam dbyig དབྱིག་
5960 शक्राभिलग्नरत्नम् (कलामः) śakrābhilagnaratnam (kalāmaḥ) rin po che brgya byin thogs pa རིན་པོ་ཆེ་བརྒྱ་བྱིན་ཐོགས་པ་
5961 श्रीगर्भरत्नम् śrīgarbharatnam rin po che dpal gyi snying po རིན་པོ་ཆེ་དཔལ་གྱི་སྙིང་པོ་
5962 अग्निवर्णरत्नम्. अग्निबलरत्नम् agnivarṇaratnam. agnibalaratnam rin po che me mdog རིན་པོ་ཆེ་མེ་མདོག
5963 ज्योतिष्प्रभारत्नम् jyotiṣprabhāratnam nor bu skar 'od ནོར་བུ་སྐར་འོད་
5964 ज्योतीरसमणिः jyotīrasamaṇiḥ nor bu skar mdog ནོར་བུ་སྐར་མདོག་
5965 मेचकम् mecakam gzi གཟི་
5966 महानीलम् mahānīlam rin po che mthon ka chen po རིན་པོ་ཆེ་མཐོན་ཀ་ཆེན་པོ་
5967 अनन्तवर्णरत्नम् anantavarṇaratnam rin po che kha dog mtha' yas pa རིན་པོ་ཆེ་ཁ་དོག་མཐའ་ཡས་
5968 जाम्बूनदरत्नम् (जम्बुनदरत्नम्) jāmbūnadaratnam (jambunadaratnam) rin po che 'dzam bu chu bo'i gser རིན་པོ་ཆེ་འཛམ་བུ་ཆུ་བོའི་གསེར་
5969 मयूराङ्की mayūrāṅkī g-yu phal pa གཡུ་ཕལ་པ་
5970 पुष्परागः puṣparāgaḥ dun las sam sbur long དུན་ལས་སམ་སྦུར་ལོང་
5971 काचकः kācakaḥ 'ching bu'am do zan ཆིང་བུའམ་དོ་ཟན་
5972 तृणकुञ्चकम् tṛṇakuñcakam sbur long སྦུར་ལོང་
5973 स्फटिकम् sphaṭikam shel ཤེལ་
5974 जाम्बूनदसुवर्णम् jāmbūnadasuvarṇam dzam bu'i chu bo'i gser ཛམ་བུའི་ཆུ་བོའི་གསེར་
5975 सुवर्णम् suvarṇam gser གསེར་
5976 हेमम् hemam gser གསེར་
5977 कनकम् kanakam gser ram sa le sbram གསེར་རམ་ས་ལེ་སྦྲམ་
5978 जातरूपम् jātarūpam dngul དངུལ་
5979 रूप्यम् rūpyam dngul དངུལ་
5980 रजतम् rajatam dngul དངུལ་
5981 कुरुविन्दः (कुरुभिन्द) kuruvindaḥ (kurubhinda) kuru pin da'am zha nye ཀུ་རུ་པིན་དའམ་ཞ་ཉེ་
5982 वैराजः vairājaḥ rdo'i rgyal po ste gyu རྡོའི་རྒྱལ་པོ་སྟེ་གཡུ་
5983 लोहः lohaḥ lcags ལྕགས་
5984 ताम्रम् tāmram zangs ཟངས་
5985 त्रपु trapu tshon mo steng ཚོན་མོ་སྟེང་
5986 सीसम् sīsam ro nye རོ་ཉེ་
5987 रैत्यम् raityam ra gan ར་གན་
5988 कंसम् (कांस) kaṃsam (kāṃsa) 'khar ba འཁར་བ་
5989 रत्नसम्मतम् ratnasammatam rin po cher smos pa རིན་པོ་ཆེར་སྨོས་པ་
5990 शङ्खादिनामानि śaṅkhādināmāni dung la sogs pa'i ming la དུང་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
5991 दक्षिणावर्तशङ्खः (दक्षिणावर्तशन्खा) dakṣiṇāvartaśaṅkhaḥ (dakṣiṇāvartaśankhā) dung g-yas su 'khyil ba དུང་གཡས་སུ་འཁྱིལ་བ་
5992 शङ्खः śaṅkhaḥ dung དུང་
5993 शुक्तिका śuktikā nya phyis ཉ་ཕྱིས་
5994 कपर्दिका kapardikā mgron bu ('gron bu) མགྲོན་བུ་ (འགྲོན་བུ་)
5995 वोण्टः (वैण्डः) voṇṭaḥ (vaiṇḍaḥ) srin khog སྲིན་ཁོག་
5996 अभ्रकम् abhrakam lhang tsher ལྷང་ཚེར་
5997 खटिका khaṭikā thod le kor ཐོད་ལེ་ཀོར་
5998 प्रलेपकः (प्रलपकः) pralepakaḥ (pralapakaḥ) thod le kor gyi phye ma ཐོད་ལེ་ཀོར་གྱི་ཕྱེ་མ་
5999 सर्वालंकारनामानि sarvālaṃkāranāmāni rgyan gyi rnam pa'i ming la རྒྱན་གྱི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
6000 अलंकारः alaṃkāraḥ rgyan རྒྱན་
6001 आभरणम् ābharaṇam phyang phrul lam spud pa'am ma 'dom na rgyan du gdags ཕྱང་ཕྲུལ་ལམ་སྤུད་པའམ་མ་འདོམ་ན་རྒྱནདུ་གདགས་
6002 व्यूहः vyūhaḥ bkod pa བཀོད་པ་
6003 विभूषणम् vibhūṣaṇam lhab lhub ལྷབ་ལྷུབ་
6004 मण्डनम् maṇḍanam brgyan po'am chab ba བརྒྱན་པོའམ་ཆབ་
6005 हेमनिष्कः hemaniṣkaḥ gser gyi rgyan གསེར་གྱི་རྒྱན་
6006 मणिः maṇiḥ nor bu ནོར་བུ་
6007 कटकम् kaṭakam gdub bu rgyan can གདུ་བུ་རྒྱན་ཅན་
6008 वलयम् valayam gdu bu གདུ་བུ་
6009 केयूरम् keyūram dpung rgyan དཔུང་རྒྱན་
6010 अङ्गदः aṅgadaḥ dpung rgyan དཔུང་རྒྱན་
6011 हारः hāraḥ rgyan 'phreng ngam do shal རྒྱན་འཕྲེང་ངམ་དོ་ཤལ་
6012 अर्धहारः ardhahāraḥ se mo do སེ་མོ་དོ་
6013 नूपुरम् nūpuram rkang gdub རྐང་གདུབ་
6014 कुण्डलम् kuṇḍalam rna cha gdub skor རྣ་ཆ་གདུབ་སྐོར་
6015 मुकुटम् mukuṭam cod pan dang dbu rgyan zla ba ཅོད་པན་དང་དབུ་རྒྱན་ཟླ་བ་
6016 किरीटिः kirīṭiḥ cod pan dang dbu rgyan rtse phran ཅོད་པན་དང་དབུ་རྒྱན་རྩེ་ཕྲན་
6017 मौलिः mauliḥ cod pan dang dbu rgyan rtse gsum ཅོད་པན་དང་དབུ་རྒྱན་རྩེ་གསུམ་
6018 पटः paṭaḥ dar thod དར་ཐོད་
6019 हर्षः harṣaḥ mgul gdub མགུལ་གདུབ་
6020 परिहाटकम् (परिहटकम्) parihāṭakam (parihaṭakam) gdu bu གདུ་བུ་
6021 तिलकम् tilakam thig le lta bu rgyan nam mdongs ཐིག་ལེ་ལྟ་བུ་རྒྱན་ནམ་མདོངས་
6022 कर्णिकम् karṇikam rna cha རྣ་ཆ་
6023 चन्द्रकम् candrakam rgyan zla gam རྒྱན་ཟླ་གམ་
6024 नकुलकः nakulakaḥ rgyan ne'u le can རྒྱན་ནེའུ་ལེ་ཅན་
6025 मुद्रिका (मुद्रीका) mudrikā (mudrīkā) sor gdub rgya སོར་གདུབ་
6026 अङ्गुलीयकम् aṅgulīyakam sor gdub སོར་གདུབ་
6027 वलकम् (बालकम्) valakam (bālakam) sor gdub སོར་གདུབ་
6028 परिहारकम् (परिहरकम्) parihārakam (pariharakam) gdub bu tham pa གདུབ་བུ་ཐམ་པ་
6029 तालकम् tālakam rgyan ta la 'dab རྒྱན་ཏ་ལ་འདབ་
6030 पार्श्वसूत्रकम् pārśvasūtrakam se ral phreng སེ་རལ་ཕྲེང་
6031 वलितकः valitakaḥ lcam khris can ལྕམ་ཁྲིས་ཅན་
6032 निष्कः niṣkaḥ do shal དོ་ཤལ་
6033 मेखला mekhalā gser gyi 'og dpag (gser gyi 'og bag) གསེར་གྱི་འོག་དཔག་(གསེར་གྱི་འོག་བག་)
6034 रशना raśanā gser gyi 'og dpag (gser gyi 'og bag) གསེར་གྱི་འོག་དཔག་(གསེར་གྱི་འོག་བག་)
6035 काञ्ची kāñcī gser gyi 'og dpag (gser gyi 'og bag) གསེར་གྱི་འོག་དཔག་(གསེར་གྱི་འོག་བག་)
6036 सुवर्णसूत्रम् suvarṇasūtram gser skud གསེར་སྐུད་
6037 गोणसिकम्(गोनसीतम्) goṇasikam(gonasītam) gser gyi mon lhas གསེར་གྱི་མོན་ལྷས་
6038 सुवर्णदाम (सुवर्णदामन्) suvarṇadāma (suvarṇadāman) gser gyi phyung po གསེར་གྱི་ཕྱུང་པོ་
6039 हस्ताभरणम् hastābharaṇam lag rgyan ལག་རྒྱན་
6040 पादाभरणम् pādābharaṇam rkang rgyan རྐང་རྒྱན་
6041 मूर्धाभरणम् mūrdhābharaṇam mgo'i rgyan མགོའི་རྒྱན་
6042 कण्ठाभरणम् kaṇṭhābharaṇam mgul rgyan མགུལ་རྒྱན་
6043 उरश्छदः (उरच्छदः) uraśchadaḥ (uracchadaḥ) gya do ba (gya dong) གྱ་དོ་བ་ (གྱ་དོང་)
6044 चितविस्तरः citavistaraḥ tshong tshong gshibs pa ཚོང་ཚོང་གཤིབས་པ་
6045 त्रैकुन्तकम् traikuntakam rgyan rtse gsum pa རྒྱན་རྩེ་གསུམ་པ་
6046 शेखरम् śekharam me tog thod མེ་ཏོག་ཐོད་
6047 अवतंसकम् avataṃsakam me tog rna rgyan phal mo che མེ་ཏོག་རྣ་རྒྱན་ཕལ་མོ་ཆེ་
6048 मुखफुल्लकम् mukhaphullakam me tog rgyan མེ་ཏོག་རྒྱན་
6049 मुखपुष्पकम् mukhapuṣpakam me tog rgyan མེ་ཏོག་རྒྱན་
6050 हस्तोपगः hastopagaḥ lag rgyan ལག་རྒྱན་
6051 पादोपगः pādopagaḥ rkang rgyan རྐང་རྒྱན་
6052 व्योमकम् vyomakam mkha' rten མཁའ་རྟེན་
6053 रत्नमयविषाणम् ratnamayaviṣāṇam rin po che'i bya ru རིན་པོ་ཆེའི་བྱ་རུ་
6054 प्रत्युप्तम् pratyuptam spras pa སྤྲས་པ་
6055 खचितम् khacitam 'phra bkod pa འཕྲ་བཀོད་པ་
6056 अर्चितम् arcitam spras pa སྤྲས་པ་
6057 रचितम् racitam spras pa'am srings pa'am bkod pa སྤྲས་པའམ་སྲིངས་པའམ་བཀོད་པ་
6058 अवसक्तपटदामकलापः avasaktapaṭadāmakalāpaḥ dar gyi lda ldi mang po btags pa དར་གྱི་ལྡ་ལྡི་མང་པོ་བཏགས་པ་
6059 पुष्पाभिकीर्णः puṣpābhikīrṇaḥ me tog mngon par bkram pa'am chal par bkram pa མེ་ཏོག་མངོན་པར་བཀྲམ་པའམ་ཆལ་པར་བཀྲམ་པ་
6060 कल्पवृक्षैः नानालंकारपुष्पफलावनताग्रविटपैरुपशोभितः kalpavṛkṣaiḥ nānālaṃkārapuṣpaphalāvanatāgraviṭapair upaśobhitaḥ rgyan dang me tog dang 'bras bu sna tshogs kyi rtse mo'i lo ma dud par gyur ba'i dpag bsam gyi zhing dag gis mdzes par byas pa'am brgyan pa རྒྱན་དང་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྩེ་མོའི་ལོ་མ་དུད་པར་གྱུར་པའི་དཔག་བསམ་གྱི་ཞིང་དག་གིས་མཛེས་པར་བྱས་པའམ་བརྒྱན་པ་
6061 आपीडकजातम् (अभितापिडीकजातम्) āpīḍakajātam (abhitāpiḍīkajātam) phreng bar bkod pa bzhin du gyur ba ཕྲེང་བར་བཀོད་པ་བཞིན་དུ་གྱུར་བ་
6062 अष्टापदनिबद्धः (निवर्द्धा. निवङ्ग. निवन्धम्) aṣṭāpadanibaddhaḥ (nivarddhā. nivaṅga. nivandham) mig mangs ris su bris pa མིག་མངས་རིས་སུ་བྲིས་པ་
6063 पङ्क्तिः (पक्तिः) paṅktiḥ (paktiḥ) phreng ngam gras / phreng ba'am gral ཕྲེང་བའམ་གྲལ་
6064 समुच्छ्रितम् samucchritam bsgreng ba'am btsugs pa བསྒྲེང་བའམ་བཙུགས་པ་
6065 प्रकीर्णम् prakīrṇam bkram pa བཀྲམ་པ་
6066 संस्तृतम् saṃstṛtam bting ba (gting ba) བཏིང་བ་ (གཏིང་བ་)
6067 सुविभक्तम् suvibhaktam shin tu rnam par phye ba ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་
6068 समन्तात्परिक्षिप्तम् samantāt parikṣiptam kun nas sam yongs su bskor ba ཀུན་ནས་སམ་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་
6069 पुष्पाभ्यवकीर्णम् puṣpābhyavakīrṇam me tog bkram ba'am gtor ba མེ་ཏོག་བཀྲམ་བའམ་གཏོར་བ་
6070 वैजायन्ती पताका vaijāyantī patākā ma 'dom na rnam par rgyal ba'i ba dan nam ba dan མ་འདོམ་ན་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བ་དན་ནམ་བ་དན་
6072 कवचम् kavacam ya lad ཡ་ལད་
6073 वर्मसंनाहः varmasaṃnāhaḥ go cha གོ་ཆ་
6074 वलिकासम्नाहः (वालिकसंनाहः) valikāsamnāhaḥ (vālikasaṃnāhaḥ) tshem tshem ཚེམ་ཚེམ་
6075 पट्टिकासंनाहः paṭṭikāsaṃnāhaḥ khrab ཁྲབ་
6076 शीर्षकाः śīrṣakāḥ rmog gam 'tshem zhu རྨོག་གམ་འཚེམ་ཞུ་
6077 कच्चति kaccati 'thab ber འཐབ་
6080 प्रासः prāsaḥ mdung ngam thag mdung མདུང་ངམ་ཐག་མདུང་
6081 कुन्तः kuntaḥ mdung མདུང་
6082 कणपः (कणयः. कनयः) kaṇapaḥ (kaṇayaḥ. kanayaḥ) rdo rje rtse gcig pa རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་
6083 क्षुरप्रः kṣurapraḥ ste'u ka nya rnga ma སྟེའུ་ཀ་ཉ་རྔ་མ་
6084 खेटकः kheṭakaḥ phub zlum ཕུབ་ཟླུམ་
6085 शूलम् śūlam gsal shing གསལ་ཤིང་
6086 त्रिशूलम् triśūlam mdung rtse gsum pa མདུང་རྩེ་གསུམ་པ་
6087 परशुः paraśuḥ dgra sta དགྲ་སྟ་
6088 तोमरः tomaraḥ mda' bo che མདའ་བོ་ཆེ་
6089 शक्तिः śaktiḥ mdung thung མདུང་ཐུང་
6090 खड्गः khaḍgaḥ ral gri རལ་གྲི་
6091 छूरिका chūrikā chu gri ཆུ་གྲི་
6092 करवालः karavālaḥ ral gri dgu po རལ་གྲི་དགུ་པོ་
6093 कडिंतलः kaḍiṃtalaḥ ral gri dgu po རལ་གྲི་དགུ་པོ་
6094 धनुः dhanuḥ gzhu གཞུ་
6095 शरः śaraḥ mda' མདའ་
6096 नाराचः nārācaḥ lcags mda' ལྕགས་མདའ་
6097 अर्धनाराचः ardhanārācaḥ mda' phye lcags las byas pa མདའ་ཕྱེ་ལྕགས་ལས་བྱས་པ་
6098 वत्सदन्तकः vatsadantakaḥ mde'u be'u so 'dra ba མདེའུ་བེའུ་སོ་འདྲ་བ་
6099 तिलकोचवकम् tilakocavakam mde'u zur bzhi pa མདེའུ་ཟུར་བཞི་པ་
6100 भल्लः bhallaḥ ste'u ka ma སྟེའུ་ཀ་མ་
6101 मुद्गलिका (मूर्खलिका) mudgalikā (mūrkhalikā) mde'u byi'u snying ma 'dra མདེའུ་བྱིའུ་སྙིང་མ་འདྲ་
6102 डंभा (दाभाः) ḍaṃbhā (dābhāḥ) 'phang mdung འཕང་མདུང་
6103 भिण्डिपालः bhiṇḍipālaḥ mtshon rtse gcig pa མཚོན་རྩེ་གཅིག་པ་
6104 आयुधम् āyudham mtshon cha'am lag cha'am mtshan མཚོན་ཆའམ་ལག་ཆའམ་མཚན་
6105 प्रहरणम् praharaṇam mtshon cha'am lag cha'am mtshan མཚོན་ཆའམ་ལག་ཆའམ་མཚན་
6106 शस्त्रम् śastram mtshon cha'am lag cha'am mtshon མཚོན་ཆའམ་ལག་ཆའམ་མཚོན་
6107 पूजापरिष्काराः pūjāpariṣkārāḥ mchod pa'i yo byad kyi ming la མཆོད་པའི་ཡོ་བྱད་ཀྱི་མིང་ལ་
6108 छत्त्रम् chattram gdugs གདུགས་
6109 ध्वजः dhvajaḥ rgyal mtshan རྒྱལ་མཚན་
6110 पताका patākā ba dan བ་དན་
6111 चूर्णः cūrṇaḥ phye ma ཕྱེ་མ་
6112 पुष्पपुटम् puṣpapuṭam me tog gi phur ma མེ་ཏོག་གི་ཕུར་མ་
6113 गन्धः gandhaḥ spos སྤོས་
6114 विलेपनम् vilepanam byug pa བྱུག་པ་
6115 उपलेपनम् upalepanam byug pa བྱུག་པ་
6116 माल्यम् mālyam phreng ba ཕྲེང་བ་
6117 दीपः dīpaḥ mar me མར་མེ་
6118 वितानम् vitānam bla re བླ་རེ་
6119 वितानविततम् (वितानवितनम्) vitānavitatam (vitānavitanam) bla re bres pa བླ་རེ་བྲེས་པ་
6120 समुच्छ्रितच्छत्त्रध्वजपताका samucchritacchattradhvajapatākā gdugs dang rgyal mtshan dang ba dan bsgreng ba གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་དང་བ་དན་བསྒྲེང་བ་
6121 किङ्किणीजालमुखरः (किकणीजालं. मुखला. मुखरा) kiṅkiṇījālamukharaḥ (kikaṇījālaṃ. mukhalā. mukharā) dril bu gyer kha'i dra ba khrol ba དྲིལ་བུ་གཡེར་ཀའི་དྲ་བ་ཁྲོལ་བ་
6122 हेमदाम (हेमदामन्) hemadāma (hemadāman) gses gyi chun po'am phreng ba གསེས་གྱི་ཆུན་པོའམ་ཕྲེངབ་
6123 मुक्तादाम (मुक्तादामन्) muktādāma (muktādāman) mu tig gi chun po མུ་ཏིག་གི་ཆུན་པོ་
6124 मणिदाम (मणिदामन्) maṇidāma (maṇidāman) nor bu'i chun po ནོར་བུའི་ཆུན་པོ་
6125 हेमजालम् hemajālam gser gyi dra ba གསེར་གྱི་དྲ་བ་
6126 पट्टदाम (पट्टदामन्) paṭṭadāma (paṭṭadāman) dar gyi lnga ldi དར་གྱི་ལྔ་ལྡི་
6127 प्रलम्बितम् pralambitam rab tu spyangs pa རབ་ཏུ་སྤྱངས་པ་
6128 लम्बते lambate 'phyang འཕྱང་
6129 प्रलम्बते pralambate rab tu 'phyang ba རབ་ཏུ་འཕྱང་བ་
6130 अभिप्रलम्बते abhipralambate mngon par rab tu 'phyang མངོན་པར་རབ་ཏུ་འཕྱང་
6131 गन्धमाल्येन महीयते gandhamālyena mahīyate dri dang phreng bas mchod pa དྲི་དང་ཕྲེང་བས་མཆོད་པ་
6132 अभ्यर्हितम् abhyarhitam mngon par mchod pa'am drin che ba'am btsun pa མངོན་པར་མཆོད་པའམ་དྲིན་ཆེ་བའམ་བཙུན་པ་
6133 धूपनिधूपितम् dhūpanidhūpitam bdug spos kyis bdug pa བདུག་སྤོས་ཀྱིས་བདུག་པ་
6134 संपूजितम् saṃpūjitam legs par mchod pa ལེགས་པར་མཆོད་པ་
6135 पूज्यपूजितम् pūjyapūjitam mchod par 'os pas mchod pa མཆོད་པར་འོས་པས་མཆོད་པ་
6136 महितम् mahitam mchod par byas མཆོད་པར་བྱས་
6137 अभिप्रकिरन्ति स्म abhiprakiranti sma mngon par rab tu gtor མངོན་པར་གཏོར་
6138 जीवितोपकरणम् jīvitopakaraṇam 'tsho ba'i yo byad འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་
6139 ग्लानप्रत्ययभैषज्यम् glānapratyayabhaiṣajyam na ba'i gso sman ན་བའི་གསོ་སྨན་
6140 सुखोपधानम् sukhopadhānam bde ba'i yo byad dam bde ba'i 'tsho chas sam bde bar sbyar བདེ་བའི་ཡོ་བྱད་དམ་བདེ་བའི་འཚོ་ཆས་སམ་བདེ་བར་སྦྱར་བ
6141 पुष्पनामानि puṣpanāmāni me tog sna tshogs kyi ming la མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མིང་ལ་
6142 जलजम् jalajam chu las skyes pa ཆུ་ལས་སྐྱེས་པ་
6143 शतपत्त्रम् śatapattram pad ma པད་མ་
6144 पद्मम् padmam pad ma པད་མ་
6145 उत्पलम् utpalam ut pa la ཨུཏ་པ་ལ་
6146 कुमुदम् kumudam ku mu da ཀུ་མུ་ད་
6147 पुण्डरीकम् puṇḍarīkam pad ma dkar po པད་མ་དཀར་པོ་
6148 सौगन्धिकम् saugandhikam dri mchog དྲི་མཆོག་
6149 मृदुगन्धिकम् mṛdugandhikam dri ngad 'jam pa དྲི་ངད་འཇམ་པ་
6150 स्थलजम् sthalajam skam las skyes pa སྐམ་ལས་སྐྱེས་པ་
6151 चम्पकः campakaḥ tsam pa ka ཙམ་པ་ཀ་
6152 कुरवकः kuravakaḥ ku ra ba ka ཀུ་ར་བ་ཀ་
6153 वार्षिकी (वार्षिका) vārṣikī (vārṣikā) war shi ki ཝར་ཤི་ཀི་
6154 महावार्षिकी mahāvārṣikī bar shi ka chen po བར་ཤི་ཀ་ཆེན་པོ་
6155 मल्लिका mallikā ma li kā མ་ལི་ཀཱ་
6156 नवमालिका (नवमल्लिका) navamālikā (navamallikā) na ba ma li ka ན་བ་མ་ལི་ཀ་
6157 जातिकुसुमम् jātikusumam sna ma'i me tog སྣ་མའི་མེ་ཏོག་
6158 सुमनाः sumanāḥ sna ma'i me tog སྣ་མའི་མེ་ཏོག་
6159 यूथिका yūthikā yu thi ka ཡུ་ཐི་ཀ
6160 धानुष्कारी (धनुष्कारी) dhānuṣkārī (dhanuṣkārī) dha nu kā ri དྷ་ནུ་ཀཱ་རི
6161 कुन्दम् kundam kun dam ཀུན་དམ་
6162 पारुषकम् pāruṣakam pa ru sha ka པ་རུ་ཤ་ཀ་
6163 महापारुषकम् mahāpāruṣakam pa ru sha ba chen po པ་རུ་ཤ་བ་ཆེན་པོ་
6164 मञ्जुषकम् mañjuṣakam ma nydzu sha ka མ་ཉྫུ་ཤ་ཀ
6165 महामञ्जुषकम् mahāmañjuṣakam ma nydzu sha ka chen po མ་ཉྫུ་ཤ་ཀ་ཆེན་པོ
6166 अशोकम् aśokam mya ngan 'tshang མྱ་ངན་འཚང་
6167 मुचिलिन्दम् mucilindam btang gzung བཏང་གཟུང་
6168 महामुचिलिन्दम् mahāmucilindam btang gzung chen po བཏང་གཟུང་ཆེན་པོ་
6169 मुचुकुन्दम् (मुकुकुन्दः) mucukundam (mukukundaḥ) mu cu kun da མུ་ཅུ་ཀུན་ད་
6170 बकुलः bakulaḥ ba ku la བ་ཀུ་ལ་
6171 असनः asanaḥ a sa na ཨ་ས་ན་
6172 प्रियङ्गुः (प्रियगु) priyaṅguḥ (priyagu) pri yang ku པྲི་ཡང་ཀུ་
6173 पुन्नागः (पुन्नगः) punnāgaḥ (punnagaḥ) pun na ga པུན་ན་ག་
6174 कदम्बः kadambaḥ ka dam ba ཀ་དམ་བ་
6175 धनुष्केतकी dhanuṣketakī dha nu ke ta ki དྷ་ནུ་ཀེ་ཏ་ཀི་
6176 कर्णिकारपुष्पम् (कर्णपारपुष्पम्) karṇikārapuṣpam (karṇapārapuṣpam) dong ka'i me tog དོང་ཀའི་མེ་ཏོག་
6177 एडाक्षिपुष्पम् eḍākṣipuṣpam me tog lug mig མེ་ཏོག་ལུག་མིག་
6178 तगरम् tagaram ta ga ra ཏ་ག་ར་
6179 केसरम् kesaram ke sha ram ཀེ་ཤ་ར་
6180 तमालपत्त्रम् tamālapattram ta mā la'i lo ma ཏ་མཱ་ལའི་ལོ་མ་
6181 लाङ्गलीपुष्पम् (लङ्गलीपुष्पम्) lāṅgalīpuṣpam (laṅgalīpuṣpam) lang ga li'i me tog ལང་ག་ལིའི་མེ་ཏོག་
6182 स्तम्बकम् stambakam me tog gi dog pa མེ་ཏོག་གི་དོག་པ་
6183 रोचः rocaḥ me tog mdog mdzes མེ་ཏོག་མདོག་མཛེས་
6184 महारोचः mahārocaḥ me tog mdog mdzes chen po མེ་ཏོག་མདོག་མཛེས་ཆེན་པོ་
6185 स्थालम् sthālam stha la སྠ་ལ་
6186 महास्थालम् mahāsthālam stha la chen po སྠ་ལ་ཆེན་པོ་
6187 चक्रविमलम् cakravimalam 'khor lo dri med འཁོར་ལོ་དྲི་མེད་
6188 चक्रशतपत्त्रम् cakraśatapattram 'khor lo 'dab brgya pa འཁོར་ལོ་འདབ་བརྒྱ་
6189 शतसहस्रपत्त्रम् śatasahasrapattram 'dab 'bum འདབ་འབུམ་
6190 सहस्रपत्त्रम् sahasrapattram 'dab stong འདབ་སྟོང་
6191 समन्तप्रभः samantaprabhaḥ kun tu 'od ཀུན་ཏུ་འོད་
6192 समन्तगन्धः samantagandhaḥ kun tu bsung ཀུན་ཏུ་བསུང་
6193 समन्तस्थूलावलोकननयनाभिरामः (समन्तस्थूलावलोकननयाभिरामः) samantasthūlāvalokananayanābhirāmaḥ (samantasthūlāvalokananayābhirāmaḥ) kun tu cher snang མིག་དུ་སྡུག་
6194 मुक्ताफलकम् muktāphalakam mu tig 'bru མུ་ཏིག་འབྲུ་
6195 ज्योतिष्प्रभः jyotiṣprabhaḥ skar 'od སྐར་འོད་
6196 ज्योतिष्करः jyotiṣkaraḥ 'od byed འོད་བྱེད་
6197 अतिमुक्तकम् atimuktakam a ti mug ta ka ཨ་ཏི་མུག་ཏ་ཀ་
6198 पाटलम् pāṭalam skya snar (skya nar) སྐྱ་སྣར་(སྐྱ་ནར་)
6199 महापाटलम् mahāpāṭalam skya snar chen po སྐྱ་སྣར་ཆེན་པོ་
6200 चित्रपाटलम् citrapāṭalam skya snar khra bo སྐྱ་སྣར་ཁྲ་བོ་
6201 महाचित्रपाटलम् mahācitrapāṭalam skya snar bkra chen སྐྱ་སྣར་བཀྲ་ཆེན་
6202 मन्दारवः mandāravaḥ man dā ra ba མན་དཱ་ར་བ་
6203 महामन्दारवः mahāmandāravaḥ man dā ra ba chen po མན་དཱ་ར་བ་ཆེན་པོ་
6204 कर्करवः karkaravaḥ mdog dkar མདོག་དཀར་
6205 महाकर्करवः mahākarkaravaḥ mdog dkar chen pa མདོག་དཀར་ཆེན་པ་
6206 देवसुमनाः devasumanāḥ lha yid dga' ལྷ་ཡིད་དགའ་
6207 तरणिः taraṇiḥ ta ra Ni ཏ་ར་ཎི་
6208 गोतरणिः gotaraṇiḥ go ta ra Ni གོ་ཏ་ར་ཎི་
6209 वलिः valiḥ ba li བ་ལི་
6210 तिन्दुकः tindukaḥ tin du ka ཏིན་དུ་ཀ་
6211 किंशुकः kiṃśukaḥ kim shu ka ཀིམ་ཤུ་ཀ་
6212 वल्लः vallaḥ bal la (ba lang) བལ་ལ་ (བ་ལང་)
6213 बकपुष्पम् bakapuṣpam spra ba'i me tog སྤྲ་བའི་མེ་ཏོག་
6214 कदम्बकपुष्पम् kadambakapuṣpam ka dam ba ka'i me tog ཀ་དམ་བ་ཀའི་མེ་ཏོག་
6215 कुवलयपुष्पम् (कुपलयम्) kuvalayapuṣpam (kupalayam) ma 'dom na me tog ut pa la 'dom na ku ba la མ་འདོམ་ན་མེ་ཏོག་ཨུཏ་པ་ལ་འདོམ་ན་ཀུ་བ་ལ་
6216 अजाजीपुष्पम् (अजिजिपुष्पम्) ajājīpuṣpam (ajijipuṣpam) go snyod kyi me tog གོ་སྙོད་ཀྱི་མེ་ཏོག་
6217 अर्कपुष्पम् arkapuṣpam ar ka'i me tog ཨར་ཀའི་མེ་ཏོག་
6218 पुष्पमूलादिनामानि puṣpamūlādināmāni me tog gi rtsa ba la sogs pa'i ming la མེ་ཏོག་གི་རྩ་བ་ལ་སོགས་པའི་མིང་ལ་
6219 बिसम् bisam pad ma'i rtsa ba པད་མའི་རྩ་བ་
6220 वृन्तम् vṛntam rtsa ba'am thag pa རྩ་བའམ་ཐག་པ་
6221 मृणालम् mṛṇālam pad ma'i rtsa lag པད་མའི་རྩ་ལག་
6222 नालम् nālam chu ba ཆུ་བ་
6223 दण्डः daṇḍaḥ sdong bu སྡོང་བུ་
6224 पत्त्रम् pattram 'dab ma འདབ་མ་
6225 विटपः viṭapaḥ lo ma ལོ་མ་
6226 जालकजातम् jālakajātam sbal mig 'thon pa སྦལ་མིག་འཐོན་པ་
6227 क्षारकजातम् kṣārakajātam sbal mig bye ba སྦལ་མིག་བྱེ་བ་
6228 कलिकाजातम् (कालिकाजातम्) kalikājātam (kālikājātam) sbal mig bye ba སྦལ་མིག་བྱེ་བ་
6229 कुड्मलकजातम् (गुद्मलकजातम्) kuḍmalakajātam (gudmalakajātam) me tog kha 'bus pa མེ་ཏོག་ཁ་འབུས་པ་
6230 मुकुलजातम् (मकुलजातम्. तरिकजातम्. मुङ्गीभूतम्) mukulajātam (makulajātam. tarikajātam. muṅgībhūtam) me tog kha 'gas pa མེ་ཏོག་ཁ་འགས་པ་
6231 काकास्यकम् (प्राकास्यकम्) kākāsyakam (prākāsyakam) me tog kha bye ba མེ་ཏོག་ཁ་བྱེ་བ་
6232 सर्वपरिफुल्लम् sarvapariphullam me tog 'dab ma thams cad rgyas pa མེ་ཏོག་འདབ་མ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པ་
6233 फुल्लितम् phullitam rgyas pa'am kha bye (rgyas sam kha bye) རྒྱས་པའམ་ཁ་བྱེ་ (རྒྱས་སམ་ཁ་བྱེ་)
6234 विकसितम् vikasitam rgyas pa'am kha bye (rgyas sam kha bye) རྒྱས་པའམ་ཁ་བྱེ་ (རྒྱས་སམ་ཁ་བྱེ་)
6235 पुष्पम् puṣpam me tog མེ་ཏོག་
6236 केसरम्. केशरम् kesaram. keśaram ze ba ཟེ་བ་
6237 किञ्जल्कम् kiñjalkam ze 'bru ཟེ་འབྲུ་
6238 कर्णिका karṇikā snying po སྙིང་པོ་
6239 कर्कटिका karkaṭikā snying po སྙིང་པོ་
6240 परागः parāgaḥ 'thul ba འཐུལ་བ་
6241 पुष्पगुणनामानि puṣpaguṇanāmāni me tog gi yon tan gyi ming la མེ་ཏོག་གི་ཡོན་ཏན་གྱི་མིང་ལ་
6242 शकटचक्रप्रमाणम् śakaṭacakrapramāṇam shing rta'i 'phang lo tsam ཤིང་རྟའི་འཕང་ལོ་ཙམ་
6243 वैडूर्यदण्डः vaiḍūryadaṇḍaḥ sdong bu ni bai ḍū rya སྡོང་བུ་ནི་བཻ་ཌཱུ་རྱ་
6244 इन्द्रनीलकर्कटिका indranīlakarkaṭikā snying po ni in dra nI la སྙིང་པོ་ནི་ཨིན་དྲ་ནི་ལ་
6245 अश्मगर्भकेसरम् aśmagarbhakesaram ze ba ni rdo'i snying po ཟེ་བ་ནི་རྡོའི་སྙིང་པོ་
6246 शालुकम् śālukam ut pa la'i rtsa ba ཨུཏ་པ་ལའི་རྩ་བ་
6247 सर्वधूपनामानि sarvadhūpanāmāni spos kyi rnam pa'i ming la སྤོས་ཀྱི་རྣམ་པའི་མིང་ལ་
6248 वयनम् vayanam rgya spos རྒྱ་སྤོས་
6249 तगरम् tagaram rgya spos རྒྱ་སྤོས་
6250 चन्दनम् candanam tsan dan ཙན་དན་
6251 अगरुः agaruḥ a ga ru ཨ་ག་རུ་
6252 तुरुष्कः turuṣkaḥ tu ru ka དུ་རུ་ཀ་
6253 कृष्णागरुः kṛṣṇāgaruḥ A ga ru nag pa ཨ་ག་རུ་ནག་པ་
6254 तमालपत्त्रम् tamālapattram ta ma la'i 'dab ma ཏ་མ་ལའི་འདབ་མ་
6255 उरगसारचन्दनम् uragasāracandanam tsan dan sbrul gyi snying po ཙན་དན་སྦྲུལ་གྱི་སྙིང་པོ་
6256 कालानुसारिचन्दनम् kālānusāricandanam dus kyi rjes su 'brang ba'i tsan dan དུས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་ཙན་དན་
6257 गुग्गुलुः gugguluḥ gu gu lu གུ་གུ་ལུ་
6258 कर्पूरम् (कत्पूरः) karpūram (katpūraḥ) ga bur ག་བུར་
6259 कुङ्कुमं kuṅkumaṃ gu gum གུ་གུམ་
6260 कुन्दुरुः kunduruḥ spog (spos) པོག་ (སོག་)
6261 सर्जरसः sarjarasaḥ sra rtsi phog སྲ་རྩི་ཕོག་
6263 धर्मपर्यायः dharmaparyāyaḥ chos kyi rnam grangs ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་
6264 अर्धत्रयोदशशतानि ardhatrayodaśaśatāni stong nyis rgya lnga bcu སྟོང་ཉིས་རྒྱ་ལྔ་བཅུ་
6265 नानाबुद्धक्षेत्रसंनिपतिताः nānābuddhakṣetrasaṃnipatitāḥ sangs rgyas kyi zhing sna tshogs nas 'dus pa སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་སྣ་ཚོགས་ནས་འདུས་པ་
6266 महता च बोधिसत्त्वगणेन सार्धम् mahatā ca bodhisattvagaṇena sārdham byang chub sems dpa'i tshogs chen po dang yang thabs cig བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས་ཆེན་པོ་དང་ཡང་ཐབས་ཅིག་
6267 सम्बहुलाः sambahulāḥ rab tu mang po རབ་ཏུ་མང་པོ་
6268 एवंप्रमुखाः evaṃpramukhāḥ de la sogs pa དེ་ལ་སོགས་པ་
6269 गणप्रमुखः gaṇapramukhaḥ tshogs kyi gtso bo ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་
6270 पूर्वंगमः pūrvaṃgamaḥ sngon du 'gro ba སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་
6271 सार्धम् sārdham thabs cig gam lhan cig ཐབས་ཅིག་གམ་ལྷན་ཅིག་
6272 विविधसम्मोदनकथामुपसंस्कृत्य (विविधसम्मोदनकथामुपसंहृत्य) vividhasammodanakathām upasaṃskṛtya (vividhasammodanakathām upasaṃhṛtya) kun dga' ba'i gtam sna tshogs byas nas ཀུན་དགའ་བའི་གཏམ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ནས་
6273 परिवृतः parivṛtaḥ yongs su bskor ba ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་
6274 पुरस्कृतः puraskṛtaḥ mdun du bdar ba'am mdun gyis bltas pa མདུན་དུ་བདར་བའམ་མདུན་གྱིས་བལྟས་པ་
6275 त्रिप्रदक्षिणीकृट्य (त्रिःप्रदक्षिणीकृट्य) tripradakṣiṇīkṛṭya (triḥpradakṣiṇīkṛṭya) lan gsum bskor ba byas nas ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་
6276 एकांसमुत्तरसंगं कृत्वा ekāṃsam uttarasaṃgaṃ kṛtvā bla gos phrag pa gcig tu gzar te བླ་གོས་ཕྲག་པ་གཅིག་ཏུ་གཟར་ཏེ་
6277 दक्षिणं जानुमण्डलं पृथिव्यां प्रतिष्ठाप्य dakṣiṇaṃ jānumaṇḍalaṃ pṛthivyāṃ pratiṣṭhāpya pus mo gyas pa'i lha nga sa la btsugs te པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ་
6278 येन भगवांस्तेनाञ्जलिं प्रणम्य yena bhagavāṃs tenāñjaliṃ praṇamya bcom ldan 'das ga la ba der logs su thal mo sbyar ba btud བཅོམ་ལྡན་འདས་ག་ལ་བ་དེར་ལོགས་སུ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བཏུད་
6279 तस्मिन्पर्षत्संनिपाते संनिसण्णः tasmin parṣat saṃnipāte saṃnisaṇṇaḥ 'khor 'dus pa der bzhugs pa'am 'dug འཁོར་འདུས་པ་དེར་བཞུགས་པའམ་འདུག་
6280 न्यषीदत्. न्यसीदत् nyaṣīdat. nyasīdat bzhugs sam 'dug བཞུགས་སམ་འདུག་
6281 तेन खलु पुनः समयेन tena khalu punaḥ samayena yang de'i tshe zhes 'am de'i tshe ཡང་དེའི་ཚེ་ཞེསའམ་དེའི་ཚེ་
6282 सिंहासनं प्रज्ञापयन्ति siṃhāsanaṃ prajñāpayanti seng ge'i khri bshams pa སེང་གེའི་ཁྲི་བཤམས་པ་
6283 न्यषीदत्पर्यङ्कमाभुज्य nyaṣīdat paryaṅkam ābhujya skyil mo krung bcas te bzhugs so སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་བཞུགས་སོ་
6284 अल्पाबाधता alpābādhatā gnod pa chung ngam གནོད་པ་ཆུང་ངམ་
6285 अल्पातङ्कता alpātaṅkatā nyam nga ba nyung ngam ཉམ་ང་བ་ཉུང་ངམ་
6286 यात्रा yātrā 'tsho'am འཚོའམ་
6287 लघूत्थानता laghūtthānatā bskyod pa yang ngam བསྐྱོད་པ་ཡང་ངམ་
6288 बलं च सुखस्पर्शविहारतां च balaṃ ca sukhasparśavihāratāṃ ca stobs dang bde ba la reg par gnas sam སྟོབས་དང་བདེ་བ་ལ་རེག་པར་གནས་སམ་
6289 भासते bhāsate lham me ལྷམ་མེ་
6290 तपति tapati lhan ne ལྷན་ནེ་
6291 विरोचते virocate lhang nge ལྷང་ངེ་
6292 पुनरेव स्मितमकरोत् punar eva smitam akarot yang 'dzum par mdzad do ཡང་འཛུམ་པར་མཛད་དོ་
6293 उष्णीषविवरान्तराद्रश्मिर्निश्चरति uṣṇīṣavivarāntarād raśmirniścarati dbu'i gtsug tor gyi gseb nas 'od zer byung དབུའི་གཙུག་ཏོར་གྱི་གསེབ་ནས་འོད་ཟེར་བྱུང་
6294 स रश्मिं निश्चार्य sa raśmiṃ niścārya 'od de byung nas འོད་དེ་བྱུང་ནས་
6295 आभया परिस्फुटोऽभूत् ābhayā parisphuṭo 'bhūt 'od kyis yongs su khyab pa'am rgyas par gyur ba འོད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་ཁྱབ་པའམ་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་༽་
6296 अवभासितः avabhāsitaḥ snang bar byas སྣང་བར་བྱས་
6297 तेन रश्म्य् अवभासेन स्पृष्टः tena raśmyavabhāsena spṛṣṭaḥ 'od zer gyi snang ba des reg pa འོད་ཟེར་གྱི་སྣང་བ་དེས་རེག་པ་
6298 यत्र सूर्यचन्द्रमसां प्रभाया गतिर्नास्ति yatra sūryacandramasāṃ prabhāyā gatir nāsti gang na nyi ma dang zla ba'i 'od mi 'bab pa གང་ན་ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་འོད་མི་འབབ་པ་
6299 को हेतुः कः प्रत्ययः ko hetuḥ kaḥ pratyayaḥ rgyu gang rkyen gang རྒྱུ་གང་རྐྱེན་གང་
6300 पुनरप्यागत्य punar apyāgatya slar log nas སླར་ལོག་ནས་
6301 उष्णीष विवरेषु प्रविशति (उष्णीष विवरेषु प्रविष्टः) uṣṇīṣa vivareṣu praviśati (uṣṇīṣa vivareṣu praviṣṭaḥ) gtsug tor gyi gseb tu zhugs གཙུག་ཏོར་གྱི་གསེབ་ཏུ་ཞུགས་
6302 मुखद्वारेणानुप्रविशति स्म mukhadvāreṇānupraviśati sma zhal gyi sgo nas zhugs ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་ཞུགས་
6303 न च भगवतो मुखद्वारस्योमिञ्जितं वा निमिञ्जितां वा प्रज्ञायते स्म na ca bhagavato mukhadvārasyomiñjitaṃ vā nimiñjitāṃ vā prajñāyate sma bcom ldan 'das kyi zhal gyi sgo phye ba'am btsums par yang mi mngon no བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཞལ་གྱི་སྒོ་ཕྱེ་བའམ་བཙུམས་པར་ཡང་མི་མངོན་ནོ་
6304 अवभासः avabhāsaḥ snang ba སྣང་བ་
6305 समन्तावभासः samantāvabhāsaḥ kun tu snang ba ཀུན་ཏུ་སྣང་བ་
6306 जिघत्सिताः पूर्णगात्रा भवन्ति स्म jighatsitāḥ pūrṇagātrā bhavanti sma bkres pa rnams 'drangs par gyur ce'am ltogs pa rnams ni lus rgyas par gyur བཀྲེས་པ་རྣམས་འདྲངས་པར་གྱུར་ཅེའམ་ལྟོགས་པ་རྣམས་ནི་ལུས་རྒྱས་པར་གྱུར་
6307 तृषिता विगतपिपासा भवन्ति स्म tṛṣitā vigatapipāsā bhavanti sma skom pa rnams ni ngoms par gyur སྐོམ་པ་རྣམས་ནི་ངོམས་པར་གྱུར་
6308 रोग स्पृष्टा विगत रोगा भवन्ति स्म roga spṛṣṭā vigata rogā bhavanti sma nad kyis btab pa rnams ni nad dang bral bar gyur ནད་ཀྱིས་བཏབ་པ་རྣམས་ནི་ནད་དང་བྲལ་བར་གྱུར་
6309 विकलेन्द्रियाः परिपूर्णेन्द्रिया भवन्ति स्म vikalendriyāḥ paripūrṇendriyā bhavanti sma dbang po ma tshang ba rnams ni dbang po yongs su tshang bar gyur དབང་པོ་མ་ཚང་བ་རྣམས་ནི་དབང་པོ་ཡོངས་སུ་ཚང་བར་གྱུར་
6310 स चेत्पृष्टः प्रश्नाव्याकरणाय अवकाशं कुर्यात् sa cet pṛṣṭaḥ praśnāvyākaraṇāya avakāśaṃ kuryāt gal te zhub nas zhu ba lung bstan pa'i slad du གལ་ཏེ་ཞུས་ནས་ཞུ་བ་ལུང་བསྟན་པའི་སླད་དུ་
6311 कं चिदेव प्रदेशम् kaṃ cid eva pradeśam phyogs 'ga' zhig ཕྱོགས་འགའ་ཞིག་
6312 आमन्त्रयते स्म āmantrayate sma bka' stsal pa'am smras pa'am bod pa བཀའ་སྩལ་པའམ་སྨྲས་པའམ་བོད་པ་
6313 साधुकारमदात् sādhukāram adāt legs so zhes bya ba byin te ལེགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་བྱིན་ཏེ་
6314 साधु साधु sādhu sādhu legs so legs so ལེགས་སོ་ལེགས་སོ་
6315 देन हि शृणु साधु च सुष्ठु च मनसिकुरु dena hi śṛṇu sādhu ca suṣṭhu ca manasikuru de'i phyir legs par rab tu nyon la yid la zungs shig དེའི་ཕྱིར་ལེགས་པར་རབ་ཏུ་ཉོན་ལ་ཡིད་ལ་ཟུངས་ཤིག་
6316 भाषिष्येऽहं ते bhāṣiṣye 'haṃ te ngas khyod la bshad do ངས་ཁྱོད་ལ་བཤད་དོ་
6317 भगवतः प्रतिश्रुत्य bhagavataḥ pratiśrutya bcom ldan 'das kyi ltar mnyan nas བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ལྟར་མཉན་ནས་
6318 चित्तमाराधयिष्ये (चित्तमारायिधष्ये) cittam ārādhayiṣye (cittam ārāyidhaṣye) sems rangs par bya'o སེམས་རངས་པར་བྱའོ་
6319 तिष्ठति tiṣṭhati bzhugs བཞུགས་
6320 ध्रियते dhriyate 'tsho'o འཚོའོ་
6321 यापयति yāpayati gzhes so གཞེས་སོ་
6322 धर्मं च देशयति dharmaṃ ca deśayati chos kyang ston to ཆོས་ཀྱང་སྟོན་ཏོ་
6323 यस्येदानीं कालं मन्यसे yasyedānīṃ kālaṃ manyase de'i dus la bab par shes na དེའི་དུས་ལ་བབ་པར་ཤེས་ན་
6324 यदुत yad uta 'di lta ste འདི་ལྟ་སྟེ་
6325 बुद्धनेत्री buddhanetrī sangs rgyas kyi tshul lam lugs སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚུལ་ལམ་ལུགས་
6326 तत्किं मन्यसे tat kiṃ manyase 'di snyam du sems འདི་སྙམ་དུ་སེམས་
6327 नो हीदम् (ने हिदम्) no hīdam (ne hidam) de ma lags sam de ma yin དེ་མ་ལགས་སམ་དེ་མ་ཡིན་
6328 सर्वान्तं पर्षन्मण्डलम् sarvāntaṃ parṣanmaṇḍalam thams cad dang ldan pa'i 'khor gyi dkyil 'khor ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་
6329 अभेद्यपरिवारः abhedyaparivāraḥ mi phyed pa'i 'khor མི་ཕྱེད་པའི་འཁོར་
6330 भगवतानुज्ञातः bhagavatānujñātaḥ bcom ldan 'das kyis gnang ba ( bcom ldan 'das kyis snang ba ) བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གནང་བ་ (བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྣང་བ་)
6331 अन्तशो हास्यप्रेक्षिण्यापि antaśo hāsyaprekṣiṇyāpi tha na bzhad gad bya bar bsams te (tha na gzhad gad bya bar bsams te) ཐ་ན་བཞད་གད་བྱ་བར་བསམས་ཏེ་(ཐ་ན་གཞད་གད་བྱ་བར་བསམས་ཏེ་)
6332 जीवितहेतोरपि jīvitahetor api 'tsho ba'i srog gi phyir yang འཚོ་བའི་སྲོག་གི་ཕྱིར་ཡང་
6333 अधिवचनम् adhivacanam tshig bla dags ཚིག་བླ་དགས་
6334 मनोराथाशापरिपूरी manorāthāśāparipūrī yid la bsams pa bzhin re ba yongs su rdzogs pa ཡིད་ལ་བསམས་པ་བཞིན་རེ་བ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་
6335 विनयति vinayati 'dul zhing 'dzud འདུལ་ཞིང་འཛུད་
6336 निवेशयति niveśayati de rab tu 'god དེ་རབ་ཏུ་འགོད་
6337 प्रतिष्ठापयति pratiṣṭhāpayati rab tu brtan par byed རབ་ཏུ་བརྟན་པར་བྱེད་
6338 प्रस्थापयति prasthāpayati brtan par byed pa བརྟན་པར་བྱེད་པ་
6339 औपयिकम् (औपयकम्) aupayikam (aupayakam) cho ga'am thabs ཆོ་གའམ་ཐབས་
6340 अव्यतिक्रमणम् (औपति प्रमणम्) avyatikramaṇam (aupati pramaṇam) mi 'da' ba མི་འདའ་བ་
6341 आगतफलम् āgataphalam 'bras bu lag tu 'ongs pa'am thob pa འབྲས་བུ་ལག་ཏུ་འོངས་པའམ་ཐོབ་པ
6342 संगूहयन् saṃgūhayan legs par sbed pa'am gsang thub pa ལེགས་པར་སྦེད་པའམ་གསང་ཐུབ་པ་
6343 गुप्तः guptaḥ sbas pa'am bsrungs pa སྦས་པའམ་བསྲུངས་པ་
6344 प्रविवेकजः pravivekajaḥ rab tu dben pa las skyes pa རབ་ཏུ་དབེན་པ་ལས་སྐྱེས་པ་
6345 जुषितुकामः juṣitukāmaḥ sten par 'dod pa'am gnas par 'dod pa སྟེན་པར་འདོད་པའམ་གནས་པར་འདོད་པ་
6346 उष्णीषविवरमूर्ध्नः संधि प्रवेशः uṣṇīṣavivaramūrdhnaḥ saṃdhi praveśaḥ dbu'i gtsug tor gyi gseb དབུའི་གཙུག་ཏོར་གྱི་གསེབ་
6347 अवतारः avatāraḥ 'jug pa'am gshegs pa འཇུག་པའམ་གཤེགས་པ་
6348 प्रगुणी करणम् praguṇī karaṇam drang por srong ba དྲང་པོར་སྲོང་བ་
6349 प्रगुणः praguṇaḥ drang po དྲང་པོ་
6350 एकामपि चतुष्पदिकां गाथामुद्गृह्य ekām api catuṣpadikāṃ gāthām udgṛhya tshigs bzhi pa'i tshigs su bcad pa gcig tsam yang bzung nas ཚིགས་བཞི་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གཅིག་ཙམ་ཡང་བཟུང་ནས་
6351 महायानपरिग्राहकः mahāyānaparigrāhakaḥ theg pa chen po yong su 'dzin pa ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡོང་སུ་འཛིན་པ་
6352 सद्धर्मपरिग्राहकः saddharmaparigrāhakaḥ dam pa'i chos yongs su 'dzin pa དམ་པའི་ཆོས་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་
6353 सद्धर्मवृष्टिः saddharmavṛṣṭiḥ dam pa'i chos kyi char དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཆར་
6354 सद्धर्मश्च चिरस्थितिको भवति स्म saddharmaśca cirasthitiko bhavati sma dam pa'i chos kyang yun ring du gnas par 'gyur དམ་པའི་ཆོས་ཀྱང་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་འགྱུར་
6355 अनुत्तरायां सम्यक्सम्बोधावभिसम्बुद्धः anuttarāyāṃ samyaksambodhāv abhisambuddhaḥ bla na med pa yang dag par rdzogs pa'i byang chub mngon par rdzogs par sangs rgyas pa བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་
6356 चूडिकावबद्धः cūḍikāvabaddhaḥ byur bur gyur ba བྱུར་བུར་གྱུར་བ་
6357 अनुत्क्षेपाप्रक्षेपः anutkṣepāprakṣepaḥ gdegs pa med pa dang gzhag pa med pa གདེགས་པ་མེད་པ་དང་གཞག་པ་མེད་པ
6358 नातिशीतम् nātiśītam ha cang yang mi grang ཧ་ཅང་ཡང་མི་གྲང་
6359 नात्युष्णम् nātyuṣṇam ha cang yang mi dro ཧ་ཅང་ཡང་མི་དྲོ་
6360 विभावना vibhāvanā rnam par 'jig pa'am rnam par sgom pa རྣམ་པར་འཇུག་པའམ་རྣམ་པར་སྒོམ་པ་
6361 सतामुपलब्धिः satām upalabdhiḥ dam pa rnams kyi'am mkhas pa rnams kyi dmigs དམ་པ་རྣམས་ཀྱིའམ་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱི་དམིགས་
6362 उपलम्भः upalambhaḥ dmigs pa དམིགས་པ་
6363 निष्ठागतः niṣṭhāgataḥ mthar phyin pa མཐར་ཕྱིན་པ་
6364 अविष्ठानम् (अधिष्ठानम्) aviṣṭhānam (adhiṣṭhānam) rgyun mi 'chad pa རྒྱུན་འཆད་པ་
6365 अस्रंसनम् asraṃsanam ma btang ba མ་བཏང་བ་
6366 अग्रोऽरणविहारिणाम् agro 'raṇavihāriṇām nyon mongs pa med par gnas pa rnams kyi mchog ཉོན་མོངས་པ་མེད་པར་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་
6367 रक्षावरणगुप्तिं संविधास्यामहे rakṣāvaraṇaguptiṃ saṃvidhāsyāmahe bsrung ba dang bskyab pa dang sba bar bya'o བསྲུང་བ་དང་བསྐྱབ་པ་དང་སྦ་བར་བྱའོ་
6368 महापृथिवीं निश्राय सामग्रीवशेन सर्वबीजानि विरोहन्ति mahāpṛthivīṃ niśrāya sāmagrīvaśena sarvabījāni virohanti sa chen po la brten nas tshogs pa'i dbang gis sa bon thams cad rnam par skye'o ས་ཆེན་པོ་ལ་བརྟེན་ནས་ཚོགས་པའི་དབང་གིས་ས་བོན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྐྱེའོ་
6369 चौक्षसमुदाचारः caukṣasamudācāraḥ gtsang sbra spyod pa གཙང་སྦྲ་སྤྱོད་པ་
6370 अल्पकृच्छ्रेण alpakṛcchreṇa tshegs chung ngus ཚེགས་ཆུང་ངུས་
6371 नागविलोकितेनावलोक्य nāgavilokitenāvalokya glang po che'i lta stangs kyis bltas nas གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་བལྟས་ནས་
6372 भगवानिममेवार्थं भूयस्या मात्रया अभिद्योतयमा गाथाभिगीतेन संप्रकाशयति स्म (भगवानिममेवार्थं भूयस्या मात्रया अभिद्योतयमानो गाथाभिगीतेन संप्रकाशयति स्म) bhagavān imam evārthaṃ bhūyasyā mātrayā abhidyotayamā gāthābhigītena saṃprakāśayati sma (bhagavān imam evārthaṃ bhūyasyā mātrayā abhidyotayamāno gāthābhigītena saṃprakāśayati sma) bcom ldan 'das don 'di nyid rgyas par gsungs zhing tshigs su bcad pa'i dbyangs kyis rab tu bstan pa བཅོམ་ལྡན་འདས་དོན་འདི་ཉིད་རྒྱས་པར་གསུངས་ཞིང་ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་དབྱངས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་
6373 यथाश्रुतम् yathāśrutam ji ltar thos pa bzhin nam thos pa bzhin ཇི་ལྟར་ཐོབ་པ་བཞིན་ནམ་ཐོབ་པ་བཞིན་
6374 यथाप्रत्यर्हम् (यथाप्रत्यधम्) yathāpratyarham (yathāpratyadham) so so ji rigs par སོ་སོ་ཇི་རིགས་པར་
6375 विस्तरेण संप्रकाशितम् vistareṇa saṃprakāśitam rgya cher rab tu bstan རྒྱ་ཆེར་རབ་ཏུ་བསྟན་
6376 विस्तरेण सम्प्रकाशयिष्यति vistareṇa samprakāśayiṣyati rgya cher yang dag par stan par 'gyur རྒྱ་ཆེར་ཡང་དག་པར་སྟན་པར་འགྱུར་
6377 अध्यापयामास adhyāpayām āsa klog tu bcug pa'am slob tu bcug pa ཀློག་ཏུ་བཅུག་པའམ་སློབ་ཏུ་བཅུག་པ་
6378 यदि च. भगवानाज्ञासीत्सदेवकं लोकं संनिपतितम् (यदीभ. भगवानाज्ञासीत्सदेवकं लोकं संनिपतितम्) yadi ca. bhagavān ājñāsīt sadevakaṃ lokaṃ saṃnipatitam (yadībha. bhagavān ājñāsīt sadevakaṃ lokaṃ saṃnipatitam) gang gi tshe bcom ldan 'das kyis lha dang bcas pa'i 'jig rten tshogs par mkhyen pa གང་གི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཚོགས་པར་མཁྱེན་པ་
6379 असमसमः asamasamaḥ mi mnyam pa dang mnyam pa མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པ་
6380 तस्यायमीदृशोऽनुभावः tasyāyam īdṛśo 'nubhāvaḥ de'i mthu 'di 'dra དེའི་མཐུ་འདི་འདྲ་
6381 प्रभाव्यते prabhāvyate phye ba'am rab tu gzhag pa ཕྱེ་བའམ་རབ་ཏུ་གཞག་པ་
6382 प्रतिकांक्षितव्यः pratikāṃkṣitavyaḥ re bar bya ba'am 'dod par bya ba'am shes par bya ba རེ་བར་བྱ་བའམ་འདོད་པར་བྱ་བའམ་ཤེས་པར་བྱ་བ་
6383 तृष्णा पौनर्भविकी tṛṣṇā paunarbhavikī yang 'byung ba'i sred pa ཡང་འབྱུང་བའི་སྲེད་པ་
6384 नन्दीरागसहगता nandīrāgasahagatā dga' ba'i 'dod chags kyis mod la skyes pa དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་མོད་ལ་སྐྱེས་པ་
6385 पुण्योपगः puṇyopagaḥ bsod nams su nye bar 'gro ba བསོད་ནམས་སུ་ཉེ་བར་འགྲོ་བ་
6386 अपुण्योपगः apuṇyopagaḥ bsod nams ma yin par nye bar 'gro ba བསོད་ནམས་མ་ཡིན་པར་ཉེ་བར་འགྲོ་བ་
6387 आनिञ्ज्यम् āniñjyam mi gyo ba མི་གཡོ་བ་
6388 अभ्युद्गतः abhyudgataḥ mngon par 'phags pa མངོན་པར་འཕགས་པ་
6389 समुद्गतः samudgataḥ yang dag par 'phags pa ཡང་དག་པར་འཕགས་པ་
6390 षष्ट्यङ्गसहस्रोपेत स्वरः ṣaṣṭyaṅgasahasropeta svaraḥ dbyangs yan lag drug stong dang ldan pa དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་སྟོང་དང་ལྡན་པ་
6391 वत मार्षाः vata mārṣāḥ kye ma grogs po dag ཀྱེ་མ་གྲོགས་པོ་དག་
6392 वत vata kye ma ཀྱེ་མ་
6393 हाहा कष्टम् hāhā kaṣṭam kye hud dam ae ma kyi hud ཀྱི་ཧུད་དམ་ཨེ་མ་ཀྱི་ཧུད
6394 अनुन्नतोऽनवनतः an unnato 'navanataḥ ma khengs sam ma dud dam mi mtho mi dma' མ་ཁེངས་སམ་མ་དུད་དམ་མི་མཐོ་མི་དམའ་
6395 उपसंहारः upasaṃhāraḥ brtul ba'am nye bar sbyor ba'am nye bar bsgrub pa བརྟུལ་བའམ་ཉེ་བར་སྦྱོར་བའམ་ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པ་
6396 मारधर्षणम् māradharṣaṇam bdud 'dul ba / bdud gdul ba བདུད་འདུལ་བ་ (བདུད་གདུལ་བ་)
6397 तस्यैवं भवति tasyaivaṃ bhavati de 'di snyam du sems དེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་
6398 महतो जनकायस्य mahato janakāyasya skye bo phal po che'i སྐྱེ་བོ་ཕལ་པོ་ཆེའི་
6399 हितम् hitam phan pa ཕན་པ་
6400 सुखम् sukham bde ba བདེ་བ་
6401 योगक्षेमम् yogakṣemam grub pa dang bde ba གྲུབ་པ་དང་བདེ་བ་
6402 अन्तरीक्षप्रदेशः antarīkṣapradeśaḥ bar snang gi phyogs བར་སྣང་གི་ཕྱོགས་
6403 न प्रज्ञायते na prajñāyate shes pa yang med dam mi mngon pa'am mi snang ba ཤེས་པ་ཡང་མེད་དམ་མི་མངོན་པའམ་མི་སྣང་བ་
6404 विक्रीडितम् vikrīḍitam rnam par rol pa རྣམ་པར་རོལ་པ་
6405 सर्वेण सर्वम् sarveṇa sarvam thams cad kyi thams cad ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་
6406 सर्वथा सर्वम् sarvathā sarvam rnam pa thams cad du thams cad རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཐམས་ཅད་
6407 सर्वथा sarvathā rnam pa thams cad dam ye རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དམ་ཡེ་
6408 प्रस्थापनम् prasthāpanam rab tu bzhag pa རབ་ཏུ་བཞག་པ་
6409 ओजः ojaḥ mdangs sam gzi brjid མདངས་སམ་གཟི་བརྗིད་
6410 महौजष्कः. महौजस्कः mahaujaṣkaḥ. mahaujaskaḥ gzi brjid che ba / gzi brjid che bar grags pa གཟི་བརྗིད་ཆེ་བ་ (གཟི་བརྗིད་ཆེ་བར་གྲགས་པ་)
6411 महेशाख्यमहेशाख्यः maheśākhyamaheśākhyaḥ dbang che ba dbang che bar grags pa དབང་ཆེ་བ་དབང་ཆེ་བར་གྲགས་
6412 अल्पेशाख्यः alpeśākhyaḥ dbang chung bar grags pa དབང་ཆུང་བར་གྲགས་པ་
6413 ऋद्धः ṛddhaḥ 'byor pa འབྱོར་པ་
6414 स्फीतः sphītaḥ rgyas pa རྒྱས་པ་
6415 क्षेमः kṣemaḥ bde ba བདེ་བ་
6416 सुभिक्षः subhikṣaḥ lo legs pa ལོ་ལེགས་པ་
6417 आकीर्णबःउजनमनुष्यः ākīrṇabaḥujanamanuṣyaḥ skye bo dang mi mang pos gang ba སྐྱེ་བོ་དང་མི་མང་པོས་གང་བ་
6418 एकायनः (एकायान. एकायानम्) ekāyanaḥ (ekāyāna. ekāyānam) bgrod pa gcig pa བགྲོད་པ་གཅིག་པ་
6419 आज्ञाव्याकरणम् ājñāvyākaraṇam shes pa brda sprod pa ཤེས་པ་བརྡ་སྤྲོད་པ་
6420 उदाहरणयोगेन udāharaṇayogena dper brjod pa'i tshul gyis དཔེར་བརྗོད་པའི་ཚུལ་གྱིས་
6421 कविः kaviḥ snyan ngag mkhan སྙན་ངག་མཁན་
6422 काव्यम् kāvyam snyan dngags སྙན་དངགས་
6423 समारकम् samārakam bdud dang bcas pa བདུད་དང་བཅས་
6424 सब्रह्मकम् sabrahmakam tshangs pa dang bcas pa ཚངས་པ་དང་བཅས་པ་
6425 सश्रमणब्रह्मणिकाः प्रजाः saśramaṇabrahmaṇikāḥ prajāḥ dge sbyong dang bram zer bcas pa'i skye dgu དགེ་སྦྱོང་དང་བྲམ་ཟེར་བཅས་པའི་སྐྱེ་དགུ་
6426 अभिभूयनिर्यास्यति abhibhūyaniryāsyati zil gyis mnan te nges par 'byung ཟིལ་གྱིས་མནན་ཏེ་ངེས་པར་འབྱུང་
6427 व्यवसायः vyavasāyaḥ btsal bar bya'am 'bad par bya ba བཙལ་བར་བྱའམ་འབད་པར་བྱ་བ་
6428 आबद्धपरिकरः ābaddhaparikaraḥ ci la yang ma reg par chas pa ཅི་ལ་ཡང་མ་རེག་པར་ཆས་པ་
6429 धर्मधातुपरमः dharmadhātuparamaḥ chos kyi dbyings kyis klas pa ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱིས་ཀླས་པ་
6430 आकाशधातुपर्यवसानः ākāśadhātuparyavasānaḥ nam mkha'i dbyings kyi mthar gtugs pa (nam mkha'i khams kyi mthar gtugs) ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་མཐས་གཏུགས་པ་ (ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐས་གཏུགས་)
6431 अस्थानमेतत् asthānam etat de ni gnas ma yin དེ་ནི་གནས་མ་ཡིན་
6432 उत्थापनम् utthāpanam bslang ba'am drang ba'am skyed pa བསླང་བའམ་དྲང་བའམ་སྐྱེད་པ་
6433 सभामध्यगतो वा sabhāmadhyagato vā 'dus pa'i nang na 'dug kyang rung འདུས་པའི་ནང་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་
6434 राजकुलमध्यगतो वा rājakulamadhyagato vā rgyal po'i pho brang 'khor gyi nang na 'dug kyang rung རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་འཁོར་གྱི་ནང་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་
6435 पर्षन्मध्यगतो वा parṣanmadhyagato vā 'khor gyi nang na 'dug kyang rung འཁོར་གྱི་ནང་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་
6436 युक्तकुलमध्यगतो वा yuktakulamadhyagato vā rigs tshogs pa'i nang na 'dug kyang rung རིགས་ཚོགས་པའི་ནང་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་
6437 ज्ञातिमध्यगतो वा jñātimadhyagato vā nye du'i nang na 'dug kyang rung ཉེ་དུའི་ནང་ན་འདུག་ཀྱང་རུང་
6438 अतीतांशगता atītāṃśagatā 'das pa'i char gyur ba འདས་པའི་ཆར་གྱུར་བ་
6439 न केन चिद्विधीयते na kena cid vidhīyate gang gis kyang mi bya'o གང་གིས་ཀྱང་མི་བྱའོ་
6440 अवकाशः (अब्बकाशः) avakāśaḥ (abbakāśaḥ) go skabs གོ་སྐབས་
6441 प्रस्तवः (प्रस्तावः) prastavaḥ (prastāvaḥ) bar skabs བར་སྐབས་
6442 अवसरः avasaraḥ bar skabs བར་སྐབས་
6443 वनाद्निर्वणमागतः vanād nirvaṇam āgataḥ nags tshal nas nags tshal med par gshegs pa ནགས་ཚལ་ནས་ནགས་ཚལ་མེད་པར་གཤེགས་པ་
6444 कामेषु नैष्क्रम्यम् kāmeṣu naiṣkramyam 'dod pa las spags pa འདོད་པ་ལས་སྤགས་པ་
6445 शैलमुक्तमिव काञ्चनं निसेवितः (शैलमुक्तिमिव काञ्चनम्निषेवितः. शेलमुक्तिमिव काञ्चनम्निषेवितः) śailamuktam iva kāñcanaṃ nisevitaḥ (śailamuktim iva kāñcanam niṣevitaḥ. śelamuktim iva kāñcanam niṣevitaḥ) ri las thal ba'i nyi ma bzhin du bsnyen pa རི་ལས་ཐལ་བའི་ཉི་མ་བཞིན་དུ་བསྙེན་པ་
6446 जिह्वेन्द्रियं निर्नामयामास jihvendriyaṃ nirnāmayām āsa ljags kyi dbang por phyung ste ལྗགས་ཀྱི་དབང་པོར་ཕྱུང་སྟེ་
6447 अभयवशवर्तिता abhayavaśavartitā 'jigs pa'i dbang du gyur pa ma yin pa འཇིགས་པའི་དབང་དུ་གྱུར་པ་མ་ཡིན་པ་
6448 सर्वसत्त्वानां किंकरणीयता sarvasattvānāṃ kiṃkaraṇīyatā sems can thams cad kyi bya ba ci yod pa snyam pa སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱ་བ་ཅི་ཡོད་པ་སྙམ་པ་
6449 बाहुजन्यम् (बहुजन्यम्) bāhujanyam (bahujanyam) skye bo mang po pa སྐྱེ་བོ་མང་པོ་པ་
6450 परंपरया paraṃparayā gcig nas gcig tu གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་
6451 तुष्णींभावेनाधिवासयति tuṣṇīṃbhāvenādhivāsayati cang mi gsung bar gyur pas gnang ཅང་མི་གསུང་བར་གྱུར་པས་གནང་
6452 समुल्लोकितमुखः samullokitamukhaḥ zhal du bltas pa ཞལ་དུ་བལྟས་པ་
6453 सम्यक्प्रत्यात्मं ज्ञानदर्शनं प्रवर्तते samyak pratyātmaṃ jñānadarśanaṃ pravartate bdag nyid kyis yang dag pa'i shes pa mthong ba 'jug pa བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཡང་དག་པའི་ཤེས་པ་མཐོང་བ་འཇུག་པ་
6454 आयुःसंस्कारानुत्सृजति āyuḥsaṃskārān utsṛjati tshe'i 'du byed 'dor ba ཚེའི་འདུ་བྱེད་འདོར་བ་
6455 उष्महानिः uṣmahāniḥ drod yal ba དྲོད་ཡལ་བ་
6456 मनुष्याणां सभागतायामुपपन्नः manuṣyāṇāṃ sabhāgatāyām upapannaḥ mi dang skal ba mnyam par skyes མི་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པར་སྐྱེས་
6457 विक्षोभणवातमण्डलि vikṣobhaṇavātamaṇḍali rnam par 'khrug par byed pa'i rlung gi dkyil 'khor རྣམ་པར་འཁྲུག་པར་བྱེད་པའི་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་
6458 परमनुविधाय (परासमनुविधाय) param anuvidhāya (parāsam anuvidhāya) pha rol gyi zla dang mthun par byas te ཕ་རོལ་གྱི་ཟླ་དང་མཐུན་པར་བྱས་ཏེ་
6459 न श्रवणपथम् आगमिष्यति. न श्रवणपथमार्गम् इष्यति na śravaṇapatham āgamiṣyati. na śravaṇapathamārgam iṣyati rna lam du grags par mi 'gyur རྣ་ལམ་དུ་གྲགས་པར་མི་འགྱུར་
6460 कायिकं बलम् kāyikaṃ balam lus kyi stobs ལུས་ཀྱི་སྟོབས་
6461 कायिकं दौर्वल्यम् kāyikaṃ daurvalyam lus kyi nyam chung ba ལུས་ཉམ་ཆུང་བ་
6462 कायिकः क्लमः kāyikaḥ klamaḥ lus kyi ngal ba ལུས་ཀྱི་ངལ་བ་
6463 अक्षुण्णव्याकरणम् akṣuṇṇavyākaraṇam khyad par lung ston pa ཁྱད་པར་ལུང་སྟོན་པ་
6464 सुनिश्चितम् suniścitam shin tu nges pa'am shin tu gtan la phab pa'am shin tu brtags pa ཤིན་ཏུ་ངེས་པའམ་ཤིན་ཏུ་གཏན་ལ་ཕབ་པའམ་ཤིན་ཏུ་བརྟགས་པ་
6465 विवृतम् vivṛtam phye ba'am gdangs pa ཕྱེ་བའམ་གདངས་པ་
6466 अपावृतम् apāvṛtam phye ba ཕྱེ་བ་
6467 स्यात् syāt 'gyur ba'am yod pa འགྱུར་བའམ་ཡོད་པ་
6468 संबाधः saṃbādhaḥ dog pa'am nyam nga ba དོག་པའམ་ཉམ་ང་བ་
6469 विभवः vibhavaḥ byer ba'am 'jig pa འབྱེར་བའམ་འཇིག་
6470 संचिन्त्य saṃcintya bsams pa bzhin བསམས་བཞིན་
6471 अमुकः amukaḥ che ge mo zhig ཆེ་གེ་མོ་ཞིག་
6472 तुलना tulanā gzhal ba གཞལ་བ་
6473 मापयति māpayati gzhal ba 'am byed pa གཞལ་བ་འམ་བྱེད་པ་
6474 निर्माता (निर्मातृ) nirmātā (nirmātṛ) 'phrul pa po'am 'phrul byed pa འཕྲུལ་པ་པོའམ་འཕྲུལ་བྱེད་པ་
6475 स्रष्टा (स्रष्तृ) sraṣṭā (sraṣtṛ) 'byin pa po'am 'byin par byed pa འབྱིན་པ་པོའམ་འབྱིན་པར་བྱེད་པ་
6476 रत्नम् ratnam dkon mchog gam rin po che དཀོན་མཆོག་གམ་རིན་པོ་ཆེ་
6477 रत्नमयः ratnamayaḥ gzhi rin po che'am rin po che las grub pa'am rin po che las byas pa'am rin po che'i rang bzhin གཞི་རིན་པོ་ཆེའམ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པའམ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བྱས་པའམ་རིན་པོ་ཆེའི་རང་བཞིན་
6478 सिंहविक्रमः siṃhavikramaḥ seng ge'i rtsal སེང་གེའི་རྩལ་
6479 शुचिः śuciḥ gtsang ba'am gtsang spra che ba གཙང་བའམ་གཙང་སྤྲ་ཆེ་བ་
6480 अनन्तापर्यन्तः anantāparyantaḥ mtha' yas mu med pa མཐའ་ཡས་མུ་མེད་
6481 अन्यतमान्यतमः anyatamānyatamaḥ gang yang rung ba གང་ཡང་རུང་བ་
6482 समादानम् samādānam yang dag par blangs pa'am yid dam ཡང་དག་པར་བླངས་པའམ་ཡིད་དམ་
6483 नोपगच्छति nopagacchati nye bar mi rig gam nye bar mi 'gro'am khas mi len pa ཉེ་བར་མི་རིག་གམ་ཉེ་བར་མི་འགྲོའམ་ཁས་མི་ལེན་པ་
6484 सहगतम् sahagatam mod las skyes pa'am ldan pa མོད་ལས་སྐྱེས་པའམ་ལྡན་པ་
6485 प्रतिपन्नः pratipannaḥ zhugs pa ཞུགས་པ་
6486 लोकयात्रा lokayātrā 'jig rten gyi tshul lam spyod pa འཇིག་རྟེན་གྱི་ཚུལ་ལམ་སྤྱོད་པ་
6487 जातीयः jātīyaḥ rang bzhin can རང་བཞིན་ཅན་
6488 वालाग्रः vālāgraḥ skra'i rtse mo སྐྲའི་རྩེ་མོ་
6489 वालाग्रकोटिः vālāgrakoṭiḥ skra'i rtse mo mtha' cha shas སྐྲའི་རྩེ་མོ་མཐའའམ་ཆ་ཤས་
6490 वालपथः (बालापथः) vālapathaḥ (bālāpathaḥ) skra'i 'khyon nam byis pa'i lam སྐྲའི་ཁྱོན་ནམ་བྱིས་པའི་ལམ་
6491 स्फरणम् (स्फलम्) spharaṇam (sphalam) khyab pa'am rgyas pa ཁྱབ་པའམ་རྒྱས་པ་
6492 स्फुटम् (स्फटम्) sphuṭam (sphaṭam) rgyas pa'am gas pa'am gsal ba རྒྱས་པའམ་གས་པའམ་གསལ་བ་
6493 पारिसमन्तः (परिसमन्तः) pārisamantaḥ (parisamantaḥ) khor yug gam nye 'khor ཁོར་ཡུག་གམ་ཉེ་འཁོར་
6494 समन्ततः samantataḥ kun nas 'khor yug (kun nas sam khor yug) ཀུན་ནས་འཁོར་ཡུག་ (ཀུན་ནས་སམ་ཁོར་ཡུག་)
6495 प्रज्ञापनम् prajñāpanam gdags pa'am bca' ba གདག་པའམ་བཅའ་བ་
6496 प्रज्ञाप्तिः prajñāptiḥ gdag pa'am bca' ba གདག་པའམ་བཅའ་བ་
6497 भूयस्या मात्रया bhūyasyā mātrayā rgyas par རྒྱས་པར་
6498 क्रमः kramaḥ rim pa རིམ་པ་
6499 उपधिः upadhiḥ phung po'am rdzas sam nyon mongs pa ཕུང་པོའམ་རྫས་སམ་ཉོན་མོངས་པ་
6500 नियमः niyamaḥ mi 'gyur ba མི་འགྱུར་བ་
6501 नियामः niyāmaḥ nge par 'gyur ba ངེ་པར་འགྱུར་བ་
6502 न्यामः (न्यासः) nyāmaḥ (nyāsaḥ) skyon med pa སྐྱོན་མེད་པ་
6503 न्यामावक्रान्तः (न्यसावक्रन्तः) nyāmāvakrāntaḥ (nyasāvakrantaḥ) skyon med par zhugs pa སྐྱོན་མེད་པར་ཞུགས་པ་
6504 प्रतिबद्धः pratibaddhaḥ rag lus pa'am 'brel ba'am bgegs su gyur ba རག་ལུས་པའམ་འབྲེལ་བའམ་བགེགས་སུ་གྱུར་བ་
6505 विबन्धः vibandhaḥ bgegs sam gegs བགེགས་སམ་གེགས
6506 प्रतिबन्धः pratibandhaḥ phyir 'jil ba'am bgegs byed pa'am 'gog pa'am bar chad byed pa ཕྱིར་འཇིལ་བའམ་བགེགས་བྱེད་པའམ་འགོག་པའམ་བར་ཆད་བྱེད་པ་
6507 प्रत्यवस्थानम् pratyavasthānam phyir gzhil ba'am so sor gzhag pa ཕྱིར་གཞིལ་བའམ་སོ་སོར་གཞག་པ་
6508 अंशः aṃśaḥ cha ཆ་
6509 प्रत्यंशः pratyaṃśaḥ bgo skal lam so so'i cha བགོ་སྐལ་ལམ་སོ་སོའི་ཆ་
6510 भागः (भगः) bhāgaḥ (bhagaḥ) skal ba'am cha སྐལ་བའམ་ཆ་
6511 निवारणम् (निवरणम्) nivāraṇam (nivaraṇam) chod pa'am sgrib pa ཆོད་པའམ་སྒྲིབ་པ་
6512 आवरणम् āvaraṇam sgrib pa སྒྲིབ་པ་
6513 सेतुः setuḥ stegs sam zam pa སྟེགས་སམ་ཟམ་པ་
6514 कौलः (कोलः) kaulaḥ (kolaḥ) gzings གཟིངས་
6515 नौ nau gru གྲུ་
6516 नावः nāvaḥ gru གྲུ་
6517 गतिः gatiḥ 'gro ba'am rnam pa'am rtogs pa'am rten འགྲོ་བའམ་རྣམ་པའམ་རྟོགས་པའམ་རྟེན་
6518 अलम् alam rgyun nam nus pa'am chog རྒྱུན་ནུས་པའམ་ཆོག་པ་
6519 निर्ज्वरः nirjvaraḥ rims nad med pa རིམས་ནད་མེད་པ་
6520 अरोगः arogaḥ nad med pa ནད་མེད་པ་
6521 देही dehī lus can ལུས་ཅན་
6522 स्वापतेयम् svāpateyam bdag dbang ba བདག་དབང་བ་
6523 समुत्थानम् samutthānam kun nas slong ba'am kun nas ldang byed ཀུན་ནས་སློང་བའམ་ཀུན་ནས་ལྡང་བྱེད་
6524 पलिगोधः (परिगोधः) paligodhaḥ (parigodhaḥ) kun nas sbags pa'am ma byo pa'am ma bkrus pa'am chags pa'am brel ba ཀུན་ནས་སྦགས་པའམ་མ་བྱོ་པའམ་མ་བཀྲུས་པའམ་ཆགས་པའམ་འབྲེལ་བ་
6525 आचार्यमुष्टिः ācāryamuṣṭiḥ slob dpon gyi dpe mkhyud སློབ་དཔོན་གྱི་དཔེ་མཁྱུད་
6526 धर्मान्तरायः dharmāntarāyaḥ chos kyi bar du gcod pa ཆོས་ཀྱི་བར་དུ་གཅོད་པ་
6527 विच्छन्दयति vicchandayati mos pa zlog pa མོས་པ་ཟློག་པ་
6528 विचक्षुःकरणाय vicakṣuḥkaraṇāya mig gis mi rtsol bar bya ba'i phyir མིག་གིས་མི་རྩོལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
6529 प्रेषितः preṣitaḥ skur ram btang སྐུར་རམ་བཏང་
6530 प्रकीर्णः prakīrṇaḥ bkram pa'am 'thor ba བཀྲམ་པའམ་འཐོར་བ་
6531 विप्रकीर्णः viprakīrṇaḥ rnam par 'thor ba'am rnam par bkram pa རྣམ་པར་འཐོར་བའམ་རྣམ་པར་བཀྲམ་པ་
6532 परिजयः parijayaḥ yong su byang bar byas pa'am 'dris par bya ba ཡོང་སུ་བྱང་བར་བྱས་པའམ་འདྲིས་པར་བྱ་བ་
6533 अभिमुखम् abhimukham mngon du phyogs pa མངོན་དུ་ཕྱོགས་པ་
6534 अववादः avavādaḥ gdams pa གདམས་པ་
6535 संसर्गः saṃsargaḥ 'du 'dzi འདུ་འཛི་
6536 दाहो विगच्छति dāho vigacchati tsha ba med pa'am gdung ba med par 'gyur ཚ་བ་མེད་པའམ་གདུང་བ་མེད་པར་འགྱུར་
6537 भस्मितम्कुर्यात्. (भस्मीकुर्यात्. भस्मैनं कुर्यत्) bhasmitam kuryāt. (bhasmīkuryāt. bhasmainaṃ kuryat) 'di thal bar brlag pa'am rlog par 'gyur འདི་ཐལ་བར་བརླག་པའམ་རློག་པར་འགྱུར་
6538 राज्यम् rājyam rgyal po'i srid dam thabs རྒྱལ་པོའི་སྲིད་དམ་ཐབས་
6539 राज्यैश्वर्याधिपत्यं rājyaiśvaryādhipatyaṃ rgyal srid kyi dbang phyug la dbang byed par 'gyur རྒྱལ་སྲིད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་དབང་བྱེད་པར་འགྱུར་
6540 साम्राज्यम् (सम्माज्यम्) sāmrājyam (sammājyam) rgyal srid rgyas pa རྒྱལ་སྲིད་རྒྱས་པ་
6541 सार्वभौमः sārvabhaumaḥ sa kun la dbang ba'i rgyal po ས་ཀུན་ལ་དབང་བའི་རྒྱལ་པོ་
6542 चातुरन्तं विजितवान् cāturantaṃ vijitavān mtha' bzhir rnam par rgyal ba མཐའ་བཞིར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་
6543 अध्यावसति adhyāvasati rnal du bkod pa རྣལ་དུ་བཀོད་པ་
6544 परमार्थसत्यम् paramārthasatyam don dam pa'i bden pa དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་
6545 संवृतिसत्यम् saṃvṛtisatyam kun rdzob kyi bden pa ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་
6546 व्यवहारः vyavahāraḥ tha snyad ཐ་སྙད་
6547 सांकेतिकः sāṃketikaḥ brdar gtags pa བརྡར་གཏགས་པ་
6548 माहात्म्यम् māhātmyam che ba'am bdag nyid che ba ཆེ་བའམ་བདག་ཉིད་ཆེ་བ་
6549 पूर्विकाः pūrvikāḥ sngar byas pa'am sngar drangs pa'am sngon 'dran pa སྔར་བྱས་པའམ་སྔར་དྲངས་པའམ་སྔོན་འདྲན་པ་
6550 मध्यमपदलोपम्कृत्वा madhyamapadalopam kṛtvā bar gyi tshig mi smos par byas te བར་གྱི་ཚིག་མི་སྨོས་པར་བྱས་ཏེ་
6551 एकत्र समेत्य संभूय ekatra sametya saṃbhūya gcig tu 'dus sam phrad nas གཅིག་ཏུ་འདུས་སམ་ཕྲད་ནས་
6552 एकीभूत्वा ekībhūtvā gcig tu 'dus nas གཅིག་ཏུ་འདུས་ནས་
6553 तज्जातीयः tajjātīyaḥ de dang 'dra bar དེ་དང་འདྲ་བར་
6554 तद्विधेयत्वात् tadvidheyatvāt de la rag lus pa zhe'am bskos pa bzhin byed pa དེ་ལ་རག་ལུས་པ་ཞེའམ་བསྐོས་པ་བཞིན་བྱེད་པ་
6555 अन्वर्थः anvarthaḥ don dang mthun pa དོན་དང་མཐུན་པ་
6556 युगम् yugam zung ngam phrugs ཟུང་ངམ་ཕྲུགས་
6557 युगपत् yugapat cig car zhe'am lan cig ce'am mnyam pa ཅིག་ཅར་ཞེའམ་ལན་ཅིག་ཅེའམ་མཉམ་པ་
6558 लोकसंज्ञा lokasaṃjñā 'jig rten gyi ming du btags pa'am 'jig rten gyi tha snyad du འཇིག་རྟེན་གྱི་མིང་དུ་བཏགས་པའམ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཐ་སྙད་
6559 आशुतरवृत्तिः āśutaravṛttiḥ shing tu myur bar 'jug pa ཤིང་ཏུ་མྱུར་བར་འཇུག་པ་
6560 इतरेतरान्तर्भावः itaretarāntarbhāvaḥ gcig gi nang du gcig bsdus ba གཅིག་གི་ནང་དུ་གཅིག་བསྡུས་བ་
6561 कादाचित्कत्वात्(कदाचित्कत्वात्) kādācitkatvāt(kadācitkatvāt) res 'ga' 'byung ba zhe'am lan 'ga' 'byung ba'i phyir རེས་འགའ་འབྱུང་བ་ཞེའམ་ལན་འགའ་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་
6562 प्रतिपाद्यम् pratipādyam gos par bya ba'am bsgrub bar bya ba'am bstan par bya ba གོས་པར་བྱ་བའམ་བསྒྲུབ་བར་བྱ་བའམ་བསྟན་པར་བྱ་བ་
6563 सम्प्रधार्यम् sampradhāryam legs par dpyad pa'am legs par 'gro ba ལེགས་པར་དཔྱད་པའམ་ལེགས་པར་འགྲོ་བ་
6564 यथायोगम् yathāyogam ji ltar rigs pa'am ji ltar 'byor pa ཇི་ལྟར་རིགས་པའམ་ཇི་ལྟར་འབྱོར་པ་
6565 अघः aghaḥ brtsags pa'am sdig pa བརྩགས་པའམ་སྡིག་པ་
6566 अवधारणम् avadhāraṇam nges par gzung ba ངེས་པར་གཟུང་བ་
6567 [अ]निर्धारणम् [a]nirdhāraṇam dmigs kyis dbye ba དམིགས་ཀྱིས་དབྱེ་བ་
6568 [ब्]विधारणम् [b]vidhāraṇam dmigs kyis dbye ba དམིགས་ཀྱིས་དབྱེ་བ་
6569 अविनिर्भाववर्ति (अविनिर्भागवर्ति) avinirbhāvavarti (avinirbhāgavarti) thad dad du mi 'jug pa'am mi gnas pa ཐད་དད་དུ་མི་འཇུག་པའམ་མི་གནས་པ་
6570 संकाशः saṃkāśaḥ 'dra ba འདྲ་བ་
6571 आनुलोमिकी क्षान्तिः ānulomikī kṣāntiḥ rjes su mthun pa'i bzod pa རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་བཟོད་པ་
6572 पृष्ठलब्धः pṛṣṭhalabdhaḥ rjes la thob pa རྗེས་ལ་ཐོབ་པ་
6573 अवगाह्य avagāhya zhugs nas sam rtogs nas ཞུགས་ནས་སམ་རྟོགས་ནས་
6574 दुष्प्रसहः (दुष्टसह) duṣprasahaḥ (duṣṭasaha) bzod par dka' ba བཟོད་པར་དཀའ་བ་
6575 दुरासदः (दुरासहः) durāsadaḥ (durāsahaḥ) bsnyen par dka' ba བསྙེན་པར་དཀའ་བ་
6576 इष्टः iṣṭaḥ 'dod pa'am sdug pa འདོད་པའམ་སྡུག་པ་
6577 अनिष्टः aniṣṭaḥ mi 'dod pa'am mi sdug pa མི་འདོད་པའམ་མི་སྡུག་པ་
6578 आकारः ākāraḥ rnam pa'am byad bzhin nam tshul རྣམ་པའམ་བྱད་བཞིན་ནམ་ཚུལ་
6579 प्रकारः prakāraḥ rnam pa རྣམ་པ་
6580 नैकशः naikaśaḥ re re las ma yin nam rnam pa gcig tu ma yin རེ་རེ་ལས་མ་ཡིན་ནམ་རྣམ་པ་གཅིག་ཏུ་མ་ཡིན་
6581 भागिनो भवन्ति bhāgino bhavanti skal ba can du 'gyur སྐལ་བ་ཅན་དུ་འགྱུར་
6582 कथं नीयते kathaṃ nīyate ji ltar drang ngam ji ltar bshad ཇི་ལྟར་དྲང་ངམ་ཇི་ལྟར་བཤད་
6583 अभिसम्बध्यते abhisambadhyate sbyor bo སྦྱར་རོ་
6584 अभिष्यन्दितः abhiṣyanditaḥ brlan pa'am sbangs pa བརླན་པའམ་སྦངས་པ་
6585 विसदृशपाको विपाकः visadṛśapāko vipākaḥ mi 'dra bar smin pas na rnam par smin pa མི་འདྲ་བར་སྨིན་པས་ན་རྣམ་པར་སྨིན་པ་
6586 उदारविपाकः udāravipākaḥ rnam par smin pa rgya che ba རྣམ་པར་སྨིན་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་
6587 अद्राक्षीत् adrākṣīt mthong ngo མཐོང་ངོ་
6588 प्रेक्षन्ते स्म prekṣante sma bltas so བལྟས་སོ་
6589 परिहारः parihāraḥ lan ལན་
6590 विसर्जयति visarjayati ldon ལྡོན་
6591 विसर्जितम् visarjitam lan ldon'am gtong ba ལན་ལྡོནའམ་གཏོང་བ་
6592 प्रतिविधानम् pratividhānam slar btang ba'am lan btab pa སླར་བཏང་བའམ་ལན་བཏབ་པ་
6593 प्रतिविधानम् pratividhānam phyir bcos pa'am lan gdab pa ཕྱིར་བཅོས་པའམ་ལན་གདབ་པ་
6594 वासना vāsanā bag chags བག་ཆགས་
6595 परिवासितः parivāsitaḥ yongs su bgos pa ཡོངས་སུ་བགོས་པ་
6596 निर्गतः nirgataḥ 'byung ba'am 'das pa འབྱུང་བའམ་འདས་པ་
6597 सौरत्यम् sauratyam des pa དེས་པ་
6598 नाबाधयति स्म nābādhayati sma gnod par ma gyur to གནོད་པར་མ་གྱུར་ཏོ་
6599 संचार्य (संचर्य) saṃcārya (saṃcarya) bskyod nas sam spos བསྐྱོད་ནས་སམ་སྤོས་
6600 सम्चारयति स्म samcārayati sma spos so སྤོས་སོ་
6601 निर्विकारः nirvikāraḥ mi 'gyur ba མི་འགྱུར་བ་
6602 उपगूढः upagūḍhaḥ bskor ba'am bkris pa བསྐོར་བའམ་བཀྲིས་པ་
6603 प्रतिवेदयस्व prativedayasva mkhyen par mdzod cig sbron cig མཁྱེན་པར་མཛོད་ཅིག་སྦྲོན་ཅིག་
6604 शल्योद्धरणम् śalyoddharaṇam zug rngu 'byin pa ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པ་
6605 प्रमथनम् pramathanam rab tu 'joms pa རབ་ཏུ་འཇོམས་པ་
6606 प्रतिहन्ति pratihanti phyir bcil ཕྱིར་བཅིལ་
6607 प्रतिवहनम् prativahanam slar bzlog pa སླར་བཟློག་པ་
6608 निर्घातितः nirghātitaḥ bcom pa བཅོམ་པ་
6609 कुगणप्रतापनः kugaṇapratāpanaḥ tshogs ngan pa rab tu gdung bar byed pa ཚོགས་ངན་པ་རབ་ཏུ་གདུང་བར་བྱེད་པ་
6610 ज्योतिर्गणः jyotirgaṇaḥ skar ma'i tshogs sam snang bar byed pa'i tshogs སྐར་མའི་ཚོགས་སམ་སྣང་བར་བྱེད་པའི་ཚོགས་
6611 चित्तमाक्षिप्तम् cittam ākṣiptam sems khrid སེམས་ཁྲིད་
6612 आगमयस्व āgamayasva sdod cig སྡོད་ཅིག་
6613 आगमयमानस्तिष्ठति (आगमयमन तिष्ठति) āgamayamānas tiṣṭhati (āgamayamana tiṣṭhati) sdod cing 'dug སྡོད་ཅིང་འདུག་
6614 प्रतीक्षमाणस्तिष्ठति (टिष्ठति प्रतीक्षमानः) pratīkṣamāṇas tiṣṭhati (ṭiṣṭhati pratīkṣamānaḥ) sdod cing 'dug སྡོད་ཅིང་འདུག་
6615 उपजगाम upajagāma nye bar song ཉེ་བར་སོང་
6616 अभिमुखमुपगतम् (अमुखमुपगतम्) abhimukham upagatam (amukham upagatam) mngon du nye bar song མངོན་དུ་ཉེ་བར་སོང་
6617 प्रतीक्षते pratīkṣate sdod སྡོད་
6618 उपविवेश upaviveśa 'dug go འདུག་གོ་
6619 प्रतितिष्ठन् (प्रतिष्ठन्) pratitiṣṭhan (pratiṣṭhan) 'khod do འཁོད་དོ་
6620 समनुज्ञा samanujñā gnang ba'am 'brang ba'am 'thun par gnang ba གནང་བའམ་འབྲང་བའམ་འཐུན་པར་གནང་བ་
6621 अच्लेसः aclesaḥ ma chags pa'am ma 'byor ba མ་ཆགས་པའམ་མ་འབྱོར་བ་
6622 अग्निखदा agnikhadā me mur gyi 'obs sam dong མེ་མུར་གྱི་འོབས་སམ་དོང་
6623 वेषः veṣaḥ cha byad ཆ་བྱད་
6624 [अ] ध्यामीकरणम् [a] dhyāmīkaraṇam mog mog par bya ba མོག་མོག་པར་བྱ་བ་
6625 [ब्] ध्यामिक्रितम् [b] dhyāmikritam mog mog par byas pa མོག་མོག་པར་བྱས་པ་
6626 भवकान्तरः bhavakāntaraḥ srid pa'i dgon pa སྲིད་པའི་དགོན་པ་
6627 भवचारकः bhavacārakaḥ srid pa'i btson ra སྲིད་པའི་བཙོན་ར་
6628 संसरित्वा saṃsaritvā 'khor nas འཁོར་ནས་
6629 अघट्टितः aghaṭṭitaḥ ma bcad pa'am ma phye ba'am ma bkrol ba'am ma brdungs pa མ་བཅད་པའམ་མ་ཕྱེ་བའམ་མ་བཀྲོལ་བའམ་མ་བརྡུངས་པ་
6630 प्राकृतः prākṛtaḥ phal ba ཕལ་བ་
6631 धिक् dhik ngan pa 'di ངན་པ་འདི་
6632 संख्यां गच्छति saṃkhyāṃ gacchati grangs su 'gro'o གྲངས་སུ་འགྲོའོ་
6633 आलोकितः (आलोकन्तः) ālokitaḥ (ālokantaḥ) kun tu lta ba'am mdun du lta ba ཀུན་ཏུ་ལྟ་བའམ་མདུན་དུ་ལྟ་བ་
6634 विलोकितः vilokitaḥ rnam par lta ba'am gyas gyon du lta ba རྣམ་པར་ལྟ་བའམ་གཡས་གཡོན་དུ་ལྟ་བ་
6635 उल्लोकितः ullokitaḥ gyen du blta ba'am yar blta ba གྱེན་དུ་བལྟ་བའམ་ཡར་བལྟ་བ་
6636 उत्तरोत्तरम् uttarottaram gong ma'i gong ma'am gong nas gong du གོང་མའི་གོང་མའམ་གོང་ནས་གོང་དུ་
6637 अभीक्ष्णम् abhīkṣṇam yang dang yang du'am phyir zhing ཡང་དང་ཡང་དུའམ་ཕྱིར་ཞིང་
6638 निरुद्धम् niruddham 'gags འགགས་
6639 अपस्वापनम् apasvāpanam gnyid kyis log pa གཉིད་ཀྱིས་ལོག་པ་
6640 स्वप्नान्तर्गतम् svapnāntargatam rmi lam na'am rmi lam du rmis pa རྨི་ལམ་ནའམ་རྨི་ལམ་དུ་རྨིས་པ་
6641 उत्तिष्ठ uttiṣṭha longs ལོངས་
6642 उत्तिष्ठति uttiṣṭhati ldang ལྡང་
6643 उत्थास्यति utthāsyati ldang bar 'gyur ལྡང་བར་འགྱུར་
6644 उत्थितः utthitaḥ langs ལངས་
6645 उत्थाय utthāya langs nas ལངས་ནས་
6646 एत यूयम् eta yūyam khyed tshur shog ཁྱེད་ཚུར་ཤོག་
6647 गच्छ gaccha song སོང་
6648 आगच्छ āgaccha tshur shog ཚུར་ཤོག་
6649 आनीयताम् ānīyatām khyer te shog ཁྱེར་ཏེ་ཤོག་
6650 किलासः kilāsaḥ snyoms las སྙོམས་ལས་
6651 तन्द्री tandrī gyel ba'am snyom pa གཡེལ་བའམ་སྙོམ་པ་
6652 प्रस्थानम् prasthānam 'phags pa'am cha ba'am 'jug pa འཕགས་པའམ་ཆ་བའམ་འཇུག་པ་
6653 उदीर्णः udīrṇaḥ 'phyos pa'am drag pa འཕྱོས་པའམ་དྲག་པ་
6654 अनाभासः anābhāsaḥ mi snang ba མི་སྣང་བ་
6655 निराभासः nirābhāsaḥ snang ba med pa སྣང་བ་མེད་པ་
6656 अनिमिषः animiṣaḥ mig mi 'dzum pa མིག་མི་འཛུམ་པ་
6657 उद्दिशति स्म uddiśati sma yod pa'am lung phog pa ཡོད་པའམ་ལུང་ཕོག་པ་༽་
6658 न च परिप्रापयति na ca pariprāpayati mi sleb pa མི་སླེབ་པ་
6659 अपूर्वाचरमः apūrvācaramaḥ snga phyi med pa སྔ་ཕྱི་མེད་པ་
6660 असंमूढः asaṃmūḍhaḥ ma rmongs pa མ་རྨོངས་པ་
6661 अत्वरः atvaraḥ ma brtad pa'am mi rings pa མ་བརྟད་པའམ་མི་རིངས་པ་
6662 संभ्रमः saṃbhramaḥ brtags pa'am gus par bsgrim pa བརྟགས་པའམ་གུས་པར་བསྒྲིམ་པ་
6663 रुण्णनयनः ruṇṇanayanaḥ mig mchi ma phyung ba མིག་མཆི་མ་ཕྱུང་བ་
6664 यथार्तुकम् yathārtukam dus ji lta ba bzhin དུས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་
6665 आहरणम् āharaṇam len pa'am 'dzin pa ལེན་པའམ་འཛིན་པ་
6666 सहसा sahasā bab col lam bab'am 'phral བབ་ཅོལ་ལམ་བབའམ་འཕྲལ་
6667 अकस्मात् akasmāt blo bur བློ་བུར་
6668 विकृतः vikṛtaḥ cha lugs ngan pa ཆ་ལུགས་ངན་པ་
6671 लेपः lepaḥ rnyong ngam byug pa'am skyang nul རྙོང་ངམ་བྱུག་པའམ་སྐྱང་ནུལ་
6672 निरुपलेपः nirupalepaḥ chags pa med pa'am gos pa med pa ཆགས་པ་མེད་པའམ་གོས་པ་མེད་པ་
6673 एकतः पिण्डीकृत्य ekataḥ piṇḍīkṛtya gcig tu bsdus nas གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་
6674 संक्षिप्य पिण्डयित्वा saṃkṣipya piṇḍayitvā 'dus te bsdongs nas འདུས་ཏེ་བསྡོངས་ནས་
6675 द्वयोश्चित्तयोः समवधानं नास्ति (योग्यमवर्धानं नास्ति) dvayoś cittayoḥ samavadhānaṃ nāsti (yogyamavardhānaṃ nāsti) sems gnyis phrad pa med pa སེམས་གཉིས་ཕྲད་པ་མེད་པ་
6676 निर्विशेषः nirviśeṣaḥ bye brag med pa'am khyad par med pa བྱེ་བྲག་མེད་པའམ་ཁྱད་པར་མེད་པ་
6677 व्यसनम् vyasanam zhugs pa'am zhen pa'am phongs pa'am nyon mongs pa ཞུགས་པའམ་ཞེན་པའམ་ཕོངས་པའམ་ཉོན་མོངས་པ་
6678 दुष्करकारकः duṣkarakārakaḥ dka' ba byed pa དཀའ་བ་བྱེད་པ་
6679 दुष्करचर्या duṣkaracaryā dka' ba spyad pa དཀའ་བ་སྤྱད་པ་
6680 कियच्चिरचरितम् kiyacciracaritam yun ji srid nas ཡུན་ཇི་སྲིད་ནས་
6681 न चिरायितकायः (न चिरयितकायः) na cirāyitakāyaḥ (na cirayitakāyaḥ) lus ma dral ba'am ma gshegs pa ལུས་མ་དྲལ་བའམ་མ་གཤེགས་པ་
6682 अगारमध्यावासः agāramadhyāvāsaḥ khyim na gnas shing ཁྱིམ་ན་གནས་ཤིང་
6683 नामोपदेशेन nāmopadeśena ming bstan pas མིང་བསྟན་པས་
6684 नामधेयमनुवितर्कितम् nāmadheyam anuvitarkitam ming rjes su brtags pas མིང་རྗེས་སུ་བརྟགས་པས་
6685 इममर्थवशं संपश्यमानः imamarthavaśaṃ saṃpaśyamānaḥ don gyi dbang 'di mthong nas དོན་གྱི་དབང་འདི་མཐོང་ནས་
6686 अकिंचित्समर्थः akiṃcitsamarthaḥ cung zad kyang mi nus sam ci yang mi nus ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་ནུས་སམ་ཅི་ཡང་མི་ནུས་
6687 प्रज्ञापारमिताप्रतिवर्णिकः prajñāpāramitāprativarṇikaḥ shes rab kyi pha rol tu phyin pa ltar bcos pa ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྟར་བཅོས་པ་
6688 मार्गप्रतिरूपकः mārgapratirūpakaḥ lam ltar bcos pa ལམ་ལྟར་བཅོས་པ་
6689 श्रमणप्रतिरूपकः śramaṇapratirūpakaḥ dge sbyong ltar bcos pa དགེ་སྦྱོང་ལྟར་བཅོས་པ་
6690 रोमहर्षः romaharṣaḥ spu zing zhes byed pa སྤུ་ཟིང་ཞེས་བྱེད་པ་
6691 निरवयवः niravayavaḥ cha med pa ཆ་མེད་པ་
6692 चित्तान्तरम् cittāntaram sems gzhan སེམས་གཞན་
6693 अदेशस्थः adeśasthaḥ yul na mi gnas ཡུལ་ན་མི་གནས་
6694 अप्रदेशस्थः apradeśasthaḥ phyogs na mi gnas ཕྱོགས་ན་མི་གནས་
6695 अपटुप्रचारः apaṭupracāraḥ spyod pa mi gsal ba སྤྱོད་པ་མི་གསལ་བ་
6696 कारणस्रोतः kāraṇasrotaḥ rgyu'i rgyun རྒྱུའི་རྒྱུན་
6697 निरन्तरम् nirantaram bar chad med pa བར་ཆད་མེད་པ་
6698 कारित्रम् kāritram byed pa བྱེད་པ་
6699 अविनाभावः avinābhāvaḥ med par mi 'byung ba མེད་པར་མི་འབྱུང་བ་
6700 पुष्कलम् puṣkalam rgyas pa'am rdzogs pa རྒྱས་པའམ་རྫོགས་པ་
6701 विम्बम् vimbam gzugs གཟུགས་
6702 शकलिकः śakalikaḥ dum bu'am zhogs ma དུམ་བུའམ་ཞོགས་མ་
6703 परीत्तशकलिकाग्निः parīttaśakalikāgniḥ sbur ma'i me chung ngu སྦུར་མའི་མེ་ཆུང་ངུ་
6704 उत्प्लुत्य utplutya rgal ba'am mchongs རྒལ་བའམ་མཆོངས་
6705 संज्ञागतः saṃjñāgataḥ 'du shes kyi rnam pa འདུ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་
6706 नाम्नायते nāmnāyate ma brjod pa'am mi 'byung མ་བརྗོད་པའམ་མི་འབྱུང་
6707 आलिङ्गितम् āliṅgitam 'khyud pa འཁྱུད་པ་
6708 अवलम्बनम् avalambanam 'jus pa'am spyangs pa འཇུས་པའམ་སྤྱངས་པ་
6709 उत्कुटुकासनम् utkuṭukāsanam tsog tsog por 'dug ཙོག་ཙོག་པོར་འདུག་
6710 मेध्यः medhyaḥ gtsang ba གཙང་བ་
6711 पतति patati ltung ལྟུང་
6712 विशति viśati 'jug འཇུག་
6713 मूढः mūḍhaḥ rmongs pa'am rmong ba རྨོངས་པའམ་རྨོང་བ་
6714 परिभावितः paribhāvitaḥ bsgres pa'am sbags pa བསྒྲེས་པའམ་སྦགས་པ་
6715 तरुणव्रणः taruṇavraṇaḥ rma sar pa རྨ་སར་པ་
6716 त्रिकाण्डकः trikāṇḍakaḥ dum bu gsum pa དུམ་བུ་གསུམ་པ་
6717 साहचर्यम् sāhacaryam lhan cig spyod pa ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་
6718 आभिप्रायिकः ābhiprāyikaḥ dgongs pa'i དགོངས་པའི་
6719 आविलम् āvilam rnyog pa can རྙོག་པ་ཅན་
6720 शाब्दिकः śābdikaḥ sgra la mkhas pa སྒྲ་ལ་མཁས་པ་
6721 भिन्नक्रमः (भिन्नप्रमः) bhinnakramaḥ (bhinnapramaḥ) rim pa gzhan du sbyar ba རིམ་པ་གཞན་དུ་སྦྱར་བ་
6722 कृतावधिः kṛtāvadhiḥ 'tshams bcad pa འཚམས་བཅད་པ་
6723 प्रपतितः prapatitaḥ brdeg 'chos pa'am lhung ba བརྡེག་འཆོས་པའམ་ལྷུང་བ་
6724 मा भैष्ट mā bhaiṣṭa ma 'jigs shig མ་འཇིགས་ཤིག་
6725 अविकलः avikalaḥ ma tshang ba med pa མ་ཚང་བ་མེད་པ་
6726 पारंपर्येण pāraṃparyeṇa gcig nas gcig tu zhe'am brgyud pa གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་ཞེའམ་བརྒྱུད་པ་
6727 दमथः damathaḥ dul ba'i gnas དུལ་བའི་གནས་
6728 पर्यापन्नः paryāpannaḥ gtogs pa གཏོགས་པ་
6729 पलमेकम् palam ekam srang gcig སྲང་གཅིག་
6730 अर्धपलम् ardhapalam srang phyed སྲང་ཕྱེད་
6731 संश्लिष्यमाणः saṃśliṣyamāṇaḥ 'byar ba འབྱར་བ་
6732 पादोनक्रोशः pādonakrośaḥ rgyang grags kyi bzhi char med pa རྒྱང་གྲགས་ཀྱི་བཞི་ཆར་མེད་པ་
6733 एकत्यः ekatyaḥ kha cig gam la la ཁ་ཅིག་གམ་ལ་ལ་
6734 सप्ताङ्गसुप्रतिष्ठितः saptāṅgasupratiṣṭhitaḥ yan lag bdun legs par gnas pa ཡན་ལག་བདུན་ལེགས་པར་གནས་པ་
6735 अन्तर्मुखप्रवृत्तम् (अन्तमुखप्रवृतुम्) antarmukhapravṛttam (antamukhapravṛtum) nang du bltas pa (nang du blta ba) ནང་དུ་བལྟས་པ་ (ནང་དུ་བལྟ་བ་)
6736 प्रसारितः prasāritaḥ brkyang ba བརྐྱང་བ་
6737 संकुञ्चनम् saṃkuñcanam bskum pa བསྐུམ་པ་
6738 धातुशतम् dhātuśatam tshon sna brgya ཚོན་སྣ་བརྒྱ་
6739 इदं तवेदं ममेति idaṃ tavedaṃ mameti 'di ni khyod kyi 'di ni nga'i zhes འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་འདི་ནི་ངའི་ཞེས་
6740 भोः bhoḥ kye ཀྱེ་
6741 हे he kye ཀྱེ་
6742 रे re kye ཀྱེ་
6743 अरे are kwa'a ཀྭའི
6744 मा भूय एवम्करिष्यथ mā bhūya evam kariṣyatha phyin chad de ltar ma byed cig ཕྱིན་ཆད་དེ་ལྟར་མ་བྱེད་ཅིག་
6745 एकध्यमभिसंक्षिप्य ekadhyam abhisaṃkṣipya gcig tu bsdus te གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ཏེ་
6746 आकर्षयति ākarṣayati tshur 'dren ཚུར་འདྲེན་
6747 पराकर्षयति parākarṣayati phar 'dren ཕར་འདྲེན་
6748 सुजुष्टः sujuṣṭaḥ shin tu bsten ཤིན་ཏུ་བསྟེན་
6749 अवेक्षावान् (आवेक्षावान्) avekṣāvān (āvekṣāvān) blta ba dang ldan pa བལྟ་བ་དང་ལྡན་
6750 सहभव्यता sahabhavyatā skal ba dang bcas pa'am skal ba mnyam pa སྐལ་བ་དང་བཅས་པའམ་སྐལ་བ་མཉམ་པ་
6751 सामिषः sāmiṣaḥ zang zing dang bcas pa ཟང་ཟིང་དང་བཅས་པ་
6752 निरामिषः nirāmiṣaḥ zang zing med pa ཟང་ཟིང་མེད་པ་
6753 आमिषा āmiṣā zang zing ngam sha'am zas ཟང་ཟིང་ངམ་ཤའམ་ཟས་
6754 उपयाति upayāti 'bab bam nye 'gro འབབ་བམ་ཉེ་འགྲོ་
6755 नैष्क्रम्याश्रितः naiṣkramyāśritaḥ nges par 'byung ba la brten pa ངེས་པར་འབྱུང་བ་ལ་བརྟེན་པ་
6756 क्षीरं स्यन्दते kṣīraṃ syandate 'o ma 'dzag འོ་མ་འཛག་
6757 उत्सङ्गः utsaṅgaḥ pang pa པང་པ་
6758 सम्ग्रामः samgrāmaḥ gyul གཡུལ་
6759 विग्रहः (विग्राहः) vigrahaḥ (vigrāhaḥ) lus sam tshig sbyor ba ལུས་སམ་ཚིག་སྦྱོར་བ་
6760 परिषण्डः pariṣaṇḍaḥ bang rim བང་རིམ་
6761 मर्कटजालम् markaṭajālam ba rgya བ་རྒྱ་
6762 योजकः (एचकः. ओचकः) yojakaḥ (ecakaḥ. ocakaḥ) bsdus pa བསྡུས་པ་
6763 उच्छुष्यते ucchuṣyate skam par 'gyur སྐམ་པར་འགྱུར་
6764 अवदीर्यन्ते avadīryante gzhom pa'am dral ba གཞོམ་པའམ་དྲལ་བ་
6765 संनिधिकारः saṃnidhikāraḥ stsogs pa (sogs pa) སྩོགས་པ་ (སོགས་པ་)
6766 द्रोणः droṇaḥ bre bo བྲེ་བོ་
6767 कर्षः karṣaḥ zho ཞོ་
6768 निक्षिप्ते पदे अवनमति nikṣipte pade avanamati rkang pa bzhag na nems shes byed རྐང་པ་བཞག་ན་ནེམས་ཤེས་བྱེད་
6769 उत्क्षिप्ते पदे उनुनमति utkṣipte pade ununamati rkang pa bteg na spar zhes byed རྐང་པ་བཏེག་ན་སྤར་ཞེས་བྱེད་
6770 इष्टकः iṣṭakaḥ so phag སོ་ཕག་
6771 मन्दमन्त्र एवाभूत् mandamantra evābhūt brjod pha nyung bar 'gyur བརྗོད་ཕ་ཉུང་བར་འགྱུར་
6772 परमः paramaḥ lhur len pa ལྷུར་ལེན་པ་
6773 गुरुकः gurukaḥ gdu ba གདུ་བ་
6774 अत्यर्थम् atyartham shin tu / te par / te bor ཤིན་ཏུ་
6775 भृशम् (भूयम्) bhṛśam (bhūyam) rab tu te bor rab tu རབ་ཏུ་ཏེ་བོར་རབ་ཏུ་
6776 बाढम् bāḍham dam pa'am sra ba'am te bor ram tshabs che ba དམ་པའམ་སྲ་བའམ་ཏེ་བོར་རམ་ཚགས་ཆེ་བ་
6777 द्युतिः dyutiḥ snang ba'am 'od སྣང་བའམ་འོད་
6778 धारि dhāri 'chang ba'am 'dzin pa འཆང་བའམ་འཛིན་པ་
6779 परिमर्दनसंवाहनम् parimardanasaṃvāhanam mnye ba མཉེ་བ་
6780 स्नापनम्. स्नपनम् snāpanam. snapanam bkru ba བཀྲུ་བ་
6781 उत्सादनम् utsādanam dril ba དྲིལ་བ་
6782 पदम् padam tshig gam go 'phang 'am gnas sam gom pa ཚིག་གམ་གོ་འཕང་ངམ་གནས་སམ་གོང་པ་
6784 निरामगन्धः nirāmagandhaḥ dri nga ba med pa'am dri bshul ba med pa དྲི་ང་བ་མེད་པའམ་དྲི་བཤུལ་བ་མེད་པ་
6785 सम्मार्जनम् sammārjanam phyag pa ཕྱག་པ་
6786 प्रत्युद्गमनम् pratyudgamanam bsu ba བསུ་བ་
6787 प्रत्युद्गम्य pratyudgamya bsu nas བསུ་ནས་
6788 द्विजः dvijaḥ bya'am bram ze བྱའམ་བྲམ་ཟེ་
6789 वर्गः vargaḥ sde'am tshan སྡེའམ་ཚན་
6790 गुह्यम् guhyam gsang ba གསང་བ་
6791 रहस्यम् rahasyam gsang chen གསང་ཆེན་
6792 समयोऽस्य निवेशनधर्मं कर्तुम् samayo 'sya niveśanadharmaṃ kartum di'i khyim dbub pa'i dus la bab འདིའི་ཁྱིམ་དབུབ་པའི་དུས་ལ་བབ་
6793 वत्सलः vatsalaḥ byams pa'am sdug par sems pa'am mnyes bshin pa བྱམས་པའམ་སྡུག་པར་སེམས་པའམ་མཉེས་བཤིན་པ་
6794 प्रतिरूपः pratirūpaḥ thab rir bab pa'am mtsham pa ཐབ་རིར་བབ་པའམ་མཚམ་པ་
6795 गृहाङ्गणम् gṛhāṅgaṇam khyim gyi dang ra lha khang ngam mchod rten kyi skabs su nga ga na 'khor ba'am nye 'khor du gdags ཁྱིམ་གྱི་དང་ར་ལྷ་ཁང་ངམ་མཆོད་རྟེན་ཀྱི་སྐབས་སུ་ང་ག་ན་འཁོར་སའམ་ཉེ་འཁོར་དུ་གདགས་
6796 वडवामुखः vaḍavāmukhaḥ rgya mtsho'i klong grong gi sgo'am rta rgod ma'i kha རྒྱ་མཚོའི་ཀློང་གྲོང་གི་སྒོའམ་རྟ་རྒོད་མའི་ཁ་
6797 कुलशुल्कम् kulaśulkam gnyod གཉོད་
6798 [अ]रश्मिः [a]raśmiḥ srab skyogs སྲབ་སྐྱོགས་
6799 [ब्]प्रग्रहः [b]pragrahaḥ srab skyogs སྲབ་སྐྱོགས་
6800 अवमूर्धकः avamūrdhakaḥ spyi'u tshugs སྤྱིའུ་ཚུགས་
6801 पातकी (पातकिन्) pātakī (pātakin) sdig to སྡིག་ཏོ་
6802 वृषली vṛṣalī dmangs mo དམངས་མོ་
6803 लिपिफलकः lipiphalakaḥ yi ge shing ཡི་གེ་ཤིང་
6804 निमित्तम् nimittam mtshan ma'am ltas མཚན་མའམ་ལྟས་
6805 तपस्वी (तपस्विन्) tapasvī (tapasvin) dka' thub can nam nyong mongs pa དཀའ་ཐུབ་ཅན་ནམ་ཉོང་མོངས་པ་
6806 दुःसमतिक्रमः (दुःसमतिप्रमः) duḥsamatikramaḥ (duḥsamatipramaḥ) rgal dka' ba'am 'da' bar dka' ba རྒལ་དཀའ་བའམ་འདའ་བར་དཀའ་བ་
6807 बडिशम् (बडिशः) baḍiśam (baḍiśaḥ) mchil ba མཆིལ་བ་
6808 उद्विग्नमानसः udvignamānasaḥ yid 'byung ba'am skyo ba ཡིད་འབྱུང་བའམ་སྐྱོ་བ་
6809 सम्वेगः samvegaḥ kun tu skyo ba ཀུན་ཏུ་སྐྱོ་བ་
6810 निर्वित् nirvit yid 'byung ba ཡིད་འབྱུང་བ་
6811 उद्वेगः udvegaḥ skyo ba སྐྱོ་བ་
6812 परिखेदः parikhedaḥ mi dga' ba'am yongs su skyo ba མི་དགའ་བའམ་ཡོངས་སུ་སྐྱོ་བ་
6813 न परितस्यति (न परित्रस्यति) na paritasyati (na paritrasyati) yongs su mi chad ཡོངས་སུ་ཡི་མི་ཆད་
6814 ह्रेपणः hrepaṇaḥ ngo tsha ba ངོ་ཚ་བ་
6815 प्रस्कन्दः (प्रस्कन्धः) praskandaḥ (praskandhaḥ) 'jug pa'am 'gro ba'am skem pa འཇུག་པའམ་འགྲོ་བའམ་སྐེམ་པ་
6816 संस्तुतः saṃstutaḥ 'dris pa འདྲིས་པ་
6817 क्षुब्धः kṣubdhaḥ 'khrugs pa འཁྲུགས་པ་
6818 मङ्गलम् maṅgalam bkra shis བཀྲ་ཤིས་
6819 लुडितः (लडितः) luḍitaḥ (laḍitaḥ) dkrugs pa'am glongs pa དཀྲུགས་པའམ་གློངས་པ་
6820 ऋतुपरिवर्तः ṛtuparivartaḥ dus 'gyur དུས་འགྱུར་
6821 न विष्ठिहति (विष्ठिरणाति) na viṣṭhihati (viṣṭhiraṇāti) mi 'gyur ram mi thogs sam ma sdod dam rgyun mi 'chad pa མི་འགྱུར་རམ་མི་ཐོགས་སམ་མ་སྡོད་དམ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་
6822 अवरमात्रकप्रसादः avaramātrakaprasādaḥ ngan ngon tsam gyi dad pa ངན་ངོན་ཙམ་གྱི་དད་པ་
6823 अवेत्य प्रसादः avetya prasādaḥ shes nas dad pa ཤེས་ནས་དད་པ་
6824 अभेद्यप्रसादः abhedyaprasādaḥ dad pa mi phyed pa དད་པ་མི་ཕྱེད་པ་
6825 सीमाबन्धः sīmābandhaḥ mtshams bcad pa མཚམས་བཅད་པ་
6826 मनोऽनुकूलम् mano 'nukūlam yid dang 'thad pa ཡིད་དང་འཐད་པ་
6827 मनापः manāpaḥ yid du 'ong ba ཡིད་དུ་འོང་བ་
6828 कल्याणमित्रारागणम् kalyāṇamitrārāgaṇam dge ba'i bshes gnyen la mgu bar bya ba དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལ་མགུ་བར་བྱ་བ་
6829 दक्षिणीयः dakṣiṇīyaḥ sbyin gnas སྦྱིན་གནས་
6830 मिथ्यात्वनियतः mithyātvaniyataḥ log pa nyid du nges pa ལོག་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པ་
6831 संप्रहर्षणम् saṃpraharṣaṇam yang dag par rab tu dga' bar byed pa ཡང་དག་པར་རབ་ཏུ་དགའ་བར་བྱེད་པ་
6832 संतोषयति saṃtoṣayati yang dag par tshim par byed pa ཡང་དག་པར་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་
6833 समादापयति samādāpayati yang dag par 'dzin du 'jug gam byed du 'jug ཡང་དག་པར་འཛིན་དུ་འཇུག་གམ་བྱེད་དུ་འཇུག་
6834 समुत्तेजनम् samuttejanam yang dag par gzengs bstod ཡང་དག་པར་གཟེངས་བསྟོད་
6835 संचोदनम् saṃcodanam yang gag par bskul ba ཡང་དག་པར་བསྐུལ་བ་
6836 रोमकूपः romakūpaḥ ba spu'i khung bu བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་
6837 मञ्जरी mañjarī snye ma'am dog pa སྙེ་མའམ་དོག་པ་
6838 विचितः vicitaḥ gdams pa'am btus pa'am brtags pa'am rnam par phye ba གདམས་པའམ་བཏུས་པའམ་བརྟགས་པའམ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་
6839 निचितः (निश्चितः) nicitaḥ (niścitaḥ) bsags pa བསགས་པ་
6840 प्रसारितः (प्रसरितः) prasāritaḥ (prasaritaḥ) mched pa'am khyebs pa'am rgyas pa མཆེད་པའམ་ཁྱེབས་པའམ་རྒྱས་པ་
6841 विघुष्टः vighuṣṭaḥ rnam par grags pa རྣམ་པར་གྲགས་པ་
6842 विख्यातः vikhyātaḥ rnam par grags pa རྣམ་པར་གྲགས་པ་
6843 समुदागमः samudāgamaḥ yang dag par 'grub pa'am 'thob pa ཡང་དག་པར་འགྲུབ་པའམ་འཐོབ་པ་
6844 समुदागतः samudāgataḥ yang dag par 'grub pa'am 'thob pa ཡང་དག་པར་འགྲུབ་པའམ་འཐོབ་པ་
6845 लोकविभवः lokavibhavaḥ 'jig rten 'jig pa འཇིག་རྟེན་འཇིག་པ་
6846 लोकसंभवः lokasaṃbhavaḥ 'jig rten 'byung ba འཇིག་རྟེན་འབྱུང་བ་
6847 हव्यम् havyam lha la gtor ba ལྷ་ལ་གཏོར་བ་
6848 कव्यम् kavyam mtshun la gtor ba མཚུན་ལ་གཏོར་བ་
6849 संकुट्टका saṃkuṭṭakā brdung ba བརྡུང་བ་
6850 क्षिप्रतरम् kṣiprataram ches myur ba'am ches mgyogs pa ཆེས་མྱུར་བའམ་ཆེས་མགྱོགས་པ་
6851 वेगः vegaḥ shugs sam mgyogs pa ཤུགས་སམ་མགྱོགས་པ་པ
6852 तरसा tarasā shugs kyis sam mgyogs pa ཤུགས་ཀྱིས་སམ་མགྱོགས་པས་པ་
6853 आशु āśu myur ba མྱུར་བ་
6854 शीघ्रम् śīghram myur ba མྱུར་བ་
6855 जवः javaḥ mgyogs pa མགྱོགས་པ་
6856 आक्षेपः ākṣepaḥ zhugs sam 'phen pa ཞུགས་སམ་འཕེན་པ་
6857 आवेधः āvedhaḥ zhugs sam 'phen pa ཞུགས་སམ་འཕེན་པ་
6858 प्रसभम् prasabham nan gyis sam ngo 'thon ནན་གྱིས་སམ་ངོ་འཐོན་
6859 आम्नातः āmnātaḥ grags pa'am brjod pa གྲགས་པའམ་བརྗོད་པ་
6860 गोष्ठी goṣṭhī dge 'dun nam tshogs shing 'du ba དགེ་འདུན་ནམ་ཚོགས་ཤིང་འདུ་བ་
6861 परिचयः paricayaḥ 'dris pa འདྲིས་པ་
6862 ग्रन्थः granthaḥ mdud pa'am gos མདུད་པའམ་གོས་
6863 ललामः lalāmaḥ rgyal mtshan nam grags pa རྒྱལ་མཚན་ནམ་གྲགས་པ་
6864 अन्तिममातृग्रामभावः antimamātṛgrāmabhāvaḥ bud med lus kyi mtha' ( tha ) mar gyur pa བུད་མེད་ལུས་ཀྱི་མཐའ་(ཐ་)མར་གྱུར་པ་
6865 आणीप्रत्याणीनिर्हारयोगेण (अणीप्रत्यणीनिर्हानयोगेन) āṇīpratyāṇīnirhārayogeṇa (aṇīpratyaṇīnirhānayogena) khye'us khye'u 'byung ba'i tshul du ཁྱེའུས་ཁྱེའུ་འབྱུང་བའི་ཚུལ་དུ་
6866 शूरः śūraḥ dpa' ba rtul phod pa'am rtsal che ba དཔའ་བ་(རྟུལ་ཕོད་པའམ་རྩལ་ཆེ་བ་)
6867 परिस्फुटाः parisphuṭāḥ yongs su rgyas par 'gengs pa'am yongs su khyab pa ཡོངས་སུ་རྒྱས་པར་འགེངས་པའམ་ཡོངས་སུ་ཁྱབ་པ་
6868 आवर्तनम् āvartanam yongs su bskor ba dang bsgyur ba ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་དང་བསྒྱུར་བ་
6869 परिवर्तनम् parivartanam yongs su bskor ba dang bsgyur ba ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ་དང་བསྒྱུར་བ་
6870 विचरणम् vicaraṇam rnam par rgyu ba རྣམ་པར་རྒྱུ་བ་
6871 भूम्याक्रमणम् (भूम्याप्रमणम्) bhūmyākramaṇam (bhūmyāpramaṇam) sa gnon pa ས་གནོན་པ་
6872 भूमेर्भूम्यन्तरसंक्रमणम् (भूमैर्भूम्यान्तरसंक्रमणम्.) bhūmer bhūmyantarasaṃkramaṇam (bhūmair bhūmyāntarasaṃkramaṇam.) sa nas sa gzhan du 'phar ba ས་ནས་ས་གཞན་དུ་འཕར་བ་
6873 वासं कल्पयति vāsaṃ kalpayati gnas 'cha' ba གནས་འཆའ་བ་
6874 असम्भिन्नः asambhinnaḥ ma 'dres pa'am dbyer med pa མ་འདྲེས་པའམ་དབྱེར་མེད་པ་
6875 सम्भिन्नः sambhinnaḥ 'dres pa'am tha dad pa འདྲེས་པའམ་ཐ་དད་པ་
6877 समाधिमण्डलम् samādhimaṇḍalam ting nge 'dzin gyi dkyil 'khor ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་
6878 करतलम् karatalam lag mthil ལག་མཐིལ་
6879 वृक्षतलम् vṛkṣatalam shing drung ngam ljon pa'i 'og ཤིང་དྲུང་ངམ་ལྗོན་པའི་འོག་
6880 क्रमतलम् kramatalam zhabs kyi mthil ཞབས་ཀྱི་མཐིལ་
6881 भूमितलम् bhūmitalam sa'i steng ngam sa'i gzhi སའི་སྟེང་ངམ་སའི་གཞི་
6882 आकाशतलम् ākāśatalam nam mkha'i dkyil ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་
6883 समन्ततलम् samantatalam kun gyi dkyil ཀུན་གྱི་དཀྱིལ་
6884 उत्सर्गः utsargaḥ spyir btang ba སྤྱིར་བཏང་བ་
6885 अपवादः apavādaḥ dmigs kyis gsal ba དམིགས་ཀྱིས་གསལ་བ་
6886 समुदायार्थः samudāyārthaḥ spyi'i don སྤྱིའི་དོན་
6887 चातुष्कोटिकः cātuṣkoṭikaḥ mu bzhi'am mtha' bzhi མུ་བཞིའམ་མཐའ་བཞི་
6888 प्रश्ननिर्णयः praśnanirṇayaḥ dris pa'i gtan la dbab pa དྲིས་པའི་གཏན་ལ་དབབ་པ་
6889 निवृताव्याकृताः nivṛtāvyākṛtāḥ bsgribs pa'am lung du mi ston pa བསྒྲིབས་པའམ་ལུང་དུ་མི་སྟོན་པ་
6890 अनिवृताव्याकृताः anivṛtāvyākṛtāḥ ma bsgribs pa'i lung du mi ston pa མ་བསྒྲིབས་པའི་ལུང་དུ་མི་སྟོན་པ་
6891 अभिसमयान्तिकः abhisamayāntikaḥ mngon par rtogs pa'i mtha' las byung ba མངོན་པར་རྟོགས་པའི་མཐའ་ལས་བྱུང་
6892 किं नानाकरणम् kiṃ nānākaraṇam tha dad du bya ba ci yod ཐ་དད་དུ་བྱ་བ་ཅི་ཡོད་
6893 असम्प्रज्ञानम् asamprajñānam shes bzhin ma yin pa ཤེས་བཞིན་མ་ཡིན་པ་
6894 निरास्वादः nirāsvādaḥ ro bro ba med pa རོ་བྲོ་བ་མེད་པ་
6895 कामावचरः kāmāvacaraḥ 'dod pa na spyod pa འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པ་
6896 रूपावचरः rūpāvacaraḥ gzugs na spyod pa གཟུགས་ན་སྤྱོད་པ་
6897 ओमित्याह om ityāha de bzhin no zhes smra zhe'am smras pa de bzhin no དེ་བཞིན་ནོ་ཞེས་སྨྲ་ཞེའམ་སྨྲས་པ་དེ་བཞིན་ནོ་
6898 दीपः dīpaḥ mar me མར་མེ་
6899 उल्का ulkā skar ma'am sgron ma'am ta la la སྐར་མའམ་སྒྲོན་མའམ་ཏ་ལ་ལ་
6900 उल्कामुखम् ulkāmukham skar mda'i gdong ngam snang སྐར་མདའི་གདོང་ངམ་སྣང་
6901 प्रदीपः pradīpaḥ sgron ma'am mar me སྒྲོན་མའམ་མར་མེ་
6902 समुदितः samuditaḥ shar ba'am 'dus pa'am spyi ཤར་བའམ་འདུས་པའམ་སྤྱི་
6903 श्लेषोक्तिः śleṣoktiḥ tshig zur gnyis su sbyar ba ཚིག་ཟུར་གཉིས་སུ་སྦྱར་བ་
6904 प्रवृद्धः pravṛddhaḥ 'phel ba'am skyes pa འཕེལ་བའམ་སྐྱེས་པ་
6905 अभिसंबोत्स्यते abhisaṃbotsyate mngon par rdzogs par 'tshang rgya bar 'gyur མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་
6906 बोधिमभिसंबुद्धः bodhim abhisaṃbuddhaḥ byang chub mngon par rdzogs par sangs rgyas བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་
6907 अभिसम्बुध्यति (अभिसम्बुधति) abhisambudhyati (abhisambudhati) mngon par rdzogs par 'tshang rgya ba མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བ་
6908 बुद्धत्वमवाप्नोति buddhatvam avāpnoti sangs rgyas nyid 'thob po སངས་རྒྱས་ཉིད་འཐོབ་པོ་
6909 विद्योतितः vidyotitaḥ rnam par snang bar byas རྣམ་པར་སྣང་བར་བྱས་
6910 परिज्ञा parijñā yongs su shes pa ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་
6911 सम्भवति sambhavati 'byung ba'am srid pa འབྱུང་བའམ་སྲིད་པ་
6912 असम्भवः asambhavaḥ mi srid pa'am mi 'byung ba མི་སྲིད་པའམ་མི་འབྱུང་བ་
6913 आक्रमणम् (आब्रमणम्) ākramaṇam (ābramaṇam) gnon pa གནོན་པ་
6914 आक्रामयति ākrāmayati gnon par byed pa གནོན་པར་བྱེད་པ་
6915 अवक्रमति avakramati 'gro ba'am 'jug pa འགྲོ་བའམ་འཇུག་པ་
6916 आयतः āyataḥ yun ring po'am rgya che ba'am yangs pa ཡུན་རིང་པོའམ་རྒྱ་ཆེ་བའམ་ཡངས་པ་
6917 प्रभावना prabhāvanā rab tu phye ba'am rab tu bzhag pa'am brjod pa རབ་ཏུ་ཕྱེ་བའམ་རབ་ཏུ་བཞག་པའམ་བརྗོད་པ་
6918 व्यवस्थानम् vyavasthānam rnam par gzhag pa རྣམ་པར་གཞག་པ་
6919 वीप्सा vīpsā zlos pa ཟློས་པ་
6920 क्षणिकः kṣaṇikaḥ skad gcig pa སྐད་གཅིག་པ་
6921 आलम्बते ālambate grib so babs གྲིབ་སོ་བབས་
6922 अध्यालम्बते adhyālambate grib so cher babs pa གྲིབ་སོ་ཆེར་བབས་པ་
6923 अभिप्रलम्बते abhipralambate grib so mngon par rab tu babs pa གྲིབ་སོ་མངོན་པར་རབ་ཏུ་བབས་པ་
6924 कृत्रिमम् kṛtrimam bcos ma བཅོས་མ་
6925 सुप्तः suptaḥ nyal ba'am gnyid log pa ཉལ་བའམ་གཉིད་ལོག་པ་
6926 प्ररोदनम् prarodanam ngu ba ངུ་བ་
6927 अधरः adharaḥ 'og ma འོག་མ་
6928 शय्या śayyā mal མལ་
6929 अधःशय्या adhaḥśayyā 'og ma la mal འོག་མ་ལ་མལ་
6930 आसन्दी āsandī khri'u ཁྲིའུ་
6931 अपाश्रयः (आपाश्रयः) apāśrayaḥ (āpāśrayaḥ) rgyab brten རྒྱབ་བརྟེན་
6932 खट्वाङ्गः khaṭvāṅgaḥ khri shing ཁྲི་ཤིང་
6933 मुद्गरः (मुद्गलः) mudgaraḥ (mudgalaḥ) tho ba ཐོ་བ་
6934 प्रतोदः pratodaḥ gzugs pa btsugs pa gdab pa གཟུགས་པ་བཙུགས་པ་གདབ་པ་
6935 प्रत्यग्रः pratyagraḥ gsar pa'am khye'u tshang གསར་པའམ་ཁྱེའུ་ཚང་
6936 पूतिबीजम् pūtibījam sa bon rul ba ས་བོན་རུལ་བ་
6937 आगन्तुकः āgantukaḥ glo bur du 'ongs pa'am glo skyes ( blo skyes ) sam thor bu གློ་(བློ་)བུར་དུ་འོངས་པའམ་གློ་སྐྱེས་(བློ་སྐྱེས་)སམ་ཐོར་བུ་
6938 लुञ्चते luñcate 'bal lam 'thog འབལ་ལམ་འཐོག་
6939 कृशः kṛśaḥ skem pa སྐེམ་པ་
6940 समवधानम् samavadhānam 'grogs pa'am phrad pa འགྲོགས་པའམ་ཕྲད་པ་
6941 विश्वकर्मा (विश्वकर्मन्) viśvakarmā (viśvakarman) las sna tshogs can nam bzo sna tshogs can ལས་སྣ་ཚོགས་ཅན་ནམ་བཟོ་སྣ་ཚོགས་ཅན་
6942 अन्वाहिण्डयित्वा anvāhiṇḍayitvā bskor nas བསྐོར་ནས་
6943 अकर्मारकृत् akarmārakṛt mkhan bzos ma byas pa མཁན་བཟོས་མ་བྱས་པ་
6944 पाटनम् pāṭanam gzal ba'am bkas pa གཟལ་བའམ་བཀས་པ་
6945 कुट्टयति kuṭṭayati rdung ba'am 'thub pa རྡུང་བའམ་འཐུབ་པ་
6946 विततवलिका vitatavalikā gnyer ma rengs pa (gnyer ma rangs pa) གཉེར་མ་རེངས་པ་ (གཉེར་མ་རངས་པ་)
6947 प्रतिकुब्जितः pratikubjitaḥ bskor ba'am gang ba བསྐོར་བའམ་གང་བ་
6948 अभिरूढः abhirūḍhaḥ 'dzegs sam zhon pa འཛེགས་སམ་ཞོན་པ་
6949 परिष्यन्दः pariṣyandaḥ brlan pa'am gsher ba བརླན་པའམ་གཤེར་བ་
6950 प्रमादस्थानम् pramādasthānam bag med pa'i gnas བག་མེད་པའི་གནས་
6951 क्षिप्तचित्तः kṣiptacittaḥ sems khral khrul du gyur pa སེམས་ཁྲལ་ཁྲུལ་དུ་གྱུར་པ་
6952 उन्मुखजातः unmukhajātaḥ han btang gis btab pa'am blong bar gyur ba ཧན་ཏང་གིས་བཏབ་པའམ་སློང་བར་གྱུར་བ་
6953 उन्मादः unmādaḥ myos pa མྱོས་པ་
6954 विह्वलीभूतः vihvalībhūtaḥ rmugs shes song ba'am blong ba རྨུགས་ཤེས་སོང་བ་འམ་བློང་བ་
6955 संकरः saṃkaraḥ 'dres pa འདྲེས་པ་
6956 धर्मव्यसनसम्वर्तनीयः dharmavyasanasamvartanīyaḥ chos kyis 'phyongs par 'gyur pa ཆོས་ཀྱིས་འཕྱོངས་པར་འགྱུར་པ་
6957 विषमापरिहारः viṣamāparihāraḥ yang nga ba mi spongs pa ཡང་ང་བ་མི་སྤོངས་པ་
6958 अवमाननम् avamānanam brnyas pa བརྙས་པ་
6959 विमाननम् (अतिमाननम्) vimānanam (atimānanam) khyad du gsod pa ཁྱད་དུ་གསོད་པ་
6960 जिज्ञासा jijñāsā sad pa'am bgam pa སད་པའམ་བགམ་པ་
6961 विडम्बना viḍambanā co 'dri ba ཅོ་འདྲི་བ་
6962 व्याडः vyāḍaḥ ma rungs pa'am gdug pa'am sbrul མ་རུངས་པའམ་གདུག་པའམ་སྦྲུལ་
6963 अविद्याण्डकोषपटलम् avidyāṇḍakoṣapaṭalam ma rig pa'i sgo nga'i spubs kyi sgrib pa མ་རིག་པའི་སྒོ་ངའི་སྤུབས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་
6964 दुःखां तीव्रां खरां कटुकाम् duḥkhāṃ tīvrāṃ kharāṃ kaṭukām sdug bsngal mi zad pa rtsub pa tsha ba སྡུག་བསྔལ་མི་ཟད་པ་རྩུབ་པ་ཚ་བ་
6965 नदति nadati sgrag pa'am sgra 'byin pa སྒྲག་པའམ་སྒྲ་འབྱིན་པ་
6966 मीढः mīḍhaḥ mi gtsang ba'am phyi sa མི་གཙང་བའམ་ཕྱི་ས་
6967 प्रघरति (प्रग्घरति) pragharati (praggharati) rab tu zag རབ་ཏུ་ཟག་
6968 कियन्तः (कियत्) kiyantaḥ (kiyat) ji snyed dam ji tsam ཇི་སྙེད་དམ་ཇི་ཙམ་
6969 लूनः lūnaḥ brngas བརྔས་
6970 खाणुः (स्थाणु) khāṇuḥ (sthāṇu) bcad 'phro'am khyi'u ka བཅད་འཕྲོའམ་ཁྱེའུ་ཁ་
6971 जम्बूसाह्वयः (जम्बुसह्वयः) jambūsāhvayaḥ (jambusahvayaḥ) 'dzam bu zhes bya ba འཛམ་བུ་ཞས་བྱ་བ་
6972 उद्दायादः (उद्दयदः) uddāyādaḥ (uddayadaḥ) rabs chad pa རབས་ཆད་པ་
6973 धर्मालोकमुखम् dharmālokamukham chos snang ba'i sgo ཆོས་སྣང་བའི་སྒོ་
6974 ब्रह्मपथकोविदः brahmapathakovidaḥ tshangs pa'i lam la mkhas pa ཚངས་པའི་ལམ་ལ་མཁས་པ་
6975 लक्ष्यम् lakṣyam mtshan gyi gzhi མཚན་གྱི་གཞི་
6976 लक्षणम् lakṣaṇam mtshan nyid མཚན་ཉིད་
6977 कारणे कार्योपचारः kāraṇe kāryopacāraḥ rgu la 'bras bu btags pa རྒུ་ལ་འབྲས་བུ་བཏགས་པ་
6978 कार्ये कारणोपचारः kārye kāraṇopacāraḥ 'bras bu la rgyu btags pa འབྲས་བུ་ལ་རྒྱུ་བཏགས་པ་
6979 उपपत्तिप्रातिलम्भिकः upapattiprātilambhikaḥ skye bas thob pa སྐྱེ་བ་ཐོབ་པ་
6980 धर्मताप्रतिलम्भः dharmatāpratilambhaḥ chos nyid kyis thob pa ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཐོབ་པ་
6981 धर्मताप्रतिलब्धः dharmatāpratilabdhaḥ chos nyid kyis thob pa ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་ཐོབ་པ་
6982 धर्मताप्रतिलाभिकम् dharmatāpratilābhikam chos nyid kyis rnyed pa ཆོས་ཉིད་ཀྱིས་རྙེད་པ་
6983 विधूनम् vidhūnam bcad pa'am dgag pa བཅད་པའམ་དགག་པ་
6984 साखिल्यम् sākhilyam bshes pa'i tshig བཤེས་པའི་ཚིག་
6985 प्रत्ययितः pratyayitaḥ yid ches pa'am yid brtan pa ཡིད་ཆེས་པའམ་ཡིད་བརྟན་པ་
6986 अप्रव्याहारः apravyāhāraḥ shin tu brjod du med pa ཤིན་ཏུ་བརྗོད་དུ་མེད་པ་
6987 स्थलम् sthalam thang ngam skam ཐང་ངག་སྐམ་
6988 धन्वनि dhanvani skam la'am thang la སྐམ་ལའམ་ཐང་ལ་
6989 रणशौन्ण्डः raṇaśaunṇḍaḥ gyul ngor 'dong ba'am brtul ba གཡུལ་ངོར་འདོང་བའམ་བརྟུལ་བ་
6990 दिनकरः dinakaraḥ nyi ma'am nyin byed ཉི་མའམ་ཉིན་བྱེད་
6991 अध्यालम्बनम् adhyālambanam lhag par dmigs pa ལྷག་པར་དམིགས་པ་
6992 साक्षिव्यपदिष्टा sākṣivyapadiṣṭā dbang por phul ba དབང་པོར་ཕུལ་བ་
6993 साक्षिपृष्टमानम् (साक्षिपृष्टस्मान्) sākṣipṛṣṭamānam (sākṣipṛṣṭasmān) dbang por 'dris pa'am che bzhi rmas pa དབང་པོ་འདྲིས་པའམ་ཆེ་བཞི་རྨས་པ་
6994 अजिनम् ajinam gyang gzhi'am lpags pa གཡང་གཞིའམ་པགས་པ་
6995 अनाश्वस्तान्सत्त्वानाश्वासयेम anāśvastān sattvān āśvāsayema sems can dbugs ma byung ba rnams dbugs dbyung ngo སེམས་ཅན་དབུགས་མ་བྱུང་བ་རྣམས་དབུགས་དབྱུང་ངོ་
6996 पृथिव्यामपतनाय pṛthivyām apatanāya sa la mi ltung bar bya ba'i phyir ས་ལ་མི་ལྟུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
6997 आगाढीकरिष्यामि āgāḍhīkariṣyāmi dam por byed pa'am sra bar byed pa དམ་པོར་བྱེད་པའམ་སྲ་བར་བྱེད་པ་
6998 नवयानसंप्रस्थितः navayānasaṃprasthitaḥ theg pa la gsar du zhugs pa ཐེག་པ་ལ་གསར་དུ་ཞུགས་པ་
6999 स्तूपः stūpaḥ mchod rten མཆོད་རྟེན་
7000 चैत्यम् caityam mchod rten མཆོད་རྟེན་
7001 चैत्याङ्गणम् caityāṅgaṇam mchod rten gyi 'khor sa མཆོད་རྟེན་གྱི་འཁོར་ས་
7002 वसु vasu dbyig gam nor དབྱིག་གམ་ནོར་
7003 चरमभविकः caramabhavikaḥ srid pa tha ma pa སྲིད་པ་ཐ་མ་པ་
7004 निकायसभागस्यावेधः(निकायासभागस्य बध्यः) nikāyasabhāgasyāvedhaḥ(nikāyāsabhāgasya badhyaḥ) ris mthun par 'phen pa རིས་མཐུན་པར་འཕེན་པ་
7005 उपवासः upavāsaḥ za gcig gam smyung ba ཟ་གཅིག་གམ་སྨྱུང་བ་
7006 आहारे प्रतिकूलसंज्ञा āhāre pratikūlasaṃjñā zas la mi 'phrod pa'i 'du shes ཟས་ལ་མི་འཕྲོད་པའི་འདུ་ཤེས་
7007 सर्वलोकेऽनभिरतिसंज्ञा sarvaloke 'nabhiratisaṃjñā 'jig rten thams cad la mngon par mi dga' ba'i 'du shes འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་པར་མི་དགའ་བའི་འདུ་ཤེས་
7008 शिक्षापदम् śikṣāpadam bslab pa'i gzhi བསླབ་པའི་གཞི་
7009 शीलम् śīlam tshul khrims sam ngang tshul ཚུལ་ཁྲིམས་སམ་ངང་ཚུལ་
7010 संवरः saṃvaraḥ sdom pa སྡོམ་པ་
7011 धूतगुणाः dhūtaguṇāḥ sbyangs pa'i yon tan སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་
7012 संलेखः saṃlekhaḥ yo byad bsnyungs pa ཡོ་བྱད་བསྙུངས་པ་
7013 संयमः saṃyamaḥ yang dag par sdom pa ཡང་དག་པར་སྡོམ་པ་
7014 अयस्प्रपाटिका ayasprapāṭikā lcags kyi tsha tsha ལྕགས་ཀྱི་ཚ་ཚ་
7015 श्यामिका śyāmikā g-ya' གཡའ་
7016 युक्तैः पदव्यञ्जनैः yuktaiḥ padavyañjanaiḥ tshig 'bru 'byor pa ཚིག་འབྲུ་འབྱོར་པ་
7017 सहितैः sahitaiḥ 'brel pa འབྲེལ་པ་
7018 आनुलोमिकैः ānulomikaiḥ rjes su mthun pa རྗེས་སུ་མཐུན་པ་
7019 आनुच्छविकैः ānucchavikaiḥ rjes su 'phrod pa རྗེས་སུ་འཕྲོད་པ་
7020 औपयिकैः aupayikaiḥ thabs dang ldan pa ཐབས་དང་ལྡན་པ་
7021 प्रतिरूपैः pratirūpaiḥ 'tsham pa འཚམ་པ་
7022 प्रदक्षिणैः pradakṣiṇaiḥ mthun pa མཐུན་པ་
7023 निपकस्याङ्गसंभारैः (निपकस्याङ्गसंभरैः) nipakasyāṅgasaṃbhāraiḥ (nipakasyāṅgasaṃbharaiḥ) 'grus skyong gi yan lag gi 'tshogs འགྲུས་སྐྱོང་གི་ཡན་ལག་གི་འཚོགས་
7024 नातिजल्पेत् nātijalpet ha cang smra ba mang du mi bya ཧ་ཅང་སྨྲ་བ་མང་དུ་མི་བྱ་
7025 नातिसरेत् nātisaret ha cang 'phro bar mi byed ཧ་ཅང་འཕྲོ་བར་མི་བྱེད་
7026 एवमार्याणां मन्त्रणा evam āryāṇāṃ mantraṇā de ltar na 'phags pa rnams kyis smra ba'am 'gro ba'am brjod pa དེ་ལྟར་ན་འཕགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྨྲ་བའམ་འགྲོ་བའམ་བརྗོད་པ་
7027 लभ्या मिथ्यादृष्टिः प्रहातुम् labhyā mithyādṛṣṭiḥ prahātum log par lta ba spong bar nus pa'am spong bar rung ba ལོག་པར་ལྟ་བ་སྤོང་བར་ནུས་པའམ་སྤང་བར་རུང་བ་
7028 मा पुद्गलः पुद्गलं प्रमिणोतु mā pudgalaḥ pudgalaṃ pramiṇotu gang zag gis gang zag la tshod ma zung zhig གང་ཟག་གིས་གང་ཟག་ལ་ཚོད་མ་ཟུང་ཞིག་
7029 पुद्गले वा मा प्रमाणमुद्गृह्णातु pudgale vā mā pramāṇam udgṛhṇātu gang zag la tshad kyang ma 'dzin cig གང་ཟག་ལ་ཚད་ཀྱང་མ་འཛིན་ཅིག་
7030 क्षण्यते kṣaṇyate nyams par 'gyur ཉམས་པར་འགྱུར་
7031 परामृष्टः parāmṛṣṭaḥ phyis pa'am nogs pa ཕྱིས་པའམ་ནོགས་པ་
7032 अपरामृष्टः aparāmṛṣṭaḥ ma 'bags pa'am ma phyis pa'am ma nogs pa མ་འབགས་པའམ་མ་ཕྱིས་པའམ་མ་ནོགས་པ་
7033 अभ्यवहारः abhyavahāraḥ bza' ba'am mid pa'am brteg pa བཟའ་བའམ་མིད་པའམ་བརྟེག་པ་
7034 कवलः (कपलः) kavalaḥ (kapalaḥ) kham ཁམ་
7035 अतार्षीच्चक्षुः समुद्रम् atārṣīccakṣuḥ samudram des mig gi rgya mtsho las brgal ba དེས་མིག་གི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བརྒལ་བ་
7036 सोर्मिकम् sormikam rba rlabs dang bcas pa རྦ་རླབས་དང་བཅས་པ་
7037 सावर्तम् sāvartam glog dang bcas སློག་དང་བཅས་
7038 सग्राहम् sagrāham 'dzin khri dang bcas pa འཛིན་ཁྲི་དང་བཅས་པ་
7039 समया पाचन्या samayā pācanyā pho ba'i drod snyoms shing 'ju bar byed pa dang ldan pa ཕོ་བའི་དྲོད་སྙོམས་ཤིང་འཇུ་བར་བྱེད་པ་དང་ལྡན་པ་
7040 अशितपीतखादितास्वादितानि सम्यक्सुखेन परिपाकं गच्छन्ति aśitapītakhāditāsvāditāni samyak sukhena paripākaṃ gacchanti zos pa dang 'thungs pa dang 'chos pa dang myangs pa rnams legs par bde bar 'ju ཟོས་པ་དང་འཐུངས་པ་དང་འཆོས་པ་དང་མྱངས་པ་རྣམས་ལེགས་པར་བདེ་བར་འཇུ་
7041 नाधिवासयति nādhivāsayati dang du mi len དང་དུ་མི་ལེན་
7042 व्यन्तीभवति vyantībhavati mthar byed pa'am byang bar 'gyur མཐར་བྱེད་པའམ་བྱང་བར་འགྱུར་
7043 अव्यन्तीकृतः avyantīkṛtaḥ byang bar ma byas pa བྱང་བར་མ་བྱས་པ་
7044 न व्यन्तीकरोति na vyantīkaroti byang bar mi byed pa བྱང་བར་མི་བྱེད་པ་
7045 न देशयति na deśayati mi 'chags མི་འཆགས་
7046 कायस्य भेदात् kāyasya bhedāt lus zhig nas ལུས་ཞིག་ནས་
7047 बन्ध्यः bandhyaḥ 'bras med pa'am mig long ba'am mo sham འབྲས་མེད་པའམ་མིག་ལོང་བའམ་མོ་ཤམ་
7048 इषिका मापिता भवन्ति iṣikā māpitā bhavanti shing rtags btsugs ཤིང་རྟགས་བཙུགས་
7049 सुनिखातः (सुनिशाता) sunikhātaḥ (suniśātā) ring du bskos pa རིང་དུ་བསྐོས་པ་
7050 आरात् ārāt ring ba'am thung ba skabs dang sbyar རིང་བའམ་ཐུང་བ་སྐབས་དང་སྦྱར་
7051 दवीयान् (दवियत्) davīyān (daviyat) shin tu ring ba ཤིན་ཏུ་རིང་བ་
7052 सुखस्याधारः sukhasyādhāraḥ bde ba'i gzhi བདེ་བའི་གཞི་
7053 अत्ययः atyayaḥ 'das pa'am nyes pa འདས་པའམ་ཉེས་པ་
7054 स्वबाहुबलोपार्जितम् svabāhubalopārjitam bdag gi lag mthus bsgrubs pa བདག་གི་ལག་མཐུས་བསྒྲུབས་པ་
7055 स्वेदमलावक्षिप्तः svedamalāvakṣiptaḥ rngul cing dri ma chags chags su bsgrubs pa རྔུལ་ཅིང་དྲི་མ་ཆགས་ཆགས་སུ་བསྒྲུབས་པ་
7056 धृतिः dhṛtiḥ mos pa'am brtan pa མོས་པའམ་བརྟན་པ་
7057 भट्टारकः bhaṭṭārakaḥ rje btsun རྗེ་བཙུན་
7058 धर्मपट्टावबद्धः dharmapaṭṭāvabaddhaḥ chos kyi cod pan bcings pa ཆོས་ཀྱི་ཅོད་པན་བཅིངས་པ་
7059 समुत्कर्षिकः samutkarṣikaḥ yang dag phul ཡང་དག་ཕུལ་
7060 कामधेनुः kāmadhenuḥ 'dod gzho འདོད་གཞོ་
7061 रुचिरः ruciraḥ mdzes pa'am 'od chags pa མཛེས་པའམ་འོད་ཆགས་པ་
7062 बहुकरः bahukaraḥ gces spras byed pa གཅེས་སྤྲས་བྱེད་པ་
7063 कल्यता kalyatā nyams bde ba ཉམས་བདེ་བ་
7064 यष्टिः yaṣṭiḥ srog shing ngam yu ba སྲོག་ཤིང་ངམ་ཡུ་བ་
7065 यूपः yūpaḥ mchod sdong མཆོད་སྡོང་
7066 उपादानहेतुः upādānahetuḥ len pa'i rgyu ལེན་པའི་རྒྱུ་
7067 प्रधानहेतुः pradhānahetuḥ rgyu'i gtso bo རྒྱུའི་གཙོ་བོ་
7068 सहकारिप्रत्ययः sahakāripratyayaḥ grogs byed pa'i rkyen གྲོགས་བྱེད་པའི་རྐྱེན་
7069 अपक्षणः (अपाक्षलः. अपक्षालः) apakṣaṇaḥ (apākṣalaḥ. apakṣālaḥ) skyon སྐྱོན་
7070 दौष्प्रज्ञाः dauṣprajñāḥ 'chal pa'i shes rab འཆལ་པའི་ཤེས་རབ་
7071 दौःशील्यम् dauḥśīlyam 'chal pa'i tshul khrims འཆལ་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་
7072 मुष्टिकाः (मौष्टिकाः मुखन्तिकाः. मुसुन्तिका) muṣṭikāḥ (mauṣṭikāḥ mukhantikāḥ. musuntikā) khu tshur ཁུ་ཚུར་
7073 सारूप्यम् sārūpyam tshul dang 'dra ba ཚུལ་དང་འདྲ་བ་
7074 अन्यत्र anyatra gzhan du'am ma gtogs pa གཞན་དུའམ་མ་གཏོགས་པ་
7075 चारित्रम् cāritram spyod pa སྤྱོད་པ་
7076 आचारः (आचरः) ācāraḥ (ācaraḥ) cho ga ཆོ་ག་
7078 चित्तचरितम् cittacaritam sems kyi spyod pa སེམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་
7079 तृप्तः tṛptaḥ ngoms ངོམས་
7080 चिरतृषार्त्तः ciratṛṣārttaḥ yun ring po nas sgom pas gdungs pa ཡུན་རིང་པོ་ནས་སྒོམ་པས་གདུངས་པ་
7081 पराक्रमः (परप्रमाः) parākramaḥ (parapramāḥ) pha rol gnon pa'am brtul ba ཕ་རོལ་གནོན་པའམ་བརྟུལ་བ་
7082 मन्यना manyanā rlom sems རློམ་སེམས་
7083 शल्यम् (शलेम्) śalyam (śalem) zug rngu ཟུག་རྔུ་
7084 पठन्ति (पथन्त) paṭhanti (pathanta) 'don pa'am brjod pa འདོན་པའམ་བརྗོད་པ་
7085 विधुरः vidhuraḥ 'gal ba'am ma tshang ba འགལ་བའམ་མ་ཚང་བ་
7086 मुख्यः mukhyaḥ gtso bo'am dngos གཙོ་བོའམ་དངོས་
7087 गौणः gauṇaḥ brtags pa'am phal pa (btags pa'am phal pa) བརྟགས་པའམ་ཕལ་པ་།་བཏགས་པའམ་ཕལ་པ་
7088 औपचारिकः aupacārikaḥ nye bar btags pa ཉེ་བར་བཏགས་པ་
7089 औपचायिकः aupacāyikaḥ rgyas pa las 'byung ba རྒྱས་པ་ལས་བྱུང་བ་
7090 परिभाषा paribhāṣā 'thabs pa 'am spyo ba འཐམས་བའམ་སྤྱོ་བ་
7091 प्रतिकृतिः pratikṛtiḥ gzugs brnyan གཟུགས་བརྙན་
7092 पुत्तलिः puttaliḥ gzugs su byas pa གཟུགས་སུ་བྱས་པ་
7093 वल्मीकः valmīkaḥ grog mkhar གྲོག་མཁར་
7094 समावर्जनम् samāvarjanam 'dun par bya ba འདུན་པར་བྱ་བ་
7095 धर्मशास्त्रम् dharmaśāstram chos khrims ཆོས་ཁྲིམས་
7096 अप्येकत्यः apyekatyaḥ 'on kyang kha cig ni འོན་ཀྱང་ཁ་ཅིག་ནི་
7097 आविद्धः āviddhaḥ 'phangs pa འཕངས་པ་
7098 आक्षिप्तः ākṣiptaḥ 'phangs pa འཕངས་པ་
7099 बालजातीयः bālajātīyaḥ byis pa'i rang bzhin can བྱིས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་
7100 मन्युः manyuḥ khro ba'am gtse ba ཁྲོ་བའམ་གཙེ་བ་
7101 गन्धयुक्तिः gandhayuktiḥ spos sbyar ba སྤོས་སྦྱར་བ་
7102 कृषिकर्मान्तः kṛṣikarmāntaḥ zhing blas ཞིང་བླས་
7103 सूचीकर्म (सूचीकर्मन्) sūcīkarma (sūcīkarman) 'drubs su bya ba'am skud ris འདྲུབས་སུ་བྱ་བའམ་སྐུད་རིས་
7104 मृतगृहम् mṛtagṛham mchad pa མཆད་པ་
7105 कटसी kaṭasī dur khrod དུར་ཁྲོད་
7106 गर्तः gartaḥ khung ngam dong ཁུང་ངམ་དོང་
7107 छिद्रम् chidram bu ga བུ་ག་
7108 हरितशाद्वलम् haritaśādvalam ne'u bsing ནེའུ་བསིང་
7109 पुलिनम् pulinam gling ma གླིང་མ་
7110 उच्छिष्टः ucchiṣṭaḥ lhag ma ལྷག་མ་
7111 स्थावरः sthāvaraḥ gnas pa'am brtan po གནས་པའམ་བརྟན་པོ་
7112 जङ्गमः jaṅgamaḥ 'gro ba འགྲོ་བ་
7113 याथाक्रमम् yāthākramam go rim bzhin གོ་རིམ་བཞིན་
7114 मधूच्छिष्टम् madhūcchiṣṭam sbran rtsi'i tshigs ma'am pra tshil སྦྲང་རྩིའི་ཚིགས་མའམ་པྲ་ཚིལ་
7115 सिक्थकम् (सक्थकम्) sikthakam (sakthakam) pra tshil པྲ་ཚིལ་
7116 अध्याशयः adhyāśayaḥ lhag pa'i bsam pa ལྷག་པའི་བསམ་པ་
7117 अशयः aśayaḥ bsam pa བསམ་པ་
7118 आशा āśā re ba རེ་བ་
7119 आशयतः āśayataḥ bsam pa thag pa nas བསམ་པ་ཐག་པ་ནས་
7120 अभिप्रेतम् abhipretam bsam pa'am 'dod pa བསམ་པའམ་འདོད་པ་
7121 आर्षभं स्थानं प्रतिजानीते ārṣabhaṃ sthānaṃ pratijānīte khyu mchog gi gnas su dam 'cha' 'am zhal gyis 'ches pa ཁྱུ་མཆོག་གི་གནས་སུ་དམ་འཆའ་འམ་ཞལ་གྱིས་འཆེས་པ་
7122 मङ्गुभूतः maṅgubhūtaḥ spa gong ngam yul yul bur gyur ba སྤ་གོང་ངམ་ཡུལ་ཡུལ་བུར་གྱུར་བ་
7123 स्रस्तस्कन्धः (प्रस्तस्कन्धः) srastaskandhaḥ (prastaskandhaḥ) phrag pa bcum pa ཕྲག་པ་བཅུམ་པ་
7124 निष्प्रतिभानः niṣpratibhānaḥ spobs pa med pa སྤོབས་པ་མེད་པ་
7125 अधोमुखः adhomukhaḥ mgo smad pa མགོ་སྨད་པ་
7126 प्रध्यानपरः pradhyānaparaḥ sems khong du chad pa སེམས་ཁོང་དུ་ཆད་པ་
7127 पाण्डुकम्बलशिलातलम् pāṇḍukambalaśilātalam ar mo nig lta bu'i rdo leb ཨར་མོ་ནིག་ལྟ་བུའི་རྡོ་ལེབ་
7128 आख्यानम् ākhyānam gtam rgyud གཏམ་རྒྱུད་
7129 पुराणम् purāṇam gna' rabs གནའི་རབས་
7130 इतिहासः itihāsaḥ de lta bu byung bar brjod pa དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་བར་བརྗོད་པ་
7131 हास्यम् hāsyam gzhad gad གཞད་གད་
7132 लास्यम् lāsyam 'jo'am sgeg pa འཇོའམ་སྒེག་པ་
7133 विकत्थनम् (विकन्थानम्) vikatthanam (vikanthānam) spyoms pa'am smod pa སྤྱོམས་པའམ་སྨོད་པ་
7134 पार्णवासी (वर्णवाशी. वार्णवाशी) pārṇavāsī (varṇavāśī. vārṇavāśī) ngom pa ( ngoms pa , ngor ba ) ངོམ་པ་ (ངོམས་པ་། ངོར་བ་)
7135 मण्डनम् (मण्डतम्) maṇḍanam (maṇḍatam) cha ba'am bzhag pa ཆ་བའམ་བཞག་པ་
7136 लडितम् (लाडितम्. ललितम्) laḍitam (lāḍitam. lalitam) sgeg pa'am rol pa'am mdzes pa སྒེག་པའམ་རོལ་པའམ་མཛེས་པ་
7137 उपोषधम् upoṣadham bsnyung bar 'dugs pa'am nye bar gso spyong byed བསྙུང་བར་འདུག་པའམ་ཉེ་བར་གསོ་་སྤྱོང་བྱེད་
7138 निकूजयति nikūjayati skad 'byin pa སྐད་འབྱིན་པ་
7139 धातुपतितः (धातुपतिः) dhātupatitaḥ (dhātupatiḥ) khams su gtogs pa ཁམས་སུ་གཏོགས་པ་
7141 उद्धृतम् uddhṛtam btus sam phyung ngam bcus pa བཏུས་སམ་ཕྱུང་ངམ་བཅུས་པ་
7142 परिहाणिः parihāṇiḥ yongs su nyams pa ཡོངས་སུ་ཉམས་པ་
7143 संवृतम् saṃvṛtam bsdams pa'am sbas pa བསྡམས་པའམ་སྦས་པ་
7144 बीजं वापयति bījaṃ vāpayati sa bon 'debs su 'jug ས་བོན་འདེབས་སུ་འཇུག་
7145 [अ]विषम् [a]viṣam dug དུག་
7146 [ब्]हालाहलम् [b]hālāhalam dug ha la ha la དུག་ཧ་ལ་ཧ་ལ་
7147 प्रत्यायनार्थम् pratyāyanārtham yid ches par bya ba'i phyir ཡིད་ཆེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
7148 गणनासमतिक्रान्तः (गणोनासमतिक्रान्तः) gaṇanāsamatikrāntaḥ (gaṇonāsamatikrāntaḥ) bgrang ba las 'das pa'i བགྲང་བ་ལས་འདས་པའི་
7149 समुद्रतीरीयकाणाम् samudratīrīyakāṇām rgya mtsho'i ngogs na gnas pa rnams kyi རྒྱ་མཚོའི་ངོགས་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱི་
7150 उपलम् upalam rdo ba རྡོ་བ་
7151 अक्षमात्राभिर्धाराभिः akṣamātrābhir dhārābhiḥ shing rta'i srog shing tsam gyi rgyun ཤིང་རྟའི་སྲོག་ཤིང་ཙམ་གྱི་རྒྱུན་༽་
7152 पृथग्जनः pṛthagjanaḥ so so'i skye bo སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་
7153 गर्भावक्रान्तिः garbhāvakrāntiḥ mngal lam lhums sam rum du 'jug pa མངལ་ལམ་ལྷུམས་སམ་རུམ་དུ་འཇུག་པ་
7154 सुखसंस्पर्शः sukhasaṃsparśaḥ reg na bde ba རེག་ན་བདེ་བ་
7155 नानाव्याधिपरिगतः nānāvyādhiparigataḥ nad sna tshogs kyis btab pa ནད་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བཏབ་པ་
7156 न कल्लो भवति (नाकल्लोलो भवति. न लल्लो भवति) na kallo bhavati (nākallolo bhavati. na lallo bhavati) dig pa'am ldib par mi 'gyur དིག་པའམ་ལྡིབ་པར་མི་འགྱུར་
7158 महिका mahikā na bun rmugs pa ན་བུན་རྨུགས་པ་
7159 निहारः nihāraḥ khug sna (khug rna) ཁུག་སྣ་ (ཁུག་རྣ་)
7160 जलं विगाह्य (जलं विगात्य) jalaṃ vigāhya (jalaṃ vigātya) chu 'bogs te ཆུ་འབོགས་ཏེ་
7161 क्वथितम् kvathitam bskol ba'am gdus pa བསྐོལ་བའམ་གདུས་པ་
7162 क्वाथयित्वा kvāthayitvā bskol te བསྐོལ་ཏེ་
7163 अतिविस्मयः (अभिविस्मयः) ativismayaḥ (abhivismayaḥ) ya mtshan che ཡ་མཚན་ཆེ་
7164 अद्भूतम् adbhūtam rmad du byung ba རྨད་དུ་བྱུང་བ་
7165 आश्चर्यम् āścaryam ngo mtshar ངོ་མཚར་
7166 व्यपकृष्टः vyapakṛṣṭaḥ 'du 'dzi med pa'am dben pa འདུ་འཛི་མེད་པའམ་དབེན་པ་
7167 अनपकृष्टः (अनवकृष्टः) anapakṛṣṭaḥ (anavakṛṣṭaḥ) mi dben pa'am 'du 'dzi can མི་དབེན་པའམ་འདུ་འཛི་ཅན་
7168 कल्यमेव (काल्यमेव) kalyam eva (kālyam eva) nang par kho na'am nang par sngar ནང་པར་ཁོ་ནའམ་ནང་པར་སྔར་
7169 अरणिः araṇiḥ gtsub shing (btsub shing) གཙུབ་ཤིང་(བཙུབ་ཤིང་)
7170 मथनम् mathanam gtsubs pa'am bsrubs pa གཙུབས་པའམ་བསྲུབས་པ་
7171 आत्मोपक्रमः (आत्मोपाक्रामः) ātmopakramaḥ (ātmopākrāmaḥ) bdag la gnod pa བདག་ལ་གནོད་པ་
7172 प्रस्कन्नः (प्रस्कन्धः. प्रस्कन्तः) praskannaḥ (praskandhaḥ. praskantaḥ) rab tu zhug pa'am bying ba རབ་ཏུ་ཞུག་པའམ་བྱིང་བ་
7173 सुखल्लिका sukhallikā bsod nyams བསོད་ཉམས་
7174 उद्योजितः udyojitaḥ char bcug gam byed du bcug ཆར་བཅུག་གམ་བྱེད་དུ་བཅུག་
7175 कटाक्षः kaṭākṣaḥ mig zur མིག་ཟུར་
7176 निकृन्तन्ति nikṛntanti gcod pa གཅོད་པ་
7177 भैरवम् bhairavam 'jigs ('jigs lta) འཇིགས་(འཇིགས་ལྟ་)
7178 भोगः bhogaḥ sbrul gyi lus bskyil ba སྦྲུལ་གྱི་ལུས་བསྐྱིལ་བ་
7179 फणा phaṇā sbrul gyi gdengs ka སྦྲུལ་གྱི་གདེངས་ཀ་
7180 कोटरा koṭarā khong stong ཁོང་སྟོང་
7181 यवसः yavasaḥ rtswa (rtsa) རྩྭ་ (རྩ་)
7182 पथ्यदनम् (पथ्यदणम्. पथ्योदनम्) pathyadanam (pathyadaṇam. pathyodanam) lam rgyags ལམ་རྒྱགས་
7183 निर्भात्सितः (निर्भन्सितः) nirbhātsitaḥ (nirbhansitaḥ) spyos 'am brgyad pa'am tshar gcad pa bya སྤྱོས་འམ་བརྒྱད་པའམ་ཚར་གཅད་པ་བྱ་
7184 विजृंभणः vijṛṃbhaṇaḥ bya rmyangs bsgyings pa'am glal ba བྱ་རྨྱངས་བསྒྱིངས་པའམ་གླལ་བ་
7185 काण्डेन महीं kāṇḍena mahīṃ mdas sa rko མདས་ས་རྐོ་
7186 दुर्दिनम् durdinam yul ngan nam rmus pa ཡུལ་ངན་ནམ་རྨུས་པ་
7187 पण्यम् paṇyam tshong zong ཚོང་ཟོང་
7188 दोहनम् dohanam bzho bzho ba བཞོ་བཞོ་བ་
7189 विहायसा vihāyasā nam mkha' ནམ་མཁའ་
7190 अर्वाक् arvāk tshu rol lam tshun chad ཚུ་རོལ་ལམ་ཚུན་ཆད་
7191 आविलम् āvilam skyon nam rnyog pa སྐྱོན་ནམ་རྙོག་པ་
7192 आधिपतेयः ādhipateyaḥ dbang du 'gyur ba'am dbang du bya ba དབང་དུ་འགྱུར་བའམ་དབང་དུ་བྱ་བ་
7193 सभ्यः (सम्भ्य) sabhyaḥ (sambhya) tshogs par dbyung ba ཚོགས་པར་དབྱུང་བ་
7194 असभ्यः asabhyaḥ tshogs par mi dbyung ba ཚོགས་པར་མི་དབྱུང་བ་
7195 समासतः (सम्म्सतः) samāsataḥ (sammsataḥ) mdor bsdu na མདོར་བསྡུ་ན་
7196 संक्षेपतः saṃkṣepataḥ mdor na མདོར་ན་
7197 पर्यनुयोगः paryanuyogaḥ brgal zhing brtag pa བརྒལ་ཞིང་བརྟག་པ་
7198 कार्यम् kāryam 'bras bu'am bya ba འབྲས་བུའམ་བྱ་བ་
7199 कारणम् kāraṇam rgyu'am byed pa རྒྱུའམ་བྱེད་པ་
7200 हेयोपादेयम् heyopādeyam blang ba dang dor ba བླང་བ་དང་དོར་བ་
7201 उन्मेषः unmeṣaḥ phye ba ཕྱེ་བ་
7202 निमेषः nimeṣaḥ btsums pa བཙུམས་པ་
7203 कितवः kitavaḥ rgyan 'gyed pa རྒྱན་འགྱེད་པ་
7204 कैतवम् (केतवम्) kaitavam (ketavam) rgyan la rtseg pa ( rgyan la rtsegs pa ) ( rgyan la rtse pa ) རྒྱན་ལ་རྩེག་པ་(རྒྱན་ལ་རྩེགས་པ་) (རྒྱན་ལ་རྩེ་པ་)
7205 करणीयम् (काराणीयम्) karaṇīyam (kārāṇīyam) bya ba བྱ་བ་
7206 अकरणीयम् akaraṇīyam bya ba ma yin pa བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་
7207 वर्धते vardhate 'phel ba འཕེལ་བ་
7208 वैमात्रम् vaimātram bye brag gam rim pa བྱེ་བྲག་གམ་རིམ་པ་
7209 निस्तरः (निस्तारः) nistaraḥ (nistāraḥ) zin pa'am mthar phyin par ram nges par brgal ba ཟིན་པའམ་མཐར་ཕྱིན་པར་རམ་ངེས་པར་བརྒལ་བ་
7210 दुरभिसंभवः durabhisaṃbhavaḥ 'byung bar dka' ba འབྱུང་བར་དཀའ་བ་
7211 समुदानयनम् samudānayanam sgrub pa'am sbyar ba སྒྲུབ་པའམ་སྦྱར་བ་
7212 अर्जनम् arjanam sgrub pa སྒྲུབ་པ་
7213 धुरः dhuraḥ brtson pa'am gces pa བརྩོན་པའམ་གཅེས་པ་
7214 अनिकेतः (अनकेतः) aniketaḥ (anaketaḥ) gnas med pa གནས་མེད་པ་
7215 उपरोधवासः uparodhavāsaḥ bskor te 'dug pa'am gzung ste 'dug pa བསྐོར་ཏེ་འདུག་པའམ་གཟུང་སྟེ་འདུག་པ་
7216 आबृढशल्यम् (आब्रीढशल्यम्) ābṛḍhaśalyam (ābrīḍhaśalyam) zug rngu phyung ba ཟུག་རྔུ་ཕྱུང་བ་
7217 संधुक्षणम् saṃdhukṣaṇam me spar ba མེ་སྤར་བ་
7218 इञ्जितम् iñjitam g-yo ba གཡོ་བ་
7219 स्यन्दितम् syanditam g-yos pa གཡོས་པ་
7220 समुच्छ्रयः samucchrayaḥ lus sam mtho ba ལུས་སམ་མཐོ་བ་
7221 समुच्छ्रितः samucchritaḥ bsgreng ngam btsugs pa བསྒྲེང་ངམ་བཙུགས་པ་
7222 निक्षेपः nikṣepaḥ bzhag pa'am gtams pa བཞག་པའམ་གཏམས་པ་
7223 लुप्तः luptaḥ zhig pa'am mi snang ba ཞིག་པའམ་མི་སྣང་བ་
7225 वेदमध्यापयति vedam adhyāpayati rig byed klog tu 'jug རིག་བྱེད་ཀློག་ཏུ་འཇུག་
7226 संनिश्रितः saṃniśritaḥ gnas pa'am brten pa གནས་པའམ་བརྟེན་པ་
7227 प्रह्लादः prahlādaḥ rab tu sim pa རབ་ཏུ་སིམ་པ་
7228 बलाधानम् balādhānam stobs bskyed pa སྟོབས་བསྐྱེད་པ་
7229 आकाङ्क्षमाणः ākāṅkṣamāṇaḥ 'dod na འདོད་ན་
7230 उच्चलितः uccalitaḥ bskyod pa'am 'phags pa བསྐྱོད་པའམ་འཕགས་པ་
7231 व्ययः vyayaḥ zad pa'am god pa'am 'jig pa ཟད་པའམ་གོད་པའམ་འཇིག་པ་
7232 विनिबन्धः vinibandhaḥ 'brel ba འབྲེལ་བ་
7233 विठपनप्रत्युपस्थानलक्षणम् viṭhapanapratyupasthānalakṣaṇam rnam par bsgrub pa nye bar gnas pa'i mtshan nyid རྣམ་པར་བསྒྲུབ་པ་ཉེ་བར་གནས་པའི་མཚན་ཉིད་
7234 म्लानम् mlānam rnyis pa རྙིས་པ་
7235 शीर्णम् śīrṇam dengs pa'am rnyis pa'am lhag pa དེངས་པའམ་རྙིས་པའམ་ལྷག་པ་
7236 अव्यवकीर्णः avyavakīrṇaḥ ma 'dres pa མ་འདྲེས་པ་
7237 सावद्यम् sāvadyam kha na ma tho ba dang bcas pa ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པ་
7238 अनवद्यम् anavadyam kha na ma tho ba med pa ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པ་
7239 निर्गतः nirgataḥ byung བྱུང་
7240 प्रभ्रष्टः prabhraṣṭaḥ ltung ba'am bo ba ལྟུང་བའམ་བོ་བ་
7241 प्रध्यायन्तः pradhyāyantaḥ sems pa'am sems khong du chud pa སེམས་པའམ་སེམས་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་
7242 दक्षो मायाकारो मायाकारान्तेवासी वा dakṣo māyākāro māyākārāntevāsī vā sgyu ma byed pa'am sgyu ma byed pa'i slob ma mkhas pa སྒྱུ་མ་བྱེད་པའམ་སྒྱུ་མ་བྱེད་པའི་སློབ་མ་མཁས་པ་
7243 प्रवर्तकम् pravartakam 'jug par byed pa འཇུག་པར་བྱེད་པ་
7244 अनुवर्तकम् anuvartakam rjes su 'jug pa རྗེས་སུ་འཇུག་པ་
7245 संरोधः saṃrodhaḥ yongs su 'gog pa ཡོངས་སུ་འགོག་པ་
7246 विकत्थितम् vikatthitam rnam par brjod pa རྣམ་པར་བརྗོད་པ་
7247 लिङ्गम् liṅgam mtshan nam rtags མཚན་ནམ་རྟགས་
7248 प्रतिक्षेपणसावद्यः pratikṣepaṇasāvadyaḥ bcas pa'i kha na ma tho ba dang bcas pa བཅས་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པ་
7249 निराकरणम् nirākaraṇam bzlog pa'am bshig pa བཟློག་པའམ་བཤིག་པ་
7250 कारित्रम् kāritram byed pa བྱེད་པ་
7251 चेष्टितम् ceṣṭitam g-yos pa'am spyod pa'i tshul གཡོས་པའམ་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་
7252 दृग्घेयम् (द्रिग्घयम्) dṛggheyam (drigghayam) mthong bas spang bar bya ba མཐོང་བས་སྤང་བར་བྱ་བ་
7253 भावनाहेयम् bhāvanāheyam bsgom pas spang bar bya ba བསྒོམ་པས་སྤང་བར་བྱ་བ་
7254 अस्याम् asyām gnas pa གནས་པ་
7255 आस्यम् āsyam kha ཁ་
7256 पटुः paṭuḥ sgrin po སྒྲིན་པོ་
7257 प्राप्त्यनुषङ्गः prāptyanuṣaṅgaḥ 'thob pa dang 'brel ba འཐོབ་པ་དང་འབྲེལ་བ་
7258 पुण्याभिष्यन्दः puṇyābhiṣyandaḥ bsod nams rgyun rgyas བསོད་ནམས་རྒྱུན་རྒྱས་
7259 आज्ञाचित्तेन ājñācittena shes par bya bar sems pa ཤེས་པར་བྱ་བར་སེམས་པ་
7260 सर्वचेतसा समन्वाहृत्य sarvacetasā samanvāhṛtya sems kun gyis bsams te སེམས་ཀུན་གྱིས་བསམས་ཏེ་
7261 पतिव्रता (प्रतिव्रता) pativratā (prativratā) khyim thabs las mi 'phro ba ཁྱིམ་ཐབས་ལས་མི་འཕྲོ་བ་
7262 सततसमितम् satatasamitam rtag tu rgyun mi 'chad pa རྟག་ཏུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་
7263 क्लेशबहुलम् kleśabahulam nyon mongs pa che ba'am mang ba ཉོན་མོངས་པ་ཆེ་བའམ་མང་བ་
7264 तीव्ररागः tīvrarāgaḥ 'dod chags che ba'am bdo ba འདོད་ཆགས་ཆེ་བའམ་བདོ་བ་
7265 तीव्रद्वेषः tīvradveṣaḥ zhe sdang bdo ba'am zhe sdang gi shas che ba ཞེ་སྡང་བདོ་བའམ་ཞེ་སྡང་གི་ཤས་ཆེ་བ་
7266 तीव्रमोहः tīvramohaḥ gti mug bdo ba'am shas che ba'am mi bzad pa'am tsha ba གཏི་མུག་བདོ་བའམ་ཤས་ཆེ་བའམ་མི་བཟད་པའམ་ཚ་བ་
7267 दीनः dīnaḥ zhan pa ཞན་པ་
7268 हीनः hīnaḥ dman ba'am ngan pa དམན་བའམ་ངན་པ་
7269 लीनः līnaḥ zhum pa ཞུམ་པ་
7270 विषादः viṣādaḥ yi bsad pa ཡི་བསད་པ་
7271 अवसादमापद्यते avasādam āpadyate spa sgong bar 'gyur zhe'am yi bsad par 'gyur སྤ་སྒོང་བར་འགྱུར་ཞེའམ་ཡི་བསད་པར་འགྱུར་།་སྤ་གོང་བའམ་ཡི་བསད་པར་འགྱུར་
7272 विषण्णमानसः viṣaṇṇamānasaḥ yid bsad pa'am sgyid lug pa ཡི་བསད་པའམ་སྒྱིད་ལུག་པ་
7273 चित्तं नावलीयते न संलीयते cittaṃ nāvalīyate na saṃlīyate sems mi zhum kun tu mi shum སེམས་མི་ཞུམ་ཀུན་ཏུ་མི་ཤུམ་
7274 न विपृष्ठीभवति अस्य मानसम् na vipṛṣṭhībhavati asya mānasam de'i yid phyir phyogs par mi 'gyur དེའི་ཡིད་ཕྱིར་ཕྱོགས་པར་མི་འགྱུར་
7275 एषणा eṣaṇā tshol ba ཚོལ་བ་
7276 पर्येषणा paryeṣaṇā yongs su tshol ba ཡོངས་སུ་ཚོལ་བ་
7277 अन्वेसणा anvesaṇā rjes su tshol ba རྗེས་སུ་ཚོལ་བ་
7278 समन्वेषणा samanveṣaṇā kun tu rjes su tshol ba ཀུན་ཏུ་རྗེས་སུ་ཚོལ་བ་
7279 मृगयते mṛgayate tshol ཚོལ་
7280 प्रत्यनुभवति pratyanubhavati so sor myong bar 'gyur སོ་སོར་མྱོང་བར་འགྱུར་
7281 वेदयति vedayati myong bar 'gyur མྱོང་བར་འགྱུར་
7282 संवेदयति saṃvedayati kun tu myong bar 'gyur ཀུན་ཏུ་མྱོང་བར་འགྱུར་
7283 प्रतिसंवेदयति pratisaṃvedayati kun tu so sor myong bar 'gyur ཀུན་ཏུ་སོ་སོར་མྱོང་བར་འགྱུར་
7284 नित्यः nityaḥ rtag pa རྟག་པ་
7285 ध्रुवः dhruvaḥ brtan pa བརྟན་པ་
7286 शाश्वतः śāśvataḥ ther zug ཐེར་ཟུག་
7287 अविपरिणामधर्मा (अविपरिणामधर्मन्) avipariṇāmadharmā (avipariṇāmadharman) mi 'gyur ba'i chos can མི་འགྱུར་བའི་ཆོས་ཅན་
7288 कूटस्थः kūṭasthaḥ ther zug tu gnas pa ཐེར་ཟུག་ཏུ་གནས་པ་
7289 अवकल्पना avakalpanā nges par rtog pa'am legs par rtog pa ངེས་པར་རྟོག་པའམ་ལེགས་པར་རྟོག་པ་
7290 सम्भावना sambhāvanā srid pa སྲིད་པ་
7291 चेतसः प्रसादः cetasaḥ prasādaḥ sems dang ba སེམས་དང་བ་
7292 अच्छः acchaḥ dang ba དང་བ་
7293 विप्रसन्नः viprasannaḥ rnam par dang pa རྣམ་པར་དང་པ་
7294 स्वच्छः svacchaḥ shin tu dang ba ཤིན་ཏུ་དང་བ་
7295 प्रसन्नः prasannaḥ dang ba'am gsal ba དང་བའམ་གསལ་བ་
7296 अनाविलः anāvilaḥ rnyog pa med pa རྙོག་པ་མེད་པ་
7297 अनारतः anārataḥ mi spong ba མི་སྤོང་བ་
7298 अविरतः avirataḥ ma spangs pa མ་སྤངས་པ་
7299 अप्रतिविरतः aprativirataḥ phyis kyang mi spong ba ཕྱིས་ཀྱང་མི་སྤོང་བ་
7300 अनुपरतः (अनुपरताकुन्तं) anuparataḥ (anuparatākuntaṃ) mi 'dor ba མི་འདོར་བ་
7301 कुन्तम् kuntam dpya དཔྱ་
7303 आकरः (आगरः) ākaraḥ (āgaraḥ) byung khungs sam 'byung gnas འབྱུང་ཁུངས་སམ་འབྱུང་གནས་
7304 निधानम् nidhānam gter གཏེར་
7305 धनम् dhanam nor ནོར་
7306 द्रव्यम् dravyam rdzas རྫས་
7307 धार्मिकीक्षितमनुप्रदास्यामः(धार्मिकीक्षितिमनुप्रदास्याम. धार्मिकीक्षितिमनुप्रदास्याम्) dhārmikīkṣitam anupradāsyāmaḥ(dhārmikīkṣitim anupradāsyāma. dhārmikīkṣitim anupradāsyām) chos bzhin du dpya' 'am cha 'bul ba (chos bzhin du kha 'am cha 'bul ba) ཆོས་བཞིན་དུ་དཔྱའ་འམ་ཆ་འབུལ་བ་ (ཆོས་བཞིན་དུ་ཁ་འམ་ཆ་འབུལ་བ་)
7308 निघः nighaḥ sdig pa སྡིག་པ་
7309 आदीनवः ādīnavaḥ nyes dmigs ཉེས་དམིགས་
7310 किल्बिषम् kilbiṣam sdig pa'am gdug pa སྡིག་པའམ་གདུག་པ་
7311 अपराधः aparādhaḥ nyes pa ཉེས་པ་
7312 बालोल्लोपनम् (बालोल्लापनम्) bālollopanam (bālollāpanam) byis pa brid pa བྱིས་པ་བྲིད་པ་
7313 मृषा mṛṣā brdzun pa བརྫུན་པ་
7314 मोषधर्मिणः moṣadharmiṇaḥ slu ba'i chos can སླུ་བའི་ཆོས་ཅན་
7315 विपरिणतम् vipariṇatam rnam par 'gyur ba རྣམ་པར་འགྱུར་བ་
7316 रिक्तः riktaḥ gsob (sob) གསོག་ (གསོབ་)
7317 तुच्छः tucchaḥ gsog (gsob) གསོག་ (གསོབ་)
7318 वशिकः vaśikaḥ ya ma brla ཡ་མ་བརླ་
7319 असारः asāraḥ snying po med pa སྙིང་པོ་མེད་པ་
7320 निरीहः nirīhaḥ g-yo ba med pa གཡོ་བ་མེད་པ་
7321 निश्चेष्टः niśceṣṭaḥ byed pa med pa བྱེད་པ་མེད་པ་
7322 वङ्कः vaṅkaḥ yon po ཡོན་པོ་
7323 वक्रः (चक्क्रः) vakraḥ (cakkraḥ) yon po ཡོན་པོ་
7324 जिह्मः jihmaḥ 'gras 'grus sam gya gyu'am ya yo'am gyon can འགྲས་འགྲུས་སམ་གྱ་གྱུའམ་ཡ་ཡོའམ་གཡོན་ཅན་
7325 कुटिलः (कुटीलः) kuṭilaḥ (kuṭīlaḥ) gya gyu can གྱ་གྱུ་ཅན་
7326 चक्रिकः cakrikaḥ thabs su sbyar ba'am g-yor bskyims pa'am sbyor kha 'byed pa ཐབས་སུ་སྦྱར་བའམ་གཡོར་བསྐྱིམས་པའམ་སྦྱོར་ཁ་འབྱེད་པ་
7327 कुसृतिः kusṛtiḥ ngag g-yo ba ངན་གཡོ་བ་
7328 जिघत्सितः (जिघद्धितः. जिघांसितः) jighatsitaḥ (jighaddhitaḥ. jighāṃsitaḥ) bkres pa བཀྲེས་པ་
7329 पिपासितः pipāsitaḥ skom pa སྐོམ་པ་
7330 कुप्रावरणः kuprāvaraṇaḥ bgo ngan pa བགོ་ངན་པ་
7331 कुचेलः kucelaḥ gos ngan pa གོས་ངན་པ་
7332 कृपणः kṛpaṇaḥ bkren pa བཀྲེན་པ་
7333 वनीयकः vanīyakaḥ sdug phongs pa སྡུག་ཕོངས་པ་
7334 आर्तः ārtaḥ nyam thag pa ཉམ་ཐག་པ་
7335 धनिकभयभीतयः dhanikabhayabhītayaḥ bu lon pas 'jigs shing skrag pa བུ་ལོན་པས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པ་
7336 क्लमथः klamathaḥ snyom pa'am dub pa སྙོམ་པའམ་དུབ་པ་
7337 क्लमः klamaḥ ngal ba'am dub pa ངལ་བའམ་དུབ་པ་
7338 गर्वितः garvitaḥ dregs pa'am snyems pa དྲེགས་པའམ་སྙེམས་པ་
7339 स्तम्भः stambhaḥ khengs pa'am rengs pa ཁེངས་པའམ་རེངས་པ་
7340 विस्पर्धः vispardhaḥ rnam par 'gran pa རྣམ་པར་འགྲན་པ་
7343 दर्पितः darpitaḥ rgyags pa'am dreg pa རྒྱགས་པའམ་དྲེག་པ་
7344 मत्तः mattaḥ myos pa མྱོས་པ་
7345 अक्षक्रीडः akṣakrīḍaḥ cho los rtse ba ཆོ་ལོས་རྩེ་བ་
7347 क्रीडति krīḍati rtse ba རྩེ་བ་
7348 रमति ramati dga' ba དགའ་བ་
7349 परिचारयति paricārayati dga' mgur spyod pa དགའ་མགུར་སྤྱོད་པ་
7350 कन्दुः kanduḥ pho long ཕོ་ལོང་
7351 प्रहेलिकः prahelikaḥ lde'u'am sku ska ལྡེའུའམ་སྐུ་སྐ་
7352 गहनम् gahanam thibs po ཐིབས་པོ་
7353 घनम् ghanam stug po སྟུག་པོ་
7354 अनुपहतम् anupahatam ma nyams pa མ་ཉམས་པ་
7355 अक्षतम् akṣatam ma smas pa མ་སྨས་པ་
7356 अतृप्तम् atṛptam mi ngoms pa མི་ངོམས་པ་
7357 उद्धुरः uddhuraḥ gsal bar byed pa'am brtson pa'am btang ba གསལ་བར་བྱེད་པའམ་བརྩོན་པའམ་བཏང་བ་
7358 सत्पुरुषः satpuruṣaḥ skye bu dam pa སྐྱེ་བུ་དམ་པ་
7359 पुरुषवृषभः puruṣavṛṣabhaḥ skyes bu khyu mchog སྐྱེས་བུ་ཁྱུ་མཆོག་
7360 पुरुषपुङ्गवः puruṣapuṅgavaḥ skyes bu skyes mchog སྐྱེས་བུ་སྐྱེས་མཆོག་
7361 महापुरुषः mahāpuruṣaḥ skyes bu chen po སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་
7362 सार्थवाहः sārthavāhaḥ ded dpon དེད་དཔོན་
7363 न कुण्डो भवति na kuṇḍo bhavati lag rdum du mi 'gyur ལག་རྡུམ་དུ་མི་འགྱུར་
7364 न लङ्गो भवति na laṅgo bhavati rkang rdum du mi 'gyur རྐང་རྡུམ་དུ་མི་འགྱུར་
7365 न पक्षहतो भवति na pakṣahato bhavati gzhogs phyed skam par mi 'gyur གཞོགས་ཕྱེད་སྐམ་པར་མི་འགྱུར་
7366 न विकलेन्द्रियो भवति na vikalendriyo bhavati dbang po ma tshang bar mi 'gyur དབང་པོ་མ་ཚང་བར་མི་འགྱུར་
7367 भोगः bhogaḥ longs spyod ལོངས་སྤྱོད་
7368 उपभोगः upabhogaḥ nye bar spyod ཉེ་བར་སྤྱོད་
7369 परिभोगः paribhogaḥ yongs su spyod pa ཡོངས་སུ་སྤྱོད་
7370 आढ्यः āḍhyaḥ phyug po ཕྱུག་པོ་
7371 महाधनः mahādhanaḥ nor che ba'am nor chen pa ནོར་ཆེ་བའམ་ནོར་ཆེན་པ་
7372 प्रभूतधनः prabhūtadhanaḥ nor mang po ནོར་མང་པོ་
7373 पञ्चभिः कामगुणैः समर्पितः pañcabhiḥ kāmaguṇaiḥ samarpitaḥ 'dod pa'i yon tan lnga 'byor cing ldan par gyur ba འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་འབྱོར་ཅིང་ལྡན་པར་གྱུར་བ་
7374 समन्वङ्गीभूतः samanvaṅgībhūtaḥ 'byor cing ldan par gyur pa འབྱོར་ཅིང་ལྡན་པར་གྱུར་པ་
7375 सर्वसुखसमर्पितः sarvasukhasamarpitaḥ bde ba thams cad dang ldan pa བདེ་བ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་
7376 समर्पितः samarpitaḥ 'byor ba'am phul ba'am gtad pa འབྱོར་བའམ་ཕུལ་བའམ་གཏད་པ་
7377 युक्तम् yuktam rigs pa'am 'byor ba'am ldan pa རིགས་པའམ་འབྱོར་བའམ་ལྡན་པ་
7378 समन्वागतः samanvāgataḥ ldan pa ལྡན་པ་
7379 उपेतः upetaḥ ldan pa ལྡན་པ་
7380 दुःखस्यान्तकरः duḥkhasyāntakaraḥ sdug bsngal mthar 'byin pa'am sdug bsngal gyi mthar byed pa སྡུག་བསྔལ་མཐར་འབྱིན་པའམ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐར་བྱེད་པ་
7381 पर्यवरोधः paryavarodhaḥ yongs su 'dzin pa'am bkag pa ཡོངས་སུ་འཛིན་པའམ་འཀག་པ་
7382 ईर्यापथः īryāpathaḥ spyod lam སྤྱོད་ལམ་
7383 गोचरः gocaraḥ spyod yul སྤྱོད་ཡུལ་
7384 मारचमूः māracamūḥ bdud kyi sde བདུད་ཀྱི་སྡེ་
7385 कृष्णबन्धुः kṛṣṇabandhuḥ bdud dam nag po'i rtsa lag བདུད་དམ་ནག་པོའི་རྩ་ལག་
7386 अनुपरिपालयति anuparipālayati rjes su yongs su skyong རྗེས་སུ་ཡོངས་སུ་སྐྱོང་
7387 सास्रवज्ञानम् sāsravajñānam zag pa dang bcas pa'i shes pa ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་
7388 अनास्रवज्ञानम् anāsravajñānam zag pa med pa'i shes pa ཟག་པ་མེད་པའི་ཤེས་པ་
7389 विपत्तिः (निरापत्तिः) vipattiḥ (nirāpattiḥ) rgyud pa རྒྱུད་པ་
7390 प्रदलितः (प्रदालिता) pradalitaḥ (pradālitā) rab tu gshegs pa'am bstsal ba རབ་ཏུ་གཤེགས་པའམ་བསྩལ་བ་
7391 विकिरणम् vikiraṇam 'thor འཐོར་
7392 विगतः vigataḥ bral ba བྲལ་བ་
7393 विध्वंसनधर्मा (विध्वंसनधर्मन्) vidhvaṃsanadharmā (vidhvaṃsanadharman) gyes pa'am 'jig pa'i chos can གྱེས་པའམ་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་
7394 भेदनम् bhedanam 'jig pa འཇིག་པ་
7395 मारुतः mārutaḥ rlung dmar ram rlung རླུང་དམར་རམ་རླུང་
7396 तिथिः tithiḥ tshes grangs ཚེས་གྲངས་
7397 हुताशनः hutāśanaḥ me (gcig bsreg za) མེ་ (གཅིག་བསྲེག་ཟ་)
7398 हुतभुक् hutabhuk me (gcig bsreg za) མེ་ (གཅིག་བསྲེག་ཟ་)
7399 आकाशम् ākāśam nam mkha' (go 'byed) ནམ་མཁའ་(གོ་འབྱེད་)
7400 गगनम् gaganam nam mkha' ནམ་མཁའ་
7401 खम् kham nam mkha' ནམ་མཁའ་
7402 अनलः analaḥ me མེ་
7403 भूतधात्री bhūtadhātrī sa'i ming ste 'dom na 'byung po'i rten སའི་མིང་སྟེ་(འབྱུང་པོའི་རྟེན་)
7404 अनिलः anilaḥ rlung རླུང་
7405 सुजातः sujātaḥ legs par skyes pa ལེགས་པར་སྐྱེས་པ་
7406 सुपरिणतः supariṇataḥ legs par smin pa ལེགས་པར་སྨིན་པ་
7407 अनुजातः anujātaḥ rjes su skyes pa'am mthun par skyes pa རྗེས་སུ་སྐྱེས་པའམ་མཐུན་པར་སྐྱེས་པ་
7408 प्रसूतः prasūtaḥ byung ngam btsas sam skyes pa བྱུང་ངམ་བཙས་སམ་སྐྱེས་པ་
7409 आनुषङ्गिकः ānuṣaṅgikaḥ zhar la byung ba ཞར་ལ་བྱུང་བ་
7410 सुसंस्थितः susaṁsthitaḥ legs par gnas pa ལེགས་པར་གནས་པ་
7411 हेतुकः hetukaḥ rgyu las byung ba རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་
7412 प्रायोगिकः prāyogikaḥ sbyor ba las byung ba སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བ་
7413 स्वरसनिरोधः (स्वरसनरद्धः) svarasanirodhaḥ (svarasanaraddhaḥ) rang gi ngang gis 'gag pa རང་གི་ངང་གིས་འགག་པ་
7414 न निवर्तयति na nivartayati mi skye'am mi 'grub མི་སྐྱེའམ་མི་འགྲུབ་
7415 निर्हारः nirhāraḥ sgrub pa སྒྲུབ་པ་
7416 अभिनिर्वर्तकः abhinirvartakaḥ mngon par 'grub par byed pa མངོན་པར་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་
7417 अवरोपितकुशलमूलः avaropitakuśalamūlaḥ dge ba'i rtsa ba bskrun pa'am bskyed pa དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྐྲུན་པའམ་བསྐྱེད་པ་
7418 प्रतिपत्तिसम्पत् pratipattisampat sgrub pa phun sum tshogs pa སྒྲུབ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་
7419 कटसीवर्धिता kaṭasīvardhitā dur khrod bskyed pa དུར་ཁྲོད་བསྐྱེད་པ་
7420 संजननम् saṃjananam kun nas sam legs par ram yongs su bskyed pa ཀུན་ནས་སམ་ལེགས་པར་རམ་ཡོངས་སུ་བསྐྱེད་པ་
7421 समुदानयनाय (समुदानायम्. समुदाननाय. समुदानयम्) samudānayanāya (samudānāyam. samudānanāya. samudānayam) legs par sbyar ba'am legs par bsgrub pa'am legs par bsdu ba'i phyir ལེགས་པར་སྦྱར་བའམ་ལེགས་པར་བསྒྲུབ་པའམ་ལེགས་པར་བསྡུ་བའི་ཕྱིར་
7422 भावी (भाविन्) bhāvī (bhāvin) 'byung ba'am 'gyur ba འབྱུང་བའམ་འགྱུར་བ་
7423 परिकल्पसमुच्छृतः (परिकल्पसमुपस्थितः) parikalpasamucchṛtaḥ (parikalpasamupasthitaḥ) yongs su rtog pa las byung ba ཡོངས་སུ་རྟོག་པ་ལས་བྱུང་བ་
7424 वर्तते vartate 'gyur ro'am 'dug go spyod do འགྱུར་རོའམ་འདུག་གོ་སྤྱོད་དོ་
7425 आसादनम् āsādanam thob par byed pa ཐོབ་པར་བྱེད་པ་
7426 आसाद्य āsādya brten nas sam phrad nas sam thob nas བརྟེན་ནས་སམ་ཕྲད་ནས་སམ་ཐོབ་ནས་
7427 प्राप्तः prāptaḥ thob pa ཐོབ་པ་
7428 अर्पणा arpaṇā 'bul ba'am gtod འབུལ་བའམ་གཏོད་
7430 प्रभावयन्ति prabhāvayanti rab tu 'byed do'am rab tu 'jog go rab tu bskyed do རབ་ཏུ་འབྱེད་དོའམ་རབ་ཏུ་འཇོག་གོ་རབ་ཏུ་བསྐྱེད་དོ་
7431 समुदाचारः samudācāraḥ kun tu 'byung ba'am rgyu'am spyod pa ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བའམ་རྒྱུའམ་སྤྱོད་པ་
7432 प्रतिपादयति pratipādayati 'bul lo'am go bar byed do འབུལ་ལོའམ་གོ་བར་བྱེད་དོ་
7433 प्रतिलब्धः pratilabdhaḥ thob pa'am rnyed pa ཐོབ་པའམ་རྙེད་པ་
7434 उपनामयति upanāmayati nye bar 'bul ཉེ་བར་འབུལ་
7435 वृद्धिं विरूढि (वृद्धिं विरूढिं) vṛddhiṃ virūḍhi (vṛddhiṃ virūḍhiṃ) 'phel zhing rgyas pa dang yangs par 'gyur འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་ཡངས་པར་འགྱུར་
7436 आचयः ācayaḥ bsags pa བསགས་པ་
7437 उपचयः upacayaḥ rgyas pa'am 'phel ba རྒྱས་པའམ་འཕེལ་བ་
7438 आचितः ācitaḥ bsags pa བསགས་པ་
7439 पूर्णत्वम् pūrṇatvam gang ba'am rdzogs pa གང་བའམ་རྫོགས་པ་
7440 अनुशेरते anuśerate rgyas par 'gyur ba རྒྱས་པར་འགྱུར་བ་
7441 उत्कर्षः utkarṣaḥ 'phel ba'am skye ba འཕེལ་བའམ་སྐྱེ་བ་
7442 उपबृंहयति upabṛṃhayati 'phel bar byed pa'am rgyas par byed pa འཕེལ་བར་བྱེད་པའམ་རྒྱས་པར་བྱེད་པ་
7443 विवर्धनम् vivardhanam rnam par 'phel ba རྣམ་པར་འཕེལ་བ་
7444 संचितः saṃcitaḥ bsags pa བསགས་པ་
7445 वृद्धिप्रसर्पणम् vṛddhiprasarpaṇam skye ba dang 'phel ba སྐྱེ་བ་དང་འཕེལ་བ་
7446 विसर्पणम् visarpaṇam 'phel ba འཕེལ་བ་
7447 उपचिततरम् upacitataram cher bsags pa'am shin tu bsags pa ཆེར་བསགས་པའམ་ཤིན་ཏུ་བསགས་པ་
7448 चयः cayaḥ 'phel ba'am sogs pa འཕེལ་བའམ་སོགས་པ་
7449 अपचयः apacayaḥ 'grib pa'am 'bri ba འགྲིབ་པའམ་འབྲི་བ་
7450 निरूपणा nirūpaṇā nges par rtog pa ངེས་པར་རྟོག་པ་
7451 निर्विकल्पम् nirvikalpam rnam par rtog pa med pa རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་
7452 अविकल्पम् avikalpam rnam par mi rtog pa རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་
7453 सविकल्पम् savikalpam rnam par rtog pa dang bcas pa རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་
7454 योनिश उपलक्षितव्यम् (योनिश उपपरीक्षितव्या) yoniśa upalakṣitavyam (yoniśa upaparīkṣitavyā) tshul bzhin du brtag par bya'o ཚུལ་བཞིན་དུ་བརྟག་པར་བྱའོ་
7455 प्ररूपणा prarūpaṇā rab tu rtog pa རབ་ཏུ་རྟོག་པ་
7456 उपपरीक्षणम् (उपपरीक्षिणम्) upaparīkṣaṇam (upaparīkṣiṇam) nye bar rtog pa ཉེ་བར་རྟོག་པ་
7457 अभिनिरूपणा abhinirūpaṇā mngon par rtog pa མངོན་པར་རྟོག་པ་
7458 व्यवचारयितव्यः vyavacārayitavyaḥ rnam par dpyad par bya ba རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བྱ་བ་
7459 उपनिध्यातव्यः upanidhyātavyaḥ nges par brtag par bya ངེས་པར་བརྟག་པར་བྱ་
7460 निध्याप्तिः nidhyāptiḥ nges par sems pa ངེས་པར་སེམས་པ་
7461 प्रत्यवेक्षितव्यम् pratyavekṣitavyam so sor brtag par bya ba སོ་སོར་བརྟག་པར་བྱ་བ་
7462 निध्यायति nidhyāyati nges par sems par byed ངེས་པར་སེམས་པར་བྱེད་
7463 अनुगन्तव्यम् anugantavyam rjes su rtogs par bya རྗེས་སུ་རྟོགས་པར་བྱ་
7464 आज्ञापयेत् ājñāpayet kun shes par gyis shig ཀུན་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་
7465 निध्यापयेत् nidhyāpayet nges par soms shig ངེས་པར་སོམས་ཤིག་
7466 संज्ञापयेत् saṃjñāpayet yang dag par shes par gyis shig ཡང་དག་པར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་
7467 ऊहना ūhanā brtag pa བརྟག་པ་
7468 ऊहापोहसमर्थः ūhāpohasamarthaḥ brtag cing zhig nus pa བརྟག་ཅིང་ཞིག་ནུས་པ་
7469 उपलक्षणम् upalakṣaṇam nye bar brtags pa'am nye bar mtshon pa ཉེ་བར་བརྟགས་པའམ་ཉེ་བར་མཚོན་པ་
7470 प्रेक्षते prekṣate blta ba'am rtog pa བལྟ་བའམ་རྟོག་པ་
7471 नितीरणम् nitīraṇam nges par rtog pa'am phye ste rtog pa ངེས་པར་རྟོག་པའམ་ཕྱེ་སྟེ་རྟོག་པ་
7472 विचारणम् vicāraṇam dpyod pa དཔྱོད་པ་
7473 समोदहनः samodahanaḥ legs par rab tu rtog pa ལེགས་པར་རབ་ཏུ་རྟོག་པ་
7474 अन्वोदहनम् anvodahanam rjes su rab tu rtog pa རྗེས་སུ་རབ་ཏུ་རྟོག་པ་
7475 पञ्चस्कन्धप्रकरणम् pañcaskandhaprakaraṇam phung po lnga'i rab tu byed pa ཕུང་པོ་ལྔའི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་
7476 आभिसंक्षेपिकम् ābhisaṃkṣepikam bsdus pa las gyur pa བསྡུས་པ་ལས་གྱུར་པ་
7477 अभ्यवकाशिकम् abhyavakāśikam mngon par skabs yod pa མངོན་པར་སྐབས་ཡོད་པ་
7478 समादानिकम् samādānikam yang dag par blangs las byung ba ཡང་དག་པར་བླངས་ལས་བྱུང་བ་
7479 परिकल्पितम् parikalpitam kun brtags pa ཀུན་བརྟགས་པ་
7480 वैभूतिकम् (वैभूत्विकम्) vaibhūtikam (vaibhūtvikam) dbang 'byor pa དབང་འབྱོར་པ་
7481 सांव्यवहारिकम् sāṃvyavahārikam kun tu tha snyad 'dogs pa ཀུན་ཏུ་ཐ་སྙད་འདོགས་པ་
7482 शास्त्रीयाः śāstrīyāḥ bstan bcos las 'byung ba rnams བསྟན་བཅོས་ལས་འབྱུང་བ་རྣམས་
7483 सार्द्रम् sārdram rlan dang bcas pa རླན་དང་བཅས་པ་
7484 साद्यम् sādyam ljid gnon ལྗིད་གནོན་
7485 अनुभूतिः anubhūtiḥ nyams su myong ba ཉམས་སུ་མྱོང་བ་
7486 अनुभवति anubhavati myong bar byed pa མྱོང་བར་བྱེད་པ་
7487 विधानम् vidhānam sgrub pa'am bzhag pa སྒྲུབ་པའམ་བཞག་པ་
7488 आद्रियते ādriyate gus par byed pa གུས་པར་བྱེད་པ་
7489 खरः kharaḥ mkhrang ba མཁྲང་བ་
7490 क्रूरः krūraḥ 'thas pa འཐས་པ་
7491 खलः khalaḥ gyod po གྱོད་པོ་
7492 परुषम् paruṣam tud tud po (rud rud po) (rgyud rgyud po) ཏུད་ཏུད་པོ་ (རུད་རུད་པོ་) (རྒྱུད་རྒྱུད་པོ་)
7493 रूक्षम् (रुक्षम्) rūkṣam (rukṣam) hud hud po ཧུད་ཧུད་པོ་
7494 व्यापृतः (व्याप्रित्तः. व्यावृत्तः) vyāpṛtaḥ (vyāprittaḥ. vyāvṛttaḥ) zhugs pa ཞུགས་པ་
7495 व्युत्पन्नम् vyutpannam byang ba'am rtogs pa'am shed byed pa བྱང་བའམ་རྟོགས་པའམ་ཤེད་བྱེད་པ་
7496 व्युत्पत्तिः vyutpattiḥ bye brag tu rtogs par byed pa'am bye brag tu bsgrub pa བྱེ་བྲག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པའམ་བྱེ་བྲག་ཏུ་བསྒྲུབ་པ་
7497 प्रकृतिः prakṛtiḥ rang bzhin རང་བཞིན་
7498 स्वभावः svabhāvaḥ ngo bo nyid dam rang bzhin བོ་ཉིད་དམ་རང་བཞིན་
7499 स्वरूपम् svarūpam ran gi ngo bo'am rang bzhin རང་གི་ངོ་བོའམ་རང་བཞིན་
7500 अनुविधानम् anuvidhānam rjes su byed pa'am rjes su 'jug pa'am rjes su 'gyur ba རྗེས་སུ་བྱེད་པའམ་རྗེས་སུ་འཇུག་པའམ་རྗེས་སུ་འགྱུར་བ་
7501 पुरःसरः puraḥsaraḥ sngon du 'dren pa སྔོན་དུ་འདྲེན་པ་
7502 विनश्वरम् vinaśvaram 'jig pa'i ngang can འཇིག་པའི་ངང་ཅན་
7503 स्वतन्त्रः svatantraḥ rang dbang རང་དབང་
7505 अनुस्यूतिः anusyūtiḥ rjes su 'brel ba རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་
7506 अस्मिन्सतीदं भवति asmin satīdaṃ bhavati 'di yod pas 'di 'byung འདི་ཡོད་པས་འདི་འབྱུང་
7507 अस्योत्पादादिदमुत्पद्यते asyotpādādidamutpadyate 'di skyes pa'i phyir 'di skye འདི་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་འདི་སྐྱེ་
7508 जयकरः jayakaraḥ rgyal bar byed རྒྱལ་བར་བྱེད་
7509 मधुकरः madhukaraḥ sbrang rtsir byed སྦྲང་རྩིར་བྱེད་
7510 सर्वार्थसाधकः sarvārthasādhakaḥ don kun bsgrub pa དོན་ཀུན་བསྒྲུབ་པ་
7511 परिगणः parigaṇaḥ khang khyim ཁང་ཁྱིམ་
7512 अध्यासितः adhyāsitaḥ lhan pa'am gnas pa ལྷན་པའམ་གནས་པ་
7513 आचामः (अगम) ācāmaḥ (agama) 'bras bu འབྲས་བུ་
7514 मण्डः maṇḍaḥ 'bras bu འབྲས་བུ་
7515 निशादाशिला niśādāśilā mchig gam gtun gyi gzhi མཆིག་གམ་གཏུན་གྱི་གཞི་
7516 निशादापुत्रः niśādāputraḥ mchig gu མཆིག་གུ་
7517 शिलापुत्रः śilāputraḥ gtun bu གཏུན་བུ་
7518 घरट्टः gharaṭṭaḥ rang thag རང་ཐག་
7519 आतानम् ātānam rgyu རྒྱུ་
7521 नालिः nāliḥ son pa སོན་པ་
7522 वेमः vemaḥ thag zangs ཐག་ཟངས་
7523 तुरिः turiḥ tshig pa ཚིག་པ་
7525 समारूढम् samārūḍham zhugs pa'am zhon pa'am non pa ཞུགས་པའམ་ཞོན་པའམ་ནོན་པ་
7526 अकुथितम् akuthitam ma rul lam zhig pa མ་རུལ་ལམ་ཞིག་པ་
7527 आकस्मिकम् ākasmikam 'phral lam glo bur ram gyi na'am rgyu med par 'byung ba འཕྲལ་ལམ་བློ་བུར་རམ་གྱིནའམ་འགྱུ་མེད་པར་འབྱུང་བ་
7528 रणः raṇaḥ nyon mongs pa'am 'thab pa'am g-yul ཉོན་མོངས་པའམ་འཐབ་པའམ་གཡུལ་
7529 अकृताभ्यागमः akṛtābhyāgamaḥ ma byas pa dang phrad pa མ་བྱས་པ་དང་ཕྲད་པ་
7530 कृतविप्रणाशः kṛtavipraṇāśaḥ byas pa chud za ba བྱས་པ་ཆུད་ཟ་བ་
7531 अनन्तरजन्म (अनन्तरजन्मन्) anantarajanma (anantarajanman) gzhan gyis ma chod pa tshe la གཞན་གྱིས་མ་ཆོད་པ་ཚེ་ལ་
7532 कृष्णशुक्लम् kṛṣṇaśuklam dkar nag དཀར་ནག་
7533 गुरुतरं भवति gurutaraṃ bhavati nang na lci ba ནང་ན་ལྕི་བ་
7534 वसनः vasanaḥ chags zhen ཆགས་ཞེན་
7535 आवेधः āvedhaḥ 'phen pa'am shugs འཕེན་པའམ་ཤུགས་
7536 परज्ञाप्तिसंचेतनीयता parajñāptisaṃcetanīyatā gzhan gyis bsgo ba sems pa las gyur pa གཞན་གྱིས་བསྒོ་བ་སེམས་པ་ལས་གྱུར་པ་
7537 परसंज्ञाप्तिसंचेतनीयता parasaṃjñāptisaṃcetanīyatā gzhan yi gyis gsol ba btab pa sems las gyur pa གཞན་གྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་སེམས་ལས་གྱུར་པ་
7538 फलविपाकसंमोहः phalavipākasaṃmohaḥ 'bras bu rnam par smin pa la rmongs pa འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལ་རྨོངས་པ་
7539 तत्त्वार्थसंमोहः tattvārthasaṃmohaḥ de kho na'i don la rmongs pa དེ་ཁོ་ནའི་དོན་ལ་རྨོངས་པ་
7540 व्यासेकः vyāsekaḥ 'phyar ba འཕྱར་བ་
7542 दैवम् daivam gnam gyis bskos pa གནམ་གྱིས་བསྐོས་པ་
7543 विमलना(विमालना) vimalanā(vimālanā) sbyong ba སྦྱོང་བ་
7544 व्यवकिरणा (व्यपकिरणा) vyavakiraṇā (vyapakiraṇā) 'dres pa འདྲེས་པ་
7546 स्पर्शरूपणा sparśarūpaṇā reg pas gzugs su rung ba རེག་པས་གཟུགས་སུ་རུང་བ་
7547 देशनिरूपणा deśanirūpaṇā yul brtags pas gzugs su rung ba ཡུལ་བརྟགས་པས་གཟུགས་སུ་རུང་བ་
7548 चक्षुःसंस्पर्शजा वेदना सुखापि दुःखाप्यदुःखासुखापि cakṣuḥsaṃsparśajā vedanā sukhāpi duḥkhāpyaduḥkhāsukhāpi mig gi 'dus te reg pa las byung ba'i tshor ba bde ba'ang rung sdug bsngal ba'ang rung sdug bsngal yang ma yin bde ba'ang ma yin pa'ang rung མིག་གི་འདུས་ཏེ་རེག་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཚོར་བ་བདེ་བའང་རུང་སྡུག་བསྔལ་བའང་རུང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བའང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7549 श्रोत्रघ्राणजिह्वाकायमनःसंस्पर्शजा वेदना सुखापि दुःखाप्यदुःखासुखापि śrotraghrāṇajihvākāyamanaḥsaṃsparśajā vedanā sukhāpi duḥkhāpy aduḥkhāsukhāpi rna ba dang sna dang lce dang lus dang yid kyi 'dus te reg pa las byung ba'i tshor ba bde ba'ang rung sdug bsngal yang rung sdug bsngal yang ma yin bde ba'ang ma yin pa'ang rung རྣ་བ་དང་སྣ་དང་ལྕེ་དང་ལུས་དང་ཡིད་ཀྱི་འདུས་ཏེ་རེག་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཚོར་བ་བདེ་བའང་རུང་སྡུག་བསྔལ་བའང་རུང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བའང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7550 सुखापि कायिकी दुःखाप्यदुःखासुखापि कायिकि sukhāpi kāyikī duḥkhāpy aduḥkhāsukhāpi kāyiki lus kyi bde ba'ang rung lus kyi sdug bsngal yang rung sdug bsngal yang yang ma yin bde ba'ang ma yin pa'ang rung ལུས་ཀྱི་བདེ་བའང་རུང་ལུས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཡང་རུང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བའང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7551 सुखापि चैतसिकी दुःखाप्यसुखादुःखापि चैतसिकी sukhāpi caitasikī duḥkhāpyasukhāduḥkhāpi caitasikī sems kyi bde ba'ang rung sems kyi sdug bsngal yang rung sdug bsngal yang ma yin bde ba yang ma yin pa'ang rung སེམས་ཀྱི་བདེ་བའང་རུང་སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཡང་རུང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7552 सुखापि सामिषा दुःखाप्यदुःखासुखापि सामिषा sukhāpi sāmiṣā duḥkhāpy aduḥkhāsukhāpi sāmiṣā zang zing dang bcas pa'i bde ba'ang rung zang zing dang bcas pa'i sdug bsngal ba yang rung sdug bsngal ba'ang ma yin bde ba'ang ma yin pa'ang rung ཟང་ཟིང་དང་བཅས་པའི་བདེ་བའང་རུང་ཟང་ཟིང་དང་བཅས་པའི་སྡུག་བསྔལ་བ་ཡང་རུང་སྡུག་བསྔལ་བའང་མ་ཡིན་བདེ་བའང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7553 सुखापि ग्रेधाश्रिता दुःखाप्यदुःखासुखापि ग्रेधाश्रिता sukhāpi gredhāśritā duḥkhāpyaduḥkhāsukhāpi gredhāśritā zhen pa la brten pa'i bde ba'ang rung zhen pa la brten pa'i sdug bsngal yang rung sdug bsngal yang ma yin bde ba'ang ma yin pa'ang rung ཞེན་པ་ལ་བརྟེན་པའི་བདེ་བའང་རུང་ཞེན་པ་ལ་བརྟེན་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཡང་རུང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བའང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7554 सुखापि नैष्क्रम्याश्रिता दुःखाप्यदुःखासुखापि नैष्क्रम्याश्रिता sukhāpi naiṣkramyāśritā duḥkhāpyaduḥkhāsukhāpi naiṣkramyāśritā mngon par 'byung ba la brten pa'i bde ba yang rung mngon par 'byung ba la brten pa'i sdug bsngal yang rung sdug bsngal yang ma yin bde ba yang ma yin pa'ang rung མངོན་པར་འབྱུང་བ་ལ་བརྟེན་པའི་བདེ་བ་ཡང་རུང་མངོན་པར་འབྱུང་བ་ལ་བརྟེན་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཡང་རུང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་མ་ཡིན་བདེ་བ་ཡང་མ་ཡིན་པའང་རུང་
7555 वाक्यशेषः vākyaśeṣaḥ tshig gi 'jug gam lhag ma ཚིག་གི་འཇུག་གམ་ལྷག་མ་
7557 उपनिबन्धनम् upanibandhanam bshad sbyar བཤད་སྦྱར་
7558 विवक्षा vivakṣā brjod par 'dod pa བརྗོད་པར་འདོད་པ་
7559 वल्गना valganā 'ber bar byed pa ('ber ba) འབེར་བར་བྱེད་པ་ (འབེར་བ་)
7561 रूपणात् rūpaṇāt gzugs su yod pas གཟུགས་སུ་ཡོད་པས་
7562 रूप्यते rūpyate gzugs rung ba གཟུགས་རུང་བ་
7564 विज्ञाननालक्षणम् vijñānanālakṣaṇam rnam par shes par byed pa'i mtshan nyid རྣམ་པར་ཤེས་པར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་
7565 धर्मायतनिकम् dharmāyatanikam chos kyi skye mched pa ཆོས་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་པ་
7567 वर्णनिभम् varṇanibham kha dog 'dra ba'am lta bu ཁ་དོག་འདྲ་བའམ་ལྟ་བུ་
7568 विभाषा vibhāṣā bye brag tu bshad pa'am smra ba བྱེ་བྲག་ཏུ་བཤད་པའམ་སྨྲ་བ་
7569 उपदेशः upadeśaḥ lung phog pa ལུང་ཕོག་པ་
7570 आम्नायः āmnāyaḥ man ngag མན་ངག་
7572 पारिणामिकः pāriṇāmikaḥ bsgyur ba las byung ba བསྒྱུར་བ་ལས་བྱུང་བ་
7573 सांयोगिकः sāṃyogikaḥ sbyar ba las byung ba སྦྱར་བ་ལས་བྱུང་བ་
7574 श्लथमश्लथम् (ग्लथम्लथः) ślatham aślatham (glathamlathaḥ) lhod pa dang lhod pa ma yin pa ལྷོད་པ་དང་ལྷོད་པ་མ་ཡིན་པ་
7575 ऊर्जा ūrjā sbungs skyes pa'am pag rtsa skyes pa སྦུངས་སྐྱེས་པའམ་པག་རྩ་སྐྱེས་པ་
7576 श्रमः śramaḥ ngal ba ངལ་བ་
7577 विश्रमः (विश्रामः) viśramaḥ (viśrāmaḥ) ngal sos pa ངལ་སོས་པ་
7578 मूर्च्छा mūrcchā brgyal ba'am mi dran pa'am myog ces byed pa བརྒྱལ་བའམ་མི་དྲན་པའམ་་མྱོག་ཅེས་བྱེད་པ་
7579 तृप्तिः tṛptiḥ ngoms pa'am tshim pa'am rgyas pa ངོམས་པའམ་ཚིམ་པའམ་རྒྱས་པ་
7580 बलम् balam nyam yod pa ཉམ་ཡོད་པ་
7581 दौर्बल्यम् daurbalyam nyam chung ba ཉམ་ཆུང་བ་
7582 आवस्थिकः āvasthikaḥ gnas skabs las gyur pa གནས་སྐབས་ལས་གྱུར་པ་
7583 उचितम् (उपचितम्) ucitam (upacitam) nar ma'am 'dris pa ནར་མའམ་འདྲིས་པ་
7584 अनुचितम् anucitam nar ma ma yin pa'am ma 'dris pa ནར་མ་མ་ཡིན་པའམ་མ་འདྲིས་པ་
7585 प्रयुक्तः prayuktaḥ zhugs pa'am brtson pa'am sbyar ba'am sbyor ba ཞུགས་པའམ་བརྩོན་པའམ་སྦྱར་བའམ་སྦྱོར་བ་
7586 आत्यन्तिकः (आद्यन्तिकः) ātyantikaḥ (ādyantikaḥ) gtan du ba གཏན་དུ་བ་
7587 ऐकान्तिकः aikāntikaḥ gcig tu nges pa གཅིག་ཏུ་ངེས་པ་
7588 अवस्था avasthā dus sam gnas sam tshe'am gnas skabs དུས་སམ་གནས་སམ་ཚེའམ་གནས་སྐབས་
7589 वादः vādaḥ smra ba སྨྲ་བ་
7590 वादाधिकरणम् vādādhikaraṇam smra ba'i zhal che ba སྨྲ་བའི་ཞལ་ཆེ་བ་
7591 वादाधिष्ठानम् vādādhiṣṭhānam smra ba'i gzhi སྨྲ་བའི་གཞི་
7592 वादालङ्कारः vādālaṅkāraḥ smra ba'i rgyan སྨྲ་བའི་རྒྱན་
7593 वादनिग्रहः vādanigrahaḥ smra ba chad pas bcad pa སྨྲ་བ་ཆད་པས་བཅད་པ་
7594 वादनिःसरणम् (वादनिसरणः) vādaniḥsaraṇam (vādanisaraṇaḥ) smra ba las byung ba སྨྲ་བ་ལས་བྱུང་བ་
7595 वादे बहुकरा धर्माः vāde bahukarā dharmāḥ smra ba gces spras la dgos pa'i chos སྨྲ་བ་གཅེས་སྤྲས་ལ་དགོས་པའི་ཆོས་
7596 प्रवादः (प्रवदः) pravādaḥ (pravadaḥ) rmad khyer ba smra ba རྨད་ཁྱེར་བ་སྨྲ་བ་
7597 विवादः vivādaḥ rtsod pa smra ba རྩོད་པ་སྨྲ་བ་
7598 अपवादः apavādaḥ tshig ngan pa smra ba ཚིག་ངན་པ་སྨྲ་བ་
7599 अनुवादः anuvādaḥ mthun par smra ba མཐུན་པར་སྨྲ་བ་
7600 अववादः avavādaḥ gdams par smra ba གདམས་པར་སྨྲ་བ་
7601 व्यपकर्षितम् vyapakarṣitam rnam par spangs pa རྣམ་པར་སྤངས་པ་
7602 आज्ञामारागयति ājñām ārāgayati kun shes pa thob par byed ་ཀུན་ཤེས་པ་ཐོབ་པར་བྱེད་
7603 समवसर्गः samavasargaḥ rgyun yang dag par bcad pa རྒྱུན་ཡང་དག་པར་བཅད་པ་
7604 प्रातिक्षेपिकम् prātikṣepikam bsal ba las gyur pa བསལ་བ་ལས་གྱུར་པ་
7605 विहान्या vihānyā rnam par nyams par byas pa རྣམ་པར་ཉམས་པར་བྱས་པ་
7606 संकलनप्रहाणम् saṃkalanaprahāṇam sdoms te spong ba སྡོམས་ཏེ་སྤོང་བ་
7607 प्रामाणिका सहायकाः prāmāṇikā sahāyakāḥ tshad mar rung ba'i zla grogs ཚད་མར་རུང་བའི་ཟླ་གྲོགས་
7608 वादविधिज्ञेन भवितव्यम् (वादविधिञान भवितव्यम्. वादविधिज्ञोनभवितव्यम्) vādavidhijñena bhavitavyam (vādavidhiñāna bhavitavyam. vādavidhijñonabhavitavyam) smra ba'i tshul shes par bya ba སྨྲ་བའི་ཚུལ་ཤེས་པར་བྱ་བ་
7609 आत्मकामः ātmakāmaḥ bdag legs su 'dod pa བདག་ལེགས་སུ་འདོད་པ་
7610 नो तु विगृह्य वादः no tu vigṛhya vādaḥ brtsad cing smra bar mi bya བརྩད་ཅིང་སྨྲ་བར་མི་བྱ་
7611 राजकुलम् rājakulam rgyal po bzhugs pa རྒྱལ་པོ་བཞུགས་པ་
7612 युक्तकुलम् yuktakulam bskos pa 'du ba'i sa བསྐོས་པ་འདུ་བའི་ས་
7613 सभा sabhā 'dus ba འདུས་བ་
7614 दृष्टान्तेनादृष्टस्यान्त समीकरणसमाख्यानम् dṛṣṭāntenādṛṣṭasyānta samīkaraṇasamākhyānam mtha' mthong ba dang mtha' ma mthong ba mtshungs par sbyar zhing bstan pa མཐའ་མཐོང་བ་དང་མཐའ་མ་མཐོང་བ་མཚུངས་པར་སྦྱར་ཞིང་བསྟན་པ་
7615 एकावचारकः ekāvacārakaḥ gcig nas rtog pa གཅིག་ནས་རྟོག་པ་
7616 पूर्वपादकः pūrvapādakaḥ tshig gong ma dang sbyor ba ཚིག་གོང་མ་དང་སྦྱོར་བ་
7617 पश्चात्पादकः paścātpādakaḥ tshig 'og ma dang sbyor ba ཚིག་འོག་མ་དང་སྦྱོར་བ་
7618 उत्कारिकः (उद्गारिकः) utkārikaḥ (udgārikaḥ) de bzhin no zhes bya ba དེ་བཞིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་
7619 कापदेशः kāpadeśaḥ ci zhes bstan pa ཅི་ཞེས་བསྟན་པ་
7620 यापदेशः yāpadeśaḥ gang zhes bstan pa གང་ཞེས་བསྟན་པ་
7621 स्वसत्प्रकाशाभ्रान्तोऽर्थः svasatprakāśābhrānto 'rthaḥ bdag nyid yod par snang ba ma nor ba'i don བདག་ཉིད་ཡོད་པར་སྣང་བ་མ་ནོར་བའི་དོན་
7622 मुष्टियोगः muṣṭiyogaḥ mkhyud sbyar མཁྱུད་སྦྱར་
7624 हेतुः hetuḥ rgyu'am gtan tshigs རྒྱུའམ་གཏན་ཚིགས་
7625 कारणम् kāraṇam byed pa'am rgyu (byed rgyu) བྱེད་པའམ་རྒྱུ་ (བྱེད་རྒྱུ་)
7626 निमित्तम् nimittam mtshan ma'am rgyu (rgyu mtshan) མཚན་མའམ་རྒྱུ་་རྒྱུ་མཚན་
7628 रत्नाहरणम् (कत्नाहरणम्) ratnāharaṇam (katnāharaṇam) rin po che phrogs pa རིན་པོ་ཆེ་ཕྲོགས་པ་
7633 अधिकारः adhikāraḥ ched du bya pa'am gzhi 'am dbang du bya ba ཆེད་དུ་བྱ་པའམ་གཞི་འམ་དབང་དུ་བྱ་བ་
7634 प्रत्यासत्तिः pratyāsattiḥ rab tu nye ba རབ་ཏུ་ཉེ་བ་
7635 निष्पुलम् (निष्फलम्. निष्पुलं. निप्पुलम्) niṣpulam (niṣphalam. niṣpulaṃ. nippulam) shin te med pa'am snyigs ma med pa ཤིན་ཏེ་མེད་པའམ་སྙིགས་མ་མེད་པ་
7636 अपगतफल्गुः apagataphalguḥ snying po ma yin pa med par gyur pa སྙིང་པོ་མ་ཡིན་པ་མེད་པར་གྱུར་པ་
7637 किट्टम् (किट्टान्) kiṭṭam (kiṭṭān) so dog (so dag go) སོ་དོག་ (སོ་དག་གོ་)
7639 प्रयत्यते (प्रगद्यते. प्रयद्यते. प्रत्यते) prayatyate (pragadyate. prayadyate. pratyate) nan tan du bya'o zhe'am brtson par byed do ནན་ཏན་དུ་བྱའོ་ཞེའམ་བརྩོན་པར་བྱེད་དོ་
7641 क्षेपः kṣepaḥ sdod pa སྡོད་པ་
7642 व्याहतम् vyāhatam rnam par nyams par 'gyur ba'am 'gal ba རྣམ་པར་ཉམས་པར་འགྱུར་བའམ་འགལ་བ་
7643 व्यवसीयन्ते (व्यवसीर्यन्ते. व्यवसीपन्तै) vyavasīyante (vyavasīryante. vyavasīpantai) rnam par rtogs so རྣམ་པར་རྟོགས་སོ་
7644 वेद्यम् vedyam rig pa bya ba རིག་པ་བྱ་བ་
7645 वेदकम् vedakam rig par byed pa རིག་པར་བྱེད་པ་
7646 वित्तिः vittiḥ rig pa རིག་པ་
7647 अभिद्रुग्धम् abhidrugdham nogs pa'am 'khrus pa ནོགས་པའམ་འཁྲུས་པ་
7648 अपलापम् (अपलपम्) apalāpam (apalapam) snyon pa སྙོན་པ་
7650 काञ्चनगर्भामृत्तिका kāñcanagarbhāmṛttikā sa khong na gser yod pa ས་ཁོང་ན་གསེར་ཡོད་པ་
7651 अस्रंसनम् asraṃsanam rgyun mi gcod pa'am mi gtong ba'am mi lhod pa རྒྱུན་མི་གཅོད་པའམ་མི་གཏོང་བའམ་མི་ལྷོད་པ་
7653 अभिज्ञाज्ञानम् abhijñājñānam mngon par shes pa'i ye shes མངོན་པར་ཤེས་པའི་ཡེ་ཤེས་
7654 प्रतिभूः (प्रतिभु) pratibhūḥ (pratibhu) snying gdeng ( gdang ) ngam gnya' སྙིང་གདེང་(གདང་)ངམ་གཉའ་
7656 जीर्णो वृद्धः jīrṇo vṛddhaḥ rgan po 'khogs pa རྒན་པོ་འཁོགས་པ་
7657 महल्लकः mahallakaḥ gtugs pa གཏུགས་པ་
7658 अध्वगतः adhvagataḥ dus yol ba དུས་ཡོལ་བ་
7661 उभयतो लोहितकृतोपधानम् (उभयतो हि गृतोपध्वनम्) ubhayato lohitakṛtopadhānam (ubhayato hi gṛtopadhvanam) gnyis su rgyab rten dmar po bzhag pa གཉིས་སུ་རྒྱབ་རྟེན་དམར་པོ་བཞག་པ་
7663 सौर्योदयिका sauryodayikā nyi ma shar ba ཉི་མ་ཤར་བ་
7666 प्रतिनिसर्गः (प्रतिनिःसर्गः) pratinisargaḥ (pratiniḥsargaḥ) nges par spangs pa ངེས་པར་སྤངས་པ་
7667 व्यन्तीभावः vyantībhāvaḥ byang bar gyur pa ( gyang bar gyur ba ) བྱང་བར་གྱུར་པ་
7668 व्युपशमः (व्यूपशमः) vyupaśamaḥ (vyūpaśamaḥ) rnam par zhi ba རྣམ་པར་ཞི་བ་
7669 बाहीकः bāhīkaḥ mi rmun po མི་རྨུན་པོ་
7670 प्रणीतधातुकम् praṇītadhātukam khams bzang po ཁམས་བཟང་པོ་
7671 मध्यधातुकम् madhyadhātukam khams bar pa ཁམས་བར་པ་
7672 हीनधातुकम् hīnadhātukam khams ngan pa ཁམས་ངན་པ་
7673 मूलग्रन्थः mūlagranthaḥ gzhi'i gzhung གཞིའི་གཞུང་
7674 कथावस्तु kathāvastu gtam gyi gzhi གཏམ་གྱི་གཞི་
7675 संकलनम् saṃkalanam sdom pa སྡོམ་པ་
7676 संकथ्यविनिश्चयः saṃkathyaviniścayaḥ 'brel ba'i gtam gtan la 'bebs pa འབྲེལ་བའི་གཏམ་གཏན་ལ་འབེབས་པ་
7677 उपोद्बलम् upodbalam stobs skyed pa སྟོབས་སྐྱེད་པ་
7678 स्थितिः sthitiḥ gnas skabs kha cig tu bzhag pa གནས་སྐབས་ཁ་ཅིག་ཏུ་བཞག་པ་
7679 मरणाभवः maraṇābhavaḥ 'chi ba'i srid pa འཆི་བའི་སྲིད་པ་
7680 अन्तराभवः antarābhavaḥ bar ma do'i srid pa བར་མ་དོའི་སྲིད་པ་
7681 उपपत्तिभवः upapattibhavaḥ skye ba'i srid pa སྐྱེ་བའི་སྲིད་པ་
7682 पूर्वकालभवः pūrvakālabhavaḥ sngon logs kyi srid pa སྔོན་ལོགས་ཀྱི་སྲིད་པ་
7683 उत्सूढिः (उन्मूढिः) utsūḍhiḥ (unmūḍhiḥ) mthan pa མཐན་པ་
7684 एडमूकः eḍamūkaḥ lug ltar lkug pa ལུག་ལྟར་ལྐུག་པ་
7685 हस्तसंवाचकः (सम्वास्वचकः. सस्वचकः) hastasaṃvācakaḥ (samvāsvacakaḥ. sasvacakaḥ) lag brda' byed pa ལག་བརྡའ་བྱེད་པ་
7686 दुरात्मा (दुरामे. दुरामि. तरामि. दुतरामा) durātmā (durāme. durāmi. tarāmi. dutarāmā) ma rungs pa མ་རུངས་པ་
7687 रसिकः rasikaḥ dga' ba དགའ་བ་
7688 पदस्थानः (पदस्थानम्) padasthānaḥ (padasthānam) gzhi'i gnas གཞིའི་གནས་
7689 अवदीर्णः avadīrṇaḥ nyen kha ཉེན་ཁ་
7690 अभिधेयः abhidheyaḥ dbang med pa དབང་མེད་པ་
7691 कृतार्थः (ग्रटथः. ग्रुटार्धाथ) kṛtārthaḥ (graṭathaḥ. gruṭārdhātha) don bzha' ba ( don bzhag ba ) དོན་བཞག་བ་
7692 परतो घोषान्वयः parato ghoṣānvayaḥ gzhan gyi sgra'i rgyu las byung ba གཞན་གྱི་སྒྲའི་རྒྱུ་ལས་བྱུང་བ་
7693 उत्प्लवः (उत्य. उत्यवः. उत्यलवः.) utplavaḥ (utya. utyavaḥ. utyalavaḥ.) dga' yal yal དགའ་ཡལ་ཡལ་
7694 वयस्यः vayasyaḥ sdan grogs སྡན་གྲོགས་
7695 प्रतिसंधिबन्धः pratisaṃdhibandhaḥ nying mtshams sbyor zhing sbrel ba ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་ཞིང་སྦྲེལ་བ་
7696 अनूपः (आनूपः. अनुपः) anūpaḥ (ānūpaḥ. anupaḥ) gsher sa གཤེར་ས་
7697 आर्यमहावैपुल्यबुद्धावतंसकसुत्रान्तवित्त गणनानामानि āryamahāvaipulyabuddhāvataṃsakasutrāntavitta gaṇanānāmāni grangs dang bsgre ba dang dus dang phyogs kyi ming las / 'phags pa sangs rgyas phal po che'i nang nas grangs kyi le'u las byung ba'i grangs kyi ming la གྲངས་དང་བསྒྲེ་བ་དང་དུས་དང་ཕྱོགས་ཀྱི་མིང་ལས་འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཕལ་པོ་ཆེའི་ནང་ནས་གྲངས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་བྱུང་བའི་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
7698 शतम् śatam brgya བརྒྱ་
7699 सहस्रम् sahasram stong སྟོང་
7700 कोटिः koṭiḥ khri bye ba / bye ba ཁྲི་བྱེ་བ་(བྱེ་བ་)
7701 अयुतम् ayutam ther 'bum ཐེར་འབུམ་
7702 नियुतम् niyutam khrag khrig ཁྲག་ཁྲིག་
7703 विंवरम् viṃvaram dkrigs དཀྲིགས་
7704 कंकरम् kaṃkaram gtams གཏམས་
7705 अगारम् agāram yid yal ཡིད་ཡལ་
7706 प्रवरः pravaraḥ mchog yas / mchog yal མཆོག་ཡས་
7707 मवरः (मपरः. सवरः) mavaraḥ (maparaḥ. savaraḥ) ban bun བན་བུན་
7708 अवरः avaraḥ phyar phyur ཕྱར་ཕྱུར་
7709 तवरः tavaraḥ phyad phyod ཕྱད་ཕྱོད་
7710 सीमा sīmā mtshams yas མཚམས་ཡས་
7711 हूमम् (डूमम्. हमम्) hūmam (ḍūmam. hamam) zam zim ཟམ་ཟིམ་
7712 नेमम् nemam phyal phyol ཕྱལ་ཕྱོལ་
7713 अवगम् avagam rig sdom རིག་སྡོམ་
7714 मीगवम् (मीवगम्) mīgavam (mīvagam) zar zer ཟར་ཟེར་
7715 विरगम् viragam khrib khrib ཁྲིབ་ཁྲིབ་
7716 विगवम् vigavam bsgyur yas བསྒྱུར་ཡས་
7717 संक्रमः saṃkramaḥ sbar yas སྦར་ཡས་
7718 विसरः visaraḥ 'phro yas འཕྲོ་ཡས་
7719 विजम्भः vijambhaḥ nab nub ནབ་ནུབ་
7720 विजागः (विजगः) vijāgaḥ (vijagaḥ) thab thib ཐབ་ཐིབ་
7721 विसोतः visotaḥ rgyud yas རྒྱུད་ཡས་
7722 विवाहः vivāhaḥ khyad phyin ( khyad gyin ) ཁྱད་ཕྱིན་ (ཁྱད་གྱིན་)
7723 विभक्तिः vibhaktiḥ bkra yas བཀྲ་ཡས་
7724 विख्यातः vikhyātaḥ grags yas གྲགས་ཡས་
7725 तुलनम् tulanam gzhal bgrang ( gzhal bgang ) / zhal bgrang གཞལ་བགྲང་
7726 धरणम् dharaṇam gzhal dpag གཞལ་དཔག་
7727 विपथः vipathaḥ yal yol ཡལ་ཡོལ་
7728 विपर्यः viparyaḥ 'khrul yas / khrul yas འཁྲུལ་ཡས་
7729 समर्यः samaryaḥ 'phags yas / thal yas འཕགས་ཡས་
7730 वितुर्णम् viturṇam rnam dpyod / rnam phyod རྣམ་ཕྱོད་
7731 हेवरः hevaraḥ rgyad yas / rgyas yas རྒྱད་ཡས་ (རྒྱས་ཡས་)
7732 विचारः vicāraḥ brgod yas / bgod yas བརྒོད་ཡས་ (བགོད་ཡས་)
7733 विचस्तः vicastaḥ bsdo yas བསྡོ་ཡས་
7734 अत्युद्गतः atyudgataḥ zang yag / zangs yag ཟང་ཡག་
7735 विशिष्टः viśiṣṭaḥ brtan yas བརྟན་ཡས་
7736 नेवलः nevalaḥ stobs yas སྟོབས་ཡས་
7737 हरिवः harivaḥ 'phrog yas འཕྲོག་ཡས་
7738 विक्षोभः vikṣobhaḥ 'brug yas འབྲུག་ཡས་
7739 हलिभुः halibhuḥ rmo yas རྨོ་ཡས་
7740 हरिसः (हारिसः) harisaḥ (hārisaḥ) thing yug ཐིང་ཡུག་
7741 हेलुगः helugaḥ shugs 'phyo ཤུགས་འཕྱོ་
7742 द्रबुद्धः drabuddhaḥ 'thab yas འཐབ་ཡས་
7743 हरुणः haruṇaḥ phyin chod ཕྱིན་ཆོད་
7744 मलुदः maludaḥ gzungs sbyin གཟུངས་སྦྱིན་
7745 क्षमुदः kṣamudaḥ bzod yas བཟོད་ཡས་
7746 एलदः eladaḥ thal yas ཐལ་ཡས་
7747 मलुमः malumaḥ tshad yas ཚད་ཡས་
7748 सदमः sadamaḥ rtogs yas རྟོགས་ཡས་
7749 विमुदः vimudaḥ dga' yas དགའ་ཡས་
7750 वैमात्रः vaimātraḥ tshad 'das ཚད་འདས་
7751 प्रमात्रः (प्रमत्रः) pramātraḥ (pramatraḥ) gzhal 'phyos གཞལ་འཕྱོས་
7752a सुमात्रः (अमात्रः) sumātraḥ (amātraḥ) gzhal yas གཞལ་ཡས་
7752b भ्रमात्रः bhramātraḥ gzhal thim གཞལ་ཐིམ
7753 गमात्रः gamātraḥ gzhal 'khor གཞལ་འཁོར་
7754 नमात्रः namātraḥ gzhal med གཞལ་མེད་
7755 हेमात्रः hemātraḥ gar gzhal གར་གཞལ་
7756 वेमात्रः, धेमात्रः vemātraḥ, dhemātraḥ gzhal sangs གཞལ་སངས་
7757 परमात्रः paramātraḥ gzhal thag གཞལ་ཐག་
7758 शिवमात्रः śivamātraḥ gzhal phul (gzhal yul) གཞལ་ཕུལ་ (གཞལ་ཡུལ་)
7759 एलः elaḥ ya la (ya lad) ཡ་ལ་ (ཡ་ལད་)
7760 वेलः velaḥ dus rlabs ( rus rlabs ) དུས་རླབས་ (རུས་རླབས་)
7761 तेलः telaḥ nyar nyer ཉར་ཉེར་
7762 गेलः gelaḥ phyag phyig ཕྱག་ཕྱིག་
7763 स्वेलः (स्वैलः) svelaḥ (svailaḥ) zal zul ཟལ་ཟུལ་
7764 नेलः nelaḥ gdang yas བདང་ཡས་
7765 केलः kelaḥ sal sal སལ་སལ་
7766 सेलः selaḥ yad yod ཡད་ཡོད་
7767 फेलः phelaḥ phyol yas ཕྱོལ་ཡས་
7768 मेलः melaḥ 'phrad yas འཕྲད་ཡས་
7769 सरटः (सरवः. सरतः) saraṭaḥ (saravaḥ. sarataḥ) brjod yas བརྗོད་ཡས་
7770 मेरुदः. मेलुदः merudaḥ. meludaḥ rdzi phyod རྫི་ཕྱོད་
7771 खेलुदः kheludaḥ rdzi phyod phyod རྫི་ཕྱོད་ཕྱོད་
7772 मातुलः (मतुलः) mātulaḥ (matulaḥ) ma gzhal མ་གཞལ་
7773 समुलः samulaḥ dpag 'byam དཔག་འཕྱམ་
7774 अयवः ayavaḥ zab 'grang ཟབ་འགྲང་
7775 कमलम् kamalam dga' brkyang དགའ་བརྐྱང་
7776 मगवः magavaḥ brtag yas བརྟག་ཡས་
7777 अतरः ataraḥ bsgral yas བསྒྲལ་ཡས་
7778 हेलुयः heluyaḥ 'ol phyod འོལ་ཕྱོད་
7779 वेलुवः veluvaḥ gdab yas གདབ་ཡས་
7780 कलापः kalāpaḥ cha tshogs ཆ་ཚོགས་
7781 हववः (हवचः) havavaḥ (havacaḥ) bgrang yal བགྲང་ཡལ་
7782 विवरः. वेवरः vivaraḥ. vevaraḥ bsnyad yas བསྙད་ཡས་
7783 नवरः navaraḥ rab yangs རབ་ཡངས་
7784 मलरः malaraḥ bsnyal yas (bskal yas) བསྙལ་ཡས་(བསྐལ་ཡས་)
7785 सवरः savaraḥ mchog ldan མཆོག་ལྡན་
7786 मेरुटुः. मेरुहुः. मेरुतूः meruṭuḥ. meruhuḥ. merutūḥ lhun yas ལྷུན་ཡས་
7787 चमरः camaraḥ rgod yas རྒོད་ཡས་
7788 धमरः dhamaraḥ 'dzin yas འཛིན་ཡས་
7789 प्रमादः pramādaḥ dga' 'byam དགའ་འབྱམ་
7790 विगमः vigamaḥ dpal bral དཔལ་བྲལ་
7791 उपवर्तः upavartaḥ mtha' rtul མཐའ་རྟུལ་
7792 निर्देशः nirdeśaḥ nges bstan ངེས་བསྟན་
7793 अक्षयः (अक्षेयः) akṣayaḥ (akṣeyaḥ) mi zad pa མི་ཟད་པ་
7794 सम्भूतः sambhūtaḥ legs 'byung ལེགས་འབྱུང་
7795 अममः amamaḥ nga med ང་མེད་
7796 अवान्तः avāntaḥ bsal yas བསལ་ཡས་
7797 उत्पलः utpalaḥ brlabs yas བརླབས་ཡས་
7798 पद्मः padmaḥ mchog yas མཆོག་ཡས་
7799 संख्या saṃkhyā grangs 'byam གྲངས་འབྱམ་
7800 गतिः gatiḥ rtogs 'gro རྟོགས་འགྲོ་
7801 उपगमः upagamaḥ rmos yal རྨོས་ཡལ་
7802 असंख्येयम् asaṃkhyeyam bgrang du med pa བགྲང་དུ་མེད་པ་
7803 असंख्येयपरिवर्तः asaṃkhyeyaparivartaḥ bgrang du med pa la bsgres pa བགྲང་དུ་མེད་པ་ལ་བསྒྲེས་པ་
7804 अपरिमाणः aparimāṇaḥ dpag yas དཔག་ཡས་
7805 अपरिमाणपरिवर्तः aparimāṇaparivartaḥ dpag yas la bsgres pa དཔག་ཡས་ལ་བསྒྲེས་པ་
7806 अपर्यन्तः aparyantaḥ mu med མུ་མེད་
7807 अपर्यन्तपरिवर्तः aparyantaparivartaḥ mu med la bsgres pa མུ་མེད་ལ་བསྒྲེས་པ་
7808 असमन्तः asamantaḥ thug med ཐུག་མེད་
7809 असमन्तपरिवर्तः asamantaparivartaḥ thug med la bsgres pa ཐུག་མེད་ལ་བསྒྲེས་པ་
7810 अगणेयम् agaṇeyam brtsi yas བརྩི་ཡས་
7811 अगणेयपरिवर्तः agaṇeyaparivartaḥ brtsi yas la bsgres pa བརྩི་ཡས་ལ་བསྒྲེས་པ་
7812 अतुल्यम् atulyam gzhal du med pa གཞལ་དུ་མེད་པ་
7813 अतुल्यपरिवर्तः atulyaparivartaḥ gzhal du med pa la bsgres pa གཞལ་དུ་མེད་པ་ལ་བསྒྲེས་པ་
7814 अचिन्त्यम् acintyam bsam gyis mi khyab pa བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་
7815 अचिन्त्यपरिवर्तः acintyaparivartaḥ bsam gyis mi khyab pa la bsgres pa བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་བསྒྲེས་པ་
7816 अमेयम् ameyam bgrang yol བགྲང་ཡོལ་
7817 अमेयपरिवर्तः ameyaparivartaḥ bgrang yol la bsgres pa བགྲང་ཡོལ་ལ་བསྒྲེས་པ་
7818 अनभिलाप्यम् anabhilāpyam brjod du med pa བརྗོད་དུ་མེད་པ་
7819 अनभिलाप्यपरिवर्तः anabhilāpyaparivartaḥ brjod du med pa la ( las ) bsgres pa བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལ་བསྒྲེས་པ་
7820 अनभिलाप्यानभिलाप्यपरिवर्तनिर्देशः anabhilāpyānabhilāpyaparivartanirdeśaḥ brjod du med pa'i yang brjod du med pa la bsgres pa bstan pa བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལ་བསྒྲེས་པ་བསྟན་པ་
7821 आर्यगण्डव्यूहोद्भवितसंख्यानामानि āryagaṇḍavyūhodbhavitasaṃkhyānāmāni 'phags sdong po bkod pa las 'byung ba'i grangs kyi ming la འཕགས་སྡོང་པོ་བཀོད་པ་ལས་འབྱུང་བའི་གྲངས་ཀྱི་མིང་ལ་
7822 एकम् ekam gcig གཅིག་
7823 दश daśa bcu བཅུ་
7824 शतम् śatam brgya བརྒྱ་
7825 सहस्रम् sahasram stong སྟོང་
7826 कोटिः koṭiḥ bye ba བྱེ་བ་
7827 अयुतम् ayutam ther 'bum ཐེར་འབུམ་
7828 नियुतम् niyutam khrag khrig ཁྲག་ཁྲིག་
7829 विंवरः viṃvaraḥ dkrigs དཀྲིགས་
7830 कंकरः (कंकारः) kaṃkaraḥ (kaṃkāraḥ) gtams གཏམས་
7831 आगारः āgāraḥ yid yal ཡིད་ཡལ་
7832 प्रवरम् pravaram mchog yas མཆོག་ཡས་
7833 सवरम् (मवरम्) savaram (mavaram) ban bun བན་བུན་
7834 अवरम् avaram phyar phyur ཕྱར་ཕྱུར་
7835 तवरम् tavaram phyad phyod ཕྱད་ཕྱོད་
7836 सीमम् sīmam mtshams yas ('tshams yas) མཚམས་ཡས་ (འཚམས་ཡས་)
7837 पोमम् pomam zam zim ཟམ་ཟིམ་
7838 नेमम् nemam phyal phyol ཕྱལ་ཕྱོལ་
7839 आरावम् (अगवम्) ārāvam (agavam) rig sdom རིག་སྡོམ་
7840 मृगवम् mṛgavam zar zer ཟར་ཟེར་
7841 विनाकम् (विरागम्) vinākam (virāgam) khrab khrib ཁྲབ་ཁྲིབ་
7842 विगवम् vigavam bsgyur yas བསྒྱུར་ཡས་
7843 संग्रमम् (संक्रमम्) saṃgramam (saṃkramam) sbar yas སྦར་ཡས་
7844 विसरम् visaram 'phro yas འཕྲོ་ཡས་
7845 विभजम् vibhajam nab nub ནབ་ནུབ་
7846 विजघम् vijagham thab thib ཐབ་ཐིབ་
7847 विसोदम् visodam brgyud yas བརྒྱུད་ཡས་
7848 विवाहः vivāhaḥ khyad phyin ཁྱད་ཕྱིན་
7849 विभक्तम् vibhaktam bkra yar བཀྲ་ཡར་
7850 विखतम् vikhatam grags yas གྲགས་ཡས་
7851 तुलनम् tulanam gzhal bgrang གཞལ་བགྲང་
7852 वरणम् varaṇam gzhal dpag གཞལ་དཔག་
7853 विवरम् vivaram yal yol ཡལ་ཡོལ་
7854 अवनम् avanam gsal yas གསལ་ཡས་
7855 थवनम् thavanam rgod yas རྒོད་ཡས་
7856 विवर्यम् vivaryam khrul yas ཁྲུལ་ཡས་
7857 समर्यम् samaryam 'phags yas འཕགས་ཡས་
7858 वितुर्णम् viturṇam rnam phyod རྣམ་ཕྱོད་
7859 हेवरः hevaraḥ rgyas yas རྒྱས་ཡས་
7860 विचारम् vicāram bgrod yas བགྲོད་ཡས་
7861 व्यत्यस्तम् vyatyastam bsko yas བསྐོ་ཡས་
7862 अत्युद्गतम् atyudgatam zang yag ཟང་ཡག་
7863 विशिष्टम् viśiṣṭam bstan yas བསྟན་ཡས་
7864 निवलम् nivalam stobs yas སྟོབས་ཡས་
7865 हरिभम् haribham 'phrog yas འཕྲོག་ཡས་
7866 विक्षोभम् vikṣobham 'brug gyos འབྲུག་གཡོས་
7867 हलिभम् (गलिभम्) halibham (galibham) rmo yas རྨོ་ཡས་
7868 हरिः hariḥ thing yug ཐིང་ཡུག་
7869 अलोकः alokaḥ shugs 'phyo ཤུགས་འཕྱོ་
7870 दृष्टान्तः dṛṣṭāntaḥ yid 'phyo ཡིད་འཕྱོ་
7871 हदुनम् (हनुनम्) hadunam (hanunam) phyin spyod ཕྱིན་སྤྱོད་
7872 एलम् elam thal thal ཐལ་ཐལ་
7873 दुमेलम् (दुमैलम्) dumelam (dumailam) yal yal ཡལ་ཡལ་
7874 क्षेपुः kṣepuḥ bzod yas བཟོད་ཡས་
7875 एलदम् eladam thal yas ཐལ་ཡས་
7876 मालुदम् (मलुदम्) māludam (maludam) thal yas ཐལ་ཡས་
7877 समता samatā rtogs yas རྟོགས་ཡས་
7878 विमदम् vimadam dga' yas དགའ་ཡས་
7879 प्रमात्रम् pramātram gzhal 'phyos གཞལ་འཕྱོས་
7880 अमन्त्रम् (अमन्रम्) amantram (amanram) gzhal yas གཞལ་ཡས་
7881 भ्रमन्त्रम् bhramantram gzhal thim ( gzhal thil ) གཞལ་ཐིམ་།་ (གཞལ་ཐིལ་)
7882 गमन्त्रम् gamantram gzhal 'khor གཞལ་འཁོར་
7883 नमन्त्रम् namantram gzhal med གཞལ་མེད་
7884 नहिमन्त्रम् nahimantram gar gzhal གར་གཞལ་
7885 विमन्त्रम् vimantram gzhal sangs གཞལ་སངས་
7886 परमन्त्रम् paramantram gzhal thag གཞལ་ཐག་
7887 शिवमन्त्रम् (शिमन्त्रम्. थिमन्त्रम्) śivamantram (śimantram. thimantram) gzhal phul གཞལ་ཕུལ་
7888 एलुः eluḥ yal ཡལ་
7889 वेलुः veluḥ dus rlabs དུས་རླབས་
7890 गेलुः geluḥ phyag phyig ཕྱག་ཕྱིག་
7891 श्वेलुः (श्वैलुः) śveluḥ (śvailuḥ) zal zul ཟལ་ཟུལ་
7892 नेलुः neluḥ gtang yas གཏང་ཡས་
7893 भेलुः bheluḥ nyar nyer ཉར་ཉེར་
7894 केलुः keluḥ sal sal སལ་སལ་
7895 सेलुः seluḥ yad yod ཡད་ཡོད་
7896 पेलुः peluḥ phyol yas ཕྱོལ་ཡས་
7897 मेलुः meluḥ 'phrad yas འཕྲད་ཡས་
7898 सरलम् saralam brjod yas བརྗོད་ཡས་
7899 मेरुदुः meruduḥ rdzi phyod རྫི་ཕྱོད་
7900 खेलुदुः kheluduḥ rji phyod phyod རྗི་ཕྱོད་ཕྱོད་
7901 मालुदुः māluduḥ ma gzhal མ་གཞལ་
7902 सम्बलम् sambalam dpag 'byam དཔག་འབྱམ་
7903 अपवः. (अयवम्) apavaḥ. (ayavam) zab bgrang ( zab 'grang ) (zab 'gra) ཟབ་བགྲང་(ཟབ་འགྲང་)(ཟབ་འགྲ་)
7904 कमलम् kamalam dga' brkyang དགའ་བརྐྱང་
7905 मगवम् magavam brtags yas བརྟགས་ཡས་
7906 अतरुः ataruḥ bsgral yas བསྒྲལ་ཡས་
7907 हेलुवुः heluvuḥ 'ol phyod འོལ་ཕྱོད་
7908 कषचम् (कषवम्) kaṣacam (kaṣavam) cha tshogs ཆ་ཚོགས་
7909 हववः havavaḥ bgrang yas (bgrang yal) བགྲང་ཡས་ (བགྲང་ཡལ་)
7910 हवलम् havalam ljab ljib ལྗབ་ལྗིབ་
7911 विवरम् vivaram bsnyad yas བསྙད་ཡས་
7912 बिम्बम् bimbam gzugs yas གཟུགས་ཡས་
7913 मिरवः(मिरफः) miravaḥ(miraphaḥ) lhun yas ལྷུན་ཡས་
7914 चरणम् caraṇam gdab yas གདབ་ཡས་
7915 चरमम् caramam mtha' 'byam མཐའ་འབྱམ་
7916 धवरम् dhavaram lang ling ལང་ལིང་
7917 धमनम् dhamanam 'dzin yas འཛིན་ཡས་
7918 प्रमादः pramādaḥ dga' 'byam དགའ་འབྱམ་
7919 निगमम् nigamam dpag bral དཔག་བྲལ་
7920 उपवर्तम् upavartam mtha' brtul མཐའ་བརྟུལ་
7921 निर्देशः nirdeśaḥ nges bstan ངེས་བསྟན་
7922 अक्षयम् akṣayam mi zad pa མི་ཟད་པ་
7923 संभूतम् saṃbhūtam legs 'byung ལེགས་འབྱུང་
7924 अममम् amamam nga med ང་མེད་
7925 अवदम् avadam gsal yas གསལ་ཡས་
7926 उत्पलम् utpalam brlabs yas བརླབས་ཡས་
7927 पद्मम् padmam mchog yas མཆོག་ཡས་
7928 संख्यम् saṃkhyam grangs 'byam གྲངས་འབྱམ་
7929 उपगमम् upagamam smos yas སྨོས་ཡས་
7930 गतिः gatiḥ rtogs 'gro རྟོགས་འགྲོ་
7931 उपम्यः (उरुमः पतिवर्त्तः) upamyaḥ (urumaḥ pativarttaḥ) dpe yas དཔེ་ཡས་
7932 असंख्येयम् asaṃkhyeyam bgrang du med pa བགྲང་དུ་མེད་པ་
7933 असंख्येय परिवर्तः asaṃkhyeya parivartaḥ bgrang du med pa las bsgres pa བགྲང་དུ་མེད་པ་ལ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7934 अप्रमाणम् apramāṇam tshad med pa ཚད་མེད་པ་
7935 अप्रमाणपरिवर्तः apramāṇaparivartaḥ tshad med pa las bsgres pa ཚད་མེད་པ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7936 अपरिमाणम् aparimāṇam dpag yas དཔག་ཡས་
7937 अपरिमाणपरिवर्तः aparimāṇaparivartaḥ dpag yas las bsgres pa དཔག་ཡས་ལས་བསྒྲེས་པ་
7938 अपर्यन्तः aparyantaḥ mu med pa མུ་མེད་པ་
7939 अपर्यन्तपरिवर्तः aparyantaparivartaḥ mu med pa las bsgres pa མུ་མེད་པ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7940 असमन्तः asamantaḥ thug med ཐུག་མེད་
7941 असमन्तपरिवर्तः asamantaparivartaḥ thug med pa las bsgres pa ཐུག་མེད་པ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7942 अगणेयम् agaṇeyam brtsi yas བརྩི་ཡས་
7943 अगणेयपरिवर्तः agaṇeyaparivartaḥ brtsis yas las bsgres pa བརྩིས་ཡས་ལས་བསྒྲེས་པ་
7944 अतुल्यम् atulyam gzhal du med pa གཞལ་དུ་མེད་པ་
7945 अतुल्यपरिवर्तः (अतुल्यम्परिवर्तः) atulyaparivartaḥ (atulyamparivartaḥ) gzhal du med pa la las bsgres pa གཞལ་དུ་མེད་པ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7946 अचिन्त्यम् acintyam bsam gyis mi khyab pa བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་
7947 अचिन्त्यपरिवर्तः acintyaparivartaḥ bsam gyis mi khyab pa las bsgres pa བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7948 अमाप्यम्(अमप्यम्) amāpyam(amapyam) gzhal gyis mi lang ba གཞལ་གྱིས་མི་ལང་བ་
7949 अमाप्यपरिवर्तः amāpyaparivartaḥ gzhal gyis mi lang ba las bsgres pa གཞལ་གྱིས་མི་ལང་བ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7950 अनभिलाप्यम् anabhilāpyam brjod du med pa བརྗོད་དུ་མེད་པ་
7951 अनभिलाप्यपरिवर्तः anabhilāpyaparivartaḥ brjod du med pa las bsgres pa བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལས་བསྒྲེས་པ་
7952 अनभिलाप्यानभिलाप्यम् (अनभिलप्यनभिलाप्यम्) anabhilāpyānabhilāpyam (anabhilapyanabhilāpyam) brjod du med pa'i yang brjod du med pa བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་
7953 अनभिलाप्यानभिलाप्यपरिवर्तः anabhilāpyānabhilāpyaparivartaḥ brjod du med pa'i yang brjod du med pa las bsgred pa བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལས་བསྒྲེད་པ་
7954 ललितविस्तरोद्भवितसंख्यानामानि lalitavistarodbhavitasaṃkhyānāmāni 'phags pa rgya cher rol pa'i nang nas grangs dang brtsis 'byung ba'i ming la འཕགས་པ་རྒྱ་ཆེར་རོལ་པའི་ནང་ནས་གྲངས་དང་བརྩིས་འབྱུང་བའི་མིང་ལ་
7955 शतं कोटीनमयुतं नामोच्यते śataṃ koṭīnam ayutaṃ nāmocyate bye ba phrag brgya na ther 'bum zhes bya'o བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་ཐེར་འབུམ་ཞེས་བྱའོ་
7956 शतमयुतानाम्नयुतं नामोच्यते śatam ayutānām nayutaṃ nāmocyate ther 'bum phrag brgya na khrag khrig ces bya'o ཐེར་འབུམ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་ཁྲག་ཁྲིག་ཅེས་བྱའོ་
7957 शतं नयुतानां कंकरं नामोच्यते śataṃ nayutānāṃ kaṃkaraṃ nāmocyate khrag khrig phrag brgya na gtams pa zhes bya'o ཁྲག་ཁྲིག་ཕྲག་བརྒྱ་ན་གཏམས་པ་ཞེས་བྱའོ་
7958 शतं कंकराणां विंवरं नामोच्यते śataṃ kaṃkarāṇāṃ viṃvaraṃ nāmocyate gtams pa phrag brgya na dkrigs pa zhes bya'o གཏམས་པ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་དཀྲིགས་པ་ཞེས་བྱའོ་
7959 शतं विंवराणामक्षोभ्यं नामोच्यते śataṃ viṃvarāṇām akṣobhyaṃ nāmocyate dkrigs pa phrag brgya na mi 'khrugs pa zhes bya'o དཀྲིགས་པ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་མི་འཁྲུགས་པ་ཞེས་བྱའོ་
7960 शतं अक्षोभ्याणां विवाहो नामोच्यते śataṃ akṣobhyāṇāṃ vivāho nāmocyate mi 'khrugs pa phrag brgya na khyad byin zhes bya'o མི་འཁྲུགས་པ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་ཁྱད་བྱིན་ཞེས་བྱའོ་
7961 शतं विवाहानामुच्छङ्गं नामोच्यते (शतं विवाहानामुच्छङ्गा नामोच्यते) śataṃ vivāhānām ucchaṅgaṃ nāmocyate (śataṃ vivāhānām ucchaṅgā nāmocyate) khyad byin phrag brgya na pang stengs pa zhes bya'o ཁྱད་བྱིན་ཕྲག་བརྒྱ་ན་པང་སྟེངས་པ་ཞེས་བྱའོ་
7962 शतम् उच्छङ्गानां बहुलं नामोच्यते śatam ucchaṅgānāṁ bahulaṁ nāmocyate pang stengs phrag brgya na mang 'dzin zhes bya'o པང་སྟེངས་ཕྲག་བརྒྱ་ན་མང་འཛིན་ཞེས་བྱའོ་
7963 शतं बहुलानां नागबलं नामोच्यते śataṃ bahulānāṃ nāgabalaṃ nāmocyate mang 'dzin phrag brgya na glang po'i stobs zhes bya'o མང་འཛིན་ཕྲག་བརྒྱ་ན་གླང་པོའི་སྟོབས་ཞེས་བྱའོ་
7964 शतं नागबलानां टिटिलं नामोच्यते śataṃ nāgabalānāṃ ṭiṭilaṃ nāmocyate glang po'i stobs phrag brgya na ngogs thob shes bya'o གླང་པོའི་སྟོབས་ཕྲག་བརྒྱ་ན་ངོགས་ཐོབ་ཤེས་བྱའོ་
7965 शतं टिटिलानां व्यवस्थान प्रज्ञप्तिर्नामोच्यते śataṃ ṭiṭilānāṃ vyavasthāna prajñaptir nāmocyate ngogs thob phrag brgya na rnam par gzhag pa gdags pa zhes bya'o ངོགས་ཐོབ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྣམ་པར་གཞག་པ་གདགས་པ་ཞེས་བྱའོ་
7966 शतं व्यवस्थान प्रज्ञप्तीनां हेतुहिलं नामोच्यते śataṃ vyavasthāna prajñaptīnāṃ hetuhilaṃ nāmocyate rnam par gzhag pa gdags pa phrag brgya na rgyu rig 'dzin ches bya'o རྣམ་པར་གཞག་པ་གདགས་པ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྒྱུ་རིག་འཛིན་ཆེས་བྱའོ་
7967 शतं हेतुहिलानां करफुर्नामोच्यते (शतं हेतुहिलानां मरफु नामोच्यते) śataṃ hetuhilānāṃ karaphur nāmocyate (śataṃ hetuhilānāṃ maraphu nāmocyate) rgyu rig 'dzin phrag brgya na lag byin zhes bya'o རྒྱུ་རིག་འཛིན་ཕྲག་བརྒྱ་ན་ལག་བྱིན་ཞེས་བྱའོ་
7968 शतं करफूणां हेत्विन्द्रियं नामोच्यते śataṃ karaphūṇāṃ hetvindriyaṃ nāmocyate lag byin phrag brgya na rgyu dbang zhes bya'o ལག་བྱིན་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྒྱུ་དབང་ཞེས་བྱའོ་
7969 शतं हेत्विन्द्रियाणां समाप्तलम्भो नामोच्यते śataṃ hetvindriyāṇāṃ samāptalambho nāmocyate rgyu dbang phrag brgya na rdzogs 'thob zhes bya'o རྒྱུ་དབང་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྫོགས་འཐོབ་ཞེས་བྱའོ་
7970 शतं समाप्तलम्भानां गणनागतिर्नामोच्यते śataṃ samāptalambhānāṃ gaṇanāgatir nāmocyate rdzogs 'thob phrag brgya na bgrang rtogs zhes bya'o རྫོགས་འཐོབ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་བགྲང་རྟོགས་ཞེས་བྱའོ་
7971 शतं गणनागतीनां नीवरणं नामोच्यते śataṃ gaṇanāgatīnāṃ nīvaraṇaṃ nāmocyate bgrang rtogs phrag brgya na sgrib pa zhes bya'o བགྲང་རྟོགས་ཕྲག་བརྒྱ་ན་སྒྲིབ་པ་ཞེས་བྱའོ་
7972 शतं नीवरणानां मुद्राबलं नामोच्यते śataṃ nīvaraṇānāṃ mudrābalaṃ nāmocyate sgrib pa phrag brgya na rgya stobs zhes bya'o སྒྲིབ་པ་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྒྱ་སྟོབས་ཞེས་བྱའོ་
7973 शतं मुद्राबलानां सर्वबलम्नामोच्यते śataṃ mudrābalānāṃ sarvabalam nāmocyate rgya stobs phrag brgya na kun stobs zhes bya'o རྒྱ་སྟོབས་ཕྲག་བརྒྱ་ན་ཀུན་སྟོབས་ཞེས་བྱའོ་
7974 शतं सर्वबलानां विसंज्ञावतिर्नामोच्यते śataṃ sarvabalānāṃ visaṃjñāvatir nāmocyate kun stobs phrag brgya na rnam par brda shes ldan zhes bya'o ཀུན་སྟོབས་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྣམ་པར་བརྡ་ཤེས་ལྡན་ཞེས་བྱའོ་
7975 शतं विसंज्ञावतीनां सर्वसंज्ञानामोच्यते śataṃ visaṃjñāvatīnāṃ sarvasaṃjñānāmocyate rnam par brda shes ldan phrag brgya na brda shes kun zhes bya'o རྣམ་པར་བརྡ་ཤེས་ལྡན་ཕྲག་བརྒྱ་ན་བརྡ་ཤེས་ཀུན་ཞེས་བྱའོ་
7976 शतं सर्वसंज्ञानां विभूतिगमं नामोच्यते śataṃ sarvasaṃjñānāṃ vibhūtigamaṃ nāmocyate brda shes kun phrag brgya na rnam 'byung shes bya'o བརྡ་ཤེས་ཀུན་ཕྲག་བརྒྱ་ན་རྣམ་འབྱུང་ཤེས་བྱའོ་
7977 शतं विभूतिगमानां तल्लक्षणम् śataṃ vibhūtigamānāṃ tallakṣaṇam rnam 'byung phrag brgya na de'i mtshan nyid ces bya'o རྣམ་འབྱུང་ཕྲག་བརྒྱ་ན་དེའི་མཚན་ཉིད་ཅེས་བྱའོ་
7978 इति हि तल्लक्षणगणनया सुमेरुपर्वतराजो लक्षनिक्षेपक्रियया परिक्षयं (इति हि तल्लक्षणगणनया सुमेरुपर्वतराजो लक्षनिक्षेपकृयपा परिक्षयं) iti hi tallakṣaṇagaṇanayā sumeruparvatarājo lakṣanikṣepakriyayā parikṣayaṃ (iti hi tallakṣaṇagaṇanayā sumeruparvatarājo lakṣanikṣepakṛyapā parikṣayaṃ) de ltar de'i mtshan nyid ces bya ba'i rtsis kyis ni ri'i rgyal po ri rab brtsi ba'i gzhir byas kyang chod par rung ngo དེ་ལྟར་དེའི་མཚན་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་རྩིས་ཀྱིས་ནི་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་བརྩི་བའི་གཞིར་བྱས་ཀྱང་ཆོད་པར་རུང་ངོ་
7979 अतोऽप्युत्तरि ध्वजाग्रमणिर्नाम गणना ato 'pyuttari dhvajāgramaṇir nāma gaṇanā de'i yang gong du na rgyal mtshan gyi rtse mo'i nor bu zhes bya ba'i grangs yod do དེའི་ཡང་གོང་ན་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བའི་གྲངས་ཡོད་དོ་
7980 ध्वजाग्रनिश्रावणी नाम गणना dhvajāgraniśrāvaṇī nāma gaṇanā rgyal mtshan gyi rtse mo nges par sgrogs pa zhes bya ba'i grangs རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོ་ངེས་པར་སྒྲོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གྲངས་
7981 वाहनप्रज्ञाप्तिः vāhanaprajñāptiḥ ded 'dren zhes gdags དེད་འདྲེན་ཞེས་གདགས་
7982 इट्टा iṭṭā gtan la 'bebs pa གཏན་ལ་འབེབས་པ་
7983 कुट्टा kuṭṭā gcod gtogs / gcod rtogs གཅོད་རྟོགས་
7984 कुट्टाविता kuṭṭāvitā gcod rtogs ldan གཅོད་རྟོགས་ལྡན་
7985 सर्वविक्षेपता sarvavikṣepatā thams cad rnam par 'gyed ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འགྱེད་
7986 अग्रसारा agrasārā snying po mchog སྙིང་པོ་མཆོག་
7987 अतोऽप्युत्तरि परमाणुरजःप्रवेशो नाम गणना (ततोऽप्युत्तरि परमाणुरजःप्रवेशो नाम गणना) ato 'pyuttari paramāṇurajaḥpraveśo nāma gaṇanā (tato 'pyuttari paramāṇurajaḥpraveśo nāma gaṇanā) de'i yang gong na rdul phra rab la 'jug pa zhes bya ba'i grangs yod do དེའི་ཡང་གོང་ན་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ལ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གྲངས་ཡོད་དོ་
7989 एकम् ekam gcig གཅིག་
7990 दश (दशन्) daśa (daśan) bcu བཅུ་
7991 शतम् śatam brgya བརྒྱ་
7992 सहस्रम् sahasram stong སྟོང་
7993 प्रभेदः prabhedaḥ khri ཁྲི་
7994 लक्षम् lakṣam 'bum འབུམ་
7995 अतिलक्षम् atilakṣam sa ya ས་ཡ་
7996 कोटिः koṭiḥ bye ba བྱེ་བ་
7997 मध्यः madhyaḥ dung phyur དུང་ཕྱུར་
7998 अयुतः ayutaḥ ther 'bum ཐེར་འབུམ་
7999 महायुतः mahāyutaḥ ther 'bum chen pe ཐེར་འབུམ་ཆེན་པེ་
8000 नयुतः nayutaḥ khrag khrig ཁྲག་ཁྲིག་
8001 महानयुतः mahānayutaḥ khrag khrig chen po ཁྲག་ཁྲིག་ཆེན་པོ་
8002 प्रसुतः prasutaḥ rab bkram རབ་བཀྲམ
8003 महाप्रसुतः mahāprasutaḥ rab bkram chen pa རབ་བཀྲམ་ཆེན་པ་
8004 कंकरः kaṃkaraḥ gtams གཏམས་
8005 महाकंकरः mahākaṃkaraḥ gtams chen po གཏམས་ཆེན་པོ་
8006 बिम्बरः bimbaraḥ dkrigs དཀྲིགས་
8007 महाबिम्बरः mahābimbaraḥ dkrigs chen po དཀྲིགས་ཆེན་པོ་
8008 अक्षोभ्यः akṣobhyaḥ mi 'khrugs མི་འཁྲུགས་
8009 महाक्षोभ्यः mahākṣobhyaḥ mi 'khrugs chen po མི་འཁྲུགས་ཆེན་པོ་
8010 विवाहः vivāhaḥ khyad phyin ཁྱད་ཕྱིན་
8011 महाविवाहः mahāvivāhaḥ khyad phyin chen po ཁྱད་ཕྱིན་ཆེན་པོ་
8012 उत्सङ्गः utsaṅgaḥ pang steng པང་སྟེང་
8013 महोत्सङ्गः mahotsaṅgaḥ pang steng chen po པང་སྟེང་ཆེན་པོ་
8014 वाहनः vāhanaḥ ded 'dren དེད་འདྲེན་
8015 महावाहनः mahāvāhanaḥ ded 'dren chen po དེད་འདྲེན་ཆེན་པོ་
8016 तिटिभः tiṭibhaḥ mtha' snang མཐའ་སྣང་
8017 महातिटिभः mahātiṭibhaḥ mtha' snang chen po མཐའ་སྣང་ཆེན་པོ་
8018 हेतुः (गेतुः) hetuḥ (getuḥ) rgyu rig རྒྱུ་རིག་
8019 महाहेतुः mahāhetuḥ rgyu rig chen po རྒྱུ་རིག་ཆེན་པོ་
8020 करभः karabhaḥ 'od mdzes འོད་མཛེས་
8021 महाकरभः mahākarabhaḥ 'od mdzes chen po འོད་མཛེས་ཆེན་པོ་
8022 इन्द्रः indraḥ dbang po དབང་པོ་
8023 महेन्द्रः mahendraḥ dbang po chen po དབང་པོ་ཆེན་པོ་
8024 समाप्तः samāptaḥ legs byin ལེགས་བྱིན་
8025 महासमाप्तः mahāsamāptaḥ legs byin chen po ལེགས་བྱིན་ཆེན་པོ་
8026 गतिः gatiḥ rtogs 'gro རྟོགས་འགྲོ་
8027 महागतिः mahāgatiḥ rtogs 'gro chen po རྟོགས་འགྲོ་ཆེན་པོ་
8028 निम्बरजः nimbarajaḥ 'bying rdul འབྱིང་རྡུལ་
8029 महानिम्बरजः mahānimbarajaḥ 'bying rdul chen po འབྱིང་རྡུལ་ཆེན་པོ་
8030 मुद्रा mudrā rgya rtags རྒྱ་རྟགས་
8031 महामुद्रा mahāmudrā rgya rtags chen po རྒྱ་རྟགས་ཆེན་པོ་
8032 बलम् balam stobs 'khor སྟོབས་འཁོར་
8033 महाबलम् mahābalam stobs 'khor chen po སྟོབས་འཁོར་ཆེན་པོ་
8034 संज्ञा saṃjñā brda' shes བརྡའ་ཤེས་
8035 महासंज्ञा mahāsaṃjñā brda' shes chen po བརྡའ་ཤེས་ཆེན་པོ་
8036 विभूतः vibhūtaḥ rnam 'byung རྣམ་འབྱུང་
8037 महाविभूतः mahāvibhūtaḥ rnam 'byung chen po རྣམ་འབྱུང་ཆེན་པོ་
8038 बलाक्षम् balākṣam stobs mig སྟོབས་མིག་
8039 महाबलाक्षम् mahābalākṣam stobs mig chen po སྟོབས་མིག་ཆེན་པོ་
8040 असंख्यम् asaṃkhyam grangs med pa གྲངས་མེད་པ་
8041 अप्रमाणम् apramāṇam tshad med pa ཚད་མེད་པ་
8042 अप्रमेयम् aprameyam dpag tu med pa དཔག་ཏུ་མེད་པ་
8043 अपरिमितम् aparimitam bskyod du med pa བསྐྱོད་དུ་མེད་པ་
8044 अपरिमाणम् aparimāṇam dpag yas དཔག་ཡས་
8045 अतुल्यम् atulyam gzhal du med pa གཞལ་དུ་མེད་པ་
8046 अमाप्यम् amāpyam gzhal gyis lang ba གཞལ་གྱིས་ལང་བ་
8047 अचिन्त्यम् acintyam bsam gyis mi khyab pa བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་
8048 अनभिलाप्यम् anabhilāpyam brjod du med pa བརྗོད་དུ་མེད་པ་
8050 एकम् ekam gcig གཅིག་
8051 दश (दशन्) daśa (daśan) bcu བཅུ་
8052 शतम् śatam brgya བརྒྱ་
8053 सहस्रम् sahasram stong སྟོང་
8054 अयुतम् ayutam khri ཁྲི་
8055 लक्षम् lakṣam 'bum འབུམ་
8056 नियुतम् niyutam sa ya ས་ཡ་
8057 कोटिः (कोटी) koṭiḥ (koṭī) bye ba བྱེ་བ་
8058 अर्बुदम् (अर्बदम्) arbudam (arbadam) bye ba བྱེ་བ་
8059 न्यर्बुदम् nyarbudam dung phyur དུང་ཕྱུར་
8060 पद्मम् padmam ther 'bum ཐེར་འབུམ་
8061 खर्वम् kharvam shur rdog (shu rdog) ཤུར་རྡོག་ (ཤུ་རྡོག་)
8062 निखर्वम् nikharvam mchog nyal མཆོག་ཉལ་
8063 महापद्मम् mahāpadmam skyang 'phyes (skyang 'phyis) སྐྱང་འཕྱེས་ (སྐྱང་འཕྱིས་)
8064 शङ्कु (चङ्गुः) śaṅku (caṅguḥ) bye ma nab nub བྱེ་མ་ནབ་ནུབ་
8065 समुद्रम् samudram thig 'bum mam mtsho yas ཐིག་འབུམ་མམ་མཚོ་ཡས་
8066 मध्यम् madhyam lhabs ལྷབས་
8067 अट्टः (अत्तः) aṭṭaḥ (attaḥ) phyor ཕྱོར་
8068 परार्धम् parārdham rdzi རྫི་
8069 एकः ekaḥ gcig གཅིག་
8070 द्वौ (द्वि. द्व) dvau (dvi. dva) gnyis གཉིས་
8071 त्रीणि (त्रि) trīṇi (tri) gsum གསུམ་
8072 चत्वारि (चतुर्) catvāri (catur) bzhi བཞི་
8073 पञ्च (पञ्चन्) pañca (pañcan) lnga ལྔ་
8074 षट् (षष्) ṣaṭ (ṣaṣ) drug དྲུག་
8075 सप्त (सप्तन्) sapta (saptan) bdun བདུན་
8076 अष्टौ (अष्टन्) aṣṭau (aṣṭan) brgyad བརྒྱད་
8077 नव (नवन्) nava (navan) dgu དགུ་
8078 दश (दशन्) daśa (daśan) bcu བཅུ་
8079 एकादश (एकादशन्) ekādaśa (ekādaśan) bcu gcig བཅུ་གཅིག་
8080 द्वादश (द्वादशन्) dvādaśa (dvādaśan) bcu gnyis བཅུ་གཉིས་
8081 त्रयोदश trayodaśa bcu gsum བཅུ་གསུམ་
8082 चतुर्दश (चतुर्दशन्) caturdaśa (caturdaśan) bcu bzhi བཅུ་བཞི་
8083 पञ्चदश (पञ्चदशन्) pañcadaśa (pañcadaśan) bcu lnga བཅུ་ལྔ་
8084 षोडश (षोडशन्. षोड्दशः) ṣoḍaśa (ṣoḍaśan. ṣoḍdaśaḥ) bcu drug བཅུ་དྲུག་
8085 सप्तदश saptadaśa bcu bdun བཅུ་བདུན་
8086 अष्टादश (अष्टादशन्) aṣṭādaśa (aṣṭādaśan) bcu brgyad བཅུ་བརྒྱད་
8087 एकोनविंशति ekonaviṃśati bcu dgu བཅུ་དགུ་
8088 विंशति viṃśati nyi shu ཉི་ཤུ་
8089 एकविंशति ekaviṃśati nyi shu rtsa gcig ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་
8090 द्वाविंशति dvāviṃśati nyi shu rtsa gsum ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་
8091 त्रयोविंशति trayoviṃśati nyi shu rtsa gsum ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་
8092 चतुर्विंशति caturviṃśati nyi shu rtsa bzhi ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་
8093 पञ्चविंशति pañcaviṃśati nyi shu rtsa lnga ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་
8094 षड्विंशति ṣaḍviṃśati nyi shu rtsa drug ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་
8095 सप्तविंशति saptaviṃśati nyi shu rtsa bdun ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་
8096 अष्टाविंशति aṣṭāviṃśati nyi shu rtsa brgyad ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་
8097 एकोनत्रिंशत् ekonatriṃśat nyer dgu ཉེར་དགུ་
8098 त्रिंशत् triṃśat sum cu སུམ་ཅུ་
8099 एकत्रिंशत् ekatriṃśat so gcig སོ་གཅིག་
8100 द्वात्रिंशत् dvātriṃśat so gnyis སོ་གཉིས་
8101 त्रयस्त्रिंशत् trayastriṃśat so gsum སོ་གསུམ་
8102 चतुस्त्रिंशत् catustriṃśat so bzhi སོ་བཞི་
8103 पञ्चत्रिंशत् pañcatriṃśat so lnga སོ་ལྔ་
8104 षट्त्रिंशत् ṣaṭtriṃśat so drug སོ་དྲུག་
8105 सप्तत्रिंशत् saptatriṃśat so bdun སོ་བདུན་
8106 अष्टात्रिंशत् aṣṭātriṃśat so brgyad སོ་བརྒྱད་
8107 एकोनचत्वारिंशत् ekonacatvāriṃśat so dgu སོ་དགུ་
8108 चत्वारिंशत् catvāriṃśat bzhi bcu བཞི་བཅུ་
8109 एकचत्वारिंशत् ekacatvāriṃśat zhe gcig ཞེ་གཅིག་
8110 द्वाचत्वारिंशत् dvācatvāriṃśat zhe gnyis ཞེ་གཉིས་
8111 त्रयश्चत्वारिंशत् trayaścatvāriṃśat zhe gsum ཞེ་གསུམ་
8112 चतुश्चत्वारिंशत् catuścatvāriṃśat zhe bzhi ཞེ་བཞི་
8113 पञ्चचत्वारिंशत् pañcacatvāriṃśat zhe lnga ཞེ་ལྔ་
8114 षट्चत्वारिंशत् ṣaṭcatvāriṃśat zhe drug ཞེ་དྲུག་
8115 सप्तचत्वारिंशत् saptacatvāriṃśat zhe bdun ཞེ་བདུན་
8116 अष्टाचत्वारिम्शत् aṣṭācatvārimśat zhe brgyad ཞེ་བརྒྱད་
8117 एकोनपञ्चाशत् ekonapañcāśat zhe dgu ཞེ་དགུ་
8118 पञ्चाशत् pañcāśat lnga bcu ལྔ་བཅུ་
8119 एकपञ्चाशत् ekapañcāśat nga gcig ང་གཅིག་
8120 द्वापञ्चाशत् dvāpañcāśat nga gnyis ང་གཉིས་
8121 त्रयःपञ्चाशत्. त्रिपञ्चाशत् trayaḥpañcāśat. tripañcāśat nga gsum ང་གསུམ་
8122 चतुःपञ्चाशत् catuḥpañcāśat nga bzhi ང་བཞི་
8123 पञ्चपञ्चाशत् pañcapañcāśat nga lnga ང་ལྔ་
8124 षट्पञ्चाशत् ṣaṭpañcāśat nga drug ང་དྲུག་
8125 सप्तपञ्चाशत् saptapañcāśat nga bdun ང་བདུན་
8126 अष्टापञ्चाशत् aṣṭāpañcāśat nga brgyad ང་བརྒྱད་
8127 एकोनषष्टिः ekonaṣaṣṭiḥ nga dgu ང་དགུ་
8128 षष्टिः ṣaṣṭiḥ drug cu དྲུག་ཅུ་
8129 एकषष्टिः ekaṣaṣṭiḥ drug cu rtsa gcig དྲུག་ཅུ་རྩ་གཅིག་
8130 द्वाषष्टिः dvāṣaṣṭiḥ drug cu rtsa gnyis དྲུག་ཅུ་རྩ་གཉིས་
8131 त्रिषष्टिः triṣaṣṭiḥ drug cu rtsa gsum དྲུག་ཅུ་རྩ་གསུམ་
8132 चतुःषष्टिः catuḥṣaṣṭiḥ drug cu rtsa bzhi དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་
8133 पञ्चषष्टिः pañcaṣaṣṭiḥ drug cu rtsa lnga དྲུག་ཅུ་རྩ་ལྔ་
8134 षट्षष्टिः ṣaṭṣaṣṭiḥ drug cu rtsa drug དྲུག་ཅུ་རྩ་དྲུག་
8135 सप्तषष्टिः saptaṣaṣṭiḥ drug cu rtsa bdun དྲུག་ཅུ་རྩ་བདུན་
8136 अष्टाषष्टिः aṣṭāṣaṣṭiḥ drug cu rtsa brgyad དྲུག་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་
8137 एकोनसप्ततिः ekonasaptatiḥ drug cu rtsa dgu དྲུག་ཅུ་རྩ་དགུ་
8138 सप्ततिः saptatiḥ bdun cu བདུན་བཅུ་།་
8139 एकसप्ततिः ekasaptatiḥ bdun cu rtsa gcig བདུན་བཅུ་རྩ་གཅིག་
8140 द्वासप्ततिः dvāsaptatiḥ bdun cu rtsa gnyis བདུན་བཅུ་རྩ་གཉིས་
8141 त्रिसप्ततिः trisaptatiḥ bdun cu rtsa gsum བདུན་བཅུ་རྩ་གསུམ་
8142 चतुःसप्ततिः catuḥsaptatiḥ bdun cu rtsa bzhi བདུན་བཅུ་རྩ་བཞི་
8143 पञ्चसप्ततिः pañcasaptatiḥ bdun cu rtsa lnga བདུན་བཅུ་རྩ་ལྔ་
8144 षट्सप्ततिः ṣaṭsaptatiḥ bdun cu rtsa drug བདུན་བཅུ་རྩ་དྲུག་
8145 सप्तसप्ततिः saptasaptatiḥ bdun cu rtsa bdun བདུན་བཅུ་རྩ་བདུན་
8146 अष्टासप्ततिः aṣṭāsaptatiḥ bdun cu rtsa brgyad བདུན་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་
8147 एकोनाशीतिः ekonāśītiḥ bdun cu rtsa dgu བདུན་བཅུ་རྩ་དགུ་
8148 अशीतिः aśītiḥ brgyad bcu བརྒྱད་ཅུ་
8149 एकाशीतिः ekāśītiḥ brgyad bcu rtsa gcig བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཅིག་
8150 द्व्यशीतिः dvyaśītiḥ brgyad bcu rtsa gnyis བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཉིས་
8151 त्र्यशीतिः tryaśītiḥ brgyad bcu rtsa gsum བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གསུམ་
8152 चतुरशीतिः caturaśītiḥ brgyad bcu rtsa bzhi བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བཞི་
8153 पञ्चाशीतिः pañcāśītiḥ brgyad bcu rtsa lnga བརྒྱད་ཅུ་རྩ་ལྔ་
8154 षडशीतिः ṣaḍaśītiḥ brgyad bcu rtsa drug བརྒྱད་ཅུ་རྩ་དྲུག་
8155 सप्ताशीतिः saptāśītiḥ brgyad bcu rtsa bdun བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བདུན་
8156 अष्टाशीतिः aṣṭāśītiḥ brgyad bcu rtsa brgyad བརྒྱད་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་
8157 एकोननवतिः ekonanavatiḥ brgyad bcu rtsa dgu བརྒྱད་ཅུ་རྩ་དགུ་
8158 नवतिः navatiḥ dgu bcu དགུ་བཅུ་
8159 एकनवतिः ekanavatiḥ dgu bcu rtsa gcig དགུ་བཅུ་རྩ་གཅིག་
8160 द्विनवतिः dvinavatiḥ dgu bcu rtsa gnyis དགུ་བཅུ་རྩ་གཉིས་
8161 त्रिनवतिः trinavatiḥ dgu bcu rtsa gsum དགུ་བཅུ་རྩ་གསུམ་
8162 चतुर्नवतिः caturnavatiḥ dgu bcu rtsa bzhi དགུ་བཅུ་རྩ་བཞི་
8163 पञ्चनवतिः pañcanavatiḥ dgu bcu rtsa lnga དགུ་བཅུ་རྩ་ལྔ་
8164 षण्णवतिः ṣaṇṇavatiḥ dgu bcu rtsa drug དགུ་བཅུ་རྩ་དྲུག་
8165 सप्तनवतिः saptanavatiḥ dgu bcu rtsa bdun དགུ་བཅུ་རྩ་བདུན་
8166 अष्टानवतिः aṣṭānavatiḥ dgu bcu rtsa brgyad དགུ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་
8167 एकोनशतम् ekonaśatam dgu bcu rtsa dgu དགུ་བཅུ་རྩ་དགུ་
8168 शतम् śatam brgya བརྒྱ་
8169 अर्धम् ardham phyed ཕྱེད་
8170 अध्यर्धम् adhyardham phyed dang gnyis ཕྱེད་དང་གཉིས་
8171 अर्धतृतीयम् ardhatṛtīyam phyed dang gsum ཕྱེད་དང་གསུམ་
8172 अध्युष्टः. (अर्धुष्टः) adhyuṣṭaḥ. (ardhuṣṭaḥ) phyed dang bzhi ཕྱེད་དང་བཞི་
8173 तृतीयभागः tṛtīyabhāgaḥ gsum cha / sum cha གསུམ་ཆ་།་སུམ་ཆ་
8174 तृतीयांशः tṛtīyāṃśaḥ sum cha སུམ་ཆ་
8175 चतुर्थभागः caturthabhāgaḥ bzhi cha བཞི་ཆ་
8176 चतुर्थांशः caturthāṃśaḥ bzhi cha བཞི་ཆ་
8177 पञ्चमभागः pañcamabhāgaḥ lnga cha ལྔ་ཆ་
8178 पञ्चमांशः pañcamāṃśaḥ lnga cha ལྔ་ཆ་
8179 प्रथमम् prathamam dang po དང་པོ་
8180 द्वितीयम् dvitīyam gnyis pa གཉིས་པ་
8181 तृतीयम् tṛtīyam gsum pa གསུམ་པ་
8182 चतुर्थम् caturtham bzhi pa བཞི་པ་
8183 पञ्चमम् pañcamam lnga pa ལྔ་པ་
8184 षष्टम् ṣaṣṭam drug pa དྲུག་པ་
8185 सप्तमम् saptamam bdun pa བདུན་པ་
8186 अष्टमम् aṣṭamam brgyad pa བརྒྱད་པ་
8187 नवमम् navamam dgu pa དགུ་པ་
8188 दशमम् daśamam bcu pa བཅུ་པ་
8190 परमाणुः paramāṇuḥ rdul phra rab རྡུལ་ཕྲ་རབ་
8191 अणुः aṇuḥ rdul phra mo རྡུལ་ཕྲ་མོ་
8192 लोहरजः loharajaḥ lcags rdul ལྕགས་རྡུལ་
8193 अब्रजः (अप्रजः) abrajaḥ (aprajaḥ) chu rdul ཆུ་རྡུལ་
8194 शशरजः śaśarajaḥ ri bong rdul རི་བོང་རྡུལ་
8195 अविरजः avirajaḥ lug rdul ལུག་རྡུལ་
8196 गोरजः gorajaḥ glang rdul གླང་རྡུལ་
8197 वातायनच्छिद्ररजः vātāyanacchidrarajaḥ nyi zer gyi rdul ཉི་ཟེར་གྱི་རྡུལ་
8198 लिक्षा likṣā sro ma སྲོ་མ་
8199 यूकः yūkaḥ shig ཤིག་
8200 यवः yavaḥ nas ནས་
8201 अङ्गुलिपर्व (अङ्गुलिपर्वन्) aṅguliparva (aṅguliparvan) sor སོར་
8202 चतुर्विंशतिगुणः caturviṃśatiguṇaḥ nyi shu rtsa bzhir bsgyur ba ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིར་བསྒྱུར་བ་
8203 हस्तः hastaḥ khru gang ཁྲུ་གང་
8204 धनुः dhanuḥ 'dom འདོམ་
8205 धनुः पञ्चशतानि क्रोशः dhanuḥ pañcaśatāni krośaḥ lnga brgya rgyang grags ལྔ་བརྒྱ་རྒྱང་གྲགས་
8206 योजनम् yojanam dpag tshad དཔག་ཚད་
8208 प्राकृतहस्तिबलम् prākṛtahastibalam glang po che tha mal ba'i stobs གླང་པོ་ཆེ་ཐ་མལ་བའི་སྟོབས་
8209 गन्धहस्तिबलम् gandhahastibalam spos kyi glang po'i stobs སྤོས་ཀྱི་གླང་པོའི་སྟོབས་
8210 महानग्नबलम् (महानाग्नबलम्) mahānagnabalam (mahānāgnabalam) tshan po che chen po'i stobs ཚན་པོ་ཆེ་ཆེན་པོའི་སྟོབས་
8211 वराङ्गबलम् (वराङ्गवति) varāṅgabalam (varāṅgavati) yan lag mchog gi stobs ཡན་ལག་མཆོག་གི་སྟོབས་
8212 प्रस्कन्दिबलम् praskandibalam rab gnon gyi stobs རབ་གནོན་གྱི་སྟོབས་
8213 चाणूरबलम् cāṇūrabalam stobs mchog gi stobs སྟོབས་མཆོག་གི་སྟོབས་
8214 नारायणबलम् nārāyaṇabalam sred med bu'i stobs སྲེད་མེད་བུའི་སྟོབས་
8216 कालः kālaḥ dus tshod དུས་ཚོད་
8217 वेला velā dus tshod དུས་ཚོད་
8218 समयः samayaḥ tshod dam tshe skabs ཚོད་དམ་ཚེ་སྐབས་
8219 क्षणम् kṣaṇam skad cig སྐད་ཅིག་
8220 लवः lavaḥ thang cig ཐང་ཅིག་
8221 मुहूर्तः muhūrtaḥ yud tsam ཡུད་ཙམ་
8222 रिगिति rigiti yud ces sam spyod ces ཡུད་ཅེས་སམ་སྤྱོད་ཅེས་
8223 ऋगिति ṛgiti yud ces sam spyod ces ཡུད་ཅེས་སམ་སྤྱོད་ཅེས་
8224 ऋटिति ṛṭiti yud ces sam spyod ces ཡུད་ཅེས་སམ་སྤྱོད་ཅེས་
8225 समनन्तरम् samanantaram de ma thag དེ་མ་ཐག་
8226 अच्छटासंघातमात्रम् acchaṭāsaṃghātamātram se gol gtogs pa tsam སེ་གོལ་གཏོགས་པ་ཙམ་
8227 रजनी rajanī mtshan mo མཚན་མོ་
8228 प्रशान्तरात्रिः praśāntarātriḥ mi nyal tsam mam mtshon mo rab tu zhi ba མི་ཉལ་ཙམ་མམ་མཚོན་མོ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་
8229 पूर्वरात्रः pūrvarātraḥ nam gyi cha stod ནམ་གྱི་ཆ་སྟོད་
8230 अपररात्रः apararātraḥ nam gyi cha smad ནམ་གྱི་ཆ་སྨད་
8231 प्रथमे यामे prathame yāme thun dang po ཐུན་དང་པོ་
8232 मध्यमे यामे madhyame yāme gung thun གུང་ཐུན་
8233 पश्चिमे यामे paścime yāme thun tha ma la ཐུན་ཐ་མ་ལ་
8234 प्रहरः praharaḥ mel tshe མེལ་ཚེ་
8235 तस्या एव रात्र्या अत्ययेन tasyā eva rātryā atyayena de nyid kyi mtshan mo 'das nas དེ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་མོ་འདས་ནས་
8236 चन्द्र उदागच्छत् candra udāgacchat zla ba shar ba ཟླ་བ་ཤར་བ་
8237 अरुणोद्गतम् aruṇodgatam skya rengs shar ba སྐྱ་རེངས་ཤར་བ་
8238 घटिका ghaṭikā chu tshod ཆུ་ཚོད་
8239 नाडी nāḍī chu tshod ཆུ་ཚོད་
8240 प्रथमप्रहरः prathamapraharaḥ thun dang po'am srod ཐུན་དང་པོའམ་སྲོད་
8241 द्वितीयप्रहरः dvitīyapraharaḥ thun gnyis pa'am 'jing ཐུན་གཉིས་པའམ་འཇིང་
8242 तृतीयप्रहरः tṛtīyapraharaḥ thun gsum pa'am lnga tshigs ཐུན་གསུམ་པའམ་ལྔ་ཚིགས་
8243 चतुर्थप्रहरः caturthapraharaḥ thun bzhi pa'am nam gung ཐུན་བཞི་པའམ་ནམ་གུང
8244 पञ्चमप्रहरः pañcamapraharaḥ thun lnga pa'am tho rangs ཐུན་ལྔ་པའམ་ཐོ་རངས་
8245 सूर्योदयः sūryodayaḥ nyi ma 'char ba ཉི་མ་འཆར་བ་
8246 दिवसः divasaḥ nyin mo ཉིན་མོ་
8247 पूर्वाह्णः pūrvāhṇaḥ snga dro སྔ་དྲོ་
8248 मध्याह्नः madhyāhnaḥ nyi ma'i gung ཉི་མའི་གུང་
8249 अपराह्णः aparāhṇaḥ phyi dro ཕྱི་དྲོ་
8250 सायाह्नः sāyāhnaḥ phyi 'phred ཕྱི་འཕྲེད་
8251 अहोरात्रम् ahorātram nyin zhag ཉིན་ཞག་
8252 वसन्तः vasantaḥ dpyid དཔྱིད་
8253 ग्रीष्मः grīṣmaḥ sos ka (so ka) སོས་ཀ་ (སོ་ཀ་)
8254 वर्षा varṣā dbyar དབྱར་
8255 शरत् śarat ston སྟོན་
8256 शारदः (शरदः) śāradaḥ (śaradaḥ) ston སྟོན་
8257 हेमन्तः hemantaḥ dgun དགུན་
8258 शिशिरः śiśiraḥ dgun smad དགུན་སྨད་
8259 निदाघः nidāghaḥ sos ka'i tsha ba'i dus སོས་ཀའི་ཚ་བའི་དུས་
8260 ग्रीष्माणां पश्चिमे मासे grīṣmāṇāṃ paścime māse sos ka'i zla ba'i tha ma la སོས་ཀའི་ཟླ་བའི་ཐ་མ་ལ་
8261 फाल्गुनः phālgunaḥ dpyid zla ra ba gre can དཔྱིད་ཟླ་ར་བ་གྲེ་ཅན་
8262 चैत्रः caitraḥ dpyid zla 'bring po nag pa དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ་ནག་པ་
8263 वैशाखः vaiśākhaḥ dpyid zla tha chungs sa ga དཔྱིད་ཟླ་ཐ་ཆུངས་ས་ག་
8264 जेष्ठः jeṣṭhaḥ dbyar zla ra ba snron དབྱར་ཟླ་ར་བ་སྣྲོན་
8265 आषाढः āṣāḍhaḥ dbyar zla 'bring po chu stod དབྱར་ཟླ་འབྲིང་པོ་ཆུ་སྟོད་
8266 श्रावणः śrāvaṇaḥ dbyar zla tha chung gro bzhin དབྱར་ཟླ་ཐ་ཆུང་གྲོ་བཞིན་
8267 भाद्रपदः bhādrapadaḥ ston zla ra ba / khrum smad སྟོན་ཟླ་ར་བ་ཁྲུམ་སྨད་
8268 अश्विनिः aśviniḥ ston zla 'bring po tha skar སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོ་ཐ་སྐར་
8269 कार्त्तिकः kārttikaḥ ston zla tha chungs smin drug སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུངས་སྨིན་དྲུག་
8270 मृगशीर्षः (मार्गशीर्षः) mṛgaśīrṣaḥ (mārgaśīrṣaḥ) dgun zla ra ba mgo དགུན་ཟླ་ར་བ་མགོ་
8271 पौषः pauṣaḥ dgun zla 'bring po rgyal དགུན་ཟླ་འབྲིང་པོ་རྒྱལ་
8272 माघः māghaḥ dgun zla tha chung mchu དགུན་ཟླ་ཐ་ཆུང་མཆུ་
8273 मासः māsaḥ zla ba ཟླ་བ་
8274 एकपक्षः ekapakṣaḥ zla ba phyed ཟླ་བ་
8275 शुक्लपक्षः śuklapakṣaḥ zla ba yar gyi ngo ཟླ་བ་ཡར་གྱི་ངོ་
8276 कृष्णपक्षः kṛṣṇapakṣaḥ zla ba mar gyi ngo ཟླ་བ་མར་གྱི་ངོ་
8277 वर्षम् varṣam lo ལོ་
8278 संवत्सरम् saṃvatsaram lo ལོ་
8279 संवर्तकल्पः saṃvartakalpaḥ 'jig pa'i bskal pa འཇིག་པའི་བསྐལ་པ་
8280 विवर्तकल्पः vivartakalpaḥ 'chags pa'i bskal pa འཆགས་པའི་བསྐལ་པ་
8281 अन्तरकल्पः antarakalpaḥ bar gyi bskal pa བར་གྱི་བསྐལ་པ་
8282 शस्त्रान्तरकल्पः śastrāntarakalpaḥ mtshon gyi bskal pa bar ma མཚོན་གྱི་བསྐལ་པ་བར་མ་
8283 रोगान्तरकल्पः rogāntarakalpaḥ nad kyi bskal pa bar ma ནད་ཀྱི་བསྐལ་པ་བར་མ་
8284 दुर्भिक्षान्तरकल्पः durbhikṣāntarakalpaḥ mu ge'i bskal pa bar ma མུ་གེའི་བསྐལ་པ་བར་མ་
8285 तेजःसंवर्तनी tejaḥsaṃvartanī mes 'jig pa མེས་འཇིག་པ་
8286 अप्संवर्तनी apsaṃvartanī chus 'jig pa ཆུས་འཇིག་པ་
8287 वायुसंवर्तनी vāyusaṃvartanī rlung gis 'jig pa རླུང་གིས་འཇིག་པ་
8288 उत्कर्षः utkarṣaḥ yar skyes ba ཡར་སྐྱེས་བ་
8289 अपकर्षः apakarṣaḥ mar 'bri ba མར་འབྲི་བ་
8290 कल्पः kalpaḥ bskal pa བསྐལ་པ་
8291 महाकल्पः mahākalpaḥ bskal pa chen po བསྐལ་པ་ཆེན་པོ་
8292 भद्रकल्पः bhadrakalpaḥ bskal pa bzang po བསྐལ་པ་བཟང་པོ་
8293 कृतयुगम् kṛtayugam rdzogs ldan gyi dus རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས་
8294 त्रेतायुगम् tretāyugam gsum ldan gyi dus གསུམ་ལྡན་གྱི་དུས་
8295 द्वापरयुगम् dvāparayugam cha gnyis dus ཆ་གཉིས་དུས་
8296 कलियुगम् kaliyugam rtsod pa'i dus རྩོད་པའི་དུས་
8297 अधुना adhunā de ltar ram da lta དེ་ལྟར་རམ་ད་ལྟ་
8298 सांप्रतम् sāṃpratam de ltar ram da lta དེ་ལྟར་རམ་ད་ལྟ་
8299 इदानीम् idānīm deng sang ngam དེང་སང་ངམ་
8300 एतर्हि etarhi de lta na དེ་ལྟ་ན
8301 सद्यः sadyaḥ de ma thag tu'am 'phral du'am mod la དེ་མ་ཐག་ཏུའམ་འཕྲལ་དུའམ་མོད་ལ་
8302 भूतपूर्वम् bhūtapūrvam sngon byung ba སྔོན་བྱུང་བ་
8303 अतिक्रान्तः atikrāntaḥ 'das pa འདས་པ་
8304 अतीतः atītaḥ 'das pa འདས་པ་
8305 पूर्वान्तः pūrvāntaḥ sngon gyi mtha' 'am mu སྔོན་གྱི་མཐའ་འམ་མུ་
8306 पूर्वकोटिः pūrvakoṭiḥ sngon gyi mtha' 'am mu སྔོན་གྱི་མཐའ་འམ་མུ་
8307 अपरान्तः (अपरणः) aparāntaḥ (aparaṇaḥ) phyi ma'i mtha' ཕྱི་མའི་མཐའ་
8308 पूर्वकालः pūrvakālaḥ sngon gyi dus sam tshe སྔོན་གྱི་དུས་སམ་ཚེ་
8309 अभूत् abhūt byung བྱུང་
8310 आसीत् āsīt byung bar gyur བྱུང་བར་གྱུར་
8311 तेन कालेन tena kālena de'i tshe དེའི་ཚེ་
8312 तेनसमयेन (तेनसमयेनः) tenasamayena (tenasamayenaḥ) de'i dus na (de'i dus) དེའི་དུས་ན་ (དེའི་དུས་)
8313 वर्तमानः vartamānaḥ da ltar ད་ལྟར་
8314 प्रत्युत्पन्नः pratyutpannaḥ da ltar 'byung ba ད་ལྟར་འབྱུང་བ་
8315 अनागतकालः anāgatakālaḥ ma 'ongs pa'i dus མ་འོངས་པའི་དུས་
8316 पश्चिमकालः (पश्चिमसालः) paścimakālaḥ (paścimasālaḥ) phyi ma'i dus ཕྱི་མའི་དུས་
8317 आगामी āgāmī phyi ma'am phyis 'byung ba ཕྱི་མའམ་ཕྱིས་འབྱུང་བ་
8318 भविष्यत् bhaviṣyat phyi ma'am phyis 'byung ba ཕྱི་མའམ་ཕྱིས་འབྱུང་བ་
8319 दीर्घरात्रम् dīrgharātram yun ring po ཡུན་རིང་པོ་
8320 चिरकालम् cirakālam yun ring po ཡུན་རིང་པོ་
8321 त्र्यध्व (त्र्यध्वन्) tryadhva (tryadhvan) dus gsum དུས་གསུམ་
8322 त्रिष्कालः triṣkālaḥ dus gsum དུས་གསུམ་
8323 सन्ध्याकालः sandhyākālaḥ dus kyi mtshams དུས་ཀྱི་མཚམས་
8324 त्रिसन्धिः trisandhiḥ dus gsum gyi mtshams དུས་གསུམ་གྱི་མཚམས་
8325 पर्व (पर्वः) parva (parvaḥ) dus tshigs དུས་ཚིགས་
8326 दिग्विदिग्नामानि digvidignāmāni phyogs dang mtshams kyi ming la ཕྱོགས་དང་མཚམས་ཀྱི་མིང་ལ་
8327 दिक् dik phyogs ཕྱོགས་
8328 पूर्वा pūrvā shar ཤར་
8329 दक्षिणा dakṣiṇā lho ལྷོ་
8330 पश्चिमः paścimaḥ nub ནུབ་
8331 उत्तरः uttaraḥ byang བྱང་
8332 पूर्वदक्षिणा pūrvadakṣiṇā shar lho ཤར་ལྷོ་
8333 दक्षिणपश्चिमा dakṣiṇapaścimā lho nub ལྷོ་ནུབ་
8334 पश्चिमोत्तरा paścimottarā nub byang ནུབ་བྱང་
8335 उत्तरपूर्वा uttarapūrvā byang shar བྱང་ཤར་
8336 अधः adhaḥ 'og འོག་
8337 ऊर्ध्वम् ūrdhvam steng སྟེང་
8338 ऐशानी aiśānī dbang ldan gyi phyogs དབང་ལྡན་གྱི་ཕྱོགས་
8339 आग्नेयी āgneyī me'i phyogs མེའི་ཕྱོགས་
8340 नैरृती nairṛtī bden bral gyi phyogs བདེན་བྲལ་གྱི་ཕྱོགས་
8341 वायवी vāyavī rlung gi phyogs རླུང་གི་ཕྱོགས་
8342 ऐन्द्री aindrī dbang po'i phyogs དབང་པོའི་ཕྱོགས་
8343 याम्या yāmyā gshin rje'i phyogs གཤིན་རྗེའི་ཕྱོགས་
8344 वारुणी vāruṇī chu lha'i phyogs ཆུ་ལྷའི་ཕྱོགས་
8345 कौवेरी kauverī lus ngan gyi phyogs ལུས་ངན་གྱི་ཕྱོགས་
8347 संघसंग्रहाय saṃghasaṃgrahāya dge 'dun bsdu ba'i phyir དགེ་འདུན་བསྡུ་བའི་ཕྱིར་
8348 संघसुष्ठुतायै saṃghasuṣṭhutāyai dge 'dun legs par bya ba'i phyir དགེ་འདུན་ལེགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
8349 संघस्य स्पर्शविहाराय saṃghasya sparśavihārāya dge 'dun bde bar gnas par bya ba'i phyir དགེ་འདུན་བདེ་བར་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
8350 दुर्मङ्कूनां पुद्गलानां निग्रहाय (दुर्मङ्गुभूतानाम्पुद्गलानां निग्रहाय. दुर्मद्गुभूतानाम्पुद्गलानां निग्रहाय) durmaṅkūnāṃ pudgalānāṃ nigrahāya (durmaṅgubhūtānām pudgalānāṃ nigrahāya. durmadgubhūtānām pudgalānāṃ nigrahāya) gnong mi bkur ba'i gang zag rnams tshar gcad pa'i phyir གནོང་མི་བཀུར་བའི་གང་ཟག་རྣམས་ཚར་གཅད་པའི་ཕྱིར་
8351 लज्जिनां स्पर्शविहाराय lajjināṃ sparśavihārāya ngo tsha shes pa rnams bde bar gnas par bya ba'i phyir ངོ་ཚ་ཤེས་པ་རྣམས་བདེ་བར་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
8352 अनभिप्रसन्नानामभिप्रसादाय anabhiprasannānām abhiprasādāya mngon par ma dad pa rnams mngon par dad par bya ba'i phyir མངོན་པར་མ་དད་པ་རྣམས་མངོན་པར་དད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
8353 अभिप्रसन्नानां भूयोभावाय abhiprasannānāṃ bhūyobhāvāya mngon par dad pa rnams phyir zhing 'phel bar bya ba'i phyir མངོན་པར་དད་པ་རྣམས་ཕྱིར་ཞིང་འཕེལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་
8354 दृष्टधर्मिकाणामास्रवाणां संवराय dṛṣṭadharmikāṇām āsravāṇāṃ saṃvarāya mthong ba'i chos kyi zag pa rnams bsdam pa'i phyir མཐོང་བའི་ཆོས་ཀྱི་ཟག་པ་རྣམས་བསྡམ་པའི་ཕྱིར་
8355 सांपरायिकाणां सेतुसमुद्घाताय (संपरायिकाणां सेतुसमुद्गताय) sāṃparāyikāṇāṃ setusamudghātāya (saṃparāyikāṇāṃ setusamudgatāya) tshe rabs phyi ma'i zag rnams pa chu lon gyis bzlog bya ba'i phyir ཚེ་རབས་ཕྱི་མའི་ཟག་རྣམས་པ་ཆུ་ལོན་གྱིས་བཟློག་བྱ་བའི་ཕྱིར་
8356 ब्रह्मचर्यं च मे चिरस्थितिकं भविष्यति brahmacaryaṃ ca me cirasthitikaṃ bhaviṣyati nga'i tshangs par spyod pa la yun ring du gnas par 'gyur ངའི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་འགྱུར་
8358 चत्वारः पाराजिका धर्माः catvāraḥ pārājikā dharmāḥ phas pham par 'gyur ba'i chos bzhi ཕས་ཕམ་པར་འགྱུར་བའི་ཆོས་བཞི་
8359 त्रयोदश संघावशेषाः trayodaśa saṃghāvaśeṣāḥ dge 'dun lhag ma bcu gsum དགེ་འདུན་ལྷག་མ་བཅུ་གསུམ་
8360 पायत्तिकाः (पायन्तिक. पापत्तिका. पापन्तिका. पाचित्तियाका. पातयन्तिका. प्रायश्चित्तिका) pāyattikāḥ (pāyantika. pāpattikā. pāpantikā. pācittiyākā. pātayantikā. prāyaścittikā) ltung byed ལྟུང་བྱེད་
8361 चत्वारः प्रतिदेशनीयाः catvāraḥ pratideśanīyāḥ so sor bshags par bya ba bzhi སོ་སོར་བཤགས་པར་བྱ་བ་བཞི་
8362 संबहुला शैक्षधर्माः saṃbahulā śaikṣadharmāḥ bslab pa'i chos mang po བསླབ་པའི་ཆོས་མང་པོ་
8364 अब्रह्मचर्यम् abrahmacaryam mi tshangs pa spyod pa མི་ཚངས་པ་སྤྱོད་པ་
8365 अदत्तादानम् adattādānam ma byin par len pa མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་
8366 बधः badhaḥ gsod pa གསོད་པ་
8367 उत्तरमनुष्यधर्मप्रलापः uttaramanuṣyadharmapralāpaḥ mi'i chos bla ma smra ba མིའི་ཆོས་བླ་མ་སྨྲ་བ་
8369 शुक्रविसृष्टिः śukravisṛṣṭiḥ khu ba 'byin pa ཁུ་བ་འབྱིན་པ་
8370 कायसंसर्गः kāyasaṃsargaḥ lus kyis reg pa ལུས་ཀྱིས་རེག་པ་
8371 मैथुनाभाषणम् maithunābhāṣaṇam 'khrig pa dang ldan par smra ba འཁྲིག་པ་དང་ལྡན་པར་སྨྲ་བ་
8372 परिचर्यासंवर्णनम् (परिचर्यासंवर्णानम्) paricaryāsaṃvarṇanam (paricaryāsaṃvarṇānam) bsnyen bkur bsngags pa བསྙེན་བཀུར་བསྔགས་པ་
8373 संचरित्रम् saṃcaritram smyan byed pa སྨྱན་བྱེད་པ་
8374 कुटिका kuṭikā khang pa ཁང་པ་
8375 महल्लकः (महाल्लकः) mahallakaḥ (mahāllakaḥ) khang chen ཁང་ཆེན་
8376 अमूलकम् amūlakam rtsa ba med pa རྩ་བ་མེད་པ་
8377 लैशिकम् laiśikam bag tsam pa བག་ཙམ་པ་
8378 संघभेदः saṃghabhedaḥ dge 'dun gyi dbyin byed pa དགེ་འདུན་གྱི་དབྱིན་བྱེད་པ་
8379 तदनुवर्तकः tadanuvartakaḥ de'i rjes su phyogs pa དེའི་རྗེས་སུ་ཕྱོགས་པ་
8380 कुलदूषकः kuladūṣakaḥ khyim sun 'byin pa ཁྱིམ་སུན་འབྱིན་པ་
8381 दौर्वचस्यम् daurvacasyam bka' blo mi bde pa བཀའ་བློ་མི་བདེ་པ་
8382 द्वावनियतौ dvāvaniyatau ma nges pa gnyis མ་ངེས་པ་གཉིས་
8383 नैःसर्गिकाः पायत्तिकाः (नैसर्गिकपापत्तिका) naiḥsargikāḥ pāyattikāḥ (naisargikapāpattikā) spang ba'i ltung byed sum bcu'i ming la སྤང་བའི་ལྟུང་བྱེད་སུམ་བཅུའི་མིང་ལ་
8385 धारणम् dhāraṇam 'chang ba འཆང་བ་
8386 विप्रवासः vipravāsaḥ 'bral ba འབྲལ་བ་
8387 निक्षेपः nikṣepaḥ 'jog pa འཇོག་པ་
8388 धावनम् dhāvanam 'khrur 'jug pa འཁྲུར་འཇུག་པ་
8389 प्रतिग्रहः pratigrahaḥ len pa ལེན་པ་
8390 याच्ञा yācñā slong ba སློང་བ་
8391 सान्तरोत्तरम् sāntarottaram smad gyogs dang stod gyog su bcas pa སྨད་གཡོགས་དང་སྟོད་གཡོགས་སུ་བཅས་པ་
8392 चेतनकानि (3चैतनकानि) cetanakāni (3caitanakāni) rin thang རིན་ཐང་
8393 प्रत्येकम् pratyekam so so ba སོ་སོ་བ་
8394 प्रेषणम् preṣaṇam bskur ba བསྐུར་བ་
8396 कौशेयम् (कौशम्) kauśeyam (kauśam) mon dar མོན་དར་
8397 शुद्धककालकानम् (कालानामेडकलोम्नाम्. कालानामेडकलोम्नाम्) śuddhakakālakānam (kālānām eḍakalomnām. kālānām eḍakalomnām) bal nag po 'ba' zhig བལ་ནག་པོ་འབའ་ཞིག་
8398 द्विभगः dvibhagaḥ cha gnyis bsre ba ཆ་གཉིས་བསྲེ་བ་
8399 षड्वर्षाणि ṣaḍvarṣāṇi lo bcu drug tu 'chang ba ལོ་བཅུ་དྲུག་ཏུ་འཆང་བ་
8400 वितस्तिः vitastiḥ mtho gang མཐོ་གང་
8401 अध्वोर्णोढिः (अध्वौर्णढि) adhvorṇoḍhiḥ (adhvaurṇaḍhi) lam na bal thogs pa ལམ་ན་བལ་ཐོགས་པ་
8402 ऊर्णापरिकर्मणः ūrṇāparikarmaṇaḥ bal smel du 'jug pa'i spangs pa བལ་སྨེལ་དུ་འཇུག་པའི་སྤངས་པ་
8403 जातरूपरजतस्पर्शनम् jātarūparajatasparśanam gser dang dngul la reg pa གསེར་དང་དངུལ་ལ་རེག་པ་
8404 रूपिकव्यवहारः rūpikavyavahāraḥ mngon mtshan can gyi spyod pa མངོན་མཚན་ཅན་གྱི་སྤྱོད་པ་
8405 क्रयविक्रयः krayavikrayaḥ nyo tshong byed pa ཉོ་ཚོང་བྱེད་པ་
8407 पात्रधारणम् pātradhāraṇam lhung bzed 'chang ba ལྷུང་བཟེད་འཆང་བ་
8408 पात्रपरीष्टिः pātraparīṣṭiḥ lhung bzed tshol ba ལྷུང་བཟེད་ཚོལ་བ་
8409 वायनम् (धायनः. वयनम्) vāyanam (dhāyanaḥ. vayanam) 'thag tu 'jug pa འཐག་ཏུ་འཇུག་པ་
8410 उपमानवर्धनम् (उयमानबधनम्) upamānavardhanam (uyamānabadhanam) 'thag pa bskyed pa འཐག་པ་བསྐྱེད་པ་
8411 दत्त्वादनम् dattvādanam byin 'phrog བྱིན་འཕྲོག་
8412 कार्त्तिकात्ययिकम् kārttikātyayikam ston zla tha chung la thal ba སྟོན་ཟླ་ཐ་ཆུང་ལ་ཐལ་བ་
8413 सप्तरात्रविप्रवासः saptarātravipravāsaḥ zhag bdun na 'bral ba ཞག་བདུན་ན་འབྲལ་བ་
8414 वार्षाशाट्यकालपरीष्टिधारणम् vārṣāśāṭyakālaparīṣṭidhāraṇam dbyar gyi ras chen dus ma yin par 'tshol ba dang 'chang ba དབྱར་གྱི་རས་ཆེན་དུས་མ་ཡིན་པར་འཚོལ་བ་དང་འཆང་བ་
8415 परिणामनम् pariṇāmanam bsdos pa las bsgyur ba བསྔོས་པ་ལས་བསྒྱུར་བ་
8416 संनिधिकारः (सन्तिखाकरः) saṃnidhikāraḥ (santikhākaraḥ) gsog 'jog གསོག་འཇོག་
8417 नवतिपातयन्तिकाधर्माः navatipātayantikādharmāḥ ltung byed dgu bcu'i ming la ལྟུང་བྱེད་དགུ་བཅུའི་མིང་
8418 शुद्ध प्रायश्चित्तिकाः śuddha prāyaścittikāḥ ltung byed 'ba' zhig tu 'gyur ba rnams pa
8419 प्रथमं दशकम् prathamaṁ daśakam bcu pa dang po la བརྫུན་
8420 मृषा mṛṣā brdzun བརྫུན་
8421 ऊनवादः ūnavādaḥ skyon nas smra ba སྐྱོན་ནས་སྨྲ་བ་
8422 भिक्षुपैशुन्यम् bhikṣupaiśunyam dge slong la phra ma smra ba དགེ་སློང་ལ་ཕྲ་མ་སྨྲ་བ་
8423 खोटनम् (खोटानम्. उत्कोटनम्) khoṭanam (khoṭānam. utkoṭanam) skyo sngogs byed pa (skyo brngogs byed pa) སྐྱོ་སྔོགས་བྱེད་པ་(སྐྱོ་བརྔོགས་བྱེད་པ་)
8424 दुष्ठुलारोचनम् duṣṭhulārocanam gnas ngan len brjod pa གནས་ངན་ལེན་བརྗོད་པ་
8425 उत्तरमनुष्यधर्मारोचनम् uttaramanuṣyadharmārocanam mi'i chos bla ma brjod pa མིའི་ཆོས་བླ་མ་བརྗོད་པ་
8426 षट्पञ्चिकया वाचा धर्मदेशनायाः ṣaṭpañcikayā vācā dharmadeśanāyāḥ tshig drug gam lnga las lhag par chos bshad pa ཚིག་དྲུག་གམ་ལྔ་ལས་ལྷག་པར་ཆོས་བཤད་པ་
8427 समपदोद्देशदानम् samapadoddeśadānam tshig mthun pa dang tshig lhag par zlos pa ཚིག་མཐུན་པ་དང་ཚིག་ལྷག་པར་ཟློས་པ་
8428 संस्तुतिः saṃstutiḥ bshes ngor byed pa བཤེས་ངོར་བྱེད་པ་
8429 वितण्डनम् vitaṇḍanam khyad du gsod pa ཁྱད་དུ་གསོད་པ་
8431 बीजग्रामभूतग्रामविनाशनम् bījagrāmabhūtagrāmavināśanam sa bon gyi tshogs dang 'byung ba'i tshogs 'jig ( 'jigs ) pa ས་བོན་གྱི་ཚོགས་དང་འབྱུང་བའི་ཚོགས་འཇིག་པ་
8432 अवध्यानम् avadhyānam 'phya ba འཕྱ་བ་
8433 आज्ञाविहेठनम् (अन्यवादविहेठनम्) ājñāviheṭhanam (anyavādaviheṭhanam) bsgo ba bcag pa བསྒོ་བ་བཅག་པ་
8434 मञ्चः mañcaḥ khri ཁྲི་
8435 संस्तरः saṃstaraḥ gding ba གདིང་བ་
8436 निष्कर्षनम् niṣkarṣanam skrod pa སྐྲོད་པ་
8437 अनुप्रस्कन्द्य पातः anupraskandya pātaḥ phyis gnon pa ཕྱིས་གནོན་པ་
8438 आहार्यपादकारोही (अहर्यपादकारोही) āhāryapādakārohī (aharyapādakārohī) rtsa ba 'byung ba la 'dug pa རྩ་བ་འབྱུང་བ་ལ་འདུག་པ་
8439 सप्राणिकोपभोगः saprāṇikopabhogaḥ srog chags dang bcas pa la spyod pa སྲོག་ཆགས་དང་བཅས་པ་ལ་སྤྱོད་པ་
8440 द्वौ वा त्रयो वा छदनपर्याया दातव्याः dvau vā trayo vā chadanaparyāyā dātavyāḥ rim pa gnyis sam gsum brtsigs pa རིམ་པ་གཉིས་སམ་གསུམ་བརྩིགས་པ་
8442 असंमताववादः asaṃmatāvavādaḥ ma bskos par ston pa མ་བསྐོས་པར་སྟོན་པ་
8443 अस्तमिताववादः astamitāvavādaḥ nyi ma nu ba kyi bar du ston pa ཉི་མ་ནུ་བ་ཀྱི་བར་དུ་སྟོན་པ་
8444 आमिषकिंचित्काववादः āmiṣakiṃcitkāvavādaḥ zas cung zad kyi phyir ston po ཟས་ཅུང་ཟད་ཀྱི་ཕྱིར་སྟོན་པོ་
8445 चीवरदानम् cīvaradānam gos sbyin pa གོས་སྦྱིན་པ་
8446 चीवरकरणम् cīvarakaraṇam gos 'tshem pa གོས་འཚེམ་པ་
8447 भिक्सुणीसार्थेन सह गमनम् bhiksuṇīsārthena saha gamanam dge slong ma'i mgron po mang po dang ldan cig 'gro ba དགེ་སློང་མའི་མགྲོན་པོ་མང་པོ་དང་ལྡན་ཅིག་འགྲོ་བ་
8448 सभिक्षुणीजलयानोढिः (सभिक्षुणीका जलयानोढिः) sabhikṣuṇījalayānoḍhiḥ (sabhikṣuṇīkā jalayānoḍhiḥ) dge slong ma dang lhan cig grur 'jug pa དགེ་སློང་མ་དང་ལྷན་ཅིག་གྲུར་འཇུག་པ་
8449 रहसि निषद्या rahasi niṣadyā dben pa na 'dug pa དབེན་པ་ན་འདུག་པ་
8450 रहसि स्थानम् rahasi sthānam dben pa na 'greng ba དབེན་པ་ན་འགྲེང་བ་
8451 भिक्षुणीपरिपाचितपिण्डोपाभोगः (भिक्षुणीपरियाचितपिण्डोपाभोगः) bhikṣuṇīparipācitapiṇḍopābhogaḥ (bhikṣuṇīpariyācitapiṇḍopābhogaḥ) dge slong mas sbyor du bcug pa'i zas za pa དགེ་སློང་མས་སྦྱོར་དུ་བཅུག་པའི་ཟས་ཟ་པ་
8453 परंपरभोजनम् paraṃparabhojanam yang yang za ba ཡང་ཡང་ཟ་བ་
8454 एकावसथावासः ekāvasathāvāsaḥ gnas gcig gnas pa གནས་གཅིག་གནས་པ་
8455 द्वित्रिपात्रपूरातिरिक्तग्रहणम् dvitripātrapūrātiriktagrahaṇam lhung gzed do gsum las lhag par len pa ལྷུང་གཟེད་དོ་གསུམ་ལས་ལྷག་པར་ལེན་པ་
8456 अकृतनिरिक्तिखादनम् akṛtaniriktikhādanam lhag mar ma byas pa'i bza' ba ལྷག་མར་མ་བྱས་པའི་བཟའ་བ་
8457 अकृतनिरिक्तिप्रवारणम् akṛtaniriktipravāraṇam lhag mar ma byas pa stob pa ལྷག་མར་མ་བྱས་པ་སྟོབ་པ་
8458 गणभोजनम् gaṇabhojanam 'dus shing za ba འདུས་ཤིང་ཟ་བ་
8459 अकालभोजनम् akālabhojanam dus ma yin par za ba དུས་མ་ཡིན་པར་ཟ་བ་
8460 संनिहितवर्जनम् saṁnihitavarjanam gsog 'jog spang ba གསོག་འཇོག་སྤང་བ་
8461 अप्रतिग्राहितभुक्तिः (अप्रतिग्राहितभक्तिः) apratigrāhitabhuktiḥ (apratigrāhitabhaktiḥ) byin len ma byas par za ba བྱིན་ལེན་མ་བྱས་པར་ཟ་བ་
8462 प्रणीतविज्ञापनम् praṇītavijñāpanam zas gsod pa slong ba ཟས་གསོད་པ་སློང་བ་
8464 सप्राणिजलोपभोगः saprāṇijalopabhogaḥ srog chags dang bcas pa'i chu la spyod pa སྲོག་ཆགས་དང་བཅས་པའི་ཆུ་ལ་སྤྱོད་པ་
8465 सभोजनकुलनिषद्या sabhojanakulaniṣadyā nyal po byed pa shom pa'i khyim na gnas pa ཉལ་པོ་བྱེད་པ་ཤོམ་པའི་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་
8466 सभोजनकुलस्थानम् sabhojanakulasthānam nyal po byed par shom pa'i khyim na 'greng pa ཉལ་པོ་བྱེད་པར་ཤོམ་པའི་ཁྱིམ་ན་འགྲེང་པ་
8467 अचेलदानम् (अचैलदानम्) aceladānam (acailadānam) gcer bu pa la sbyin pa གཅེར་བུ་པ་ལ་སྦྱིན་པ་
8468 सेनादर्शनम् senādarśanam dmag la lta ba དམག་ལ་ལྟ་བ་
8469 सेनावासः senāvāsaḥ dmag gi nang na gnas pa དམག་གི་ནང་ན་གནས་པ་
8470 उद्यूथिकागमनम् (उद्यूथिकागम) udyūthikāgamanam (udyūthikāgama) gyul bshams pa 'khrug tu 'gro ba གཡུལ་བཤམས་པ་འཁྲུག་ཏུ་འགྲོ་བ་
8471 प्रहारदानम् (प्रहरदानम्) prahāradānam (praharadānam) brdeg pa བརྡེག་པ་
8472 उद्गुरणम् udguraṇam gzas pa གཟས་པ་
8473 दुष्ठुलप्रतिच्छादनम् (दुष्ठुलाप्रतिच्छादनम्) duṣṭhulapraticchādanam (duṣṭhulāpraticchādanam) gnas ngan len 'chab ba གནས་ངན་ལེན་འཆབ་བ་
8475 भक्षच्छेदकारणम् bhakṣacchedakāraṇam zas gcod du 'jug pa ཟས་གཅོད་དུ་འཇུག་པ་
8476 अग्निवृत्तम् agnivṛttam me 'bud pa མེ་འབུད་པ་
8477 छन्दप्रत्युद्धारः chandapratyuddhāraḥ dad pa phyir bsgyur ba དད་པ་ཕྱིར་བསྒྱུར་བ་
8478 अनुपसम्पन्नसहस्वप्नः anupasampannasahasvapnaḥ bsnyen par ma rdzogs pa dang lhan cig nyal ba བསྙེན་པར་མ་རྫོགས་པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཉལ་བ་
8479 दृष्टिगतानुत्सर्गः dṛṣṭigatānutsargaḥ lta bar gyur ba mi 'dor ba ལྟ་བར་གྱུར་བ་མི་འདོར་བ་
8480 उत्क्षिप्तानुवृत्तिः utkṣiptānuvṛttiḥ spangs pa'i rjes su phyogs pa སྤངས་པའི་རྗེས་སུ་ཕྱོགས་པ་
8481 नाशितसंग्रहः nāśitasaṃgrahaḥ bsnyil ba sdud pa བསྙིལ་བ་སྡུད་པ་
8482 अरक्तवस्त्रोपभोगः araktavastropabhogaḥ kha ma bsgyur ba'i gos gyon pa ཁ་མ་བསྒྱུར་བའི་གོས་གྱོན་པ་
8483 रत्नसंस्पर्शः ratnasaṃsparśaḥ rin po che la reg pa རིན་པོ་ཆེ་ལ་རེག་པ་
8484 स्नानप्रायश्चित्तिकम् (स्नातप्रायश्चित्तिकम्) snānaprāyaścittikam (snātaprāyaścittikam) khrus byed pa'i ltung byed ཁྲུས་བྱེད་པའི་ལྟུང་བྱེད་
8486 तिर्यग्बधः tiryagbadhaḥ dud 'gro gsod pa དུད་འགྲོ་གསོད་པ་
8487 कौकृत्योपसंहारः kaukṛtyopasaṃhāraḥ 'gyod pa bskyed pa འགྱོད་པ་བསྐྱེད་པ་
8488 अङ्गुलिप्रतोदनम् (अगुलिप्रभोदानम्) aṅgulipratodanam (aguliprabhodānam) 'dzub mos ga ga tshil byed pa འཛུབ་མོས་ག་ག་ཚིལ་བྱེད་པ་
8489 उदकहर्षणम् udakaharṣaṇam chu la rtse ba ཆུ་ལ་རྩེ་བ་
8490 मातृग्रामेण सह mātṛgrāmeṇa saha bud med dang lhan cig nyal ba བུད་མེད་དང་ལྷན་ཅིག་ཉལ་བ་
8491 भीषणम् bhīṣaṇam sngangs par byed pa སྔངས་པར་བྱེད་པ་
8492 गोपनम् gopanam sbed pa སྦེད་པ་
8493 अप्रत्युद्धार्यपरिभोगः apratyuddhāryaparibhogaḥ phyir ma blangs par spyod pa ཕྱིར་མ་བླངས་པར་སྤྱོད་པ་
8494 अमूलकाभ्याख्यानम् amūlakābhyākhyānam gzhi med par skur ba 'debs pa གཞི་མེད་པར་སྐུར་བ་འདེབས་པ་
8495 अपुरुषया स्त्रियामार्गगमनम् apuruṣayā striyāmārgagamanam skyes pa med par bud med dang lam du 'gro ba སྐྱེས་པ་མེད་པར་བུད་མེད་དང་ལམ་དུ་འགྲོ་བ་
8497 स्तेयसार्थगमनम् steyasārthagamanam rkun ma dang lhan cig 'gro ba རྐུན་མ་དང་ལྷན་ཅིག་འགྲོ་བ་
8498 ऊनविंशवर्षोपसंपादनम् ūnaviṃśavarṣopasaṃpādanam lo nyi shu ma lon par bsnyen par rdzogs par byed pa ལོ་ཉི་ཤུ་མ་ལོན་པར་བསྙེན་པར་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་
8499 खननम् khananam sa brko ba ས་བརྐོ་བ་
8500 प्रवारितार्थातिसेवा pravāritārthātisevā mgron du gnyer ba las ring du 'dug pa མགྲོན་གཉེར་བ་ལས་རིང་དུ་འདུག་པ་
8501 उपश्रवगतम् (उपश्रवनतम्) upaśravagatam (upaśravanatam) nyan rna ba las gyur pa ཉན་རྣ་བ་ལས་གྱུར་པ་
8502 शिक्षोपसंहारप्रतिक्षेपः śikṣopasaṁhārapratikṣepaḥ bslab pa la nye bar 'jog pa spong ba བསླབ་པ་ལ་ཉེ་བར་འཇོག་པ་སྤོང་བ་
8503 तूष्णीं विप्रक्रमणम् (तुष्णीवक्रमणम्) tūṣṇīṃ viprakramaṇam (tuṣṇīvakramaṇam) mi smra bar 'gro ba མི་སྨྲ་བར་འགྲོ་བ་
8504 अनादरवृत्तम् anādaravṛttam ma gus pa'i tshul མ་གུས་པའི་ཚུལ་
8505 सुरामैरेयमद्यपानम् surāmaireyamadyapānam 'bru'i chang dang sbyar ba'i chang myos par gyur ba 'thung ba འབྲུའི་ཆང་དང་སྦྱར་བའི་ཆང་མྱོས་པར་གྱུར་བ་འཐུང་བ་
8506 अकालचर्या akālacaryā dus ma yin par 'gro ba དུས་མ་ཡིན་པར་འགྲོ་བ་
8508 कुलचर्या kulacaryā grong rgyu ba གྲོང་རྒྱུ་བ་
8509 राजकुलरात्रिचर्या rājakularātricaryā rgyal po'i pho brang du nub mo 'gro ba རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་ནུབ་མོ་འགྲོ་བ་
8510 शिक्षापदद्रव्यताव्यवचारः (शिक्षापदद्रव्यताव्यावचरः) śikṣāpadadravyatāvyavacāraḥ (śikṣāpadadravyatāvyāvacaraḥ) bslab tshig gi dngos po la khyad du gsod pa བསླབ་ཚིག་གི་དངོས་པོ་ལ་ཁྱད་དུ་གསོད་པ་
8511 सूचिगृहकसंपादनम् sūcigṛhakasaṃpādanam khab ral 'chos pa ཁབ་རལ་འཆོས་པ་
8512 पादकसम्पादनं pādakasampādanaṃ khri'i rkang ba 'chos pa ཁྲིའི་རྐང་བ་འཆོས་པ་
8513 अवनाहः avanāhaḥ shing bal gyis gos par byas pa ཤིང་བལ་གྱིས་གོས་པར་བྱས་པ་
8514 निषदनगतम् (निपदनगतम्) niṣadanagatam (nipadanagatam) gding ba las gyur pa གདིང་བ་ལས་གྱུར་པ་
8515 वर्षाशातीगतम् varṣāśātīgatam dbyar gyi ras chen las gyur pa དབྱར་གྱི་རས་ཆེན་ལས་གྱུར་པ་
8516 कण्डुप्रतिच्छादनगतम् kaṇḍupraticchādanagatam g-yan pa dgab pa las gyur pa གཡན་པ་དགབ་པ་ལས་གྱུར་པ་
8517 सुगतचीवरगतम् sugatacīvaragatam bde bar gshegs pa'i chos gos kyi tshad las gyur pa བདེ་བར་གཤེགས་པའི་ཆོས་གོས་ཀྱི་ཚད་ལས་གྱུར་པ་
8518 प्रतिदेशनीयानि pratideśanīyāni so sor bshags pa'i chos bzhi ming la སོ་སོར་བཤགས་པའི་ཆོས་བཞི་མིང་ལ་
8519 भिक्षुणीपिण्डकग्रहणम् bhikṣuṇīpiṇḍakagrahaṇam dge slon ma las zas lag tu len pa དགེ་སློན་མ་ལས་ཟས་ལག་ཏུ་ལེན་པ་
8520 पङ्क्तिवैषम्यवादानिवारितभुक्तिः paṅktivaiṣamyavādānivāritabhuktiḥ gral rims su ma bab par 'grim du 'jug pa la ma bzlog par za ba གྲལ་རིམས་སུ་མ་བབ་པར་འདྲིམ་དུ་འཇུག་པ་ལ་མ་བཟློག་པར་ཟ་བ་
8521 कुलशिक्षाभङ्गप्रवृत्तिः kulaśikṣābhaṅgapravṛttiḥ khrims dral te gron du 'gro ba ཁྲིམས་དྲལ་ཏེ་གྲོན་དུ་འགྲོ་བ་
8522 वनविचयगतः vanavicayagataḥ nags tshal brtag pa las gyur pa ནགས་ཚལ་བརྟག་པ་ལས་གྱུར་པ་བ་
8524 निवासनेन सप्त nivāsanena sapta sham thabs la rnam pa bdun ཤམ་ཐབས་ལ་རྣམ་པ་བདུན་
8525 परिमण्डलनिवासनम् parimaṇḍalanivāsanam sham thabs la zlum por bgo pa ཤམ་ཐབས་ལ་ཟླུམ་པོར་བགོ་པ་
8526 नात्युत्कृष्टम् (नात्यास्कृष्टः) nātyutkṛṣṭam (nātyāskṛṣṭaḥ) ha can rtsengs pa ma yin pa ཧ་ཅན་རྩེངས་པ་མ་ཡིན་པ་
8527 नात्यवकृष्टम् (नात्युप्रकृष्टः) nātyavakṛṣṭam (nātyuprakṛṣṭaḥ) ha cang 'jol ba ma yin pa ཧ་ཅང་འཇོལ་བ་མ་ཡིན་པ་
8528 न हस्तितुण्डावलम्बितम् na hastituṇḍāvalambitam glang po che'i sna ltar nar ba ma yin pa གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ལྟར་ནར་བ་མ་ཡིན་པ་
8529 न तालवृन्दकम् na tālavṛndakam ta la'i lo ma ltar ltab pa ཏ་ལའི་ལོ་མ་ལྟར་ལྟབ་པ་
8530 न कुल्माषपिण्डकम् (न कुड्माषपिण्डकम्) na kulmāṣapiṇḍakam (na kuḍmāṣapiṇḍakam) 'bru'i phur ma ltar ma yin pa འབྲུའི་ཕུར་མ་ལྟར་མ་ཡིན་པ་
8531 न नागशीर्षकं निवासनं निवासयिष्यामीति शिक्षा करणीया na nāgaśīrṣakaṃ nivāsanaṃ nivāsayiṣyāmīti śikṣā karaṇīyā sbrul mgo'i gdengs ka ltar smad gyogs mi bgo bar bslab par bya སྦྲུལ་མགོའི་གདེངས་ཀ་ལྟར་སྨད་གཡོགས་མི་བགོ་བར་བསླབ་པར་བྱ་
8532 नात्युत्कृष्टं चीवरम् nātyutkṛṣṭaṃ cīvaram chos gos ha cang rtsengs pa ma yin pa ཆོས་གོས་ཧ་ཅང་རྩེངས་པ་མ་ཡིན་པ་
8533 नात्यवकृष्टं चीवरम् (नात्युपकृष्टं चीवरम्) nātyavakṛṣṭaṃ cīvaram (nātyupakṛṣṭaṃ cīvaram) chos gos ha cang 'jol ba ma yin ཆོས་གོས་ཧ་ཅང་འཇོལ་བ་མ་ཡིན་
8534 परिमण्डलं चीवरम् parimaṇḍalaṁ cīvaram chos gos zlum por bgo ba ཆོས་གོས་ཟླུམ་པོར་བགོ་བ་
8535 सुसंवृतः susaṃvṛtaḥ shin tu bsdams pa ཤིན་ཏུ་བསྡམས་པ་
8536 सुप्रतिच्छन्नः supraticchannaḥ legs par bgos ba ལེགས་པར་བགོས་བ་
8537 अल्पशब्दः alpaśabdaḥ sgra bskyung ba སྒྲ་བསྐྱུང་བ་
8538 अनुत्क्षिप्तचक्षुषः anutkṣiptacakṣuṣaḥ mig gyeng bar mi bya ba མིག་གཡེང་བར་མི་བྱ་བ་
8539 युगमात्रदर्शिनः yugamātradarśinaḥ gnya' shing gang tsam du blta ba གཉའ་ཤིང་གང་ཙམ་དུ་བལྟ་བ་
8540 नोद्गुण्ठिकया (नोद्गुष्ठिकया) nodguṇṭhikayā (nodguṣṭhikayā) mgo mi gyog མགོ་མི་གཡོག་
8541 नोत्कृष्ट्कया notkṛṣṭkayā mi brdze མི་བརྫེ་
8542 नोत्सक्तिकया notsaktikayā mi gzar མི་གཟར་
8543 नोद्व्यस्तिकया nodvyastikayā gnya' gong du mi bsnol གཉའ་གོང་དུ་མི་བསྣོལ་
8544 न पर्यस्तिकया (न पर्यस्तिकर्या) na paryastikayā (na paryastikaryā) phrag pa gnyis ka la mi gzar ཕྲག་པ་གཉིས་ཀ་ལ་མི་གཟར་
8545 नोट्टङ्किकया noṭṭaṅkikayā brang bas ma yin བྲང་བས་མ་ཡིན་
8546 नोज्जङ्किकया nojjaṅkikayā 'jol thabs su ma yin འཇོལ་ཐབས་སུ་མ་ཡིན་
8547 नोल्लङ्घिकया nollaṅghikayā mi mchong མི་མཆོང་
8548 नोत्कुटुकिकया notkuṭukikayā rtsog bus ma yin རྩོག་བུས་མ་ཡིན་
8549 न स्कम्भाकृताः na skambhākṛtāḥ dkur mi bsten དཀུར་མི་བསྟེན་
8550 न कायप्रचालकम् na kāyapracālakam lus mi bsgyur ལུས་མི་བསྒྱུར་
8551 न बाहुप्रचालकम् na bāhupracālakam lag pa mi bskyod ལག་པ་མི་བསྐྱོད་
8552 न शीर्षप्रचालकम् na śīrṣapracālakam mgo mi bsgyur མགོ་མི་བསྒྱུར་
8553 न सोढौकिकया na soḍhaukikayā phrag pa mi sprad ཕྲག་པ་མི་སྤྲད་
8554 न हस्तसंलग्निकया na hastasaṃlagnikayā lag pa mi sbrel ལག་པ་མི་སྦྲེལ་
8555 नाननुज्ञाताः nānanujñātāḥ ma bsgo bar མ་བསྒོ་བར་
8556 न प्रत्यवेक्षासनम् (प्रत्यवेक्षोसनम्) na pratyavekṣāsanam (pratyavekṣosanam) stan la ma brtags par སྟན་ལ་མ་བརྟགས་པར་
8557 न सर्वकायं समवर्धाय na sarvakāyaṃ samavardhāya lus thams cad kyis ljid kyis mi dbab ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ལྗིད་ཀྱིས་མི་དབབ་
8558 न पादे पादमाधाय na pāde pādam ādhāya rkang pa mi bsnol རྐང་པ་མི་བསྣོལ་
8559 न सक्थनि सक्थ्याधाय na sakthani sakthyādhāya brla mi bsnol བརླ་མི་བསྣོལ་
8560 न गुल्फे गुल्फमाधाय na gulphe gulpham ādhāya long bu'i steng du long bu mi bzhag ལོང་བུའི་སྟེང་དུ་ལོང་བུ་མི་བཞག་
8561 न संक्षिप्य पादौ na saṃkṣipya pādau rkang pa mi dgug རྐང་པ་མི་དགུག་
8562 न विक्षिप्य पादौ na vikṣipya pādau rkang mi gdang རྐང་མི་གདང་
8563 न विडङ्गिकया na viḍaṅgikayā 'doms mi snang མདོམ་མི་སྣང་
8564 सत्कृत्य पिण्डपातं प्रतिग्रहीष्यामः (सत्कृत्य पिण्डपात्रं प्रतिग्रहीष्यामः) satkṛtya piṇḍapātaṃ pratigrahīṣyāmaḥ (satkṛtya piṇḍapātraṃ pratigrahīṣyāmaḥ) legs par zas blang ba ལེགས་པར་ཟས་བླང་བ་
8565 न समतीर्थिकम् (न समतित्तिकम्) na samatīrthikam (na samatittikam) mu dang kha da chad du ma yin pa མུ་དང་ཁ་ད་ཆད་དུ་མ་ཡིན་པ་
8566 न समसूपिकम् na samasūpikam tshod ma dang mnyam par ma yin ཚོད་མ་དང་མཉམ་པར་མ་ཡིན་
8567 सावदानम् sāvadānam mthar chags མཐར་ཆགས་
8568 पात्रसंज्ञिनः pātrasaṃjñinaḥ lhung bzed la blta ba ལྷུང་བཟེད་ལ་བལྟ་བ་
8569 नानागते खादनीये भोजनीये पात्रमुपनामयिष्यामः (नानागते खादनीये भोजनीये पात्रमुधानामयिष्यमः) nānāgate khādanīye bhojanīye pātram upanāmayiṣyāmaḥ (nānāgate khādanīye bhojanīye pātram udhānāmayiṣyamaḥ) bza' ba dang bca' ba ma 'ongs bar lhung bzed mi bzed བཟའ་བ་དང་བཅའ་བ་མ་འོངས་པར་ལྷུང་བཟེད་ལྟུང་གཟེད་མི་བཟེད་
8570 न ओदनेन सूपिकं प्रतिच्छादयिष्यामः सूपिकेन वा ओदनम् na odanena sūpikaṃ praticchādayiṣyāmaḥ sūpikena vā odanam 'bras chan gyis tshod ma'am tshod mas 'bras chan mi dag pa འབྲས་ཆན་གྱིས་ཚོད་མའམ་ཚོད་མས་འབྲས་ཆན་མི་དག་པ་
8571 सत्कृत्य पिण्डपातं परिभोक्ष्यामः (सत्कृत्य पिण्डपात्रं परिभोक्ष्यामः) satkṛtya piṇḍapātaṃ paribhokṣyāmaḥ (satkṛtya piṇḍapātraṃ paribhokṣyāmaḥ) legs par zas bza' ལེགས་པར་ཟས་བཟབ་
8572 नातिक्षुणकैरालोपैः (नातिखुन्तन्नकिरालोपैः) nātikṣuṇakair ālopaiḥ (nātikhuntannakirālopaiḥ) kham ha cang chung ba yang ma yin ཁམ་ཧ་ཅང་ཆུང་བ་ཡང་མ་ཡིན་
8573 नातिमहन्तम् nātimahantam kham ha cang chen po ma yin ཁམ་ཧ་ཅང་ཆེན་པོ་མ་ཡིན་
8574 परिमण्डलमालोपम् parimaṇḍalam ālopam kham ran pa ཁམ་རན་པ་
8575 नानागते आलोपे मुखद्वारं विवरिष्यामः nānāgate ālope mukhadvāraṃ vivariṣyāmaḥ kham ma gzas par kha mi gdang ཁམ་མ་གཟས་པར་ཁ་མི་གདང་
8576 न सालोपेन मुखेन वाचं प्रव्याहरिष्यामः (न सालोपेन मुखेन वारं प्रव्याहरिष्यामः) na sālopena mukhena vācaṃ pravyāhariṣyāmaḥ (na sālopena mukhena vāraṃ pravyāhariṣyāmaḥ) kha kham gyis bkang ste mi smra ཁ་ཁམ་གྱིས་བཀང་སྟེ་མི་སྨྲ་
8577 न चुच्चुकारकम् na cuccukārakam tsug tsug mi bya ཙུག་ཙུག་མི་བྱ་
8578 न शुश्चुकारकम् na śuścukārakam cag cag mi bya ཅག་ཅག་མི་བྱ་
8579 न थुत्थुकारकम् na thutthukārakam hu hu mi bya ཧུ་ཧུ་མི་བྱ་
8580 न फुत्फुकारकम् na phutphukārakam phu phu mi bya ཕུ་ཕུ་མི་བྱ་
8581 न जिह्वानिश्चारकं पिण्दपातं(पिण्दपात्रं) भोक्ष्यामः na jihvāniścārakaṃ piṇdapātaṃ(piṇdapātraṃ) bhokṣyāmaḥ lce phyung ste zas mi za ལྕེ་ཕྱུང་སྟེ་ཟས་མི་བཟའ་
8582 न सिक्थपृथक्कारकम् na sikthapṛthakkārakam 'bru nas tha dad mi bya འབྲུ་ནས་ཐ་དད་མི་བྱ་
8583 नावर्णकारकम् (नवर्णकरकम्) nāvarṇakārakam (navarṇakarakam) phyas mi gdags ཕྱས་མི་གདགས་།་ཆས་མི་གདགས་
8584 न गल्लापहारकम् (गल्ल + अपहारकम्) na gallāpahārakam (galla + apahārakam) mkhur ba mi spo མཁུར་བ་མི་སྤོ་
8585 न कवडच्छेदकम् (न करडचेहादकम्. न कवडोच्छेदकम्) na kavaḍacchedakam (na karaḍacehādakam. na kavaḍocchedakam) kham 'phro mi bcad ཁམ་འཕྲོ་མི་བཅད་
8586 न जिह्वास्फोटकम् na jihvāsphoṭakam rkan mi btog རྐན་མི་ཏོག་
8587 न हस्तावलेहकम् na hastāvalehakam lag pa mi bldag pa ལག་པ་མི་ལྡག་པ་
8588 न पात्रावलेहकम् na pātrāvalehakam lhung bzed mi byog ལྷུང་བཟེད་མི་བྱོག་
8589 न हस्तसंधुनकम् na hastasaṃdhunakam lag pa mi sprug ལག་པ་མི་སྤྲུག་
8590 न पात्रसंधुनकम् na pātrasaṃdhunakam lhung bzed mi skyom ལྷུང་བཟེད་མི་སྐྱོམ་
8591 न स्तूपाकृतिमवमृद्य पिण्डपातं परिभोक्ष्यामः (न स्तूपाकृतिमवमृद्य पिण्डपात्रं परिभोक्ष्यामः) na stūpākṛtimavamṛdya piṇḍapātaṃ paribhokṣyāmaḥ (na stūpākṛtimavamṛdya piṇḍapātraṃ paribhokṣyāmaḥ) mchod rten dang 'dra bar byas te zas mi bza' མཆོད་རྟེན་དང་འདྲ་བར་བྱས་ཏེ་ཟས་མི་བཟའ་
8592 न सामिषेण पाणिनोदकस्थालकं ग्रहीष्यामः na sāmiṣeṇa pāṇinodakasthālakaṃ grahīṣyāmaḥ lag pas zas dang 'bags pas chu snod la mi gzung ལག་པས་ཟས་དང་འབགས་པས་ཆུ་སྣོད་ལ་མི་གཟུང་
8593 न सामिषेणोदकेनान्तरिकं na sāmiṣeṇodakenāntarikaṃ drung na 'dug pa'i dge slong la zas dang 'bags pa'i chu snod mi gtor དྲུང་ན་འདུག་པའི་དགེ་སློང་ལ་ཟས་དང་འབགས་པའི་ཆུ་སྣོད་མི་གཏོར་
8594 नावध्यानप्रेक्षिणोऽन्तरिकस्य भिक्षोः पात्रमवलोकयिष्यामः nāvadhyānaprekṣiṇo 'ntarikasya bhikṣoḥ pātram avalokayiṣyāmaḥ drung na 'dug pa'i dge slong gi lhung bzed la 'phyas gdags pa'i phyir mi blta དྲུང་ན་འདུག་པའི་དགེ་སློང་གི་ལྷུང་བཟེད་ལ་འཕྱས་གདགས་པའི་ཕྱིར་མི་བལྟ་
8595 न सामिषमुदकमन्तर्गृहे छोरयिष्यामः सन्तं गृहिणमनवलोक्य (न सामिखोमुदकमन्तर्गृहे छोरयिष्यामः सन्तं गृहिणमनवलोक्य) na sāmiṣam udakam antargṛhe chorayiṣyāmaḥ santaṃ gṛhiṇam anavalokya (na sāmikhom udakam antargṛhe chorayiṣyāmaḥ santaṃ gṛhiṇam anavalokya) khyim du 'dug pa la ma dris par zas dang 'bags pa'i chu khyim pa'i khyim du mi dbo ཁྱིམ་དུ་འདུག་པ་ལ་མ་དྲིས་པར་ཟས་དང་འབགས་པའི་ཆུ་ཁྱིམ་པའི་ཁྱིམ་དུ་མི་དབོ་
8596 न पात्रेण विघसं च्छोरयिष्यामः na pātreṇa vighasaṃ cchorayiṣyāmaḥ lhung bzed kyi nang du zas kyi lhag ma blugs te mi 'dor ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་ནང་དུ་ཟས་ཀྱི་ལྷག་མ་བླུགས་ཏེ་མི་འདོར་
8597 नानास्तीर्णपृथिवीप्रदेशे पात्रं स्थापयिष्यामः nānāstīrṇapṛthivīpradeśe pātraṃ sthāpayiṣyāmaḥ 'og gzhi med pa'i sa phyogs su lhung bzed mi bzhag འོག་གཞི་མེད་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་ལྷུང་བཟེད་མི་བཞག་
8598 नोत्थिताः पात्रं निर्मादयिष्यामः notthitāḥ pātraṃ nirmādayiṣyāmaḥ 'grengs te lhung bzed mi bkru འགྲེངས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་མི་བཀྲུ་
8599 न तटे न प्रपाते न प्राग्भारे पात्रं स्थापयिष्यामः na taṭe na prapāte na prāgbhāre pātraṃ sthāpayiṣyāmaḥ gad kha ma yin pa dang gyang sa ma yin pa dang dkan gzar po ma yin pa la lhung bzed gzhag par bya གད་ཁ་མ་ཡིན་པ་དང་གཡང་ས་མ་ཡིན་པ་དང་དཀན་གཟར་པོ་མ་ཡིན་པ་ལ་ལྷུང་བཟེད་གཞག་པར་བྱ་
8600 न नद्याहार्याहारिण्यां प्रतिस्रोतः पात्रेणोदकं ग्रहीष्यामः na nadyāhāryāhāriṇyāṃ pratisrotaḥ pātreṇodakaṃ grahīṣyāmaḥ 'bab chu drag po'i rgyun las bzlog ste lhung bzed kyis chu mi bcu འབབ་ཆུ་དྲག་པོའི་རྒྱུན་ལས་བཟློག་སྟེ་ལྷུང་བཟེད་ཀྱིས་ཆུ་མི་བཅུ་
8601 नोत्थितो निषण्णायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः notthito niṣaṇṇāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar 'dug pa la 'grengs te chos mi bshad མི་ན་བར་འདུག་པ་ལ་འགྲེངས་ཏེ་ཆོས་མི་བཤད་
8602 न निषण्णा निपन्नायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः na niṣaṇṇā nipannāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar nyal ba la 'dug ste chos mi bshad མི་ན་བར་ཉལ་བ་ལ་འདུག་སྟེ་ཆོས་མི་བཤད་
8603 न नीचतरके निषण्णा उच्चतरके आसने निषण्नायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः (न नीचस्तरके आसन उच्चतरके आसने निषण्नायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः) na nīcatarake niṣaṇṇā uccatarake āsane niṣaṇnāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ (na nīcastarake āsana uccatarake āsane niṣaṇnāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ) mi na bar stan mthon po la stan dma' ba la 'dug ste chos mi bshad མི་ན་བར་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་འདུག་པ་ལ་སྟན་དམའ་བ་ལ་འདུག་སྟེ་ཆོས་མི་བཤད་
8604 न पृष्ठतो गच्छन्तः पुरतो गच्छते अग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः na pṛṣṭhato gacchantaḥ purato gacchate aglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar mdun du 'gro ba la phyi nas 'gro zhing chos mi bshad མི་ན་བར་མདུན་དུ་འགྲོ་བ་ལ་ཕྱི་ནས་འགྲོ་ཞིང་ཆོས་མི་བཤད་
8605 नोत्पथेन गच्छन्तः पथेन गच्छते अग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः notpathena gacchantaḥ pathena gacchate aglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar lam nas 'gro ba la lam gyi 'gram nas 'gro zhing chos mi bshad མི་ན་བར་ལམ་ནས་འགྲོ་བ་ལ་ལམ་གྱི་འགྲམ་ནས་འགྲོ་ཞིང་ཆོས་མི་བཤད་
8606 नोद्गुण्ठिकाकृतायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः (नोद्गुष्ठिककृतायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः) nodguṇṭhikākṛtāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ (nodguṣṭhikakṛtāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ) mi na bar mgo gyogs pa la chos mi bshad མི་ན་བར་མགོ་གཡོས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8607 नोत्कृष्टिकाकृतायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः notkṛṣṭikākṛtāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar brdzes pa la chos mi bshad མི་ན་བར་བརྫེས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8608 नोत्सक्तिकाकृतायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः notsaktikākṛtāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar gzar ba la chos mi bshad མི་ན་བར་གཟར་བ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8609 न व्यस्तिकाकृतायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः na vyastikākṛtāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar gnya' gong du bsnol ba la chos mi bshad མི་ན་བར་གཉའ་གོང་དུ་བསྣོལ་བ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8610 न पर्यस्तिकाकृतायाग्लानाय धर्मं देशयिष्यामः na paryastikākṛtāyāglānāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mi na bar phrag pa gnyis ka la gzar ba la kha chos mi bshad མི་ན་བར་ཕྲག་པ་གཉིས་ཀ་ལ་གཟར་བ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8611 नोष्णीषशिरसे धर्मं देशयिष्यामः noṣṇīṣaśirase dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ skra do ker can la chos mi bshad སྐྲ་དོ་ཀེར་ཅན་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8612 न खोलाशिरसे धर्मं देशयिष्यामि na kholāśirase dharmaṃ deśayiṣyāmi zhwa gyon pa la chos mi bshad ཞྭ་གྱོན་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8613 न मौलीशिरसे धर्मं देशयिष्यामः na maulīśirase dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mgo cod pan can la chos mi bshad མགོ་ཅོད་པན་ཅན་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8614 न वेष्टितशिरसे धर्मं देशयिष्यामः na veṣṭitaśirase dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ mgo dkris pa la chos mi bshad མགོ་དཀྲིས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8615 न हस्त्यारूढाय धर्मं देशयिष्यामः na hastyārūḍhāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ glang po che la zhon pa la chos mi bshad གླང་པོ་ཆེ་ལ་ཞོན་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8616 नाश्वारूढाय धर्मं देशयिष्यामः nāśvārūḍhāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ rta zhon pa la chos mi bshad རྟ་ཞོན་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8617 न शिविकारूढाय धर्मं देशयिष्यामः na śivikārūḍhāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ khyogs na 'dug pa la chos mi bshad ཁྱོགས་ན་འདུག་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8618 न यानारूढाय धर्मं देशयिष्यामः na yānārūḍhāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ bzhon pa'i steng na 'dug pa la chos mi bshad བཞོན་པའི་སྟེང་ན་འདུག་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8619 न पादुकारूढाय धर्मं देशयिष्यामि (न पादकरूढाय धर्मं देशयिष्यामि) na pādukārūḍhāya dharmaṃ deśayiṣyāmi (na pādakarūḍhāya dharmaṃ deśayiṣyāmi) lham mthon po gyon pa la chos mi bshad ལྷམ་མཐོན་པོ་གྱོན་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8620 न दण्डपाणये धर्मं देशयिष्यामः na daṇḍapāṇaye dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ lag na 'khar ba thogs pa la chos mi bshad ལག་ན་འཁར་བ་ཐོགས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8621 न च्छत्त्रपाणये धर्मं देशयिष्यामः na cchattrapāṇaye dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ lag na gdugs thogs pa la chos mi bshad ལག་ན་གདུགས་ཐོགས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8622 न शस्त्रपाणये धर्मं देशयिष्यामः na śastrapāṇaye dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ lag na mtshon thogs pa la chos mi bshad ལག་ན་མཚོན་ཐོགས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8623 नखड्गपाणये धर्मं देशयिष्यामः nakhaḍgapāṇaye dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ lag na ral gri thogs pa la chos mi bshad ལག་ན་རལ་གྲི་ཐོགས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8624 नायुधपाणये धर्मं देशयिष्यामः nāyudhapāṇaye dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ lag na dgra cha thogs pa la chos mi bshad ལག་ན་དགྲ་ཆ་ཐོགས་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8625 न संनद्धाय धर्मं देशयिष्यामः na saṃnaddhāya dharmaṃ deśayiṣyāmaḥ go cha gyon pa la chos mi bshad གོ་ཆ་གྱོན་པ་ལ་ཆོས་མི་བཤད་
8626 नाग्लाना उत्थिता उच्चारप्रस्रावं करिष्यामः nāglānā utthitā uccāraprasrāvaṃ kariṣyāmaḥ mi na bar 'greng ste bshang gci mi bya མི་ན་བར་འགྲེང་སྟེ་བཤང་གཅི་མི་བྱ་
8627 नाग्लाना उदक उच्चारप्रस्रावं खेटं सिङ्घाणकं वान्तं विरिक्तं च्छोरयिष्यामि nāglānā udaka uccāraprasrāvaṃ kheṭaṃ siṅghāṇakaṃ vāntaṃ viriktaṃ cchorayiṣyāmi mi na bar chu'i nang du bshang gci dang mchil ma dang snabs dang skyugs pa dang kha nas byung ba mi dor མི་ན་བར་ཆུའི་ནང་དུ་བཤང་གཅི་དང་མཆིལ་མ་དང་སྣབས་དང་སྐྱུགས་པ་དང་ཁ་ནས་བྱུང་བ་མི་དོར་
8628 नाग्लानाः सहरितपृथिवीप्रदेशे उच्चारप्रस्रावं खेटं सिंघाणकं वान्तं विरिक्तं च्छोरयिष्यामः nāglānāḥ saharitapṛthivīpradeśe uccāraprasrāvaṃ kheṭaṃ siṃghāṇakaṃ vāntaṃ viriktaṃ cchorayiṣyāmaḥ mi na bar rtsa sngon po yod pa'i sa phyogs su bshang lci ( gci ) dang mchil ma dang snabs dang skyugs pa dang kha nas byung ba mi dor མི་ན་བར་རྩ་སྔོན་པོ་ཡོད་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་བཤང་ལྕི་༼་གཅི་༽་དང་མཆིལ་མ་དང་སྣབས་དང་སྐྱུགས་པ་དང་ཁ་ནས་བྱུང་བ་མི་དོར་
8629 नसाधिकपौरुष्यं वृक्षमधिरोक्ष्याम अन्यत्रापद इति शिक्षा करणीया nasādhikapauruṣyaṃ vṛkṣam adhirokṣyāma anyatrāpada iti śikṣā karaṇīyā gnod pa byung ba ma gtogs par shing la mi gang tsam las mthor mi 'dzeg pa la bslab par bya གནོད་པ་བྱུང་བ་མ་གཏོགས་པར་ཤིང་ལ་མི་གང་ཙམ་ལས་མཐོར་འཛེག་པ་ལ་བསླབ་པར་བྱ་
8630 अधिकरणशमथा adhikaraṇaśamathā rtsod pa zhi bar byed pa'i chos bdun la རྩོད་པ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་ཆོས་བདུན་ལ་
8631 संमुखविनयः saṃmukhavinayaḥ mngon sum 'dul bar 'os pa མངོན་སུམ་འདུལ་བར་འོས་པ་
8632 स्मृतिविनयः smṛtivinayaḥ dran pas 'dul bar 'os pa དྲན་པས་འདུལ་བར་འོས་པ་
8633 अमूढविनयः amūḍhavinayaḥ ma myos par 'dul bar 'os pa མ་མྱོས་པར་འདུལ་བར་འོས་པ་
8634 यद्भूयसिकीयः (यद्भूयः ईषीकीयः. यद्भूयः ऐषीकीयः) yadbhūyasikīyaḥ (yadbhūyaḥ īṣīkīyaḥ. yadbhūyaḥ aiṣīkīyaḥ) gang tshul shing mang po sbyin par 'os pa གང་ཚུལ་ཤིང་མང་པོ་སྦྱིན་པར་འོས་པ་
8635 तत्स्वभावैषीयः tatsvabhāvaiṣīyaḥ de ngo bo nyid tshol du gzhug par 'os pa དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཚོལ་དུ་གཞུག་པར་འོས་པ་
8636 तृणप्रस्तारकः (स्तृणाप्रस्तारकः) tṛṇaprastārakaḥ (stṛṇāprastārakaḥ) rtswa bkram pa lta bur 'os pa རྩྭ་བཀྲམ་པ་ལྟ་བུར་འོས་པ་
8637 प्रतिज्ञाकारकः pratijñākārakaḥ khas blang bar 'os pa ཁས་བླང་བར་འོས་པ་
8639 विनयातिसारिणी vinayātisāriṇī 'dul ba dang 'gal ba འདུལ་བ་དང་འགལ་བ་
8640 देशनाकरणीया deśanākaraṇīyā bshags par bya ba བཤགས་པར་བྱ་བ་
8641 संवरकरणीया saṃvarakaraṇīyā bsdam par bya ba བསྡམ་པར་བྱ་བ་
8642 तर्जनीयम् tarjanīyam bsdigs pa བསྡིགས་པ་
8643 निर्गर्हणीयम् nirgarhaṇīyam smad pa སྨད་པ་
8644 प्रवासनीयम् pravāsanīyam bskrad pa བསྐྲད་པ་
8645 प्रतिसंहरणीयम् pratisaṃharaṇīyam phyir gyed par spang ba ཕྱིར་གྱེད་པར་སྤང་བ་
8646 उत्क्षेपणीयम् utkṣepaṇīyam gnas nas dbyung ba གནས་ནས་དབྱུང་བ་
8647 नाशनीयम् (नशनीयम्) nāśanīyam (naśanīyam) bsnyil ba བསྙིལ་བ་
8648 आपत्तिव्युत्थानम् (उत्पत्त्स्) āpattivyutthānam (utpatts) ltung ba las bslang ba ལྟུང་བ་ལས་བསླང་བ་
8649 परिवासः parivāsaḥ spo ba སྤོ་བ་
8650 मूलपरिवासः mūlaparivāsaḥ gzhi nas spo ba གཞི་ནས་སྤོ་བ་
8651 मूलापकर्षपरिवासः mūlāpakarṣaparivāsaḥ gzhi nas spo ba གཞི་ནས་སྤོ་བ་
8652 मानाप्यम् (मानात्वम्) mānāpyam (mānātvam) mgu bar bya ba མགུ་བར་བྱ་བ་
8653 मूलमानाप्यम् (मूलमानात्वम्) mūlamānāpyam (mūlamānātvam) bzhi nas mgu bar bya ba བཞི་ནས་མགུ་བར་བྱ་བ་
8654 मूलापकर्षमानाप्यम्(मूलापकर्षमानात्वम्) mūlāpakarṣamānāpyam(mūlāpakarṣamānātvam) yang gzhi nas bslang ste mgu bar bya ba ཡང་གཞི་ནས་བསླང་སྟེ་མགུ་བར་བྱ་བ་
8655 चीर्णमानाप्यम् (चीर्णमानात्वम्) cīrṇamānāpyam (cīrṇamānātvam) mgu bar byas མགུ་བར་བྱས་
8656 आवर्हणम् (अवर्हणम्) āvarhaṇam (avarhaṇam) dbyung ba དབྱུང་བ་
8657 छन्दपरिशुद्धिः chandapariśuddhiḥ dad pa dang yongs su dag pa དད་པ་དང་ཡོང་བ་དག་པ་
8659 मुक्तिकाज्ञाप्तिः muktikājñāptiḥ gsol ba gcig pu གསོལ་བ་གཅིག་པུ་
8660 ज्ञाप्तिकर्म (ज्ञाप्तिकर्मन्) jñāptikarma (jñāptikarman) gsol ba'i las གསོལ་བའི་ལས་
8661 ज्ञाप्तिद्वितीयम् jñāptidvitīyam gsol ba dang gnyis གསོལ་བ་དང་གཉིས་
8662 ज्ञाप्तिचतुर्थम् jñāpticaturtham gsol ba dang bzhi གསོལ་བ་དང་བཞི་
8663 कर्मवाचना karmavācanā las brjod pa ལས་བརྗོད་པ་
8664 प्रथमा कर्मवाचना prathamā karmavācanā las brjod pa dang po ལས་བརྗོད་པ་དང་པོ་
8665 द्वितीया कर्मवाचना dvitīyā karmavācanā las brjod pa gnyis pa ལས་བརྗོད་པ་གཉིས་པ་
8666 तृतीया कर्मवाचना tṛtīyā karmavācanā las brjod pa gsum pa ལས་བརྗོད་པ་གསུམ་པ་
8667 छाया chāyā grib tshod གྲིབ་ཚོད་
8668 पञ्चसमयाः pañcasamayāḥ dus lnga དུས་ལྔ་
8669 चत्वारो निश्रयाः catvāro niśrayāḥ gnas bzhi གནས་བཞི་
8670 वृक्षमूलम् vṛkṣamūlam shing drung ཤིང་དྲུང་
8671 पिण्डपातः piṇḍapātaḥ bsod snyoms བསོད་སྙོམས་
8672 पांसुकूलम् (पांसुक्कुलम्) pāṃsukūlam (pāṃsukkulam) phyag dar khrod ཕྱག་དར་ཁྲོད་
8673 पूतिमुक्तभैषज्यम् pūtimuktabhaiṣajyam sman bkus te bor ba སྨན་བཀུས་ཏེ་བོར་བ་
8674 पतनीया धर्माः (पतनीयः धर्मः) patanīyā dharmāḥ (patanīyaḥ dharmaḥ) ltung bar 'gyur ba'i chos ལྟུང་བར་འགྱུར་བའི་ཆོས་
8675 श्रमणकारकाः śramaṇakārakāḥ dge sbyong byed pa དགེ་སྦྱོང་བྱེད་པ་
8676 पोषधः poṣadhaḥ gso sbyong གསོ་སྦྱོང་
8677 मङ्गलपोषधम् maṅgalapoṣadham bkra shis kyi gso sbyong བགྲ་ཤིས་ཀྱི་གསོ་སྦྱོང་
8678 आपत्पोषधम् (अर्वत्पोषधम्) āpat poṣadham (arvatpoṣadham) mi bde ba la gso sbyong bya ba མི་བདེ་བ་ལ་གསོ་སྦྱོང་བྱ་བ་
8679 शलाका śalākā tshul shing ཚུལ་ཤིང་
8680 उपगतिः upagatiḥ gnas par dam bcas ba གནས་པར་དམ་བཅས་བ་
8681 वर्षोपनायिका (वर्षापनायिका) varṣopanāyikā (varṣāpanāyikā) dbyar sbyor དབྱར་སྦྱོར་
8682 प्रवारणम् pravāraṇam dgag dbye དགག་དབྱེ་
8683 प्रवारिकः pravārikaḥ dgag dbye byed དགག་དབྱེ་བྱེད་
8684 प्रवारितम् pravāritam dgag phyed (dgag dbye) དགག་ཕྱེད་ (དགག་དབྱེ་)
8685 कठिनास्तरणम् kaṭhināstaraṇam sra brkyang bting ba སྲ་བརྐྱང་བཏིང་བ་
8686 कठिनास्तरकः kaṭhināstarakaḥ sra brkyang bting ba སྲ་བརྐྱང་བཏིང་བ་
8687 कठिनम् kaṭhinam sra brkyang སྲ་བརྐྱང་
8688 त्रिशरणगमनम् triśaraṇagamanam skyabs gsum du 'gro ba'i ming la སྐྱབས་གསུམ་དུ་འགྲོ་བའི་མིང་ལ་
8689 बुद्धं शरणं गच्छामि द्विपादानामग्र्यम् buddhaṃ śaraṇaṃ gacchāmi dvipādānām agryam rkang gnyis kyi mchog sangs rgyas la skyabs su mchi'o རྐང་གཉིས་ཀྱི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་
8690 धर्मं शरणं गच्छामि विरागाणामग्र्यम् dharmaṃ śaraṇaṃ gacchāmi virāgāṇām agryam 'dod chags dang bral ba'i mchog chos la skyabs su mchi'o འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་མཆོག་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་
8691 संघं शरणं गच्छामि गणानामग्र्यम् saṃghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi gaṇānām agryam tshogs kyi mchog dge 'dun la skyabs su mchi'o ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་
8693 प्राणातिपातविरतिः. प्राणातिघातविरतिः prāṇātipātaviratiḥ. prāṇātighātaviratiḥ srog gcod pa spong ba སྲོག་གཅོད་པ་སྤོང་བ་
8694 अदत्तादानविरतिः adattādānaviratiḥ ma byin par len pa spong ba མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་སྤོང་བ་
8695 अब्रह्मचर्याविरतिः abrahmacaryāviratiḥ mi tshangs par spyod pa spong ba མི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་སྤོང་བ་
8696 मृषावादविरतिः mṛṣāvādaviratiḥ brdzun du smra ba spong ba བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་སྤོང་བ་
8697 मद्यपानविरतिः madyapānaviratiḥ myos par 'gyur ba'i btung ba spong ba མྱོས་པར་འགྱུར་བའི་བཏུང་བ་སྤོང་བ་
8698 गन्धमाल्यविलेपनवर्णकधारणविरतिः gandhamālyavilepanavarṇakadhāraṇaviratiḥ spos dang kha dog dang byug pa dang phreng ba thogs pa spong pa སྤོས་དང་ཁ་དོག་དང་དབྱུག་པ་དང་ཕྱེང་བ་ཐོགས་པ་སྤོང་བ་དང་
8699 उच्चशयनमहाशयनविरतिः (उच्छशयनमहाशयनविरतिः) uccaśayanamahāśayanaviratiḥ (ucchaśayanamahāśayanaviratiḥ) khri stan mthon po dang khri stan chen po spong ba ཁྲི་སྟན་མཐོན་པོ་དང་ཁྲི་སྟན་ཆེན་པོ་སྤོང་བ་
8700 विकालभोजनविरतिः vikālabhojanaviratiḥ dus ma yin pa'i zas spong ba དུས་མ་ཡིན་པའི་ཟས་སྤོང་བ་
8701 समन्वाहार आचार्य samanvāhāra ācārya slob dpon dgongs su gsol སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ་
8702 शृणोतु भदन्त संघः śṛṇotu bhadanta saṃghaḥ dge 'dun btsun pa rnams gsan du gsol དགེ་འདུན་བཙུན་པ་རྣམས་གསན་དུ་གསོལ་
8703 यावज्जीवम् yāvajjīvam ji srid 'tsho'i bar du ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་
8704 उल्लुम्पतु माम् (उल्लुम्बतु माम्) ullumpatu mām (ullumbatu mām) bdag drang du gsol བདག་དྲང་དུ་གསོལ་
8705 अनुशिक्षे anuśikṣe rjes su slob po རྗེས་སུ་སློབ་པོ་
8706 अनुविधीये anuvidhīye rjes su sgrub po རྗེས་སུ་སྒྲུབ་པོ་
8707 अनुकरोमि anukaromi rjes su bgyid do རྗེས་སུ་བགྱིད་དོ་
8708 चत्वारह्श्रमणकारकधर्माः catvārah śramaṇakārakadharmāḥ dge sbyong du byed pa'i chos bzhi ming la དགེ་སྦྱོང་དུ་བྱེད་པའི་ཆོས་བཞི་མིང་ལ་
8709 आक्रुष्टेन न प्रत्याक्रोष्टव्यम् (आक्रोष्तोन न प्रत्याक्रोष्टव्यम्) ākruṣṭena na pratyākroṣṭavyam (ākroṣtona na pratyākroṣṭavyam) gshe yang slar mi gshe bar bya གཤེ་ཡང་སླར་མི་གཤེ་བར་བྱ་
8710 रोषितेन न प्रतिरोषितव्यम् roṣitena na pratiroṣitavyam khros kyang slar mi khro bar bya ཁྲོས་ཀྱང་སླར་མི་ཁྲོ་བར་བྱ་
8711 भण्डितेन न प्रतिभण्डितव्यम् bhaṇḍitena na pratibhaṇḍitavyam mtshang brus kyang slar mi 'bru bar bya མཚང་བྲུས་ཀྱང་སླར་མི་འབྲུ་བར་བྱ་
8712 ताडितेन न प्रतिताडितव्यम् tāḍitena na pratitāḍitavyam brdeg yang slar mi brdeg par bya བརྡེག་ཡང་སླར་མི་བརྡེག་པར་བྱ་
8714 प्रव्रजितः pravrajitaḥ rab tu byung ba རབ་ཏུ་བྱུང་བ་
8715 उपसंपन्नः upasaṃpannaḥ bsnyen par rdzogs pa བསྙེན་པར་རྫོགས་པ་
8716 श्रमणः śramaṇaḥ dge sbyong དགེ་སྦྱོང་
8717 भिक्षुः bhikṣuḥ dge slong དགེ་སློང་
8718 भिक्षुणी bhikṣuṇī dge slong ma དགེ་སློང་མ་
8719 श्रमणेरः śramaṇeraḥ dge tshul དགེ་ཚུལ་
8720 श्रमणेरिका śramaṇerikā dge tshul ma དགེ་ཚུལ་མ་
8721 शिक्षमाणा śikṣamāṇā dge slob ma དགེ་སློབ་མ་
8722 महल्लकः mahallakaḥ rgan zhugs རྒན་ཞུགས་
8723 शिक्षादत्तकः śikṣādattakaḥ bslab pas byin pa བསླབ་པས་བྱིན་པ་
8724 उपासकः upāsakaḥ dge bsnyen དགེ་བསྙེན་
8725 उपासिका upāsikā dge bsnyen ma དགེ་བསྙེན་མ་
8726 पोषधिकः poṣadhikaḥ gso sbyong ba གསོ་སྦྱོང་བ་
8727 उपाध्यायः upādhyāyaḥ mkhan po མཁན་པོ་
8728 आचार्यः ācāryaḥ slob dpon སློབ་དཔོན་
8729 कर्मकारकः karmakārakaḥ las byed pa ལས་བྱེད་པ་
8730 रहोऽनुशासकः (रहोतुशासकः) raho 'nuśāsakaḥ (rahotuśāsakaḥ) gsang ste ston pa གསང་སྟེ་སྟོན་པ་
8731 निश्रयदायकः (निश्रयदापकः) niśrayadāyakaḥ (niśrayadāpakaḥ) gnas byin pa གནས་བྱིན་པ་
8732 पाठाचार्यः pāṭhācāryaḥ klog pa'i slob dpon ཀློག་པའི་སློབ་དཔོན་
8733 स्थविरः sthaviraḥ gnas brtan གནས་བརྟན་
8734 दह्रः. (दहरः) dahraḥ. (daharaḥ) gzhon rabs གཞོན་རབས་
8735 नवकर्मिकः navakarmikaḥ lag gi bla ལག་གི་བླ་
8736 वैयवृत्यकरः (वैयप्रित्यकः) vaiyavṛtyakaraḥ (vaiyaprityakaḥ) zhal ta ba ཞལ་ལྟ་པ་
8737 शिष्यः śiṣyaḥ slob ma སློབ་མ་
8738 प्रशिष्यः praśiṣyaḥ yang slob ཡང་སློབ་
8739 अन्तेवसी (अन्तवासी) antevasī (antavāsī) nye gnas ཉེ་གནས་
8740 पश्चाच्छ्रमणः paścācchramaṇaḥ phyi bzhin 'brang ba'i dge sbyong ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་དགེ་སྦྱོང་
8741 मध्यः madhyaḥ bar ma བར་མ་
8742 नवकः navakaḥ gsar bu གསར་བུ་
8743 वृद्धान्तः (वृद्धान्नः) vṛddhāntaḥ (vṛddhānnaḥ) rgan rims རྒན་རིམས་
8744 नवान्तः navāntaḥ gzhon rims གཞོན་རིམས་
8745 नैवासिकः naivāsikaḥ gzhi ba གཞི་བ་
8746 आगन्तुकः āgantukaḥ blo bur du 'ongs pa བློ་བུར་དུ་འོངས་པ་
8747 गमिकः gamikaḥ 'gro bar chas pa འགྲོ་བར་ཆས་པ་
8748 आगमिकः āgamikaḥ 'ongs pa འོངས་པ་
8749 कालपात्रिकः (कालपत्त्रिकः) kālapātrikaḥ (kālapattrikaḥ) lhung bzed nag pa can ལྷུང་བཟེད་ནག་པ་ཅན་
8750 संज्ञाभिक्षुः saṃjñābhikṣuḥ ming gi dge slong མིང་གི་དགེ་སློང་
8751 प्रतिज्ञाभिक्षुः pratijñābhikṣuḥ khas 'che ba'i dge slong ཁས་འཆེ་བའི་དགེ་སློང་
8752 भिक्षुत इति भिक्षुः bhikṣuta iti bhikṣuḥ slong ba'i phyir du dge slong སློང་བའི་ཕྱིར་དུ་དགེ་སློང་
8753 भिन्नक्लेशत्वाद्भिक्षुः bhinnakleśatvād bhikṣuḥ nyon mongs bcom pa'i phyir dge slong ཉོན་མོངས་བཅོས་པའི་ཕྱིར་དགེ་སློང་
8754 ज्ञाप्तिचतुर्थकर्मणोपसंपन्नो भिक्षुः jñāpticaturthakarmaṇopasaṃpanno bhikṣuḥ gsol ba dang bzhi'i las kyis bsnyen par rdzogs pa'i phyir dge slong གསོལ་བ་དང་བཞིའི་ལས་ཀྱིས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་དགེ་སློང་
8756 स्तेयसंवासिकः steyasaṃvāsikaḥ rku thabs su gnas pa རྐུ་ཐབས་སུ་གནས་པ་
8757 नानासंवासिकः nānāsaṃvāsikaḥ tha dad du gnas pa ཐ་དད་གནས་པ་
8758 असंवासिकः asaṃvāsikaḥ gnas par mi bya pa གནས་པར་མི་བྱ་པ་
8759 तीर्थिकावक्रान्तकः tīrthikāvakrāntakaḥ mu stegs can zhugs pa མུ་སྟེགས་ཅན་ཞུགས་པ་
8760 मातृघातकः mātṛghātakaḥ ma gsod pa མ་གསོད་པ་
8761 पितृघातकः pitṛghātakaḥ pha gsod pa ཕ་གསོད་པ་
8762 अर्हद्घातकः arhadghātakaḥ dgra bcom pa gsod pa དགྲ་བཅོམ་པ་གསོད་པ་
8763 संघभेदकः saṃghabhedakaḥ dge 'dun gyi dbyen byed pa དགེ་འདུན་གྱི་དབྱེན་བྱེད་པ་
8764 तथागतस्यान्तिके दुष्टचित्तरुधिरोत्पादकः tathāgatasyāntike duṣṭacittarudhirotpādakaḥ de bzhin gshegs pa la ngan sems kyis khrag 'byin pa དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་ངན་སེམས་ཀྱིས་ཁྲག་འབྱིན་པ་
8765 भिक्षुणीदूषकः bhikṣuṇīdūṣakaḥ dge slong ma sun phyung ba དགེ་སློང་མ་སུན་ཕྱུང་བ་
8766 पुरुषः puruṣaḥ skyes pa སྐྱེས་པ་
8767 स्त्री strī bud med བུད་མེད་
8768 पण्डकः paṇḍakaḥ ma ning མ་ནིང་
8769 जातिपण्डकः jātipaṇḍakaḥ skyes pa nas ma ning du gyur pa སྐྱེས་པ་ནས་མ་ནིང་དུ་གྱུར་པ་
8770 पक्षपण्डकः pakṣapaṇḍakaḥ ma ning zla phyed pa མ་ནིང་ཟླ་ཕྱེད་པ་
8771 आसक्तप्रादुर्भावी पण्डकः āsaktaprādurbhāvī paṇḍakaḥ 'khyud nas ldang ba'i ma ning འཁྱུད་ནས་ལྟང་བའི་མ་ནིང་
8772 ईर्ष्यापण्डकः īrṣyāpaṇḍakaḥ ma ning phrag dog can མ་ནིང་ཕྲག་དོག་ཅན་
8773 आपत्पण्डकः āpatpaṇḍakaḥ nyams pa'i ma ning ཉམས་པའི་མ་ནིང་
8774 षण्ढः ṣaṇḍhaḥ za ma ཟ་མ་
8775 उभयव्यञ्जनः ubhayavyañjanaḥ mtshan gnyis pa མཚན་གཉིས་པ་
8776 अङ्गुलीफणहस्तकः aṅgulīphaṇahastakaḥ lag pa'i sor mo zlum por 'jas pa ལག་པའི་སོར་མོ་ཟླུམ་པོར་འཇས་པ་
8777 अनोष्ठकः anoṣṭhakaḥ mchu med མཆུ་མེད་
8778 चित्राङ्गः citrāṅgaḥ lus rma mtshan can ལུས་རྨ་མཚན་ཅན་
8779 अतिवृद्धः ativṛddhaḥ rgan ches pa རྒན་ཆེས་པ་
8780 अतिबालकः atibālakaḥ bzhon ches pa / gzhon ches pa གཞོན་ཆེས་པ་
8781 खञ्जः khañjaḥ theng po ཐེང་པོ་
8782 खेलः khelaḥ gyol po གྱོལ་པ་
8783 काण्डरिकः (कण्डरिकः) kāṇḍarikaḥ (kaṇḍarikaḥ) smad 'chal སྨད་འཆལ་
8784 काणः kāṇaḥ zhar ba ཞར་བ་
8785 कुणिः kuṇiḥ lag sor rdum po ལག་སོར་རྡུམ་པོ་
8786 कुब्जः kubjaḥ sgur po སྒུར་པོ་
8787 वामनः vāmanaḥ mi'u thung མིའུ་ཐུང་
8788 गलगण्डः galagaṇḍaḥ lba ba ལྦ་བ་
8789 मूकः mūkaḥ lkug pa ལྐུག་པ་
8790 बधिरः badhiraḥ 'on pa འོན་པ་
8791 पीठसर्पिः pīṭhasarpiḥ rten 'phye རྟེན་འཕྱེ་
8792 श्लीपदी ślīpadī rkang 'bam རྐང་འབམ་
8793 स्त्रीच्छिन्नः strīcchinnaḥ bud med kyis dub pa བུད་མེད་ཀྱིས་དུབ་པ་
8794 भारच्छिन्नः bhāracchinnaḥ khur gyis dub pa ཁུར་གྱིས་དུབ་པ་
8795 मार्गच्छिन्नः mārgacchinnaḥ lam gyis dub pa ལམ་གྱིས་དུབ་པ་
8796 तालमुक्तः tālamuktaḥ ya za ma zug ཡ་ཟ་མ་ཟུག་
8797 कन्दलीच्छिन्नः (कोन्दलिच्छिन्नः) kandalīcchinnaḥ (kondalicchinnaḥ) gta' gam pa གཏའ་གམ་པ་
8798 राजभटः rājabhaṭaḥ rgyal pos bkrabs pa རྒྱལ་པོས་བཀྲབས་པ་
8799 चौरो ध्वजबद्धकः cauro dhvajabaddhakaḥ chom rkun por grags pa ཆོམ་རྐུན་པོར་གྲགས་པ་
8800 हारिद्रकेशः hāridrakeśaḥ skra ser སྐྲ་སེར་
8801 हरितकेशः haritakeśaḥ skra ljang khu ba སྐྲ་ལྗང་ཁུ་བ་
8802 अवदातकेशः avadātakeśaḥ skra dkar ba སྐྲ་དཀར་བ་
8803 नागकेशः nāgakeśaḥ skra ba lang gi spu 'dra ba སྐྲ་བ་ལང་གི་སྤུ་འདྲ་བ་
8804 हरिकेशः harikeśaḥ skra ser skya སྐྲ་སེར་སྐྱ་
8805 कपिलकेशः kapilakeśaḥ skra ser སྐྲ་སེར་
8806 अकेशकः akeśakaḥ skra med pa སྐྲ་མེད་པ་
8807 घटाशिरास् (घटाशिरस्. वत्तुशिरस्) ghaṭāśirās (ghaṭāśiras. vattuśiras) mgo 'bar 'bur can མགོ་འབར་འབུར་ཅན་
8808 वत्तुशिराः (वन्दु शिरस्. चलुशिरस्) vattuśirāḥ (vandu śiras. caluśiras) klad po che གླད་པོ་ཆེ་
8809 अतिस्थूलः atisthūlaḥ ha cang sbom po ཧ་ཅང་སྦོམ་པོ་
8810 अतिह्रस्वः atihrasvaḥ ha cang thung ba ཧ་ཅང་ཐུང་བ་
8811 अतिदीर्घः atidīrghaḥ ha cang ring ba ཧ་ཅང་རིང་བ་
8812 कृशालकः kṛśālakaḥ skem po སྐེམ་པོ་
8813 विकटकः vikaṭakaḥ lus nyams pa ལུས་ཉམས་པ་
8814 नीलच्छविवर्णः nīlacchavivarṇaḥ sha mdog sno ches pa ཤ་མདོག་སྣོ་ཆེས་པ་
8815 पीतच्छविवर्णः pītacchavivarṇaḥ sha mdog ser ches pa ཤ་མདོག་སེར་ཆེས་པ་
8816 लोहितच्छविवर्णः lohitacchavivarṇaḥ sha mdog dmar ches pa ཤ་མདོག་དམར་ཆེས་པ་
8817 अवदातच्छविवर्णः avadātacchavivarṇaḥ sha mdog dkar ches pa ཤ་མདོག་དཀར་ཆེས་པ་
8818 विपाटकः vipāṭakaḥ lus glebs pa 'dra ba ལུས་གླེབས་པ་འདྲ་བ་
8819 खरशीर्षः kharaśīrṣaḥ mgo bong bu'i lta bu མགོ་བོང་བུའི་ལྟ་བུ་
8820 सूकरशीर्षः sūkaraśīrṣaḥ mgo phag gi lta ba མགོ་ཕག་གི་ལྟ་བ་
8821 श्वशीर्षः śvaśīrṣaḥ mgo khyi'i lta bu མགོ་ཁྱིའི་ལྟ་བུ་
8822 द्विशीर्षः dviśīrṣaḥ mgo gnyis pa མགོ་གཉིས་པ་
8823 अशीर्षकः aśīrṣakaḥ mgo'u chung མགོའུ་ཆུང་
8824 हस्तिकर्णः hastikarṇaḥ rna ba glang po che'i lta bu རྣ་བ་གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་བུ་
8825 अश्वकर्णः aśvakarṇaḥ rna ba rta'i lta bu རྣ་བ་རྟའི་ལྟ་བུ་
8826 गोकर्णः (गोणगर्णाः) gokarṇaḥ (goṇagarṇāḥ) rna ba ba lang gi lta bu རྣ་བ་བ་ལང་གི་ལྟ་བུ་
8827 मर्कटकर्णः markaṭakarṇaḥ rna ba spre'u'i lta bu རྣ་བ་སྤྲེའུའི་ལྟ་བུ་
8828 खरकर्णः kharakarṇaḥ rna ba bong bu'i lta bu རྣ་བ་བོང་བུའི་ལྟ་བུ་
8829 सूकरकर्णः sūkarakarṇaḥ rna ba phag pa'i lta bu རྣ་བ་ཕག་པའི་ལྟ་བུ་
8830 एककर्णः ekakarṇaḥ rna gcig pa རྣ་གཅིག་པ་
8831 अकर्णः akarṇaḥ rna med pa རྣ་མེད་པ་
8832 लोहिताक्षः lohitākṣaḥ mig dmar ba མིག་དམར་བ་
8833 अतिवत्ताक्षः (अतिवन्ताक्षः) ativattākṣaḥ (ativantākṣaḥ) mig ha cang che ba མིག་ཧ་ཅང་ཆེ་བ་
8834 चूल्लाक्षः cūllākṣaḥ mig chung ba མིག་ཆུང་བ་
8835 अतिपिङ्गलाक्षः atipiṅgalākṣaḥ mig ha cang ser ba མིག་ཧ་ཅང་སེར་བ་
8836 काचाक्षः kācākṣaḥ shel mig ཤེལ་མིག་
8837 स्कन्धाक्षः skandhākṣaḥ phrag mig ཕྲག་མིག་
8838 बुद्बुदाक्षः budbudākṣaḥ mig chu bur lta bu མིག་ཆུ་བུར་ལྟ་བུ་
8839 एकाक्षः ekākṣaḥ mig gcig pa མིག་གཅིག་པ་
8840 अनक्षकः anakṣakaḥ mig med pa མིག་མེད་པ་
8841 अश्वनासः aśvanāsaḥ sna rta'i lta bu སྣ་རྟའི་ལྟ་བུ་
8842 हस्तिनासः hastināsaḥ sna glang po che'i lta bu སྣ་གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་བུ་
8843 गोनासः (गोणनासः) gonāsaḥ (goṇanāsaḥ) sna ba lang gi lta bu སྣ་བ་ལང་གི་ལྟ་བུ་
8844 मर्कटनासः markaṭanāsaḥ sna spre'u'i lta bu སྣ་སྤྲེའུའི་ལྟ་བུ་
8845 खरनासः kharanāsaḥ sna bong bu'i lta bu སྣ་བོང་བུའི་ལྟ་བུ་
8846 सूकरनासः sūkaranāsaḥ sna phag gi lta bu སྣ་ཕག་གི་ལྟ་བུ་
8847 एकनासः ekanāsaḥ sna sbubs gcig pa སྣ་སྦུབས་གཅིག་པ་
8848 अनासः anāsaḥ sna med pa སྣ་མེད་
8849 हस्तिजोडः hastijoḍaḥ ko ko glang po che'i lta bu ཀོ་ཀོ་གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་བུ་
8850 अश्वजोडः aśvajoḍaḥ ko sko rta'i lta bu ཀོ་སྐོ་རྟའི་ལྟ་བུ་
8851 गोजोडः (गोणजोदः) gojoḍaḥ (goṇajodaḥ) ko sko ba lang gi lta bu ཀོ་སྐོ་བ་ལང་གི་ལྟ་བུ་
8852 मर्कटजोडः markaṭajoḍaḥ ko sko spre'u'i lta bu ཀོ་སྐོ་སྤྲེའུའི་ལྟ་བུ་
8853 खरजोडः kharajoḍaḥ ko sko bong bu'i lta bu ཀོ་སྐོ་བོང་བུའི་ལྟ་བུ་
8854 सूकरजोडः sūkarajoḍaḥ ko sko phag gi lta bu ཀོ་སྐོ་ཕག་གི་ལྟ་བུ་
8855 लिङ्गजोडः liṅgajoḍaḥ sko da myung སྐོ་ད་མྱུང་
8856 एकजोडः ekajoḍaḥ sko cig pa སྐོ་ཅིག་པ་
8857 अजोडः ajoḍaḥ kos med ཀོས་མེད་
8858 हस्तिदन्तः hastidantaḥ so glang po che'i lta bu སོ་གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་བུ་
8859 गोदन्तः (गोणदन्तः) godantaḥ (goṇadantaḥ) so ba lang gi lta bu སོ་བ་ལང་གི་ལྟ་བུ་
8860 अश्वदन्तः aśvadantaḥ so rta'i lta bu སོ་རྟའི་ལྟ་བུ་
8861 खरदन्तः kharadantaḥ so bong bu'i lta bu སོ་བོང་བུའི་ལྟ་བུ་
8862 मर्कटदन्तः markaṭadantaḥ so spre'u'i lta bu སོ་སྤྲེའུའི་ལྟ་བུ་
8863 सूकरदन्तः sūkaradantaḥ so phag gi lta bu སོ་ཕག་གི་ལྟ་བུ་
8864 एकदन्तः ekadantaḥ so gcig pa སོ་གཅིག་པ་
8865 अदन्तः adantaḥ so med སོ་མེད་
8866 अतिग्रीवः atigrīvaḥ mgul rings ches pa མགུལ་རིངས་ཆེས་པ་
8867 अग्रीवः agrīvaḥ mjing nub མཇིང་ནུབ་
8868 लाङ्गुलच्छिन्नः lāṅgulacchinnaḥ pho mtshan chad pa ཕོ་མཚན་ཆད་པ་
8869 वाताण्डः vātāṇḍaḥ rlig rlugs རླིག་རླུགས་
8870 एकाण्डः ekāṇḍaḥ rlig gcig རླིག་གཅིག་
8871 अनण्डकः anaṇḍakaḥ rlig med རླིག་མེད་
8872 अतिकिलासी (अतिकिलाशी) atikilāsī (atikilāśī) ma 'os par ngal skyan pa མ་འོས་པར་ངལ་སྐྱན་པ་
8873 अन्धलः andhalaḥ long ba'am ldongs pa ལོང་བའམ་ལྡོངས་པ་
8874 जात्यन्धः (जत्यन्धः) jātyandhaḥ (jatyandhaḥ) dmus long དམུས་ལོང་
8875 कुण्डः kuṇḍaḥ lag rdum ལག་རྡུམ་
8876 फक्कः phakkaḥ grum po གྲུམ་པོ་
8877 पङ्गुः (पाङ्गुः) paṅguḥ (pāṅguḥ) zha bo ཞ་བོ་
8878 चिपिटनासः(चिप्पितनासः) cipiṭanāsaḥ(cippitanāsaḥ) sna leb སྣ་ལེབ་
8879 विरलदन्तः viraladantaḥ so phrod ( so brod ) སོ་ཕྲོད་ (སོ་བྲོད་)
8880 दन्तुरः danturaḥ so sto སོ་སྟོ་
8881 केकरः kekaraḥ mig yo ba མིག་ཡོ་བ་
8882 टेराक्षः (डरक्षः. तोरक्षः. तोरक्षाः) ṭerākṣaḥ (ḍarakṣaḥ. torakṣaḥ. torakṣāḥ) mig nongs ba མིག་ནོངས་བ་
8883 पिच्चटः (पिच्छडः) piccaṭaḥ (picchaḍaḥ) tshag po ཚག་པོ་
8884 वक्रनितम्बः (चक्रनितम्बः) vakranitambaḥ (cakranitambaḥ) rked 'chu རྐེད་འཆུ་
8885 तुन्दिलः tundilaḥ lte bur ལྟེ་བུར་
8886 संकुचितः (संकुणितः) saṃkucitaḥ (saṃkuṇitaḥ) rkang lag 'khums pa རྐང་ལག་འཁུམས་པ་
8887 खक्खलः khakkhalaḥ dig pa དིག་པ་
8888 जडः jaḍaḥ glan pa གླན་པ་
8889 गिल्लपेट्टः gillapeṭṭaḥ gsus 'phyang གསུས་འཕྱང་
8890 लम्बोदरः lambodaraḥ gsus 'phyang གསུས་འཕྱང་
8891 पुरुषानुकृतिस्त्री puruṣānukṛtistrī skyes pa 'dra ba'i bud med སྐྱེས་པ་འདྲ་བའི་བུད་མེད་
8892 स्त्र्यनुकृतिपुरुषः stryanukṛtipuruṣaḥ bud med 'dra ba'i skyes pa བུད་མེད་འདྲ་བའི་སྐྱེས་པ་
8893 पापलक्षणम् pāpalakṣaṇam sdig sdig lta'i mtshan nyid སྡིག་སྡིག་ལྟའི་མཚན་ཉིད་
8894 श्वमुखः śvamukhaḥ gdong khyi'i lta bu གདོང་ཁྱིའི་ལྟ་བུ་
8895 भिन्नकल्पद्वीपान्तरजः bhinnakalpadvīpāntarajaḥ gling gzhan nas skyes pa'i tshul byad mi 'dra ba གླིང་གཞན་ནས་སྐྱེས་པའི་ཚུལ་བྱད་མི་འདྲ་བ་
8896 कर्णप्रावरणः (कर्णप्रवरणः) karṇaprāvaraṇaḥ (karṇapravaraṇaḥ) rna gyon རྣ་གྱོན་
8897 एकनखः ekanakhaḥ sen mo gcig pa སེན་མོ་གཅིག་པ་
8898 सामुद्रकलेखकः (समुद्रः वलेखः. समुद्रकलेखः) sāmudrakalekhakaḥ (samudraḥ valekhaḥ. samudrakalekhaḥ) lag pa 'jas te stebs pa ལག་པ་འཇས་ཏེ་སྟེབས་པ་
8899 पक्षहतः pakṣahataḥ gzhogs phyed 'jas pa གཞོགས་ཕྱེད་འཇས་པ་
8900 लिङ्गशिराः (लिगशिरः) liṅgaśirāḥ (ligaśiraḥ) mgo smyung (mgo snyung) མགོ་སྨྱུང་ (མགོ་སྙུང་)
8901 गुल्मकेशः gulmakeśaḥ skra sgra sgre can སྐྲ་སྒྲ་སྒྲེ་ཅན་
8902 अन्तःकुब्जः antaḥkubjaḥ sgur po སྒུར་པོ་
8903 बहिकुब्जः (बहिःकुब्जः) bahikubjaḥ (bahiḥkubjaḥ) dgye'o དགྱེའོ་
8904 द्विकुब्जः dvikubjaḥ dgye gur sgur pa དགྱེ་གུར་སྒུར་པ་
8905 सहिताङ्गुलिः sahitāṅguliḥ sor mo 'byar ba སོར་མོ་འབྱར་བ་
8906 अनङ्गुलिः anaṅguliḥ sor mo med pa སོར་མོ་མེད་པ་
8907 षडङ्गुलिः ṣaḍaṅguliḥ sor mo drug pa སོར་མོ་དྲུག་པ་
8908 पक्ष्माक्षः pakṣmākṣaḥ rdzi ma nang du 'jug pa རྫི་མ་ནང་དུ་འཇུག་པ་
8909 नकुलाक्षः nakulākṣaḥ mig ne'u le lta bu མིག་ནེའུ་ལེ་ལྟ་བུ་
8910 किंपिलाक्षः kiṃpilākṣaḥ 'ug mig po འུག་མིག་པོ་
8911 विपरीताक्षः viparītākṣaḥ mig phyin ci log མིག་ཕྱིན་ཅི་ལོག་
8912 मिलिताक्षः militākṣaḥ mig bar 'dzings pa མིག་བར་འཛིངས་པ་
8913 शिक्याक्षः (शिक्षाक्षः) śikyākṣaḥ (śikṣākṣaḥ) mig sle'o མིག་སླེའོ་
8914 अक्षाक्षः akṣākṣaḥ mig zlum po མིག་ཟླུམ་པོ་
8915 अक्षिशालाः akṣiśālāḥ mig po che མིག་པོ་ཆེ་
8916 अक्षिशन्त्रः (अक्षिशत्त्रः) akṣiśantraḥ (akṣiśattraḥ) mig 'dzer can མིག་འཛེར་ཅན་
8917 अक्षिविवर्चिकः (अक्षिविचर्चिकः) akṣivivarcikaḥ (akṣivicarcikaḥ) mig 'brum can མིག་འབྲུམ་ཅན་
8918 अक्षिदर्द्रुः akṣidardruḥ mig shu can མིག་ཤུ་ཅན་
8919 राजीकर्णः rājīkarṇaḥ rna mchog sbu gu 'chas pa ( rna mchog sbus su 'chas pa ) རྣ་མཆོག་སྦུ་གུ་འཆས་པ་ (རྣ་མཆོག་སྦུས་སུ་འཆས་པ་)
8920 अण्डलाङ्गुलप्रतिच्छन्नः aṇḍalāṅgulapraticchannaḥ rlig pa'i nang du mtshan nub pa རླིག་པའི་ནང་དུ་མཚན་ནུབ་པ་
8921 मूढः mūḍhaḥ glen pa གླེན་པ་
8922 एकपादः ekapādaḥ rkang gcig pa རྐང་གཅིག་པ་
8923 एकहस्तः ekahastaḥ lag pa gcig ལག་པ་གཅིག་
8924 अहस्तः ahastaḥ lag med ལག་མེད་
8925 अपादः apādaḥ rkang med རྐང་མེད་
8926 कष्मीलिताक्षः kaṣmīlitākṣaḥ mig sle'o མིག་སླེའོ་
8927 संभिन्नव्यञ्जना saṃbhinnavyañjanā sle gdams pa སླེ་གདམས་པ་
8928 सदाप्रस्रवणी (सदप्रस्रवणी) sadāprasravaṇī (sadaprasravaṇī) rtag tu zla mtshan zag pa རྟག་ཏུ་ཟླ་མཚན་ཟག་པ་
8929 अलोहिनी alohinī zla mtshan med pa ཟླ་མཚན་མེད་པ་
8930 नैमित्तिकी naimittikī mtshan tsam yod pa མཚན་ཙམ་ཡོད་པ་
8931 व्यञ्जनं परिवर्तते vyañjanaṃ parivartate mtshan 'gyur མཚན་འགྱུར་
8933 संघाटी saṃghāṭī snam sbyar སྣམ་སྦྱར་
8934 उत्तरासङ्गः uttarāsaṅgaḥ bla gos བླ་གོས་
8935 अन्तर्वासः antarvāsaḥ mthang gos མཐང་གོས་
8936 संकक्षिका saṃkakṣikā rngul gzan རྔུལ་གཟན་
8937 प्रतिसंकक्षिका pratisaṃkakṣikā rngul gzan gyi gzan རྔུལ་གཟན་གྱི་གཟན་
8938 निवासनम् nivāsanam sham thabs ཤམ་ཐབས་
8939 प्रतिनिवासनम् pratinivāsanam sham thabs kyi gzan ཤམ་ཐབས་ཀྱི་གཟན་
8940 केशप्रतिग्रहणम् keśapratigrahaṇam skra bzed སྐྲ་བཟེད་
8941 स्नातशाटकम् snātaśāṭakam khrus ras ཁྲུས་རས་
8942 प्रत्यास्तरणम्. निषदनम् pratyāstaraṇam. niṣadanam gding ba གདིང་བ་
8943 कण्डूप्रतिच्छदनम् kaṇḍūpraticchadanam gyan pa dgab pa གཡན་པ་དགབ་པ་
8944 वर्षाशाटीचीवरम् (वर्षाशाटीचावरम्) varṣāśāṭīcīvaram (varṣāśāṭīcāvaram) dbyar gyi gos ras chen དབྱར་གྱི་གོས་རས་ཆེན་
8945 परिष्कारचीवरम् (परिष्कारचावरम्) pariṣkāracīvaram (pariṣkāracāvaram) yo byad kyi gos ཡོ་བྱད་ཀྱི་གོས་
8947 पात्रम् pātram lhung bzed ལྷུང་བཟེད་
8948 कुपात्रम् kupātram lhung bzed chung ngu ལྷུང་བཟེད་ཆུང་ངུ་
8949 शिक्यम् śikyam dra ba དྲ་བ་
8950 पात्रपोणिकः pātrapoṇikaḥ lhung bzed kyi snod ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་སྣོད་
8951 पात्रस्थपिकः pātrasthapikaḥ lhung bzed kyi snod ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་སྣོད་
8952 पात्रकाटकं pātrakāṭakaṃ lhung gzed bzhag pa'i gdu bu ལྷུང་གཟེད་བཞག་པའི་གདུ་བུ་
8953 चकोरकम् cakorakam skon bu kha sbyar སྐོན་པུ་ཁ་སྦྱར་
8954 त्रपुमण्डलकम् trapumaṇḍalakam zha nye'i dbyar 'dab ཞ་ཉེའི་དབྱར་འདབ་
8955 खक्खरम् khakkharam 'khar bsil ('khar gsil) འཁར་བསིལ་ (འཁར་གསིལ་)
8956 सरकम् sarakam phor bu ཕོར་བུ་
8957 भैषज्यसरवकम् bhaiṣajyasaravakam sman phor སྨན་ཕོར་
8958 कलाचिका (कलचिकः) kalācikā (kalacikaḥ) kha gzar ཁ་གཟར་
8959 पात्रवश्यापकम् pātravaśyāpakam lhung bzed kyi kha gyogs ལྷུང་བཟེད་ཀྱི་ཁ་གཡོགས་
8961 मुखप्रोञ्छनम् (मुखपोच्छनम्) mukhaproñchanam (mukhapocchanam) gdong phyis གདོང་ཕྱིས་
8962 कुण्डिका kuṇḍikā ril ba spyi blugs རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་
8963 वर्धनिका (वर्त्तनिका) vardhanikā (varttanikā) ril ba རིལ་བ་
8964 प्रतिग्रहः pratigrahaḥ chol zangs ཆོལ་ཟངས་
8965 क्षम्पणम् kṣampaṇam 'ur rdo འུར་རྡོ་
8966 मेलन्दुकः melandukaḥ ram phyis རམ་ཕྱིས་
8967 पूला pūlā lham sgrog gu can ལྷམ་སྒྲོག་གུ་ཅན་
8968 मण्डपूलः (मुण्डपूल) maṇḍapūlaḥ (muṇḍapūla) lham yu can ལྷམ་ཡུ་ཅན་
8969 उपानत् upānat mchil lham མཆིལ་ལྷམ་
8970 पादवेष्टनिका pādaveṣṭanikā 'bob འབོབ་
8971 सूची sūcī khab ཁབ་
8972 सूचीगृहकम् sūcīgṛhakam khab ral ཁབ་རལ་
8973 मुद्रा mudrā rgya རྒྱ་
8974 जिह्वानिर्लेखनिकः jihvānirlekhanikaḥ lce bzhar ལྕེ་བཞར་
8975 शस्त्रकम् śastrakam gri'u གྲིའུ་
8976 काकचञ्चुकम् (कांकचञ्चुकम्) kākacañcukam (kāṃkacañcukam) gri bya rog gi mchu lta bu གྲི་བྱ་རོག་གི་མཆུ་ལྟ་བུ་
8977 कुक्कुटपक्षकम् (कुक्कुटवक्षकम्) kukkuṭapakṣakam (kukkuṭavakṣakam) gri bya gag gi gshog pa lta bu གྲི་བྱ་གག་གི་གཤོག་པ་ལྟ་བུ་
8978 छत्त्रम् chattram gdugs གདུགས་
8979 सूर्यकान्तः sūryakāntaḥ me shel མེ་ཤེལ་
8980 चन्द्रकान्तः candrakāntaḥ chu shel ཆུ་ཤེལ་
8981 नमतम् namatam phying ba ཕྱིང་བ་
8982 कोचवकम् kocavakam la ba ལ་བ་
8983 प्रवारकम् (प्रपारकम्) pravārakam (prapārakam) be'u ras བེའུ་རས་
8984 चिलिमिलिकम् (चिलिमिनिका) cilimilikam (ciliminikā) bar thang བར་ཐང་
8985 विरलिका viralikā seng ras སེང་རས་
8986 विधमनम् (विधामनम्) vidhamanam (vidhāmanam) bsil gyab (bsil yab) བསིལ་གྱབ་ (བསིལ་ཡབ་)
8987 मशकवरणम् maśakavaraṇam sbrang gyab (sbrang yab) སྦྲང་གྱབ་ (སྦྲང་ཡབ་)
8988 बिम्बोपधानम् (बिन्दोदधानम्) bimbopadhānam (bindodadhānam) sngas tshangs can སྔས་ཚངས་ཅན་
8989 शिरोपधानम् śiropadhānam sngas tshangs can སྔས་ཚངས་ཅན་
8990 तूलिका tūlikā stan nang tshangs can སྟན་ནང་ཚངས་ཅན་
8991 वृसिका (तुलिकवृसिका) vṛsikā (tulikavṛsikā) stan nang tshangs can སྟན་ནང་ཚངས་ཅན་
8992 चतुरस्रकम् caturasrakam gor bu གོར་བུ་
8993 कायबन्धनम् kāyabandhanam ska rags སྐ་རགས་
8994 पट्टिका paṭṭikā shur bu ཤུར་བུ་
8995 लोठका. लोथकम् loṭhakā. lothakam lcag phod ལྕག་ཕོད་
8996 आकञ्चुकम् (अष्टुञ्चकम्) ākañcukam (aṣṭuñcakam) rgya cang རྒྱ་ཅང་
8997 मुरुचिका murucikā shor bu phre'u ཤོར་བུ་ཕྲེའུ་
8998 वेणिः veṇiḥ lan bu ལན་བུ་
8999 लम्पकम् lampakam stod kor nang tshangs can སྟོད་ཀོར་ནང་ཚངས་ཅན་
9000 कुसुलकम् kusulakam shing nga dpung bcad ཤིང་ང་དཔུང་བཅད་
9001 कायोद्धर्षणम् kāyoddharṣaṇam rnag gzan རྣག་གཟན་
9002 मशककुटी maśakakuṭī sbrang skyabs སྦྲང་སྐྱབས་
9003 खोलं kholaṃ zhwa ba ཞྭ་བ་
9004 कोलाहलस्थविकः kolāhalasthavikaḥ ras ma snod རས་མ་སྣོད་
9005 चीवरवृषिका cīvaravṛṣikā chos gos kyi gtur bu ཆོས་གོས་ཀྱི་གཏུར་བུ་
9006 करकम् karakam bya ma bum བྱ་མ་བུམ་
9007 कुण्डलकम् kuṇḍalakam zangs bum ཟངས་བུམ་
9008 कटाहकम् kaṭāhakam zangs sam rdza bo ཟངས་སམ་རྫ་བོ་
9009 अयोद्रोणिकः ayodroṇikaḥ lcags kyi gzhong rings ལྕགས་ཀྱི་གཞོང་རིངས་
9010 अङ्गारस्थापनशकटिका (अङ्गारे स्थापरम्) aṅgārasthāpanaśakaṭikā (aṅgāre sthāparam) zhugs gling ཞུགས་གླིང་
9011 पचनिका pacanikā dog le དོག་ལེ་
9012 कफलिका kaphalikā sla nga སླ་ང་
9013 कटच्छुः kaṭacchuḥ nal ze ནལ་ཟེ་
9014 भैषज्याञ्जननालिका (भैषज्यजाननालिक. भैषज्याञ्चननालिका) bhaiṣajyāñjananālikā (bhaiṣajyajānanālika. bhaiṣajyāñcananālikā) mig sman snod dong bu མིག་སྨན་སྣོད་དོང་བུ་
9015 शुक्तिः śuktiḥ nya phyis ཉ་ཕྱིས་
9016 कुतुपम् kutupam 'bru mar snod འབྲུ་མར་སྣོད་
9017 कच्छपुटम् (कच्छपुट्टम्) kacchapuṭam (kacchapuṭṭam) mchan khug མཆན་ཁུག་
9018 लवणपातलिका lavaṇapātalikā tshwa khug ཚྭ་ཁུག་
9019 श्लेष्मकटाहकम् śleṣmakaṭāhakam mchil ma'i snod མཆིལ་མའི་སྣོད་
9020 परिस्रावणम् parisrāvaṇam chu tshags ཆུ་ཚགས་
9021 खल्लकम् khallakam chu tshags gru gsum ཆུ་ཚགས་གྲུ་གསུམ་
9022 कुण्डिका kuṇḍikā ril tshags རིལ་ཚགས་
9023 वर्मकानकम्. धर्मकणकम् (पर्मकनकम्. मर्मकानकम्) varmakānakam. dharmakaṇakam (parmakanakam. marmakānakam) ril ba zhabs tshags can རིལ་བ་ཞབས་ཚགས་ཅན་
9024 रवणकम् ravaṇakam bum tshags gce'u can བུམ་ཚགས་གཅེའུ་ཅན་
9025 मोचनपट्टकम् mocanapaṭṭakam gsal tshags གསལ་ཚགས་
9026 दण्डपोणम् daṇḍapoṇam sbyangs tshags སྦྱངས་ཚགས་
9027 धारणपात्रं dhāraṇapātraṃ tshags rten snod ཚགས་རྟེན་སྣོད་
9028 सरकम् sarakam phor bu ཕོར་བུ་
9029 पानीयस्थालकम् pānīyasthālakam chu rdza ཆུ་རྫ་
9030 अनुपानपट्टकम् (अनुपारपट्टकम्, अन्तुपारपट्टकम्) anupānapaṭṭakam (anupārapaṭṭakam, antupārapaṭṭakam) phul ba'i btung phor ཕུལ་བའི་བཏུང་ཕོར་
9031 अयस्पिण्डम् ayaspiṇḍam lcags kyi gar bu ལྕགས་ཀྱི་གར་བུ་
9032 श्रिङ्खलिकम् (श्रिङ्गलिकम्) śriṅkhalikam (śriṅgalikam) lcags thag ལྕགས་ཐག་
9033 नेत्रिकम् netrikam sman gce'u སྨན་གཅེའུ་
9034 नस्तकरणम् nastakaraṇam snar blugs pa'i spyad སྣར་བླུགས་པའི་སྤྱད་
9035 कठिनम् kaṭhinam sra brkyang སྲ་བརྐྱང་
9036 कन्तारिकः kantārikaḥ gzar thag གཟར་ཐག་
9037 चर्पटकम् carpaṭakam gdang bu གདང་བུ་
9038 कुठारिका kuṭhārikā sta re སྟ་རེ་
9039 अञ्जनशलाका añjanaśalākā bsku ba'i thur ma བསྐུ་བའི་ཐུར་མ་
9040 चीवरवंशः cīvaravaṃśaḥ gos kyi gdang གོས་ཀྱི་གདང་
9041 खट्वा khaṭvā khri ཁྲི་
9042 मञ्चः mañcaḥ khri'u ཁྲིའུ་
9043 पीठिका pīṭhikā khri'u ཁྲིའུ་
9044 प्रतिपादकम् pratipādakam skra'i rkang rten སྐྲའི་རྐང་རྟེན་
9045 अजपदकदण्डः (अजपदककण्डः) ajapadakadaṇḍaḥ (ajapadakakaṇḍaḥ) dbyug gu skam kha དབྱུག་གུ་སྐམ་ཁ་
9046 नागदन्तकम् nāgadantakam zung nga ཟུང་ང་
9047 दर्विका darvikā gzar bu གཟར་བུ་
9048 स्फिजम् sphijam thal phyags ཐལ་ཕྱགས་
9049 कर्मारभण्डिका karmārabhaṇḍikā mgar spyad མགར་སྤྱད་
9050 नापितभाण्डम् nāpitabhāṇḍam 'dreg mkhan gyi lag cha འདྲེག་མཁན་གྱི་ལག་ཆ་
9051 घटभेदनकम् ghaṭabhedanakam rdza gzong རྫ་གཟོང་
9052 कर्परः karparaḥ dbyibs mo དབྱིབས་མོ་
9053 उदकभाण्डः udakabhāṇḍaḥ chu snod kyi gzhi ཆུ་སྣོད་ཀྱི་གཞི་
9054 पादाधिष्ठानम् pādādhiṣṭhānam rkang rten རྐང་རྟེན་
9056 विहारोद्देशकः (विहेरोधेशकः) vihāroddeśakaḥ (viherodheśakaḥ) gnas khang bsgo ba གནས་ཁང་བསྒོ་བ་
9057 भक्तोद्देशकः bhaktoddeśakaḥ zas la bsko ba ཟས་ལ་བསྐོ་བ་
9058 यवागूचारकः (चेपागूचारकः) yavāgūcārakaḥ (cepāgūcārakaḥ) thug pa 'grim pa ཐུག་པ་འགྲིམ་པ་
9059 खाद्यकचारकः khādyakacārakaḥ bag cos 'grim pa (bag chos 'drim pa) བག་ཅོས་འགྲིམ་པ་(བག་ཆོས་འདྲིམ་པ་)
9060 फलचारकः phalacārakaḥ shin tog 'grim pa (shing tog 'drim pa) ཤིང་ཏོག་འགྲིམ་པ་(ཤིང་ཏོག་འདྲིམ་པ་)
9061 यत्किंचिच्चारकः yatkiṃciccārakaḥ phran tshegs 'grim pa ཕྲན་ཚེགས་འགྲིམ་པ་
9062 भाण्डगोपकः bhāṇḍagopakaḥ snod spyad 'grub pa སྣོད་སྤྱད་འགྲུབ་པ་
9063 भाण्डभाजकः bhāṇḍabhājakaḥ snod spyad 'ged pa སྣོད་སྤྱད་འགེད་པ་
9064 वर्षाशाटीगोपकः (शटीगोपकः) varṣāśāṭīgopakaḥ (śaṭīgopakaḥ) dbyar gyi ras chen sbed pa དབྱར་གྱི་རས་ཆེན་སྦེད་པ་
9065 चीवरगोपकः cīvaragopakaḥ gos sbed pa གོས་སྦེད་པ་
9066 चीवरभाजकः cīvarabhājakaḥ gos 'ged pa (gos 'gyed pa) གོས་འགེད་པ་(གོས་འགྱེད་པ་)
9067 उपधिवारिकः upadhivārikaḥ dge skos དགེ་སྐོས་
9068 प्रेषकः preṣakaḥ mngag gzhug pa མངག་གཞུག་པ་
9069 भाजनवारिकः bhājanavārikaḥ sder spyad kyi zhal ta ba སྡེར་སྤྱད་ཀྱི་ཞལ་ཏ་པ་
9070 पानीयवारिकः pānīyavārikaḥ chu'i zhal ta ba ཆུའི་ཞལ་ཏ་པ་
9071 प्रसाधिवारिकः (प्रासादिवारक) prasādhivārikaḥ (prāsādivāraka) mdzes 'chos མཛེས་འཆོས་
9072 परिषण्डवारिकः pariṣaṇḍavārikaḥ bang rim kyi zhal ta ba བང་རིམ་ཀྱི་ཞལ་ཏ་པ་
9073 शयनासनवारिकः śayanāsanavārikaḥ mal stan gyi zhal ta ba མལ་སྟན་གྱི་ཞལ་ཏ་པ་
9074 मुण्डशयनासनवारिकः muṇḍaśayanāsanavārikaḥ mal stan gyi phogs kyi zhal ta pa མལ་སྟན་གྱི་ཕོགས་ཀྱི་ཞལ་རྟ་པ་
9075 छण्डिकावारिकः chaṇḍikāvārikaḥ sgo'u chung bsrung ba སྒོའུ་ཆུང་བསྲུང་བ་
9077 आर्यसर्वास्तिवादाः āryasarvāstivādāḥ 'phags pa thams cad yod par smra ba འཕགས་པ་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བ་
9078 मूलसर्वास्तिवादाः mūlasarvāstivādāḥ gzhi thams cad yod par smra ba'i sde གཞི་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བའི་སྡེ་
9079 काश्यपीयाः (कश्यपीयाः) kāśyapīyāḥ (kaśyapīyāḥ) 'od srung ba'i sde འོད་བསྲུང་བའི་སྡེ་
9080 महीशासकाः mahīśāsakāḥ sa ston sde ས་སྟོན་སྡེ་
9081 धर्मगुप्ताः dharmaguptāḥ chos srung sde ཆོས་སྲུང་སྡེ་
9082 बाहुश्रुतीयाः bāhuśrutīyāḥ mang du thos pa'i sde མང་དུ་ཐོས་པའི་སྡེ་
9083 ताम्रशाटीयाः tāmraśāṭīyāḥ gos dmar sde གོས་དམར་སྡེ་
9084 विभज्यवादिनः vibhajyavādinaḥ rnam par phye sde smra ba'i sde རྣམ་པར་ཕྱེ་སྡེ་སྨྲ་བའི་སྡེ་
9085 आर्यसम्मतीयाः āryasammatīyāḥ 'phags pa kun gyis bkur ba'i sde འཕགས་པ་ཀུན་གྱིས་བཀུར་བའི་སྡེ་
9086 कौरुकुल्लकः kaurukullakaḥ sar sgrog rigs kyi sde སར་སྒྲོག་རིགས་ཀྱི་སྡེ་
9087 अवन्तकाः (आवन्तकः) avantakāḥ (āvantakaḥ) bsrung ba pa'i sde བསྲུང་བ་པའི་སྡེ་
9088 वात्सीपुत्रीयाः vātsīputrīyāḥ gnas ma bu'i sde གནས་མ་བུའི་སྡེ་
9089 महासांघिकाः mahāsāṃghikāḥ dge 'dun phal chen po'i sde དགེ་འདུན་ཕལ་ཆེན་པོའི་སྡེ་
9090 पूर्वशैलाः pūrvaśailāḥ shar gyi ri bo'i sde ཤར་གྱི་རི་བོའི་སྡེ་
9091 अपरशैलाः aparaśailāḥ nub kyi ri bo'i sde ནུབ་ཀྱི་རི་བོའི་སྡེ་
9092 हैमवताः (हेमवताः) haimavatāḥ (hemavatāḥ) gangs ri'i sde གངས་རིའི་སྡེ་
9093 स्दे sde 'jig rten 'das smra ba'i sde འཇིག་རྟེན་འདས་སྨྲ་བའི་སྡེ་
9094 प्रज्ञाप्तिवादिनः prajñāptivādinaḥ btags par smra ba'i sde བཏགས་པར་སྨྲ་བའི་སྡེ་
9095 आर्यस्थविरह् āryasthavirah 'phags pa gnas brtan pa འཕགས་པ་གནས་བརྟན་པ་
9096 महाविहारवासिनः mahāvihāravāsinaḥ gtsug lag khang cheng gnas pa'i sde གཙུག་ལག་ཁང་ཆེང་གནས་པའི་སྡེ་
9097 जेतवनीयाः jetavanīyāḥ rgyal byed tshas gnas pa'i sde རྒྱལ་བྱེད་ཚས་གནས་པའི་སྡེ་
9098 अभयगिरिवासिनः abhayagirivāsinaḥ 'jigs med ri gnas sde འཇིགས་མེད་རི་གནས་སྡེ་
9100 प्रव्रज्यावस्तु pravrajyāvastu rab tu byung ba'i gzhi རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་གཞི་
9101 पोषधवस्तु poṣadhavastu gso sbyong gi gzhi གསོ་སྦྱོང་གི་གཞི་
9102 वर्षावस्तु varṣāvastu dbyar gyi gzhi དབྱར་གྱི་གཞི་
9103 प्रवारणवस्तु pravāraṇavastu dgag dbye'i gzhi དགག་དབྱིའི་གཞི་
9104 कठिनवस्तु kaṭhinavastu sra brkyang kyi gzhi སྲ་བརྐྱང་ཀྱི་གཞི་
9105 चीवरवस्तु cīvaravastu gos kyi gzhi གོས་ཀྱི་གཞི་
9106 चर्मवस्तु carmavastu ko lpags kyi gzhi ཀོ་ལྤགས་ཀྱི་གཞི་
9107 भैषज्यवस्तु bhaiṣajyavastu rtsi'i gzhi རྩིའི་གཞི་
9108 कर्मवस्तु karmavastu las kyi gzhi ལས་ཀྱི་གཞི་
9109 प्रतिक्रियावस्तु pratikriyāvastu phyir bcos pa'i gzhi ཕྱིར་བཅོས་པའི་གཞི་
9110 कालाकालसम्पद्वस्तु kālākālasampadvastu dus dang dus ma yin pa dang sbyar ba'i gzhi དུས་དང་དུས་མ་ཡིན་པ་དང་སྦྱར་བའི་གཞི་
9111 भूम्यन्तरस्थचरणवस्तु bhūmyantarasthacaraṇavastu sa gzhan du spos pa'i spyod pa'i gzhi ས་གཞན་དུ་སྤོས་པའི་སྤྱོད་པའི་གཞི་
9112 परिकर्मवस्तु (परिकर्मणवस्तु) parikarmavastu (parikarmaṇavastu) yongs su sbyangs pa'i gzhi ཡོངས་སུ་སྦྱངས་པའི་གཞི་
9113 कर्मभेदवस्तु karmabhedavastu las mi mthun pa'i gzhi ལས་མི་མཐུན་པའི་གཞི་
9114 चक्रभेदवस्तु cakrabhedavastu 'khor lo mi mthun pa'i gzhi འཁོར་ལོ་མི་མཐུན་པའི་གཞི་
9115 अधिकरणवस्तु adhikaraṇavastu rtsod pa'i gzhi རྩོད་པའི་གཞི་
9116 शयनासनवस्तु śayanāsanavastu mal cha'i gzhi མལ་ཆའི་གཞི་
9118 संघकल्पः saṃghakalpaḥ dge 'dun gyis rung ba དགེ་འདུན་གྱིས་རུང་བ་
9119 पुद्गलकल्पः pudgalakalpaḥ gang zag gis rung ba གང་ཟག་གིས་རུང་བ་
9120 परिस्रावकल्पः parisrāvakalpaḥ chu tshags kyis rung ba ཆུ་ཚགས་ཀྱིས་རུང་བ་
9121 अहोरात्रकल्पः ahorātrakalpaḥ nyin zhag gis rung ba ཉིན་ཞག་གིས་རུང་བ་
9122 उदपानकल्पः (उदपानाकल्पः) udapānakalpaḥ (udapānākalpaḥ) khron pas rung ba ཁྲོན་པས་རུང་བ་
9124 अभिक्षुः abhikṣuḥ dge slong du mi rung ba'am dge slong ma yin pa དགེ་སློང་དུ་མི་རུང་བའམ་དགེ་སློང་མ་ཡིན་པ་
9125 अश्रमणः aśramaṇaḥ dge sbyong du mi rung ba'am dge sbyong ma yin pa དགེ་སྦྱོང་དུ་མི་རུང་བའམ་དགེ་སྦྱོང་མ་ཡིན་པ་
9126 अशाक्यपुत्रीयह् aśākyaputrīyah shā kya'i bur mi rung ba'am shā kya'i bur ma yin pa ཤཱ་ཀྱའི་བུར་མི་རུང་བའམ་ཤཱ་ཀྱའི་བུར་མ་ཡིན་པ་
9127 ध्वस्यते भिक्षुभावात् dhvasyate bhikṣubhāvāt dge slong gi dngos po las nyams par 'gyur དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་ལས་ཉམས་པར་འགྱུར་
9128 हतमस्य बवति श्रामण्यम् (हतमस्य बवति श्रमणम्) hatam asya bavati śrāmaṇyam (hatam asya bavati śramaṇam) de'i dge sbyong gi tshul zhig par 'gyur དེའི་དགེ་སྦྱོང་གི་ཚུལ་ཞིག་པར་འགྱུར་
9129 ध्वस्तम् dhvastam nyams pa ཉམས་པ་
9130 मथितम् mathitam bcom pa བཅོམ་པ་
9131 पतितम् patitam ltung ba ལྟུང་བ་།་
9132 पराजितम् parājitam pham bar gyur pa ཕམ་བར་གྱུར་བ་
9133 अप्रत्युद्धार्यमस्य भवति श्रामण्यम् apratyuddhāryam asya bhavati śrāmaṇyam de'i dge sbyong gi tshul phyir bslang du med par 'gyur དེའི་དགེ་སྦྱོང་གི་ཚུལ་ཕྱིར་བསླང་དུ་མེད་པར་འགྱུར་
9134 तद्यथा तालो मस्तकच्छिन्नः tadyathā tālo mastakacchinnaḥ dper na shing ta la'i mgo bcad pa bzhin དཔེར་ན་ཤིང་ཏ་ལའི་མགོ་བཅད་པ་བཞིན་
9135 अभव्यो हरित्वाय abhavyo haritvāya sngon por 'gyur du mi rung ba'am mi btub སྔོན་པོར་འགྱུར་དུ་མི་རུང་བའམ་མི་བཏུབ་
9136 दुःशीलः duḥśīlaḥ tshul khrims 'chal ba ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བ་
9137 पापधर्मः pāpadharmaḥ sdig pa'i chos can སྡིག་པའི་ཆོས་ཅན་
9138 अन्तर्पूत्यवस्रुतः (अन्तपूति अवश्रुतः) antarpūtyavasrutaḥ (antapūti avaśrutaḥ) khong myags shing phyir 'dzag pa ཁོངས་མྱགས་ཤིང་ཕྱིར་འཛག་པ་
9139 कषंबकजातः kaṣaṃbakajātaḥ shing rul ba lta bur gyur pa ཤིང་རུལ་བ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་
9140 शङ्खस्वरसमाचरः (शङ्खस्वरसमाच्छरः) śaṅkhasvarasamācaraḥ (śaṅkhasvarasamāccharaḥ) lug pong ltar spyad pa ལུག་པོང་ལྟར་སྤྱད་པ་
9142 संकसुसमाचारः saṃkasusamācāraḥ lung rul ba lta bur gyur pa ལུང་རུལ་བ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་
9143 अश्रमणः श्रमणप्रतिज्ञः aśramaṇaḥ śramaṇapratijñaḥ dge sbyong ma yin par dge sbyong du khas 'che ba དགེ་སྦྱོང་མ་ཡིན་པར་དགེ་སྦྱོང་དུ་ཁས་འཆེ་བ་
9144 अब्रह्मचारी ब्रह्मचारीप्रतिज्ञः abrahmacārī brahmacārīpratijñaḥ tshangs par spyod pa ma yin par tshangs par spyod par khas 'che ba ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་པར་ཚངས་པར་སྤྱོད་པར་ཁས་འཆེ་བ་
9145 शीलविपन्नः (शीलविवन्नः) śīlavipannaḥ (śīlavivannaḥ) tshul khrims nyams pa ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ་
9146 दृष्टिविपन्नः dṛṣṭivipannaḥ lta ba nyams pa ལྟ་བ་ཉམས་པ་
9147 आचारविपन्नः ācāravipannaḥ cho ga nyams pa ཆོ་ག་ཉམས་པ་
9148 आजीवविपन्नः ājīvavipannaḥ 'tsho ba nyams pa འཚོ་བ་ཉམས་པ་
9149 शिक्षाभ्रष्टः śikṣābhraṣṭaḥ bslab pa zhig pa བསླབ་པ་ཞིག་པ་
9151 गन्धकुटी gandhakuṭī dri gtsang khang དྲི་གཙང་ཁང་
9152 विहारः vihāraḥ gtsug lag khang གཙུག་ལག་ཁང་
9153 लयनम् layanam gnas khang གནས་ཁང་
9154 वर्षकः varṣakaḥ dbyar khang དབྱར་ཁང་
9155 गण्डी gaṇḍī gaṇ ḍi གཎ་ཌི
9156 गण्डीकोटनकम् gaṇḍīkoṭanakam gaṇ ḍi'i the'u གཎ་ཌིའི་ཐེའུ
9157 वेलाचक्रम् velācakram nyi tshod kyi 'khor lo ཉི་ཚོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་
9159 और्णकवासः aurṇakavāsaḥ bal gos བལ་གོས་
9160 शाणकम् śāṇakam sha na'i ras ཤ་ནའི་རས་
9161 क्षौमकम् kṣaumakam zar ma'i ras ཟར་མའི་རས་
9162 दौकुलकम् (दौगूलकम्) daukulakam (daugūlakam) du ku la'i ras དུ་ཀཱུ་ལའི་རས་
9163 कोटम्बकम् (कोट्टम्बकम्) koṭambakam (koṭṭambakam) ko tam pa'i ras གོ་ཏམ་པའི་རས་
9164 कार्पासकम् kārpāsakam ras gos རས་གོས་
9165 कौशेयकम् kauśeyakam mon dar མོན་དར་
9166 अंशुकम् aṃśukam dar la དར་ལ་
9167 पट्टकम् paṭṭakam dar དར་
9168 पटः paṭaḥ snam bu སྣམ་བུ་
9169 पटकः paṭakaḥ ras yug chen རས་ཡུག་ཆེན་
9170 शाटकम् śāṭakam ras yug phran རས་ཡུག་ཕྲན་
9171 प्रावारः prāvāraḥ be'u ras བེའུ་རས་
9172 अमिलः (आमिलः) amilaḥ (āmilaḥ) be'u ras yug chen བེའུ་རས་ཡུག་ཆེན་
9173 कृमिलिकः (कृमिलिका) kṛmilikaḥ (kṛmilikā) be'u ras dmar po བེའུ་རས་དམར་པོ་
9174 कृमिवर्णा kṛmivarṇā la dmar ལ་དམར་
9175 सौमिलका saumilakā be'u phrug བེའུ་ཕྲུག་
9176 काशिकसूक्ष्मम् kāśikasūkṣmam yul ka sha'i ka'i ras phran ཡུལ་ཀ་ཤའི་ཀའི་རས་ཕྲན་
9177 समवर्णः samavarṇaḥ kha dog ran pa ཁ་དོག་རན་པ་
9178 दुर्वर्णः durvarṇaḥ kha dog ngan pa ཁ་དོག་ངན་པ་
9179 अपरान्तकम् aparāntakam nyi 'og gi gos ཉི་འོག་གི་གོས་
9180 एरकम् erakam bal stan བལ་སྟན་
9181 मेरकम् merakam shing shun gyi stan ཤིང་ཤུན་གྱི་སྟན་
9182 स्यन्दरकः (स्यन्दरकम्) syandarakaḥ (syandarakam) srin bal gyi stan སྲིན་བལ་གྱི་སྟན་
9183 मन्दुरकम् (मधुरम्) mandurakam (madhuram) ras bal gyi stan རས་བལ་གྱི་སྟན་
9184 मृतपरिष्कारः mṛtapariṣkāraḥ shi ba'i nor rdzas ཤི་བའི་ནོར་རྫས་
9185 शमसामन्तकम् śamasāmantakam khru gang khor yug ཁྲུ་གང་ཁོར་ཡུག་
9186 युग्मम् (युगाम्) yugmam (yugām) zung ཟུང་
9187 द्विपुटसंघाटी (दिपूटसंघाटी) dvipuṭasaṃghāṭī (dipūṭasaṃghāṭī) snam sbyar nang shun can སྣམ་སྦྱར་ནང་ཤུན་ཅན་
9188 त्रिपुटसंघाटी tripuṭasaṃghāṭī snam sbyar sum rim pa སྣམ་སྦྱར་སུམ་རིམ་པ་
9189 धटिकः (धजिकः. वटिक. धणिक) dhaṭikaḥ (dhajikaḥ. vaṭika. dhaṇika) cha ga ltab pa ཆ་ག་ལྟབ་པ་
9190 चीवरश्रेणी (चीवरश्रोणी) cīvaraśreṇī (cīvaraśroṇī) chos gos kyi tshal bu ཆོས་གོས་ཀྱི་ཚལ་བུ་
9191 आनन्द पट्टिकः (सान्त पट्टिकः) ānanda paṭṭikaḥ (sānta paṭṭikaḥ) mtha' skor མཐའ་སྐོར་
9192 फलकः phalakaḥ sgrog gu'i rten ma སྒྲོག་གུའི་རྟེན་མ་
9193 गण्डूशिकः. गण्डूमिकः. कण्डूसिकः gaṇḍūśikaḥ. gaṇḍūmikaḥ. kaṇḍūsikaḥ lhan pa glon pa / lhan pa gon pa ལྷན་པ་གློན་པ་
9194 उपनिश्रयः upaniśrayaḥ re zhig gnas bca' ba རེ་ཞིག་གནས་བཅའ་བ་
9195 आश्रयणीयम् āśrayaṇīyam gnas bca' ba གནས་བཅའ་བ་
9196 कल्पिकम् kalpikam rung ba རུང་བ་
9197 उत्कचः utkacaḥ skra gyen du 'greng ba lta bu སྐྲ་གྱེན་དུ་འགྲེང་བ་ལྟ་བུ་
9198 प्रकचः prakacaḥ skra zhig pa lta bu སྐྲ་ཞིག་པ་ལྟ་བུ་
9199 रोमपातः romapātaḥ spu sa la lhung ba lta bu སྤུ་ས་ལ་ལྷུང་བ་ལྟ་བུ་
9201 जानन्तः पृच्छति jānantaḥ pṛcchati mkhyen bzhin du 'dri མཁྱེན་བཞིན་དུ་འདྲི་
9202 जानन्तोऽपि न पृच्छति jānanto 'pi na pṛcchati mkhyen kyang mi 'dri མཁྱེན་ཀྱང་མི་འདྲི་
9203 काले पृच्छति kāle pṛcchati dus su 'dri དུས་སུ་འདྲི་
9204 कुलपर्यायेण शलाका चर्यते (कुलपर्यायेण शलाका च्छर्यते) kulaparyāyeṇa śalākā caryate (kulaparyāyeṇa śalākā ccharyate) khyim rim gyis thur mas 'drim ཁྱིམ་རིམ་གྱིས་ཐུར་མས་འདྲིམ་
9205 कालातिक्रान्ते न पृच्छति (कालातिक्रान्तं न पृच्छन्ति) kālātikrānte na pṛcchati (kālātikrāntaṃ na pṛcchanti) dus las yol bar mi 'dri དུས་ལས་ཡོལ་བར་མི་འདྲི་
9206 अर्थोपसंहितं पृच्छति arthopasaṃhitaṃ pṛcchati don dang ldan par 'dri དོན་དང་ལྡན་པར་འདྲི་
9207 अनर्थोपसंहितं नपृच्छति anarthopasaṃhitaṃ napṛcchati don dang mi ldan par mi 'dri དོན་དང་མི་ལྡན་པར་མི་འདྲི་
9208 शिक्षापदप्रज्ञाप्तिः śikṣāpadaprajñāptiḥ bslab pa'i gzhi bca' ba བསླབ་པའི་གཞི་བཅའ་བ་
9209 अस्यामुत्पत्तौ asyām utpattau byung ba 'di la བྱུང་བ་འདི་ལ་
9210 अस्मिन्निदाने asmin nidāne gleng gzhi 'di la གླེང་གཞི་འདི་ལ་
9211 अस्मिन्प्रकरणे asmin prakaraṇe skabs 'di la སྐབས་འདི་ལ་
9212 अस्मिन्वस्तुनि (अस्मिन्वस्तुतिः) asmin vastuni (asmin vastutiḥ) dngos po 'di la'am gzhi 'di la དངོས་པོ་འདི་ལའམ་གཞི་འདི་ལ་
9213 प्रज्ञाप्तिः prajñāptiḥ bcas pa བཅས་པ་
9214 अनुप्रज्ञाप्तिः anuprajñāptiḥ rjes su bcas pa རྗེས་སུ་བཅས་པ་
9215 प्रतिक्षेपः pratikṣepaḥ so sor spang ba སོ་སོར་སྤང་བ་
9216 अभ्यनुज्ञा (अस्यनुज्ञाः) abhyanujñā (asyanujñāḥ) gnang ba གནང་བ་
9217 प्रातिमोक्षः prātimokṣaḥ so sor thar pa སོ་སོར་ཐར་པ་
9218 दक्षणीयः dakṣaṇīyaḥ sbyin gnas སྦྱིན་གནས་
9219 सब्रह्मचारी sabrahmacārī tshangs par mtshungs par spyod ཚངས་པར་མཚུངས་པར་སྤྱོད་
9220 भदन्तः bhadantaḥ btsun pa བཙུན་པ་
9221 आयुष्मान् āyuṣmān tshe dang ldan pa ཚེ་དང་ལྡན་པ་
9222 आपत्तिः āpattiḥ ltung ba ལྟུང་བ་
9223 पापत्तिका. पातायन्तिका (पायत्तिका. पातवन्तिका) pāpattikā. pātāyantikā (pāyattikā. pātavantikā) ltung byed ལྟུང་བྱེད་
9224 स्थूलात्ययः sthūlātyayaḥ nyes pa sbom po ཉེས་པ་སྦོམ་པོ་
9225 दुष्कृतम् duṣkṛtam nyes byas ཉེས་བྱས་
9226 प्रविष्टः स्पर्शस्वीकृतौ praviṣṭaḥ sparśasvīkṛtau bcug reg nyam su myong bar byas pa བཅུག་རེག་ཉམ་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པ་
9227 प्रस्रावणकरणे प्रस्रावनकरणस्य मुखे वर्चोमार्गे वा (प्रस्रावणकरणे प्रस्रावनकरणस्य मुखे वर्चोमर्ग पा) prasrāvaṇakaraṇe prasrāvanakaraṇasya mukhe varcomārge vā (prasrāvaṇakaraṇe prasrāvanakaraṇasya mukhe varcomarga pā) zag byed du zag byed dam kha'am bshang ba'i lam du ཟག་བྱེད་དུ་ཟག་བྱེད་དམ་ཁའམ་བཤང་བའི་ལམ་དུ་
9228 अदत्तस्य पञ्चमाषकादेः (अदत्तस्य पञ्चमाषकादे) adattasya pañcamāṣakādeḥ (adattasya pañcamāṣakāde) ma byin pa'i ma sha ka lnga la sogs pa མ་བྱིན་པའི་མ་ཤ་ཀ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་
9229 स्तेयचित्तेन steyacittena rku sems kyis རྐུ་སེམས་ཀྱིས་
9230 मनुष्यगतिपरिगृहीतस्य manuṣyagatiparigṛhītasya mi'i rgyud kyis yongs su bzung ba la མིའི་རྒྱུད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བ་ལ་
9231 तत्संज्ञया tatsaṃjñayā der 'du shes pas དེར་འདུ་ཤེས་པས་
9232 हरणहारणयोर्दूतेनापि haraṇahāraṇayor dūtenāpi rku'am brkur bcug pa dang mngags pas kyang རྐུའམ་བརྐུར་བཅུག་པ་དང་མངགས་པས་ཀྱང་
9233 जीवितोपरोधेः jīvitoparodheḥ srog bcad pa སྲོག་བཅད་པ་
9234 तच्चित्तेन taccittena de ltar bsams pa དེ་ལྟར་བསམས་པ་
9235 मनुष्यगतेः manuṣyagateḥ mir gyur pa མིར་གྱུར་པ་
9236 मानुष्यविग्रहः mānuṣyavigrahaḥ mir chags pa མིར་ཆགས་པ་
9237 विनिधायसंज्ञा vinidhāyasaṃjñā 'du shes bsgyur ba འདུ་ཤེས་བསྒྱུར་བ་
9238 तत्संज्ञया tatsaṃjñayā de ltar 'du shes pas དེ་ལྟར་འདུ་ཤེས་པས་
9239 उत्तरमनुष्यधर्मयुक्ततोक्तवर्तमानः (उत्तरमनुष्यधर्मयुक्ततोक्तवात्मनः) uttaramanuṣyadharmayuktatoktavartamānaḥ (uttaramanuṣyadharmayuktatoktavātmanaḥ) bdag mi'i chos bla ma dang ldan par smras pa བདག་མིའི་ཆོས་བླ་མ་དང་ལྡན་པར་སྨྲས་པ་
9240 परावगमे parāvagame pha rol gyis go ba ཕ་རོལ་གྱིས་གོ་བ་
9241 अनापत्तिः anāpattiḥ ltung ba med pa ལྟུང་བ་མེད་
9242 आदिकर्मिकः ādikarmikaḥ las dang po pa ལས་དང་པོ་པ་
9243 उन्मत्तकः unmattakaḥ myos pas མྱོས་པས་
9244 विक्षिप्तचित्तः vikṣiptacittaḥ sems 'khrugs pa སེམས་འཁྲུགས་པ་
9245 वेदनाभिन्नः vedanābhinnaḥ sdug bsngal gyi tshor bas gzir ba (sdug bsngal gyi tshor bas zin pa) སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བས་གཟིར་བ་(སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཚོར་བས་ཟིན་པ་)
9246 प्रायोगिकी prāyogikī sbyor ba las byung ba སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བ་
9247 गुर्वी gurvī lci ba ལྕི་བ་
9248 लघ्वी laghvī yang ba ཡང་བ་
9249 सावशेषा sāvaśeṣā lhag ma yod pa ལྷག་མ་ཡོད་པ་
9250 निरवशेषः niravaśeṣaḥ lhag ma med pa ལྷག་མ་མེད་པ་
9251 आ सप्तमं युगमुपादाय ā saptamaṃ yugam upādāya pha ma'i rigs bdun rgyud tshun chad ཕ་མའི་རིགས་བདུན་རྒྱུད་ཚུན་ཆད་
9252 पात्रनिकुब्जनम् pātranikubjanam lhung bzed khas dbub ལྷུང་བཟེད་ཁས་དབུབ་
9253 साशङ्कम् (साशङ्ग) sāśaṅkam (sāśaṅga) dogs pa dang bcas pa དོགས་པ་དང་བཅས་པ་
9254 सप्रतिभयभैरवसम्मतम् sapratibhayabhairavasammatam bag tsha ba dang 'jigs pa dang bcas par grags pa བག་ཚ་བ་དང་འཇིགས་པ་དང་བཅས་པར་གྲགས་པ་
9255 षड्वार्गिकाः ṣaḍvārgikāḥ drug sde དྲུག་སྡེ་
9256 विचटनम् vicaṭanam rmel ba (rmal ba) རྨེལ་བ་(རྨལ་བ་)
9257 अपकोटनम्. आकोटनम् apakoṭanam. ākoṭanam bcag pa བཅག་པ་
9258 धावयेत् dhāvayet 'khur 'jug pa འཁུར་འཇུག་པ་
9259 रञ्जयेत् rañjayet 'tshed du 'jug pa འཚེད་དུ་འཇུག་པ་
9260 आकोटयेत् ākoṭayet 'chag tu 'jug pa འཆག་ཏུ་འཇུག་པ་
9261 गृहव्याकुलिकः gṛhavyākulikaḥ khyim so ཁྱིམ་སོ་
9262 पुराणद्वितीया (पूरानधितीया) purāṇadvitīyā (pūrānadhitīyā) sngon gyi chung ma སྔོན་གྱི་ཆུང་མ་
9263 घण्टावघोषणम् ghaṇṭāvaghoṣaṇam dril sgra las bsgrags pa དྲིལ་སྒྲ་ལས་བསྒྲགས་པ་
9264 कार्षापणम् (कर्षपणम्) kārṣāpaṇam (karṣapaṇam) kar sha pa na ཀར་ཤ་པ་ན་
9265 माषकम् māṣakam ma sha ka མ་ཤ་ཀ་
9266 संप्रजानन्मृषावादः (संप्रजानमृषावादः) saṃprajānan mṛṣāvādaḥ (saṃprajānamṛṣāvādaḥ) shes bzhin gyi brdzun smra ba ཤེས་བཞིན་གྱི་བརྫུན་སྨྲ་བ་
9267 अगमकः agamakaḥ go bar byed pa ma yin pa'am mi go ba གོ་བར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་པའམ་མི་གོ་བ་
9268 अज्ञापकः (अज्ञापकम्) ajñāpakaḥ (ajñāpakam) shes pa byed pa ma yin pa ཤེས་པ་བྱེད་པ་མ་ཡིན་པ་
9269 समग्रः samagraḥ mthun pa མཐུན་པ་
9270 व्यग्रः vyagraḥ mi mthun pa མི་མཐུན་པ་
9271 पूर्वचरमः pūrvacaramaḥ dang po dang tha ma la sbyin pa དང་པོ་དང་ཐ་མ་ལ་སྦྱིན་པ་
9272 मृतवैभवाद्भुक् (मृतवैभवद्गुकः) mṛtavaibhavād bhuk (mṛtavaibhavadgukaḥ) shi ba'i nor bgo ba ཤི་བའི་ནོར་བགོ་བ་
9273 सार्धंविहारी (सार्धंविहारिन्) sārdhaṃvihārī (sārdhaṃvihārin) lhan cig gnas pa ལྷན་ཅིག་གནས་པ་
9274 प्रतिबन्धः pratibandhaḥ 'gog pa'am 'gogs ( bgegs ) sam bar du gcod pa འགོག་པའམ་འགོགས་(བགེགས་)སམ་བར་དུ་གཅོད་པ་
9275 उत्कुटुकस्थः utkuṭukasthaḥ cog bur 'dug pa ཅོག་བུར་འདུག་པ་
9276 अन्तःसीम (अन्तःसीमा) antaḥsīma (antaḥsīmā) mtshams kyi nang མཚམས་ཀྱི་ནང་
9277 कृतमिदं वेषम् (कृतेदम्वेषम्. कृतेदम्वषम्) kṛtam idaṃ veṣam (kṛtedam veṣam. kṛtedam vaṣam) cha byad 'di bzhin byas ཆ་བྱད་འདི་བཞིན་བྱས་
9278 पञ्चमण्डलकेन वन्दनं कृत्वा pañcamaṇḍalakena vandanaṃ kṛtvā yan lag lngas phyag byas ཡན་ལག་ལྔས་ཕྱག་བྱས་
9279 प्रगृहीताञ्जलिः pragṛhītāñjaliḥ thal mo sbyar ཐལ་མོ་སྦྱར་
9280 संघाधीनः saṃghādhīnaḥ dge 'dun la rag las pa དགེ་འདུན་ལ་རག་ལས་པ་
9281 पुराकल्पः purākalpaḥ sngon gyi cho ga སྔོན་གྱི་ཆོ་ག་
9282 हैमन्तिकः haimantikaḥ dgun gyi dus དགུན་གྱི་དུས་
9283 ग्रीष्मः grīṣmaḥ dpyid kyi dus དཔྱིད་ཀྱི་དུས་
9284 वार्षिकः vārṣikaḥ dbyar gyi dus དབྱར་གྱི་དུས་
9285 मितवार्षिकः (मृतवार्षिकः) mitavārṣikaḥ (mṛtavārṣikaḥ) dbyar thung ngu'i dus དབྱར་ཐུང་ངུའི་དུས་
9286 दीर्घवार्षिकः dīrghavārṣikaḥ dbyar ring po'i dus དབྱར་རིང་པོའི་དུས་
9287 पोषधस्थापनम् poṣadhasthāpanam gso sbyong bzhag pa གསོ་སྦྱོང་བཞག་པ་
9288 चूर्णम् cūrṇam 'dag pa'i phye ma འདག་པའི་ཕྱེ་མ་
9289 जेन्तम्. जेन्ताकः (जोन्तकः) jentam. jentākaḥ (jontakaḥ) bsro khang བསྲོ་ཁང་
9290 उदकभ्रमः udakabhramaḥ gtor khung (stor khung) གཏོར་ཁུང་(སྟོར་ཁུང་)
9291 कुरुविन्दः kuruvindaḥ zha nye gdar ཞ་ཉེ་གདར་
9292 लयनपरिहारः layanaparihāraḥ gnas khang spags pa གནས་ཁང་སྤགས་པ་།་གནས་ཁང་དཔག་
9293 उत्थानकारकः (उत्थकारकः) utthānakārakaḥ (utthakārakaḥ) lag gi las byed pa ལག་གི་ལས་བྱེད་པ་
9294 दन्तकाष्ठम् dantakāṣṭham so shing སོ་ཤིང་
9295 आरोचनम् ārocanam gsol ba gdab pa གསོལ་བ་གདབ་པ་
9296 अरुणः (आरुणम्) aruṇaḥ (āruṇam) skya rengs སྐྱ་རེངས་
9297 नीलारुणः nīlāruṇaḥ skya rengs dang po shar ba སྐྱ་རེངས་དང་པོ་ཤར་བ་
9298 पीतारुणः pītāruṇaḥ skya rengs bar ma སྐྱ་རེངས་བར་མ་
9299 तम्रारुणः (तामारुणः) tamrāruṇaḥ (tāmāruṇaḥ) skya rengs tha ma སྐྱ་རེངས་ཐ་མ་
9300 नेपथ्यम् (नैपच्छ्यम्) nepathyam (naipacchyam) cha lugs ཆ་ལུགས་
9301 तीर्थिकावसथः (तीर्थिकाः अपस्थः) tīrthikāvasathaḥ (tīrthikāḥ apasthaḥ) mu stegs can gyi gnas མུ་སྟེགས་ཅན་གྱི་གནས་
9305 कलहकारकः kalahakārakaḥ 'thab krol byed pa འཐབ་ཀྲོལ་བྱེད་པ་
9307 प्रायश्चित्तिकः prāyaścittikaḥ ltung ba ལྟུང་བ་
9308 शुद्धपापत्तिकः śuddhapāpattikaḥ ltung ba ma 'dres pa ལྟུང་བ་མ་འདྲེས་པ་
9309 नैसर्गिकापत्तिः naisargikāpattiḥ spang ba'i ltung byed སྤང་བའི་ལྟུང་བྱེད་
9310 काकोत्तारसमर्थः. काकोत्थापनसमर्थः (काकोत्तायरसमर्थः) kākottārasamarthaḥ. kākotthāpanasamarthaḥ (kākottāyarasamarthaḥ) bya rog gam khwa skrod nus pa བྱ་རོག་གམ་ཁྭ་སྐྲོད་ནུས་པ་
9311 चतुष्कुम्भिकया सर्पति catuṣkumbhikayā sarpati rkang lag bzhi yis 'phye ba རྐང་ལག་བཞི་ཡིས་ཕྱེ་བ་
9312 परिभावितम् paribhāvitam bsgos pa བསྒོས་པ་
9313 संकारः saṃkāraḥ phyag dar ཕྱག་དར་
9314 संमार्जनी saṃmārjanī phyags ma ཕྱགས་མ་
9315 सेचनम् secanam bkru ba བཀྲུ་བ་
9316 भृकुटिः bhṛkuṭiḥ khro gnyer ཁྲོ་གཉེར་
9317 विलोम viloma mi mthun pa མི་མཐུན་པ་
9318 प्रतिलोम pratiloma mi mthun pa མི་མཐུན་པ་
9319 परिजनः parijanaḥ gyog 'khor གཡོག་འཁོར་
9320 षड्धर्माः ṣaḍdharmāḥ chos drug ཆོས་དྲུག་
9321 षडनुधर्माः ṣaḍanudharmāḥ rjes su mthun pa'i chos drug རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཆོས་དྲུག་
9322 प्रतिग्रहः pratigrahaḥ byin len / sbyin len བྱིན་ལེན་ (སྦྱིན་ལེན་)
9323 अनुषङ्गः anuṣaṅgaḥ rjes su 'brel ba རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་
9324 अन्तरायिकधर्माः antarāyikadharmāḥ bar du gcod pa'i chos བར་དུ་གཅོད་པའི་ཆོས་
9325 उत्थानम् utthānam ldang ba ལྡང་བ་
9326 अविकोपितः (अविगोपितः) avikopitaḥ (avigopitaḥ) ma nyams pa མ་ཉམས་པ་
9327 प्रकृतिस्थः prakṛtisthaḥ rang bzhin du 'dug pa རང་བཞིན་དུ་འདུག་པ་
9328 चर्मकारः (रथकारः) carmakāraḥ (rathakāraḥ) ko lpags mkhan ཀོ་ལྤགས་མཁན་
9329 संबाधप्रदेशः saṃbādhapradeśaḥ mdoms མདོམས་
9330 व्रणसामन्तकः vraṇasāmantakaḥ rma'i than kor རྨའི་ཐན་ཀོར་
9331 न गोलोमकम्केशश्छेदयेत् (न गोलोमकम्केशम्छेदयेत्. न गोलोमकम्केशाच्छदयेत्) na golomakam keśaś chedayet (na golomakam keśam chedayet. na golomakam keśācchadayet) skra chan pas mi breg སྐྲ་ཆན་པས་མི་བྲེག་
9332 मुण्डना muṇḍanā skra breg སྐྲ་བྲེག་
9333 द्व्यङ्गुलवर्तः (द्व्यङ्गुलावर्तः) dvyaṅgulavartaḥ (dvyaṅgulāvartaḥ) sor gnyis 'khris pa སོར་གཉིས་འཁྲིས་པ་
9334 प्रतिबलो भवति pratibalo bhavati mthu yod pa'am nus pa'am dpyad bzod མཐུ་ཡོད་པའམ་ནུས་པའམ་དཔྱད་བཟོད་
9336 सातिसारो भवति sātisāro bhavati 'gal tshabs can du 'gyur ro འགལ་ཚབས་ཅན་དུ་འགྱུར་རོ་
9337 शौटीरः śauṭīraḥ sgeg rdzas སྒེག་རྫས་
9338 उच्छर्गरः (उचर्करः) ucchargaraḥ (ucarkaraḥ) gram pa གྲམ་པ་
9339 उच्छकरः ucchakaraḥ gram pa གྲམ་པ་
9340 करण्डकः karaṇḍakaḥ khang pa zlum po ཁང་པ་ཟླུམ་པོ་
9341 वहिःसंवृतः vahiḥsaṃvṛtaḥ phyi rub pa ཕྱི་རུབ་པ་
9342 अन्तर्विशालः antarviśālaḥ nang yangs pa ནང་ཡངས་པ་
9343 जालवातायनम् jālavātāyanam skar khung dra ba can སྐར་ཁུང་དྲ་བ་ཅན་
9344 चक्रिका cakrikā sgo gtan zung can སྒོ་གཏན་ཟུང་ཅན་
9345 कपोटमाला (कपोतमला) kapoṭamālā (kapotamalā) stegs bu སྟེགས་བུ་
9346 कटुकतैलम् (कटुकतेलम्) kaṭukatailam (kaṭukatelam) yungs mar ཡུངས་མར་
9347 आयसदर्विका āyasadarvikā lcags gzar (lcags bzar) ལྕགས་གཟར་(ལྕགས་བཟར་)
9348 पादधावनिका pādadhāvanikā rkang pa bkru ba'i sa རྐང་པ་བཀྲུ་བའི་ས་
9349 कूर्माकृतिखरः kūrmākṛtikharaḥ rus sbal gi rgyab 'dra ba rtsub pa རུས་སྦལ་གི་རྒྱབ་འདྲ་བ་རྩུབ་པ་
9350 कुन्तपलकः kuntapalakaḥ mdung rtse མདུང་རྩེ་
9351 तलकोपरि talakopari khang steng ཁང་སྟེང་
9352 ज्येष्ठः jyeṣṭhaḥ chen po'am thu bo ཆེན་པོའམ་ཐུ་བོ་
9353 मध्यः madhyaḥ bar ma བར་མ་
9354 कनीयान् (कनीयम्) kanīyān (kanīyam) chung ngam 'bring po tha chung skabs sbyar ཆུང་ངམ་འབྲིང་པོ་ཐ་ཆུང་སྐབས་སྦྱར་
9355 जनपदचारिका janapadacārikā yul rgyu ba ཡུལ་རྒྱུ་བ་
9356 कर्वटकः karvaṭakaḥ ri 'or ba རི་འོར་བ་
9357 उपनिमन्त्रणम् upanimantraṇam mgron du bod pa མགྲོན་དུ་བོད་པ་
9358 अवध्यायति avadhyāyati 'phya ba འཕྱ་བ་
9359 क्षिपति kṣipati gzhogs 'phyas གཞོགས་འཕྱས་
9360 विवाचयति vivācayati rnam par smod pa རྣམ་པར་སྨོད་པ་
9361 शुल्कः śulkaḥ sho gam ཤོ་གམ་
9362 कर्मदानम् (कर्मादानम्) karmadānam (karmādānam) las su bsko pa ལས་སུ་བསྐོ་པ་
9363 संवररूढः (संवराकूटः. संवररुटः) saṃvararūḍhaḥ (saṃvarākūṭaḥ. saṃvararuṭaḥ) sdom pa chags སྡོམ་པ་ཆགས་
9364 ओशटुकम्. ओशडुकम् ośaṭukam. ośaḍukam 'dag rdzas འདག་རྫས་
9365 मौनम् (मोनम्) maunam (monam) mi smra ba མི་སྨྲ་བ་
9366 एहि स्वागतः ehi svāgataḥ tshur shog legs par 'ongs so ཚུར་ཤོག་ལེགས་པར་འོངས་སོ་
9367 बलादुपक्रान्तः balād upakrāntaḥ mthus brtser མཐུས་བརྩེར་
9368 आमृशति āmṛśati nom pa ནོམ་པ་
9369 परामृशति parāmṛśati nyug pa ཉུག་པ་
9370 आलम्भनम् ālambhanam brang sprad བྲང་སྤྲད་
9371 तरपुटः tarapuṭaḥ gru tshugs གྲུ་ཚུགས་
9372 प्रतिस्रोतः pratisrotaḥ rgyun las bzlog pa རྒྱུན་ལས་བཟློག་པ་
9374 कपर्दकः kapardakaḥ mgron bu ('gron bu) མགྲོན་བུ་(འགྲོན་བུ་)
9375 काकणि kākaṇi ka ka ni mgron bu nyi shu'i rin ('gron bu nyi shu'i rin) ཀ་ཀ་ནི་མགྲོན་བུ་ཉི་ཤུའི་རིན་ (འགྲོན་བུ་ཉི་ཤུའི་རིན་)
9376 माषकः māṣakaḥ ma sha ka mgron bu brgyad bcu'i rin ('gron bu brgyad bcu'i rin) མ་ཤ་ཀ་མགྲོན་བུ་བརྒྱད་བཅུའི་རིན་(འགྲོན་བུ་བརྒྱད་བཅུའི་རིན་)
9377 कार्षापणः kārṣāpaṇaḥ kar sha pa na mgron bu stong drug brgya'i rin ཀར་ཤ་པ་ན་མགྲོན་བུ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱའི་རིན་
9378 चीवरभण्डिका (चीवरभण्डिकः. चीवरभाण्डिका) cīvarabhaṇḍikā (cīvarabhaṇḍikaḥ. cīvarabhāṇḍikā) chos gos kyi snod ཆོས་གོས་ཀྱི་སྣོད་
9379 चीवरकरण्डकम् (चीवरकरण्डिकम्) cīvarakaraṇḍakam (cīvarakaraṇḍikam) chos gos kyi sgrog ཆོས་གོས་ཀྱི་སྒྲོ་ག་
9380 गर्भपातनम् (गर्भयातनम्) garbhapātanam (garbhayātanam) mngal rlugs par bya ba མངལ་རླུགས་པར་བྱ་བ་
9381 अधिवासनम् adhivāsanam gnang ba'am rung bar bya ba གནང་བའམ་རུང་བར་བྱ་བ་
9382 मञ्चः mañcaḥ khri ཁྲི་
9383 पीठः pīṭhaḥ khri'u ཁྲིའུ་
9384 घटः ghaṭaḥ rdza ma རྫ་མ་
9385 घटिका ghaṭikā phru rtog ཕྲུ་རྟོག་
9386 करकिणी karakiṇī ril ba spyi blugs རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་
9387 कुण्डिका kuṇḍikā ril ba spyi blugs རིལ་བ་སྤྱི་བླུགས་
9388 कल्पिकः kalpikaḥ rung ba རུང་བ་
9389 परिष्वजनम् pariṣvajanam 'khyud pa (khyud pa) འཁྱུད་པ་(ཁྱུད་པ་)
9391 भार्या bhāryā chung ma ཆུང་མ་
9392 प्रणयः praṇayaḥ sdug pa སྡུག་པ་
9393 प्रकटः prakaṭaḥ gsal ba'am mngon pa གསལ་བའམ་མངོན་པ་
9394 परिपाटिः paripāṭiḥ rims kyis རིམས་ཀྱིས་
9395 हरति. प्रत्याहरति harati. pratyāharati phrin phar bskyal ba dang phyir bskyal ba ཕྲིན་ཕར་བསྐྱལ་པ་དང་ཕྱིར་བསྐྱལ་བ་
9396 आकर्षणम् ākarṣaṇam drang ba དྲང་བ་
9397 पाटपाटिकः (पाटापटिका) pāṭapāṭikaḥ (pāṭāpaṭikā) lan gcig gnyis phrad pa ལན་གཅིག་གཉིས་ཕྲད་པ་
9398 व्यामः vyāmaḥ 'dom ་འདོམ་
9399 हस्तः hastaḥ khru ཁྲུ་
9401 अङ्गुलिः aṅguliḥ sor སོར་
9402 अन्यथा भागीयः anyathā bhāgīyaḥ gzhan gyi cha གཞན་གྱི་ཆ་
9403 छन्दपोषधमारोचयति आरोचितं (च्छन्दयोषधर्मञ्चाचयति) च प्रवेदयते (प्रवदयति) chandapoṣadham ārocayati ārocitaṃ (cchandayoṣadharmañ cācayati) ca pravedayate (pravadayati) dad pa'i gso sbyong bgyi bar gsol ba 'debs so gsol ba yang mkhyen par gsol lo ་དད་པའི་གསོ་སྦྱོང་བགྱི་བར་གསོལ་བ་འདེབས་སོ་གསོལ་བ་ཡང་མཁྱེན་པར་གསོལ་ལོ་
9405 प्रतिवस्तु prativastu nor dang 'dra ba ནོར་དང་འདྲ་བ་
9406 उद्धृतकठिनम् uddhṛtakaṭhinam sra brkyang phyung ba སྲ་བརྐྱང་ཕྱུང་བ་
9407 कठिनास्तारणम्. कठिनस्तारः kaṭhināstāraṇam. kaṭhinastāraḥ sra brkyang gding ba སྲ་བརྐྱང་གདིང་བ་
9408 संकल्पितमार्गणम् saṃkalpitamārgaṇam shom pa la sbyor ka byed pa ཤོམ་པ་ལ་སྦྱོར་ཀ་བྱེད་པ་
9409 छन्ददायकः chandadāyakaḥ dad pa 'bul ba དད་པ་འབུལ་བ་
9410 अधिकरणम् adhikaraṇam rtsod pa རྩོད་པ་
9411 संनिहितम् saṃnihitam bzhag pa'am gter du bcug pa བཞག་པའམ་གཏེར་དུ་བཅུག་པ་
9412 अप्ररोहणधर्मकः (अप्ररोहणभर्मकः) aprarohaṇadharmakaḥ (aprarohaṇabharmakaḥ) mi skye ba'i chos can མི་སྐྱེ་བའི་ཆོས་ཅན་
9413 कुलप्रतिसंवेदकः kulapratisaṃvedakaḥ khyim so sor bsgo ba ཁྱིམ་སོ་སོར་བསྒོ་བ་
9414 औशीरिकाः (ओशीरिकाः) auśīrikāḥ (ośīrikāḥ) zha lu'am myu gu ཞ་ལུའམ་མྱུ་གུ་
9415 गोलः (रोलः) golaḥ (rolaḥ) bum pa བུམ་པ་
9416 टिव्यकः ṭivyakaḥ chu la 'dzub mos se gol rdob pa ཆུ་ལ་འཛུབ་མོས་སེ་གོལ་རྡོབ་པ་
9417 पणितकम्वध्नन्ति (प्रणितकम्वनन्ति) paṇitakam vadhnanti (praṇitakam vananti) skus 'dzugs pa'am yal zug khra ba སྐུས་འཛུགས་པའམ་ཡལ་ཟུག་ཁྲ་བ་
9418 अह्रासः (अहुसः) ahrāsaḥ (ahusaḥ) mi chung ba མི་ཆུང་བ་
9419 सांयमनिकः sāṃyamanikaḥ yang dag par sdom pa ཡང་དག་པར་སྡོམ་པ་
9420 क्रियाकारः kriyākāraḥ khrims su byas pa ཁྲིམས་སུ་བྱས་པ་
9421 परिमार्जनम् (परिमर्जानम्) parimārjanam (parimarjānam) phyi bdar bya ba ཕྱི་བདར་བྱ་བ་
9422 प्रस्फोटनम् (प्रस्पोटनम्) prasphoṭanam (praspoṭanam) sprugs pa'am phyi ba སྤྲགས་པའམ་ཕྱི་བ་
9424 अन्तर्वर्षा (अन्तर्वार्षा) antarvarṣā (antarvārṣā) dbyar tshung chad དབྱར་ཚུང་ཆད་
9425 छिन्नवार्षिकः chinnavārṣikaḥ dbyar gnas pa las nyams pa དབྱར་གནས་པ་ལས་ཉམས་པ་
9426 अवार्षकः (अवार्षीक) avārṣakaḥ (avārṣīka) dbyar gnas su ma zhugs pa'am lor ma lon pa དབྱར་གནས་སུ་མ་ཞུགས་པའམ་ལོར་མ་ལོན་པ་
9427 खण्डफुल्लः (खण्डपुल्लः) khaṇḍaphullaḥ (khaṇḍapullaḥ) khang pa ral zhing grum pa ཁང་པ་རལ་ཞིང་གྲུམ་པ་
9428 लीलायितत्वम् (लीलायिततम्) līlāyitatvam (līlāyitatam) lus bsgyur ba ལུས་བསྒྱུར་བ་
9429 संतानबाहुल्यम् (संतनबाहुल्यम्) saṃtānabāhulyam (saṃtanabāhulyam) rgyud mang ba རྒྱུད་མང་བ་
9430 धर्मपणनम् dharmapaṇanam chos 'tshong ba ཆོས་འཚོང་བ་
9431 विप्रवादनम् vipravādanam slu ba སླུ་བ་
9432 विसंवादनम् visaṃvādanam slu ba སླུ་བ་
9434 उपनिमन्त्रणम् upanimantraṇam mgron du gnyer ba མགྲོན་དུ་གཉེར་བ་
9436 कालिकः kālikaḥ dus su rung ba དུས་སུ་རུང་བ་
9437 यामिकः yāmikaḥ thun tshod du rung ba ཐུན་ཚོད་དུ་རུང་བ་
9438 सप्ताहिकम् (सप्तहिकम्) saptāhikam (saptahikam) zhag bdun pa ཞག་བདུན་པ་
9439 यावज्जीविकम् yāvajjīvikam 'tsho ba'i bar du bcang ba འཚོ་བའི་བར་དུ་བཅང་བ་
9440 खेटकटाहकम् (खेटकटहकम्) kheṭakaṭāhakam (kheṭakaṭahakam) mchil ma'i snod མཆིལ་མའི་སྣོད་
9441 कुञ्चिका kuñcikā gtan pa dbye ba'i lcags sbu gu'o གཏན་པ་དབྱེ་བའི་ལྕགས་སྦུ་གུའོ་
9442 शूर्पकः śūrpakaḥ zhig ma'am slo ma ཞབ་མའམ་སློ་མ་
9443 कुण्डलकम् kuṇḍalakam bkru bshal gyi snod བཀྲུ་བཤལ་གྱི་སྣོད་
9444 वरत्रम् (वरन्त्रम्. वरत्त्रम्) varatram (varantram. varattram) 'breng ba འབྲེང་བ་
9445 पैलोत्तकम् (वैलैतिकम्) pailottakam (vailaitikam) rdol ba རྡོལ་བ་
9448 उदकदत्ता (उदकदत्तः) udakadattā (udakadattaḥ) chu tshogs kyis byin pa ཆུ་ཚོགས་ཀྱིས་བྱིན་པ་
9449 धनक्रीता (धनक्रीतम्) dhanakrītā (dhanakrītam) rin chas nyos pa རིན་ཆས་ཉོས་པ་
9450 ध्वजहृता dhvajahṛtā btsan phrogs su thob pa བཙན་ཕྲོགས་སུ་ཐོབ་པ་
9452 पटवासिनी paṭavāsinī gos zas kyis 'tshos pa གོས་ཟས་ཀྱིས་འཚོས་པ་
9453 समजीविका samajīvikā kha dum pa ཁ་དུམ་པ་
9454 तत्क्षणिका tatkṣaṇikā thang 'ga' 'phrad pa ཐང་འགའ་འཕྲད་པ་
9455 पितृरक्षिता (पीटिरक्षिता) pitṛrakṣitā (pīṭirakṣitā) phas bsrungs pa ཕས་བསྲུངས་པ་
9456 मातृरक्षिता (मतृरक्षिता) mātṛrakṣitā (matṛrakṣitā) mas bsrungs pa མས་བསྲུངས་པ་
9457 भ्रातृरक्षिता bhrātṛrakṣitā ming pos bsrungs pa མིང་པོས་བསྲུངས་པ་
9458 भगिनीरक्षिता bhaginīrakṣitā phu nu mos bsrungs pa ཕུ་ནུ་མོས་བསྲུངས་པ་
9459 श्वशुरक्षिता (श्वश्रुररक्षिता) śvaśurakṣitā (śvaśrurarakṣitā) gyos pos bsrungs pa གྱོས་པོས་བསྲུངས་པ་
9460 श्वशुररक्षिता śvaśurarakṣitā rgyug mos bsrungs pa རྒྱུག་མོས་བསྲུངས་པ་
9461 ज्ञातिरक्षिता jñātirakṣitā gnyen pas bsrungs pa གཉེན་པས་བསྲུངས་པ་
9462 गोत्ररक्षिता gotrarakṣitā rus chags kyis bsrungs pa རུས་ཆགས་ཀྱིས་བསྲུངས་པ་
9463 मालागुणपरिक्षिप्तः mālāguṇaparikṣiptaḥ skyes kyi dus btab pa སྐྱེས་ཀྱི་དུས་བཏབ་པ་
9464 तत्क्षणिका tatkṣaṇikā thang 'ga' 'phrad pa ཐང་འགའ་འཕྲད་པ་
9465 आवाहः āvāhaḥ bag mar blangs pa བག་མར་བླངས་པ་
9466 विवाहः vivāhaḥ bag mar btang ba བག་མར་བཏང་བ་
9467 कायसंसर्गः kāyasaṃsargaḥ mthang sprad pa མཐང་སྤྲད་པ་
9468 परिष्वजमात्रम् (परिअष्ठजमात्रम्) pariṣvajamātram (pariaṣṭhajamātram) mthang sprad pa tsam མཐང་སྤྲད་པ་ཙམ་
9469 द्वयद्वयसमापत्तिः dvayadvayasamāpattiḥ gnyis kyis gnyis sprad pa གཉིས་ཀྱིས་གཉིས་སྤྲད་པ་
9471 नन्दः nandaḥ dga' bo དགའ་བོ་
9472 उपनन्दः upanandaḥ nye dga' po ཉེ་དགའ་པོ་
9473 पुनर्वसुः punarvasuḥ nabs so ནབ་སོ་
9474 छन्दः chandaḥ 'dun pa འདུན་པ་
9475 अश्वकः aśvakaḥ 'gro mgyogs འགྲོ་མགྱོགས་པ་
9476 उदायी udāyī 'char ka འཆར་ཀ་
9478 अङ्कधात्री aṅkadhātrī pang na 'tsho ba'i ma ma པང་ན་འཚོ་བའི་མ་མ་
9479 क्षीरधात्री kṣīradhātrī nu ma bsnun ba'i ma ma ནུ་མ་བསྣུན་བའི་མ་མ་
9480 मलधात्री maladhātrī dri ma 'phyi ba'i ma ma དྲི་མ་འཕྱི་བའི་མ་མ་
9481 क्रीडनिका धात्री krīḍanikā dhātrī rtsed grogs kyi ma ma (rtsed 'grogs kyi ma ma) རྩེད་གྲོགས་ཀྱི་མ་མ་(རྩེད་འགྲོགས་ཀྱི་མ་མ་)
9482 व्याधिनामानि vyādhināmāni nad kyi ming la ནད་ཀྱི་མིང་ལ་
9483 व्याधिः vyādhiḥ nad ནད་
9484 रोगः rogaḥ yongs su gdung ba'am tsha ba ཡོངས་སུ་གདུང་བའམ་ཚ་བ་
9485 परिदाहः paridāhaḥ tsha ba ཚ་བ་
9486 व्रणम् vraṇam rma རྨ་
9487 गण्डः gaṇḍaḥ 'bras འབྲས་
9488 श्राविका śrāvikā 'bras འབྲས་
9489 कुष्ठम् kuṣṭham mdze མཛེ་
9490 विस्फोटः visphoṭaḥ 'brum bu འབྲུམ་བུ་
9491 किटिभः kiṭibhaḥ 'brum bu phra mo འབྲུམ་བུ་ཕྲ་མོ་
9492 दर्द्गुः dardguḥ shu ba ཤུ་བ་
9493 किलासम् kilāsam ngan rkyen pa'am sha kra (mngal skyon pa'am sha bkra / ngal skyen) ངན་རྐྱེན་པའམ་ཤ་ཀྲ་(་མངལ་སྐྱོན་པའམ་ཤ་བཀྲ་།་ངལ་སྐྱེན་)
9494 विचर्चिका vicarcikā rkang shu རྐང་ཤུ་
9495 कण्डूः kaṇḍūḥ g-ya' ba གཡའ་བ་
9496 पामा pāmā g-yan pa གཡན་པ་
9497 कच्छुः kacchuḥ khyi rngo ཁྱི་རྔོ་
9498 विसूचिका (विसुचिका) visūcikā (visucikā) gsud pa གསུད་པ་
9499 आध्मानः ādhmānaḥ sbos pa སྦོས་པ་
9500 हिक्का hikkā skyigs bu སྐྱིགས་བུ་
9501 राजयक्ष्म (राजयक्ष्मन्. राजयक्ष्य) rājayakṣma (rājayakṣman. rājayakṣya) gcong chen po གཅོང་ཆེན་པོ་
9502 क्षयव्याधिः kṣayavyādhiḥ nad khong skems ནད་ཁོང་སྐེམས་
9503 भ्रमः bhramaḥ mgo 'khor མགོ་འཁོར་
9504 कासः kāsaḥ lud pa ལུད་པ་
9505 श्वासः śvāsaḥ dbugs mi bde ba དབུགས་མི་བདེ་བ་
9506 शोषः śoṣaḥ skem pa སྐེམ་པ་
9507 लोहलिङ्गः lohaliṅgaḥ lhog pa ལྷོག་པ་
9508 अपस्मारः apasmāraḥ brjed byed བརྗེད་བྱེད་
9509 वैसर्पः vaisarpaḥ me dbal མེ་དབལ་
9510 अङ्गभेदः aṅgabhedaḥ yan lag tu zug pa ཡན་ལག་ཏུ་ཟུག་པ་
9511 गुल्मः gulmaḥ skran སྐྲན་
9512 पाण्डुरोगः pāṇḍurogaḥ skya rbab སྐྱ་རྦ་བ་(སྐྱ་སྦ་པ་)
9513 क्षतः kṣataḥ glo 'grams pa གློ་འགྲམས་པ་
9514 संभिन्नव्यञ्जनम् saṃbhinnavyañjanam gle gdams pa གླེ་གདམས་པ་
9515 अटक्करः aṭakkaraḥ bkres nga ba བཀྲེས་ང་བ་
9516 भस्मकः bhasmakaḥ mtshan par rdol ba མཚན་པར་རྡོལ་བ་
9517 भगंदरः bhagaṃdaraḥ mtshan par rdol ba མཚན་པར་རྡོལ་བ་
9518 अर्शाङ्गि (अर्शाङ्गिकुष्टम्) arśāṅgi (arśāṅgikuṣṭam) gzhang 'grum (zhang 'brum) གཞང་འགྲུམ་(ཞང་འབྲུམ་)
9519 छर्दिः chardiḥ skyug bro ba སྐྱུག་བྲོ་བ་
9520 मूत्ररोधः mūtrarodhaḥ chu 'gags pa ཆུ་འགགས་པ་
9521 श्लीपादः ślīpādaḥ rkang 'bam རྐང་འབམ་
9522 क्लमः klamaḥ ngal ba ངལ་བ་
9523 अङ्गदाहः aṅgadāhaḥ lus tsha ba ལུས་ཚ་བ་
9524 पार्श्वदाहः pārśvadāhaḥ rtsibs logs tsha ba རྩིབས་ལོགས་ཚ་བ་
9525 अस्थिभेदः asthibhedaḥ rus pa la zug pa རུས་པ་ལ་ཟུག་པ་
9526 संचारव्याधिः saṃcāravyādhiḥ nad 'go ba ནད་འགོ་བ་
9527 ज्वरः jvaraḥ rims རིམས་
9528 पित्तम् pittam mkhris nad མཁྲིས་ནད་
9529 रुधिरम् rudhiram khrag nad ཁྲག་ནད་
9530 प्रज्वरः prajvaraḥ rims drag po རིམས་དྲག་པོ་
9531 एकाहिकः ekāhikaḥ nyin gcig pa ཉིན་གཅིག་པ་
9532 द्वैतीयकः dvaitīyakaḥ nyin gnyis pa ཉིན་གཉིས་པ་
9533 त्रैतीयकः traitīyakaḥ nyin gsum pa ཉིན་གསུམ་པ་
9534 चातुर्थकः cāturthakaḥ nyin bzhi pa ཉིན་བཞི་པ་
9535 नित्यज्वरः nityajvaraḥ rtag pa'i rims རྟག་པའི་རིམས་
9536 विषमज्वरः viṣamajvaraḥ rims mi bzad pa རིམས་མི་བཟད་པ་
9537 संनिपातः saṃnipātaḥ 'dus pa འདུས་པ་
9538 अतिसारः(अतीसारः) atisāraḥ(atīsāraḥ) tshad pa ཚད་པ་
9539 प्रमेहः pramehaḥ gcin nad གཅིན་ནད་
9540 रजतम् rajatam glog pa གློག་པ་
9541 उत्पिक utpika mgo'i glog pa མགོའི་གློག་པ་
9542 उत्फिका utphikā mgo'i glog pa མགོའི་གློག་པ་
9543 उव्यधः (उत्फिका) uvyadhaḥ (utphikā) mgo glog མགོ་གློག་
9545 सितपुष्पिकम् sitapuṣpikam sha bkra ཤ་བཀྲ་
9546 श्वित्रम् śvitram sha mtshan ཤ་མཚན་
9547 कम्पः kampaḥ 'dar bu འདར་བུ་
9548 वहिरायामः vahirāyāmaḥ glab thams pa གླབ་ཐམས་པ་
9549 वातप्रतोदः vātapratodaḥ gzer thabs གཟེར་ཐབས་
9551 कामला kāmalā mig ser མིག་སེར་
9552 काचपटलम् (कचपटलम्) kācapaṭalam (kacapaṭalam) ling tog ser po ལིང་ཏོག་སེར་པོ་
9553 संन्यसः saṃnyasaḥ rmya ba རྨྱ་བ་
9554 ईतिः ītiḥ yams kyi nad ཡམས་ཀྱི་ནད་
9555 उपसर्गः upasargaḥ 'go ba'i nad འགོ་བའི་ནད་
9556 पिटकः piṭakaḥ phol mig ཕོལ་མིག་
9557 मूत्रकृच्छ्रम् (मूत्रकृच्छम्) mūtrakṛcchram (mūtrakṛccham) gcin sri ba གཅིན་སྲི་བ་
9558 दकोदरः (दुकोदरः) dakodaraḥ (dukodaraḥ) dmu rdzing can nam dmu chu can དམུ་རྫིང་ཅན་ནམ་དམུ་ཆུ་ཅན་
9559 जलोदरः jalodaraḥ dmu rdzing can nam dmu chu can དམུ་རྫིང་ཅན་ནམ་དམུ་ཆུ་ཅན་
9560 आसेक्यपण्डकः (आशीक्यपण्डकः) āsekyapaṇḍakaḥ (āśīkyapaṇḍakaḥ) bran pa'i ma ning / dran pa'i ma ning བྲན་པའི་མ་ནིང་།་དྲན་པའི་མ་ནིང་
9561 मन्थानम् manthānam srub ma སྲུབ་མ་
9563 कुतपम् (कुभपः) kutapam (kubhapaḥ) phyar ba (phyam pa) ཕྱར་བ་(ཕྱམ་པ་)
"https://sa.wikisource.org/w/index.php?title=महाव्युत्पत्तिः(२)&oldid=113014" इत्यस्माद् प्रतिप्राप्तम्